manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Graco
  6. •
  7. Baby Gym
  8. •
  9. Graco Tot Wheels 4520 User manual

Graco Tot Wheels 4520 User manual

20
Estimado cliente,
Complete los números de modelo
y de serie arriba indicados, de la
etiqueta en el lado inferior de la
bandeja.
Gracias por comprar este centro
de actividades Graco®!
Graco es el líder reconocido en el
diseño y fabricación de productos
infantiles de calidad. Creemos que
su centro de actividades Graco®es
una compra acertada y ofrecerá a
su beb muchas horas de placer.
Antes de usar su centro de
actividades, dedique unos minutos
a leer este manual del propietario.
El poco tiempo que emplee en leer
estas instrucciones le ayudará a
utilizar su centro de actividades de
manera correcta.
Tot Wheels®Activity Center
Owner’s Manual Please save for future use.
Tot Wheels®
Centro de actividades
Manual del propietario
Por favor consérvelo para utilizarlo en el futuro.
Centre d’Activités Tot Wheels®
Manuel d’utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Cher Client,
Veuillez inscrire ci-haut les num ros
de modèle et de s rie que vous trou-
verez sur l’ tiquette sous le plateau.
Merci de votre achat de ce centre
d’activités Graco®!
Graco est le chef de file dans la
conception et la fabrication de
produits de qualit pour b b . Nous
croyons que votre centre d’activit s
Graco®est un choix judicieux,
garantissant plusieurs heures de
plaisir pour votre b b .
Avant d’utiliser le centre d’activit s,
prenez quelques minutes pour lire le
manuel d’utilisateur. Ce court instant
que vous prendrez à lire les instruc-
tions vous aidera à utiliser
correctement le centre d’activit s.
Dear Customer,
Please fill in the model and serial
numbers above from the label on
the underside of the tray.
Thank you for purchasing
this Graco®activity center!
Graco is the recognized leader
in the design and manufacture of
quality baby products. We believe
your new Graco®Tot Wheels®
activity center is a wise choice,
promising many hours of enjoy-
ment for your baby.
Before using your activity center,
please take a few minutes to
read this Owner’s Manual. The
short time you spend reading
these instructions will help you
use your activity center properly.
4520, 4530 & 4540
Model • Mod le • Modelo:_______________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________
© 2000 Graco 311-10-00311-10-00
CHECK that the toys are firmly
inserted by pulling on the toys.
VÉRIFIEZ que les jouets sont
ins r s fermement en tirant sur
ceux-ci.
VERIFIQUE que los juguetes
est n firmemente sujetos,
tirando de ellos.
36
Toys
(on certain odels)
Des jouets
(sur certain odèles)
Los juguetes
(en ciertos odelos)
31 32
34 35
33
1X
219 311-10-00
311-10-00
READ ALL INSTRUCTIONS before
assembly and use of this product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE
USE.
STAIR HAZARD:
AVOID SERIOUS INJURY or death:
BLOCK stairs/steps
securely before using
walker.
DO NOT use product
without the five friction
strips under the base.
AVOID FALLS and other hazards.
NEVER ALLOW walker to be pushed
while child is in it.
NEVER PLACE the activity center on a
table or countertop.
NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED.
Always keep child in view while in walker.
USE ONLY ON FLAT SURFACES free of
objects that could cause the walker to tip
over.
TO AVOID BURNS, keep your child away
from hot liquids, ranges, radiators, space
heaters, fireplaces, etc.
TO REDUCE THE CHANCE of your child
slipping out of the seat, check that both of
your child s feet touch the floor.
NEVER CARRY THE PRODUCT with the
child in it.
DISCONTINUE USING walker should it
become damaged or broken.
DO NOT LIFT THIS PRODUCT by the
playtray.
WHEN USING PARKING STANDS, be
sure to engage all three stands.
WHEN PARKING STANDS ARE IN USE,
it is still possible for your child to slide the
activity center.
DO NOT ADJUST HEIGHT while child is
in activity center.
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS avant
d assembler et d utiliser ce produit.
CONSERVER LES INSTRUCTIONS pour
usage ultérieur.
ATTENTION AUX ESCALIERS:
ÉVITEZ LA MORT ou des blessures sérieuses:
BLOQUEZ les escaliers
avant l usage de la marchette.
N UTILISEZ PAS ce
produit sans les cinq bandes
de frottement sous la base.
ÉVITER DES CHUTES et d autre hasards.
NE LAISSEZ JAMAIS un tiers pousser la
marchette alors que l enfant s y trouve.
NE JAMAIS PLACEZ le centre d activités
sur une table ou un comptoir.
NE LAISSEZ JAMAIS L ENFANT SANS
SURVEILLANCE. Gardez toujours l enfant à
votre vue lorsque dans la marchette.
UTILISER QUE SUR DES SURFACES
PLANES dénuées de tout objet susceptible de
faire basculer la marchette.
POUR ÉVITER DES BLESSURES DE
BRÛLURE, gardez votre enfant loin des
cuisinières, radiateurs, plinthes de chauffage,
cheminées, etc.
AFIN DE RÉDUIRE LE DANGER que votre
enfant glisse hors du siège, vérifiez que les
deux pieds de votre enfant touchent le plancher.
NE JAMAIS TRANSPORTER CET ARTICLE
avec votre enfant à l intérieur.
CESSEZ L UTILISATION de la marchette si
elle est cassée ou endommagée.
NE PAS SOULEVER CE PRODUIT par le
plateau de jouets.
QUAND LES PIEDS ESCAMOTABLES
SONT UTILISÉES, assurez-vous que les trois
pieds sont engagées.
QUAND LES PIEDS ESCAMOTABLES
SONT UTILISÉES, il est encore possible pour
votre enfant de faire glisser le centre d'activités.
N AJUSTEZ JAMAIS LA HAUTEUR avec
l enfant dans le centre d activités.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES antes
de montar y usar este producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES para su
uso en el futuro.
PELIGROSO CERCA
DE LAS ESCALERAS:
PARA EVITAR LESIONES GRAVES o muerte:
IMPIDA el paso a escaleras/
escalones antes de usar el
caminador.
NO USE el producto sin
las cinco tiras antideslizantes
por debajo de la base.
EVITE CAÍDAS y otros peligros.
NUNCA permita que el caminador se
empuje mientras el niño esté dentro del mismo.
NUNCA ponga el centro de la actividad en
una mesa o un mostrador.
NUNCA DEJE EL NIÑO SOLO. Siempre
mantenga el niño a la vista mientras esté en el
caminador.
USELO SOLAMENTE EN SUPERFICIES
PLANAS que estén libres de objetos que
puedan volcar el caminador.
PARA EVITAR QUEMADURAS, mantenga
a su niño lejos de líquidos calientes, hornos,
radiadores, estufas, chimeneas, etc.
PARA REDUCIR LA POSIBILIDAD de que
el niño caiga del asiento, verifique que los dos
pies de su niño alcancen el piso.
NUNCA TRANSPORTE EL PRODUCTO
con el niño dentro.
DESCONTINÚE EL USO del caminador si
se daña o se rompe.
NO LEVANTE EL PRODUCTO por la
bandeja de juguetes.
CUANDO SE USAN LAS BASES DE
ESTACIONAMIENTO, asegúrese de colocar
los tres pies de estacionamiento.
CUANDO SE USAN LAS BASES DE
ESTACIONAMIENTO, es posible que su niño
desplacar el centro de actividades.
NO AJUSTE LA ALTURA cuando el niño
está en el centro de actividades.
Failure to follow these warnings
and the assembly instructions
could result in serious
injury or death.
Manquer de suivre ces
avertissements et les instructions
d'assemblagepeut entraîner de
sérieuses blessures ou un décès.
Si no se obedecan estas adverten-
cias y se siguen las instrucciones
de montaje, el resultado podrian ser
lesiones graves o la muerte.
29
30
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUEO!
27
1X
Assemble from underneath.
Do not overtighten.
Ensamblar desde abajo.
No enrosque los tornillos demasiado.
Assembler d’en dessous.
Ne pas trop serrer.
28
Decorative label
Etiqueta decorativa
Etiquette decorative
18 3
311-10-00 311-10-00
Let’s play safe.
Graco®activity centers have been designed with your child’s enjoyment in mind. It is your responsibility to ensure your baby’s
safety by following these guidelines and using simple common sense. Let’s work together to keep your baby safe and happy.
Graco is concerned about the safety of every child who uses one of our products. We know that parents and other
caregivers are equally concerned about the safety of their children. There are certain safety precautions which you must
always take to help minimize the risk that a baby using one of our mobile activity centers will be harmed. Specifically, the
parent or caregiver in charge of the baby should always follow these rules.
1. Never leave your baby unattended.
Most accidents happen to children while they are unsupervised. At a minimum, the caregiver should be in the same room
with the baby at all times keeping the baby under a watchful eye. Because a baby can propel a mobile activity center at
surprising speed and is eager to explore all sorts of potential hazards, direct and diligent supervision by the caregiver is
required at all times. If you believe proper supervision of your baby cannot be guaranteed, or that your home presents
particular dangers from which the baby cannot be adequately protected while using our mobile activity center, we suggest
that you not use this product and that you consider instead an activity center without wheels, swing, playard, or other fine
Graco®product for your baby.
2. Properly prepare your baby’s play space — neutralize potential hazards.
Potential hazards in the room must be removed or guarded against before placing a baby in a mobile activity center. Keep
in mind that the mobile activity center gives the baby the ability to move around the play area much more quickly than
would otherwise be possible. That means it’s important to prepare play space by installing and using gates, removing
objects from reach, and closing doors to keep the baby away from potential hazards, such as:
Only your commitment to safety can give your child the safe happy playtime you desire.
Other things to avoid
Don’t lift or carry your baby in the activity center.
Don’t adjust the activity center with your baby in it.
Don’t use the activity center if it is broken or damaged.
When NOT to use your Tot Wheels®activity center
Do not use until your child can sit up alone.
When your child can walk unaided.
When your child reaches 30 lbs. (13.6 kg) in weight.
When your child has grown over 32 in. (80 cm) in height.
If your activity center has become broken or damaged.
If you haven’t prepared a safe play space for your baby.
When to use your Tot Wheels®activity center
Your baby should be able to sit unaided and be able to
support most of his/her body weight with his/her legs
(about 6 months old).
Both feet should be able to touch the floor.
When you are able to watch your baby at all times while
playing in the activity center.
When you have prepared your baby’s play space
according to these guidelines.
If the tray of your activity center is lower than your baby’s
waist level when your child stands in the activity center.
If you haven’t blocked access to stairs and steps.
If you haven’t assembled the activity center according
to these instructions.
Don’t use the activity center with your child in it on a
table or countertop.
Keep dangling electrical cords out of baby’s reach, such as
an iron on an ironing board, lamp cords, etc.
Stairs
Steps
Raised thresholds
Driveways and sidewalks
Ramps or inclines
Decks
Ranges, heaters, fireplaces, hot
liquids and other heat sources
Blind or drape cords
Objects on tables
Dangling electrical cords or small appliances
Pots and pans on stoves
Books on shelves
Bathtubs or open toilets
Swimming pools or other containers filled with liquid
Any other dangers unique to your environment
25
24
23
2X
Assemble from underneath.
Ensamblar desde abajo.
Assembler d’en dessous.
26
1X
Long and short sides together. SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUEO!
Costados largos y cortos van juntos.
Cot s longs et courts ensemble.
Sky Adventure
(on certain odels)
Sky Adventure
(sur certain odèles)
Sky Adventure
(en ciertos odelos)
417 311-10-00
311-10-00
Jouer en sécurité.
Les marchettes Graco®ont t conçues pour le plaisir de votre enfant. Il est de votre responsabilit d’assurer la s curit de votre b b
en suivant ces directives et en utilisant un peu de bon sens. Travaillons ensemble pour garder votre b b en s curit et heureux.
Graco s’int resse à la s curit de chaque enfant qui utilise l’un de nos produits. Nous savons que les parents et les
responsables d’enfants, sont galement int ress s à la s curit de leurs enfants. Il existe certaines mesures de s curit
que vous devez toujours prendre pour aider à minimiser le risque qu’un b b utilisant une de nos marchettes se blesse.
Sp cifiquement, le parent ou le responsable d’enfants qui s’occupe du b b doit toujours suivre ces règles.
1. Ne jamais laisser votre bébé sans surveillance.
La plupart des accidents surviennent aux enfants lorsqu’ils sont sans surveillance. Au minimum, le responsable d’enfants
devrait être dans la même pièce que b b en gardant le b b sous un oeil vigilant. Parce que b b peut d placer une
marchette autour d’une pièce et est d sireux d’explorer tous risques potentiels, une supervision diligente et directe par le
responsable d’enfants est requise à tous moments. Si vous croyez qu’une supervision ad quate de votre b b ne peut
être possible, ou que votre maison pr sente des dangers particuliers auxquels b b ne peut être prot g en utilisant
notre marchette, nous sugg rons de ne pas utiliser ce produit. Consid rez plutôt un centre d’activit s stationnaire, une
balançoire, un parc, ou un autre bon produit Graco®pour votre b b .
2. Préparer correctement l’environnement de jeux de votre bébé
—neutraliser les risques potentiels.
Les risques potentiels dans une pièce doivent être enlev s ou prot g s avant de placer b b dans une marchette.
Gardez à l’esprit que la marchette permet quand même au b b de se d placer autour la pièce avec un mouvement
de glissement. Cela signifie qu’il est important de pr parer un environnement de jeux en installant et en utilisant des
barrières, en enlevant les objets à sa port e, et en fermant les portes pour prot ger b b des risques potentiels tels que:
Quand utiliser votre marchette
Votre b b devrait être capable de s’asseoir seul et être
capable de soutenir la majorit du poids de son corps avec
ses jambes (vers l’âge de 6 mois).
Les deux pieds doivent toucher le plancher.
Quand ne pas utiliser votre marchette
Ne pas utiliser si votre b b ne peut s’asseoir sans assistance.
Lorsque votre enfant peut marcher seul.
Lorsque votre enfant atteint 30 lb (13,6 kg).
Lorsque votre enfant mesure plus de 32 po (80 cm)
de hauteur.
Si votre marchette est cass e ou endommag e.
Si vous n’avez pas bloqu l’accès aux escaliers et aux marches.
Autres choses à éviter
Ne pas soulever ou transporter votre b b dans la marchette.
Ne pas r gler la marchette avec b b dedans.
Ne pas utiliser la marchette si elle est cass e ou endommag e.
Lorsque vous êtes capable de surveiller votre b b à
tout moment lorsqu’il est dans la marchette.
Lorsque vous avez pr par l’environnement de jeux
de votre b b selon ces directives.
Si le plateau de votre marchette est plus bas que la
taille de votre b b lorsque celui-ci se tient debout
dans la marchette.
Si vous n’avez pas pr par un environnement de jeux
s curitaire pour votre b b .
Si vous n’avez pas assembl la marchette selon les
instructions.
Ne pas utiliser la marchette sur une table ou un
comptoir avec b b dedans.
Gardez les cordons lectriques pendillants hors de la
port e de b b , tel qu’un fer lectrique sur une
planche à repassage, des cordons de lampes, etc.
Plates-formes
Stores et cordons de rideaux
Objets sur la table
Cordons lectriques pendillants
Casseroles et chaudrons sur
la cuisinière
Livres sur des tagères
Baignoires et cuves
de toilettes ouvertes
Piscines et autres contenants
remplis d’eau
Tout autre danger unique
à votre environnement
Seul votre engagement suprême à la sécurité peut assurer à votre enfant
des moments de jeux sécuritaires et heureux que vous désirez.
Escaliers
Marches
Seuils de portes soulev s
All es d’autos et trottoirs
Cuisinières, plinthes
lectriques, chemin es et
autres sources de chaleur 18 19
2 AA batteries
(not included)
2 piles AA
(non incluses)
2 pilas tamaño AA
(no se incluyen)
Lights ‘N Sounds
(on certain odels)
Lights ‘N Sounds
(sur certain odèles)
Lights ‘N Sounds
(en ciertos odelos)
21
22 CHECK that the playtray is
firmly attached by pulling up
on the playtray.
VÉRIFIEZ que le plateau de
jouets est fermement fix en
tirant vers le haut sur celui-ci.
VERIFIQUE que la bandeja
de juguetes est firmemente
sujeta, tirando de ella hacia
arriba.
20
For Safe Battery Use:
Keep the batteries out of children s reach.
Any battery may leak battery acid if mixed
with a different battery type, if inserted
incorrectly (put in backwards) or if all batteries
are not replaced or recharged at the same
time. Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
Any battery may leak battery acid or explode
if disposed of in fire or an attempt is made to
charge a battery not intended to be recharged.
Never recharge a cell of one type in a
recharger made for a cell of another type.
Discard leaky batteries immediately.
Leaky batteries can cause skin burns or other
personal injury. When discarding batteries, be
sure to dispose of them in the proper manner,
according to your state and local regulations.
Always remove batteries if the playtray is
not going to be used for a month or more.
Batteries left in the unit may leak and cause
damage.
Recommended type batteries—alkaline
disposables, size AA. NEVER mix battery
types. Change batteries when playtray ceases
to operate satisfactorily.
Pour un usage sécuritaire des piles:
Gardez les piles hors de la portée des enfants.
Une pile peut avoir une fuite d électrolyte si
mélangée avec un type de pile différent, si elle est
insérée incorrectement (insérée du mauvais côté)
ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou
rechargées en même temps. Ne pas mélanger les
piles usées et neuves. Ne pas mélanger les piles
alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium.).
Une pile peut avoir une fuite d'électrolyte ou
exploser si elle est jetée dans le feu ou si vous tentez
de recharger une pile qui n est pas conçue à cet effet.
Ne rechargez jamais une pile d un type dans un
chargeur fait pour une pile d un autre type.
Jetez immédiatement les piles qui fuient. Les
piles qui fuient peuvent causer des brûlures de la
peau ou d autres blessures. Lorsque vous jetez des
piles, faites-le de manière adéquate, selon les
règlements locaux et provinciaux.
Toujours enlever les piles lorsque la balançoire
n est pas utilisée pour un mois ou plus. Les piles
laissées dans l'unité peuvent avoir une fuite et causer
des dégâts.
Les piles recommandées sont de type alcalines
jetables AA. Ne pas mélanger plusieurs types de
piles. Changez les piles quand le plateau de jouets
cesse de fonctionner de façon satisfaisante.
Para el uso seguro de las pilas:
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
Cualquier pila puede sufrir una fuga de electroli-
to si se combina con otro tipo de pila, si se coloca
incorrectamente (al revés) o si todas las pilas no
se remplazan o recargan al mismo tiempo. No
mezcle pilas viejas con nuevas. No mezcle pilas
alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables
(níquel-cadmio).
Cualquier pila puede sufrir una fuga de
electrolito o explotar si se echa en un fuego o si
se intenta cargar una pila que no sea recargable.
Nunca recargue una pila en una clase de cargador
diseñado para otro tipo de pila.
Deseche inmediatamente pilas con fugas.
Pilas con fugas pueden causar quemaduras en la
piel u otras lesiones personales. Al desechar pilas,
asegúrese de deshacerse de ellas de manera
apropiada, de acuerdo con las regulaciones
locales y estatales.
Quite siempre las pilas si la bandeja de juguetes
no se va a utilizar durante un mes o más. Las pilas
que se dejen en la unidad pueden causar una fuga
o daño.
Tipo de pilas recomendado: alcalinas
desechables, tamaño AA. Cambie las pilas cuando
la bandeja de juguetes deje de operar de manera
correcta.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUEO!
16 311-10-00311-10-00 5
Juguemos con seguridad.
Los centros de actividad Graco®han sido creados teniendo en cuenta la diversión de su niño. Es su responsabilidad asegurarse la
seguridad de su beb cumpliendo estas instrucciones y usando el sentido común. Trabajemos juntos para cuidar la seguridad y
felicidad de su beb .
Graco se preocupa por la seguridad de cada niño que usa uno de nuestros productos. Sabemos que los padres y otras
personas que les cuidan tambi n se preocupan por la seguridad de sus niños. Hay ciertas precauciones de seguridad que
debe tener en cuenta siempre para ayudar a reducir el riesgo de que el beb que usa uno de nuestros centros de activi-
dad móvil resulte lesionado. Específicamente, el padre o persona a cargo del beb deberá siempre cumplir estas reglas.
1. Nunca deje al bebé sin atención.
La mayoría de los accidentes ocurren cuando nadie supervisa a los niños. Como mínimo, la persona a cargo debe estar en la misma
habitación que el beb en todo momento, para que el beb se encuentre siempre a la vista. Debido a que el beb puede mover un
centro de actividades móvil a una velocidad sorprendente y tiene inter s en explorar toda clase de peligros potenciales, se requiere
que la persona que lo cuida lo supervise diligente y directamente en todo momento. Si usted cree que no se puede garantizar la
supervisión adecuada de su beb o que su vivienda presenta peligros particulares contra los cuales no se puede proteger debida-
mente al beb mientras usa nuestro centro de actividades móvil, le sugerimos que no use este producto y que considere en cambio,
un centro de actividades sin ruedas, una hamaca, un corralito o algún otro excelente producto Graco®para su beb .
2. Prepare debidamente el lugar de juegos de su bebé—neutralizando
peligros potenciales.
Se deben eliminar o proteger contra los peligros potenciales de la habitación antes de colocar al beb en un centro de
actividades móvil. Tenga en cuenta que el centro de actividades móvil brinda a su beb la capacidad de moverse en la
sala de juegos mucho más rápidamente de lo que sería posible de otro modo. Eso quiere decir que es importante
preparar la sala de juegos instalando puertas, sacando objetos que est n al alcance del beb y cerrando puertas para
proteger al beb contra peligros potenciales, tales como:
Cuándo usar su centro de actividades
Su beb deberá poder sentarse sin ayuda y soportar la mayoría
de su peso con sus piernas (aproximadamente 6 meses).
Los dos pies deberán tocar el piso.
Cuándo NO usar su centro de actividades
No lo use hasta que su beb se pueda sentar solo.
Cuando su niño puede caminar sin ayuda.
Cuando su niño alcanza las 30 libras (13.6 kg) de peso.
Cuando su niño mide más de 32 pulgados (80 cm) das de alto.
Si su centro de actividades está roto o dañado.
Si no ha bloqueado el acceso a las escaleras o los escalones.
Otras cosas que debe evitar
No levante ni transporte a su beb en el centro de actividad.
No ajuste el centro de actividades con su beb adentro.
No use el centro de actividades si está roto o dañado.
Cuando pueda observar al beb en todo momento
mientras juega en el centro de actividades.
Cuando haya preparado la sala de juegos del beb
según estas instrucciones.
Si la bandeja de su centro de actividades está más
baja que el nivel de la cintura de su beb cuando el
niño se para en el centro de actividad.
Si no ha preparado un lugar seguro para que juegue
su beb .
Si no ha armado el centro de actividades según
estas instrucciones.
No use el centro de actividades con su niño dentro
de l sobre una mesa o mesada.
Guarde los cordones el ctricos colgantes lejos del
alcance de su beb , tales como planchas o una tabla
de planchar, cordones de lámparas, etc.
Rampas o pendientes
Cordones de cortinas o persianas
Objetos sobre las mesas
Cordones el ctricos colgantes o
aparatos pequeños
Ollas y cacerolas en la cocina
Cubiertas
Libros en los estantes
Bañeras o inodoros abiertos
Piscinas u otros recipientes
con líquidos
Cualquier otro peligro
especial de su ambiente
Solamente su compromiso con la seguridad puede brindar a su niño
las horas de juegos felices y seguras que usted desea
Escaleras
Escalones
Umbrales elevados
Entradas de automóviles o veredas
Cocinas, calentadores, estufas de
leña, líquidos calientes u otras
fuentes de calor
Care and Maintenance Soins et Entretien Cuidado y Manteni iento
MAKE SURE FIVE FRICTION
STRIPS under base are kept clean.
Clean with water only.
FROM TIME TO TIME CHECK
YOUR ACTIVITY CENTER for loose
screws, worn parts, torn material or
stitching. Replace or repair the parts
as needed. Use only Graco®
replacement parts.
FOR CLEANING PLASTIC
PARTS other than friction strips, use
only household soap or detergent
and warm water. NO BLEACH.
Use only a damp cloth to clean the
musical star (on certain models).
REMOVABLE CLOTH SEAT may
be machine washed in lukewarm
water on delicate cycle and drip-
dried. DO NOT MACHINE DRY.
NO BLEACH.
EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN
or heat could cause fading or warp-
ing of parts.
Friction strips under base
VERIFIEZ QUE LES BANDES DE
FROTTEMENT sous la base sont
propres. Nettoyez les bandes à l’eau
uniquement.
INSPECTEZ PÉRIODIQUEMENT
VOTRE CENTRE D’ACTIVITÉS pour
des vis desserr es, pièces us es, tissu
d chir ou d cousu. Remplacez ou
r parez au besoin. Utilisez seulement
les pièces de remplacement Graco®.
POUR NETTOYER LES PIÈCES EN
PLASTIQUE autre que les bandes de
frottement, utilisez seulement un savon
ou un d tergent doux et de l’eau tiède.
AUCUN Javellisant. Utilisez seulement
un linge humide pour nettoyer l’ toile
musicale (sur certains modèles.)
HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE est
lavable à la machine à l’eau tiède, au
cycle d licat. Suspendre pour s cher.
NE PAS SECHER AUCUN AGENT DE
BLANCHIMENT.
UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU
SOLEIL ou chaleur peut provoquer une
d coloration pr matur e des pièces.
ASEGÚRESE DE MANTENER
LIMPIAS las cinco tiras antideslizantes
debajo de la base. Límpielas con agua
solamente.
DE VEZ EN CUANDO REVISE SU
CENTRO DE ACTIVIDADES por
tornillos sueltos, piezas gastadas, tela
o costuras rotas. Remplace o repare
las piezas según sea necesario. Use
piezas de recambio Graco®solamente.
PARA LA LIMPIEZA DE LAS
PIEZAS DE PLÁSTICO que no sean
las tiras antideslizantes, use un jabón o
detergente de uso dom stico y agua
tibia solamente. NO USE LEJÍA. Use
un paño mojado solamente para limpiar
la estrella musical (en ciertos modelos).
LA TELA QUE SE PUEDE QUITAR
puede lavarse a máquina en agua tibia
en el ciclo delicado y puede secarse al
aire. No use lejía.
LA EXPOSICIÓN EXCESIVA AL SOL
o al calor puede causar el descolorido
o la deformación de las piezas.
Tiras antideslizantes debajo de la base.
Bandes de frottement sous la base.
17
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUEO!
Spoiler
(on certain odels)
Aérofrein
(sur certain odèles)
Alerón
(en ciertos odelos)
615 311-10-00
311-10-00
In the U.S.A. or Canada, please contact our
Customer Service Department with any
questions you may have concerning parts,
use, or maintenance. When you contact us,
please have your product s model and
serial numbers ready so that we may help
you efficiently.
Check that you have all the parts
shown BEFORE assembling your
product. If any parts are
missing, call Customer Service.
Adult assembly required.
Tools required: Screwdriver
Parts list Liste des pièces Lista de las piezas
Verifique que cuenta con todas las
piezas mostradas ANTES de montar su
producto. Si falta alguna pieza, llame al
departamento de servicio al cliente.
Requiere ensamble de un adulto.
Herramientas necesarias: Destornillador
Assurez-vous d'avoir toutes les pièces
illustr es AVANT de commencer
l'assemblage de votre produit. S'il vous
manque des pièces, communiquez
avec notre service à la clientèle.
Assemblage par un adulte requis.
Outils nécessaires: Tournevis
Telephone us at:
Téléphonez-nous au:
Nos telefonear a:
USA: 1-800-345-4109
Canada: 1-800-667-8184
Montreal: 514-344-3533
or visit our website,
ou visitez notre website,
o visitar a el website,
USA:www.gracobaby.com
Canada: www.graco.net
or write to us at:
sinon, écrivez-nous à:
o nos escribir a:
USA:
Graco Children s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. Box 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Canada: distributed by
Elfe
4580 Hickmore
St. Laurent, Quebec H4T 1K2
Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter
notre Département du service à la clientèle
avec des questions que vous pourriez avoir
concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien.
Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à
fournir les numéros de modèle et de série afin
que nous puissions vous aider plus rapidement.
En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a
nuestro Departamento de Servicio al Cliente
con cualquier pregunta que pueda tener sobre
las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos
contacte, por favor tenga el número del
modelo y número de serie listos para que
podamos ayudarlo mejor.
2X
4X
3X
Sky Adventure
Questions? Des questions? ¿Preguntas?
2X
Toys • Jouets • Juguetes
Lights ‘N Sounds
4X
2 + 2
4X
Certain models • Certains mod les • Ciertos modelos
Baje los pies de esta-
cionamiento para prohibir
el desplazamiento.
Lower parking stands to
prevent rolling.
Appuyez les pieds
escamotables pour
empêcher le roulement.
16
15
14
3X
To Use Parking Stands Utiliser les pieds
esca otables
Usar los pies de
estaciona iento
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUEO!
To raise
Subir
Soulever
To lower
Bajar
Appuyer
14 7311-10-00
311-10-00
Asse bly
This exploded view is provided as
a way to help you see the overall
picture as you are assembling your
product. It is not meant to replace
the step-by-step instructions.
This view shows most parts associ-
ated with this product. Your product
may include fewer or more parts,
depending on the model.
Cette illustration agrandie est fournie
pour vous aider à voir l'image totale
lors de l’assemblage de votre produit.
Cette illustration ne doit pas remplacer
les instructions tape par tape.
Cette illustration d montre la plupart
des pièces associ es à ce produit.
Votre produit peut inclure plus ou moins
de pièces, selon le modèle.
Se proporciona este plano detallada
para darle una perspectiva global para
el montaje de su producto. No está
destinado a remplazar las instrucciones
paso por paso.
Este plano muestra la mayoría de las
piezas asociadas con este producto.
Su producto puede incluir más o menos
piezas, según el modelo.
Asse blage Montaje
11
12
10
4X
WARNING For the safety
of your child, front tray MUST go
above front of base (which has “Tot
Wheels” design and castors).
MISE EN GARDE Pour la
sécurité de votre enfant, l’avant
du plateau DOIT aller au-dessus
de l’avant de la base (inscription
“Tot Wheels” et roulettes.)
ADVERTENCIA Para la
seguridad de su niño, la parte
delantera de la bandeja DEBE
colocarse por encima de la parte
delantera de la base (que tiene
el diseño “Tot Wheels” y las
rueditas).
Las cuatro patas deben estar fijadas a la misma altura.
La bandeja debe estar nivelada.
All four legs must be set to the same height.
Tray must be level.
Les quatre pieds doivent être à la même hauteur.
Le plateau doit être à niveau.
13
To Adjust Seat Height Ajuster la hauteur du siège Ajustar la silla de altura
To Use the Walker Utiliser la archette Usar el ca inador
Check that bolts are secure by pulling up on tray.
Verifique que los tornillos son seguros tirando
hacia arriba en la bandeja.
Verifier que les verrous sont serr s en tirant sur
le plateau.
813
311-10-00 311-10-00
2X
2
3
2X
Check that all four
legs are set to the
same height.
Verifique que las
cuatro patas est n
sujetas en la
misma altura.
Vérifiez que les
quatre pieds de
base sont plac s à
la même hauteur.
6
5
8
7
9
4X
No notch,
no tab
Notch
and tab
2 + 2
VERIFIEZ que les goupilles
sont solidement tenues en
place par les onglets de
plastique.
CHECK that wheel pins are
held securely in place by
plastic tabs.
VERIFIQUE que las clavijas
de las ruedas están asegu-
rados en su lugar con las
lengüetas de plástico.
Check that all eight grommets are
hooked onto pegs.
Verifique que las ocho arandelas
est n sujetas en los ganchos.
Verifier que les huit oeillets sont
accroch s aux fiches.
Turn base over.
Retournez la base.
Vuelque la base.
There should be no gap between
clear window and tray.
Do not overtighten screws.
No debe haber espacio entre la
ventana transparente y la
bandeja.
No enrosque los tornillos
demasiado.
Verifiez qu’il n’y a pas d’espace
entre la fenêtre et le plateau.
Ne pas trop serrer les vis.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUEO!
Turn base over.
Retournez la base.
Vuelque la base.
1
CHECK that castors are
securely attached to base by
pulling firmly on them.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUEO!
VÉRIFIEZ que les roulettes
sont attach es solidement à
la base en tirant sur celles-ci
fermement.
VERIFIQUE que las rueditas
est n sujetas de manera
segura a la base tirando de
ellos firmemente.
4
El asiento tiene ocho
anillos de metal
(arandelas).
Le siège à huit anneaux
m talliques (oeillets).
Encoche
et onglet
Corte y
lengüeta
Sans
encoche et
sans onglet
Sin corte y
sin lengüeta
Seat has eight metal rings
(grommets).
12 9311-10-00311-10-00
Replace ent Parts (USA) Piezas de Repuesto (EE.UU)
Complete the form below. Your model
number MUST be included on the form to
ensure proper replacement parts. Your
model number can be found on a sticker
beneath the activity center tray. Payment
in U.S. dollars must accompany your
order.
Return the form with payment to:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Complete el formulario a continuación. El
número de modelo debe de incluirse en este
formulario para asegurar las piezas de recambio
apropiadas. El número de su modelo puede
encontrarse en un adhesivo en la parte infe-
rior de la bandeja del centro de actividades.
El pago en dolares estadounidenses debe
incluirse con el pedido.
Devuélvase con pago a:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Replace ent Parts (Canada)
To purchase parts in Canada,
contact Elfe at
1-800-667-8184
(Montreal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Nos telefonear a:
1-800-345-4109
Pour commander les pièces
au Canada, communiquez
avec Elfe au
1-800-667-8184
(Montréal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
Des pièces de re place ent
(au Canada)
1
2
4
3
5 6
7 8 17
15 16
13 14
12
11
9
10
Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Ship to • Enviar a:
Name • Nombre
Address • Dirección
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal
)
Telephone • Teléfono
Total • Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15.00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 6%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
DETACH HERE BEFORE MAILING
✃
REGISTER
YOUR PRODUCT
We will keep the model
number, serial number,
and date of purchase of
your Graco product on
file.
RECEIVE FUTURE
INFORMATION
By returning this card, you
will help us to notify you
of any issues concerning
this product.
HELP US DEVELOP
NEW PRODUCTS
We value your input.
Your responses will help
us develop new products
specifically designed to
meet your needs.
33
11
22
Return thi card today to:
Thank you for your purchase of a Graco
product. Your input regarding this
product is very important to us.
1. Mr. 2. Mrs. 3. Ms. 4. Miss
Date of Purchase:
Education (Please check which category applies):
1. High School 3. Completed College
2. Some College 4. Grad ate School
How did you first hear about this Graco product?
1. Word of Mo th 5. Store Flyer
2. Salesperson 6. Catalog
3. In-Store Display 7. Other
4. Magazine Ad
hat other brands did you consider?
1. Graco was the only brand considered
2. Cent ry 6. Fisher Price
3. Combi 7. Gerry
4. Cosco 8. Other______________________________________________________
5. Evenflo
hich best describes your family income?
1. Under $15,000 5. $50,000-$74,999
2. $15,000-$24,999 6. $75,000-$100,000
3. $25,000-$34,999 7. $100,000-$149,999
4. $35,000-$49,999 8. Over $150,000
Baby’s date of birth:
(or due date)
In the last 6 months have you or your spouse:
1. P rchased clothes thro gh the mail?
2. P rchased gifts thro gh the mail?
3. Worked in yo r garden?
4. Traveled on vacation?
5. P rchased thro gh television shopping?
6. P rchased two or more books?
7. P rchased cassettes or CDs?
8. Donated to wildlife / environmental ca ses?
9. Donated to charities?
238 A
Thanks for taking time to fill o t this q estionnaire. Please check here [ ] if yo do not wish to learn more abo t Graco or obtain
information on new ideas from other exciting companies.
First Name: Initial: Last Name:
Address: (N mber and Street)
City: State:
Apt. #:
Zip Code:
Phone #:
Month Day Year
Male:
Including yourself, what is the total number of people
living in your household?
Age (in years)
(Examples: 01, 02, 03, 04...)
NOT including yourself, what are the AGES of the
other people living in your household?
Female:
Record Model Number and Serial Number:
(These can be fo nd on the white label on the prod ct)
as this purchase a:
1. Gift? 2. Self p rchase?
I am a:
1. Parent 2. Grandparent
Store Name:
Model Number
Is this your first child?
1. Yes 2. No
This child is:
1. Male 2. Female
Have you purchased Graco products before?
1. Yes 2. No
In what trimester was your purchasing
decision made?
1. 1st 2. 2nd 3. 3rd
Date of Your birth:
Check the three (3) most important reasons
why you purchased this Graco product:
1. Received as a Gift
2. Fabric Design / Appearance
3. Frame Design / Style
4. Graco Rep tation
5. Recommendation of Salesperson
6. Recommendation of Friend / Family
7. Val e for Price
8. Magazine Advertisement
9. Ease of Operation
10. Light Weight
11. Prod ct Feat res
12. Sale / Promotion
13. Prior Experience with Graco
here do you and your family do most of your shopping?
1. Shopping Mall
2. Disco nt Store
3. Specialty Store
For your primary residence, do you:
1. Own? 2. Rent?
Your marital status:
1. Married 2. Single
IMPORTANT! Product Registration Card IMPORTANT!
@
!
^
Serial Number
#
%
$
&
*
(
BM
BL
BN
BT
BU
BS
BR
BQ
BO
BP
CL
CM
CN
CO
CP
Month Day Year
Month Day Year
$15.00
$5.00
$5.00
$5.00 (1)
$8.00 (1)
$5.00 (1)
$5.00
$6.00
$13.00
$15.00
Certain models: •Ciertos modelos:
$5.00
$5.00 (1)
$5.00 $7.00
$5.00 (1)
$10.00
$5.00
19
$20.00 $7.00
20
Specify notch or no notch
Especifique con o sin corte
Circle the part you need.
$5.00
18
Circunde la pieza que Ud. necesita.
Check enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.)
Cheque adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.)
Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de cr dito
Account #: • Cuenta n°:
Visa
Mastercard
Discover
Exp. date • Fecha de caducidad:
Signature • Firma:
10 11 311-10-00
311-10-00
Place
First-Class
Stamp
Here
Post Office will
not deliver
without proper
postage
PRODUCT REGISTRATION DEPARTMENT
PO BOX 40
DENVER CO 80201-0040
Please send other correspondence to:
Graco Children’s Products Inc.
Main Street
P.O. Box 100
Elverson, PA 19520-0100
!802010040401!
238 A
IMPORTANT!
TH NK YOU
FOR CHOOSING
Please take a moment to
complete this card today to:
➧REGISTER
➧YOUR
➧PRODUCT
➧RECEIVE
➧FUTURE
➧INFORM TION
➧HELP US
➧DEVELOP NEW
➧PRODUCTS
PRODUCT REGISTR TION C RD
10 11 311-10-00
311-10-00
Place
First-Class
Stamp
Here
Post Office will
not deliver
without proper
postage
PRODUCT REGISTRATION DEPARTMENT
PO BOX 40
DENVER CO 80201-0040
Please send other correspondence to:
Graco Children’s Products Inc.
Main Street
P.O. Box 100
Elverson, PA 19520-0100
!802010040401!
238 A
IMPORTANT!
TH NK YOU
FOR CHOOSING
Please take a moment to
complete this card today to:
➧REGISTER
➧YOUR
➧PRODUCT
➧RECEIVE
➧FUTURE
➧INFORM TION
➧HELP US
➧DEVELOP NEW
➧PRODUCTS
PRODUCT REGISTR TION C RD
12 9311-10-00311-10-00
Replace ent Parts (USA) Piezas de Repuesto (EE.UU)
Complete the form below. Your model
number MUST be included on the form to
ensure proper replacement parts. Your
model number can be found on a sticker
beneath the activity center tray. Payment
in U.S. dollars must accompany your
order.
Return the form with payment to:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Complete el formulario a continuación. El
número de modelo debe de incluirse en este
formulario para asegurar las piezas de recambio
apropiadas. El número de su modelo puede
encontrarse en un adhesivo en la parte infe-
rior de la bandeja del centro de actividades.
El pago en dolares estadounidenses debe
incluirse con el pedido.
Devuélvase con pago a:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Replace ent Parts (Canada)
To purchase parts in Canada,
contact Elfe at
1-800-667-8184
(Montreal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Nos telefonear a:
1-800-345-4109
Pour commander les pièces
au Canada, communiquez
avec Elfe au
1-800-667-8184
(Montréal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
Des pièces de re place ent
(au Canada)
1
2
4
3
5 6
7 8 17
15 16
13 14
12
11
9
10
Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Ship to • Enviar a:
Name • Nombre
Address • Dirección
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal
)
Telephone • Teléfono
Total • Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15.00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 6%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
DETACH HERE BEFORE MAILING
✃
REGISTER
YOUR PRODUCT
We will keep the model
number, serial number,
and date of purchase of
your Graco product on
file.
RECEIVE FUTURE
INFORMATION
By returning this card, you
will help us to notify you
of any issues concerning
this product.
HELP US DEVELOP
NEW PRODUCTS
We value your input.
Your responses will help
us develop new products
specifically designed to
meet your needs.
33
11
22
Return thi card today to:
Thank you for your purchase of a Graco
product. Your input regarding this
product is very important to us.
1. Mr. 2. Mrs. 3. Ms. 4. Miss
Date of Purchase:
Education (Please check which category applies):
1. High School 3. Completed College
2. Some College 4. Grad ate School
How did you first hear about this Graco product?
1. Word of Mo th 5. Store Flyer
2. Salesperson 6. Catalog
3. In-Store Display 7. Other
4. Magazine Ad
hat other brands did you consider?
1. Graco was the only brand considered
2. Cent ry 6. Fisher Price
3. Combi 7. Gerry
4. Cosco 8. Other______________________________________________________
5. Evenflo
hich best describes your family income?
1. Under $15,000 5. $50,000-$74,999
2. $15,000-$24,999 6. $75,000-$100,000
3. $25,000-$34,999 7. $100,000-$149,999
4. $35,000-$49,999 8. Over $150,000
Baby’s date of birth:
(or due date)
In the last 6 months have you or your spouse:
1. P rchased clothes thro gh the mail?
2. P rchased gifts thro gh the mail?
3. Worked in yo r garden?
4. Traveled on vacation?
5. P rchased thro gh television shopping?
6. P rchased two or more books?
7. P rchased cassettes or CDs?
8. Donated to wildlife / environmental ca ses?
9. Donated to charities?
238 A
Thanks for taking time to fill o t this q estionnaire. Please check here [ ] if yo do not wish to learn more abo t Graco or obtain
information on new ideas from other exciting companies.
First Name: Initial: Last Name:
Address: (N mber and Street)
City: State:
Apt. #:
Zip Code:
Phone #:
Month Day Year
Male:
Including yourself, what is the total number of people
living in your household?
Age (in years)
(Examples: 01, 02, 03, 04...)
NOT including yourself, what are the AGES of the
other people living in your household?
Female:
Record Model Number and Serial Number:
(These can be fo nd on the white label on the prod ct)
as this purchase a:
1. Gift? 2. Self p rchase?
I am a:
1. Parent 2. Grandparent
Store Name:
Model Number
Is this your first child?
1. Yes 2. No
This child is:
1. Male 2. Female
Have you purchased Graco products before?
1. Yes 2. No
In what trimester was your purchasing
decision made?
1. 1st 2. 2nd 3. 3rd
Date of Your birth:
Check the three (3) most important reasons
why you purchased this Graco product:
1. Received as a Gift
2. Fabric Design / Appearance
3. Frame Design / Style
4. Graco Rep tation
5. Recommendation of Salesperson
6. Recommendation of Friend / Family
7. Val e for Price
8. Magazine Advertisement
9. Ease of Operation
10. Light Weight
11. Prod ct Feat res
12. Sale / Promotion
13. Prior Experience with Graco
here do you and your family do most of your shopping?
1. Shopping Mall
2. Disco nt Store
3. Specialty Store
For your primary residence, do you:
1. Own? 2. Rent?
Your marital status:
1. Married 2. Single
IMPORTANT! Product Registration Card IMPORTANT!
@
!
^
Serial Number
#
%
$
&
*
(
BM
BL
BN
BT
BU
BS
BR
BQ
BO
BP
CL
CM
CN
CO
CP
Month Day Year
Month Day Year
$15.00
$5.00
$5.00
$5.00 (1)
$8.00 (1)
$5.00 (1)
$5.00
$6.00
$13.00
$15.00
Certain models: •Ciertos modelos:
$5.00
$5.00 (1)
$5.00 $7.00
$5.00 (1)
$10.00
$5.00
19
$20.00 $7.00
20
Specify notch or no notch
Especifique con o sin corte
Circle the part you need.
$5.00
18
Circunde la pieza que Ud. necesita.
Check enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.)
Cheque adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.)
Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de cr dito
Account #: • Cuenta n°:
Visa
Mastercard
Discover
Exp. date • Fecha de caducidad:
Signature • Firma:
813
311-10-00 311-10-00
2X
2
3
2X
Check that all four
legs are set to the
same height.
Verifique que las
cuatro patas est n
sujetas en la
misma altura.
Vérifiez que les
quatre pieds de
base sont plac s à
la même hauteur.
6
5
8
7
9
4X
No notch,
no tab
Notch
and tab
2 + 2
VERIFIEZ que les goupilles
sont solidement tenues en
place par les onglets de
plastique.
CHECK that wheel pins are
held securely in place by
plastic tabs.
VERIFIQUE que las clavijas
de las ruedas están asegu-
rados en su lugar con las
lengüetas de plástico.
Check that all eight grommets are
hooked onto pegs.
Verifique que las ocho arandelas
est n sujetas en los ganchos.
Verifier que les huit oeillets sont
accroch s aux fiches.
Turn base over.
Retournez la base.
Vuelque la base.
There should be no gap between
clear window and tray.
Do not overtighten screws.
No debe haber espacio entre la
ventana transparente y la
bandeja.
No enrosque los tornillos
demasiado.
Verifiez qu’il n’y a pas d’espace
entre la fenêtre et le plateau.
Ne pas trop serrer les vis.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUEO!
Turn base over.
Retournez la base.
Vuelque la base.
1
CHECK that castors are
securely attached to base by
pulling firmly on them.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUEO!
VÉRIFIEZ que les roulettes
sont attach es solidement à
la base en tirant sur celles-ci
fermement.
VERIFIQUE que las rueditas
est n sujetas de manera
segura a la base tirando de
ellos firmemente.
4
El asiento tiene ocho
anillos de metal
(arandelas).
Le siège à huit anneaux
m talliques (oeillets).
Encoche
et onglet
Corte y
lengüeta
Sans
encoche et
sans onglet
Sin corte y
sin lengüeta
Seat has eight metal rings
(grommets).
14 7311-10-00
311-10-00
Asse bly
This exploded view is provided as
a way to help you see the overall
picture as you are assembling your
product. It is not meant to replace
the step-by-step instructions.
This view shows most parts associ-
ated with this product. Your product
may include fewer or more parts,
depending on the model.
Cette illustration agrandie est fournie
pour vous aider à voir l'image totale
lors de l’assemblage de votre produit.
Cette illustration ne doit pas remplacer
les instructions tape par tape.
Cette illustration d montre la plupart
des pièces associ es à ce produit.
Votre produit peut inclure plus ou moins
de pièces, selon le modèle.
Se proporciona este plano detallada
para darle una perspectiva global para
el montaje de su producto. No está
destinado a remplazar las instrucciones
paso por paso.
Este plano muestra la mayoría de las
piezas asociadas con este producto.
Su producto puede incluir más o menos
piezas, según el modelo.
Asse blage Montaje
11
12
10
4X
WARNING For the safety
of your child, front tray MUST go
above front of base (which has “Tot
Wheels” design and castors).
MISE EN GARDE Pour la
sécurité de votre enfant, l’avant
du plateau DOIT aller au-dessus
de l’avant de la base (inscription
“Tot Wheels” et roulettes.)
ADVERTENCIA Para la
seguridad de su niño, la parte
delantera de la bandeja DEBE
colocarse por encima de la parte
delantera de la base (que tiene
el diseño “Tot Wheels” y las
rueditas).
Las cuatro patas deben estar fijadas a la misma altura.
La bandeja debe estar nivelada.
All four legs must be set to the same height.
Tray must be level.
Les quatre pieds doivent être à la même hauteur.
Le plateau doit être à niveau.
13
To Adjust Seat Height Ajuster la hauteur du siège Ajustar la silla de altura
To Use the Walker Utiliser la archette Usar el ca inador
Check that bolts are secure by pulling up on tray.
Verifique que los tornillos son seguros tirando
hacia arriba en la bandeja.
Verifier que les verrous sont serr s en tirant sur
le plateau.
615 311-10-00
311-10-00
In the U.S.A. or Canada, please contact our
Customer Service Department with any
questions you may have concerning parts,
use, or maintenance. When you contact us,
please have your product s model and
serial numbers ready so that we may help
you efficiently.
Check that you have all the parts
shown BEFORE assembling your
product. If any parts are
missing, call Customer Service.
Adult assembly required.
Tools required: Screwdriver
Parts list Liste des pièces Lista de las piezas
Verifique que cuenta con todas las
piezas mostradas ANTES de montar su
producto. Si falta alguna pieza, llame al
departamento de servicio al cliente.
Requiere ensamble de un adulto.
Herramientas necesarias: Destornillador
Assurez-vous d'avoir toutes les pièces
illustr es AVANT de commencer
l'assemblage de votre produit. S'il vous
manque des pièces, communiquez
avec notre service à la clientèle.
Assemblage par un adulte requis.
Outils nécessaires: Tournevis
Telephone us at:
Téléphonez-nous au:
Nos telefonear a:
USA: 1-800-345-4109
Canada: 1-800-667-8184
Montreal: 514-344-3533
or visit our website,
ou visitez notre website,
o visitar a el website,
USA:www.gracobaby.com
Canada: www.graco.net
or write to us at:
sinon, écrivez-nous à:
o nos escribir a:
USA:
Graco Children s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. Box 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Canada: distributed by
Elfe
4580 Hickmore
St. Laurent, Quebec H4T 1K2
Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter
notre Département du service à la clientèle
avec des questions que vous pourriez avoir
concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien.
Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à
fournir les numéros de modèle et de série afin
que nous puissions vous aider plus rapidement.
En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a
nuestro Departamento de Servicio al Cliente
con cualquier pregunta que pueda tener sobre
las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos
contacte, por favor tenga el número del
modelo y número de serie listos para que
podamos ayudarlo mejor.
2X
4X
3X
Sky Adventure
Questions? Des questions? ¿Preguntas?
2X
Toys • Jouets • Juguetes
Lights ‘N Sounds
4X
2 + 2
4X
Certain models • Certains mod les • Ciertos modelos
Baje los pies de esta-
cionamiento para prohibir
el desplazamiento.
Lower parking stands to
prevent rolling.
Appuyez les pieds
escamotables pour
empêcher le roulement.
16
15
14
3X
To Use Parking Stands Utiliser les pieds
esca otables
Usar los pies de
estaciona iento
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUEO!
To raise
Subir
Soulever
To lower
Bajar
Appuyer
16 311-10-00311-10-00 5
Juguemos con seguridad.
Los centros de actividad Graco®han sido creados teniendo en cuenta la diversión de su niño. Es su responsabilidad asegurarse la
seguridad de su beb cumpliendo estas instrucciones y usando el sentido común. Trabajemos juntos para cuidar la seguridad y
felicidad de su beb .
Graco se preocupa por la seguridad de cada niño que usa uno de nuestros productos. Sabemos que los padres y otras
personas que les cuidan tambi n se preocupan por la seguridad de sus niños. Hay ciertas precauciones de seguridad que
debe tener en cuenta siempre para ayudar a reducir el riesgo de que el beb que usa uno de nuestros centros de activi-
dad móvil resulte lesionado. Específicamente, el padre o persona a cargo del beb deberá siempre cumplir estas reglas.
1. Nunca deje al bebé sin atención.
La mayoría de los accidentes ocurren cuando nadie supervisa a los niños. Como mínimo, la persona a cargo debe estar en la misma
habitación que el beb en todo momento, para que el beb se encuentre siempre a la vista. Debido a que el beb puede mover un
centro de actividades móvil a una velocidad sorprendente y tiene inter s en explorar toda clase de peligros potenciales, se requiere
que la persona que lo cuida lo supervise diligente y directamente en todo momento. Si usted cree que no se puede garantizar la
supervisión adecuada de su beb o que su vivienda presenta peligros particulares contra los cuales no se puede proteger debida-
mente al beb mientras usa nuestro centro de actividades móvil, le sugerimos que no use este producto y que considere en cambio,
un centro de actividades sin ruedas, una hamaca, un corralito o algún otro excelente producto Graco®para su beb .
2. Prepare debidamente el lugar de juegos de su bebé—neutralizando
peligros potenciales.
Se deben eliminar o proteger contra los peligros potenciales de la habitación antes de colocar al beb en un centro de
actividades móvil. Tenga en cuenta que el centro de actividades móvil brinda a su beb la capacidad de moverse en la
sala de juegos mucho más rápidamente de lo que sería posible de otro modo. Eso quiere decir que es importante
preparar la sala de juegos instalando puertas, sacando objetos que est n al alcance del beb y cerrando puertas para
proteger al beb contra peligros potenciales, tales como:
Cuándo usar su centro de actividades
Su beb deberá poder sentarse sin ayuda y soportar la mayoría
de su peso con sus piernas (aproximadamente 6 meses).
Los dos pies deberán tocar el piso.
Cuándo NO usar su centro de actividades
No lo use hasta que su beb se pueda sentar solo.
Cuando su niño puede caminar sin ayuda.
Cuando su niño alcanza las 30 libras (13.6 kg) de peso.
Cuando su niño mide más de 32 pulgados (80 cm) das de alto.
Si su centro de actividades está roto o dañado.
Si no ha bloqueado el acceso a las escaleras o los escalones.
Otras cosas que debe evitar
No levante ni transporte a su beb en el centro de actividad.
No ajuste el centro de actividades con su beb adentro.
No use el centro de actividades si está roto o dañado.
Cuando pueda observar al beb en todo momento
mientras juega en el centro de actividades.
Cuando haya preparado la sala de juegos del beb
según estas instrucciones.
Si la bandeja de su centro de actividades está más
baja que el nivel de la cintura de su beb cuando el
niño se para en el centro de actividad.
Si no ha preparado un lugar seguro para que juegue
su beb .
Si no ha armado el centro de actividades según
estas instrucciones.
No use el centro de actividades con su niño dentro
de l sobre una mesa o mesada.
Guarde los cordones el ctricos colgantes lejos del
alcance de su beb , tales como planchas o una tabla
de planchar, cordones de lámparas, etc.
Rampas o pendientes
Cordones de cortinas o persianas
Objetos sobre las mesas
Cordones el ctricos colgantes o
aparatos pequeños
Ollas y cacerolas en la cocina
Cubiertas
Libros en los estantes
Bañeras o inodoros abiertos
Piscinas u otros recipientes
con líquidos
Cualquier otro peligro
especial de su ambiente
Solamente su compromiso con la seguridad puede brindar a su niño
las horas de juegos felices y seguras que usted desea
Escaleras
Escalones
Umbrales elevados
Entradas de automóviles o veredas
Cocinas, calentadores, estufas de
leña, líquidos calientes u otras
fuentes de calor
Care and Maintenance Soins et Entretien Cuidado y Manteni iento
MAKE SURE FIVE FRICTION
STRIPS under base are kept clean.
Clean with water only.
FROM TIME TO TIME CHECK
YOUR ACTIVITY CENTER for loose
screws, worn parts, torn material or
stitching. Replace or repair the parts
as needed. Use only Graco®
replacement parts.
FOR CLEANING PLASTIC
PARTS other than friction strips, use
only household soap or detergent
and warm water. NO BLEACH.
Use only a damp cloth to clean the
musical star (on certain models).
REMOVABLE CLOTH SEAT may
be machine washed in lukewarm
water on delicate cycle and drip-
dried. DO NOT MACHINE DRY.
NO BLEACH.
EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN
or heat could cause fading or warp-
ing of parts.
Friction strips under base
VERIFIEZ QUE LES BANDES DE
FROTTEMENT sous la base sont
propres. Nettoyez les bandes à l’eau
uniquement.
INSPECTEZ PÉRIODIQUEMENT
VOTRE CENTRE D’ACTIVITÉS pour
des vis desserr es, pièces us es, tissu
d chir ou d cousu. Remplacez ou
r parez au besoin. Utilisez seulement
les pièces de remplacement Graco®.
POUR NETTOYER LES PIÈCES EN
PLASTIQUE autre que les bandes de
frottement, utilisez seulement un savon
ou un d tergent doux et de l’eau tiède.
AUCUN Javellisant. Utilisez seulement
un linge humide pour nettoyer l’ toile
musicale (sur certains modèles.)
HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE est
lavable à la machine à l’eau tiède, au
cycle d licat. Suspendre pour s cher.
NE PAS SECHER AUCUN AGENT DE
BLANCHIMENT.
UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU
SOLEIL ou chaleur peut provoquer une
d coloration pr matur e des pièces.
ASEGÚRESE DE MANTENER
LIMPIAS las cinco tiras antideslizantes
debajo de la base. Límpielas con agua
solamente.
DE VEZ EN CUANDO REVISE SU
CENTRO DE ACTIVIDADES por
tornillos sueltos, piezas gastadas, tela
o costuras rotas. Remplace o repare
las piezas según sea necesario. Use
piezas de recambio Graco®solamente.
PARA LA LIMPIEZA DE LAS
PIEZAS DE PLÁSTICO que no sean
las tiras antideslizantes, use un jabón o
detergente de uso dom stico y agua
tibia solamente. NO USE LEJÍA. Use
un paño mojado solamente para limpiar
la estrella musical (en ciertos modelos).
LA TELA QUE SE PUEDE QUITAR
puede lavarse a máquina en agua tibia
en el ciclo delicado y puede secarse al
aire. No use lejía.
LA EXPOSICIÓN EXCESIVA AL SOL
o al calor puede causar el descolorido
o la deformación de las piezas.
Tiras antideslizantes debajo de la base.
Bandes de frottement sous la base.
17
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUEO!
Spoiler
(on certain odels)
Aérofrein
(sur certain odèles)
Alerón
(en ciertos odelos)
417 311-10-00
311-10-00
Jouer en sécurité.
Les marchettes Graco®ont t conçues pour le plaisir de votre enfant. Il est de votre responsabilit d’assurer la s curit de votre b b
en suivant ces directives et en utilisant un peu de bon sens. Travaillons ensemble pour garder votre b b en s curit et heureux.
Graco s’int resse à la s curit de chaque enfant qui utilise l’un de nos produits. Nous savons que les parents et les
responsables d’enfants, sont galement int ress s à la s curit de leurs enfants. Il existe certaines mesures de s curit
que vous devez toujours prendre pour aider à minimiser le risque qu’un b b utilisant une de nos marchettes se blesse.
Sp cifiquement, le parent ou le responsable d’enfants qui s’occupe du b b doit toujours suivre ces règles.
1. Ne jamais laisser votre bébé sans surveillance.
La plupart des accidents surviennent aux enfants lorsqu’ils sont sans surveillance. Au minimum, le responsable d’enfants
devrait être dans la même pièce que b b en gardant le b b sous un oeil vigilant. Parce que b b peut d placer une
marchette autour d’une pièce et est d sireux d’explorer tous risques potentiels, une supervision diligente et directe par le
responsable d’enfants est requise à tous moments. Si vous croyez qu’une supervision ad quate de votre b b ne peut
être possible, ou que votre maison pr sente des dangers particuliers auxquels b b ne peut être prot g en utilisant
notre marchette, nous sugg rons de ne pas utiliser ce produit. Consid rez plutôt un centre d’activit s stationnaire, une
balançoire, un parc, ou un autre bon produit Graco®pour votre b b .
2. Préparer correctement l’environnement de jeux de votre bébé
—neutraliser les risques potentiels.
Les risques potentiels dans une pièce doivent être enlev s ou prot g s avant de placer b b dans une marchette.
Gardez à l’esprit que la marchette permet quand même au b b de se d placer autour la pièce avec un mouvement
de glissement. Cela signifie qu’il est important de pr parer un environnement de jeux en installant et en utilisant des
barrières, en enlevant les objets à sa port e, et en fermant les portes pour prot ger b b des risques potentiels tels que:
Quand utiliser votre marchette
Votre b b devrait être capable de s’asseoir seul et être
capable de soutenir la majorit du poids de son corps avec
ses jambes (vers l’âge de 6 mois).
Les deux pieds doivent toucher le plancher.
Quand ne pas utiliser votre marchette
Ne pas utiliser si votre b b ne peut s’asseoir sans assistance.
Lorsque votre enfant peut marcher seul.
Lorsque votre enfant atteint 30 lb (13,6 kg).
Lorsque votre enfant mesure plus de 32 po (80 cm)
de hauteur.
Si votre marchette est cass e ou endommag e.
Si vous n’avez pas bloqu l’accès aux escaliers et aux marches.
Autres choses à éviter
Ne pas soulever ou transporter votre b b dans la marchette.
Ne pas r gler la marchette avec b b dedans.
Ne pas utiliser la marchette si elle est cass e ou endommag e.
Lorsque vous êtes capable de surveiller votre b b à
tout moment lorsqu’il est dans la marchette.
Lorsque vous avez pr par l’environnement de jeux
de votre b b selon ces directives.
Si le plateau de votre marchette est plus bas que la
taille de votre b b lorsque celui-ci se tient debout
dans la marchette.
Si vous n’avez pas pr par un environnement de jeux
s curitaire pour votre b b .
Si vous n’avez pas assembl la marchette selon les
instructions.
Ne pas utiliser la marchette sur une table ou un
comptoir avec b b dedans.
Gardez les cordons lectriques pendillants hors de la
port e de b b , tel qu’un fer lectrique sur une
planche à repassage, des cordons de lampes, etc.
Plates-formes
Stores et cordons de rideaux
Objets sur la table
Cordons lectriques pendillants
Casseroles et chaudrons sur
la cuisinière
Livres sur des tagères
Baignoires et cuves
de toilettes ouvertes
Piscines et autres contenants
remplis d’eau
Tout autre danger unique
à votre environnement
Seul votre engagement suprême à la sécurité peut assurer à votre enfant
des moments de jeux sécuritaires et heureux que vous désirez.
Escaliers
Marches
Seuils de portes soulev s
All es d’autos et trottoirs
Cuisinières, plinthes
lectriques, chemin es et
autres sources de chaleur 18 19
2 AA batteries
(not included)
2 piles AA
(non incluses)
2 pilas tamaño AA
(no se incluyen)
Lights ‘N Sounds
(on certain odels)
Lights ‘N Sounds
(sur certain odèles)
Lights ‘N Sounds
(en ciertos odelos)
21
22 CHECK that the playtray is
firmly attached by pulling up
on the playtray.
VÉRIFIEZ que le plateau de
jouets est fermement fix en
tirant vers le haut sur celui-ci.
VERIFIQUE que la bandeja
de juguetes est firmemente
sujeta, tirando de ella hacia
arriba.
20
For Safe Battery Use:
Keep the batteries out of children s reach.
Any battery may leak battery acid if mixed
with a different battery type, if inserted
incorrectly (put in backwards) or if all batteries
are not replaced or recharged at the same
time. Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
Any battery may leak battery acid or explode
if disposed of in fire or an attempt is made to
charge a battery not intended to be recharged.
Never recharge a cell of one type in a
recharger made for a cell of another type.
Discard leaky batteries immediately.
Leaky batteries can cause skin burns or other
personal injury. When discarding batteries, be
sure to dispose of them in the proper manner,
according to your state and local regulations.
Always remove batteries if the playtray is
not going to be used for a month or more.
Batteries left in the unit may leak and cause
damage.
Recommended type batteries—alkaline
disposables, size AA. NEVER mix battery
types. Change batteries when playtray ceases
to operate satisfactorily.
Pour un usage sécuritaire des piles:
Gardez les piles hors de la portée des enfants.
Une pile peut avoir une fuite d électrolyte si
mélangée avec un type de pile différent, si elle est
insérée incorrectement (insérée du mauvais côté)
ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou
rechargées en même temps. Ne pas mélanger les
piles usées et neuves. Ne pas mélanger les piles
alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium.).
Une pile peut avoir une fuite d'électrolyte ou
exploser si elle est jetée dans le feu ou si vous tentez
de recharger une pile qui n est pas conçue à cet effet.
Ne rechargez jamais une pile d un type dans un
chargeur fait pour une pile d un autre type.
Jetez immédiatement les piles qui fuient. Les
piles qui fuient peuvent causer des brûlures de la
peau ou d autres blessures. Lorsque vous jetez des
piles, faites-le de manière adéquate, selon les
règlements locaux et provinciaux.
Toujours enlever les piles lorsque la balançoire
n est pas utilisée pour un mois ou plus. Les piles
laissées dans l'unité peuvent avoir une fuite et causer
des dégâts.
Les piles recommandées sont de type alcalines
jetables AA. Ne pas mélanger plusieurs types de
piles. Changez les piles quand le plateau de jouets
cesse de fonctionner de façon satisfaisante.
Para el uso seguro de las pilas:
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
Cualquier pila puede sufrir una fuga de electroli-
to si se combina con otro tipo de pila, si se coloca
incorrectamente (al revés) o si todas las pilas no
se remplazan o recargan al mismo tiempo. No
mezcle pilas viejas con nuevas. No mezcle pilas
alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables
(níquel-cadmio).
Cualquier pila puede sufrir una fuga de
electrolito o explotar si se echa en un fuego o si
se intenta cargar una pila que no sea recargable.
Nunca recargue una pila en una clase de cargador
diseñado para otro tipo de pila.
Deseche inmediatamente pilas con fugas.
Pilas con fugas pueden causar quemaduras en la
piel u otras lesiones personales. Al desechar pilas,
asegúrese de deshacerse de ellas de manera
apropiada, de acuerdo con las regulaciones
locales y estatales.
Quite siempre las pilas si la bandeja de juguetes
no se va a utilizar durante un mes o más. Las pilas
que se dejen en la unidad pueden causar una fuga
o daño.
Tipo de pilas recomendado: alcalinas
desechables, tamaño AA. Cambie las pilas cuando
la bandeja de juguetes deje de operar de manera
correcta.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUEO!
18 3
311-10-00 311-10-00
Let’s play safe.
Graco®activity centers have been designed with your child’s enjoyment in mind. It is your responsibility to ensure your baby’s
safety by following these guidelines and using simple common sense. Let’s work together to keep your baby safe and happy.
Graco is concerned about the safety of every child who uses one of our products. We know that parents and other
caregivers are equally concerned about the safety of their children. There are certain safety precautions which you must
always take to help minimize the risk that a baby using one of our mobile activity centers will be harmed. Specifically, the
parent or caregiver in charge of the baby should always follow these rules.
1. Never leave your baby unattended.
Most accidents happen to children while they are unsupervised. At a minimum, the caregiver should be in the same room
with the baby at all times keeping the baby under a watchful eye. Because a baby can propel a mobile activity center at
surprising speed and is eager to explore all sorts of potential hazards, direct and diligent supervision by the caregiver is
required at all times. If you believe proper supervision of your baby cannot be guaranteed, or that your home presents
particular dangers from which the baby cannot be adequately protected while using our mobile activity center, we suggest
that you not use this product and that you consider instead an activity center without wheels, swing, playard, or other fine
Graco®product for your baby.
2. Properly prepare your baby’s play space — neutralize potential hazards.
Potential hazards in the room must be removed or guarded against before placing a baby in a mobile activity center. Keep
in mind that the mobile activity center gives the baby the ability to move around the play area much more quickly than
would otherwise be possible. That means it’s important to prepare play space by installing and using gates, removing
objects from reach, and closing doors to keep the baby away from potential hazards, such as:
Only your commitment to safety can give your child the safe happy playtime you desire.
Other things to avoid
Don’t lift or carry your baby in the activity center.
Don’t adjust the activity center with your baby in it.
Don’t use the activity center if it is broken or damaged.
When NOT to use your Tot Wheels®activity center
Do not use until your child can sit up alone.
When your child can walk unaided.
When your child reaches 30 lbs. (13.6 kg) in weight.
When your child has grown over 32 in. (80 cm) in height.
If your activity center has become broken or damaged.
If you haven’t prepared a safe play space for your baby.
When to use your Tot Wheels®activity center
Your baby should be able to sit unaided and be able to
support most of his/her body weight with his/her legs
(about 6 months old).
Both feet should be able to touch the floor.
When you are able to watch your baby at all times while
playing in the activity center.
When you have prepared your baby’s play space
according to these guidelines.
If the tray of your activity center is lower than your baby’s
waist level when your child stands in the activity center.
If you haven’t blocked access to stairs and steps.
If you haven’t assembled the activity center according
to these instructions.
Don’t use the activity center with your child in it on a
table or countertop.
Keep dangling electrical cords out of baby’s reach, such as
an iron on an ironing board, lamp cords, etc.
Stairs
Steps
Raised thresholds
Driveways and sidewalks
Ramps or inclines
Decks
Ranges, heaters, fireplaces, hot
liquids and other heat sources
Blind or drape cords
Objects on tables
Dangling electrical cords or small appliances
Pots and pans on stoves
Books on shelves
Bathtubs or open toilets
Swimming pools or other containers filled with liquid
Any other dangers unique to your environment
25
24
23
2X
Assemble from underneath.
Ensamblar desde abajo.
Assembler d’en dessous.
26
1X
Long and short sides together. SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUEO!
Costados largos y cortos van juntos.
Cot s longs et courts ensemble.
Sky Adventure
(on certain odels)
Sky Adventure
(sur certain odèles)
Sky Adventure
(en ciertos odelos)
219 311-10-00
311-10-00
READ ALL INSTRUCTIONS before
assembly and use of this product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE
USE.
STAIR HAZARD:
AVOID SERIOUS INJURY or death:
BLOCK stairs/steps
securely before using
walker.
DO NOT use product
without the five friction
strips under the base.
AVOID FALLS and other hazards.
NEVER ALLOW walker to be pushed
while child is in it.
NEVER PLACE the activity center on a
table or countertop.
NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED.
Always keep child in view while in walker.
USE ONLY ON FLAT SURFACES free of
objects that could cause the walker to tip
over.
TO AVOID BURNS, keep your child away
from hot liquids, ranges, radiators, space
heaters, fireplaces, etc.
TO REDUCE THE CHANCE of your child
slipping out of the seat, check that both of
your child s feet touch the floor.
NEVER CARRY THE PRODUCT with the
child in it.
DISCONTINUE USING walker should it
become damaged or broken.
DO NOT LIFT THIS PRODUCT by the
playtray.
WHEN USING PARKING STANDS, be
sure to engage all three stands.
WHEN PARKING STANDS ARE IN USE,
it is still possible for your child to slide the
activity center.
DO NOT ADJUST HEIGHT while child is
in activity center.
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS avant
d assembler et d utiliser ce produit.
CONSERVER LES INSTRUCTIONS pour
usage ultérieur.
ATTENTION AUX ESCALIERS:
ÉVITEZ LA MORT ou des blessures sérieuses:
BLOQUEZ les escaliers
avant l usage de la marchette.
N UTILISEZ PAS ce
produit sans les cinq bandes
de frottement sous la base.
ÉVITER DES CHUTES et d autre hasards.
NE LAISSEZ JAMAIS un tiers pousser la
marchette alors que l enfant s y trouve.
NE JAMAIS PLACEZ le centre d activités
sur une table ou un comptoir.
NE LAISSEZ JAMAIS L ENFANT SANS
SURVEILLANCE. Gardez toujours l enfant à
votre vue lorsque dans la marchette.
UTILISER QUE SUR DES SURFACES
PLANES dénuées de tout objet susceptible de
faire basculer la marchette.
POUR ÉVITER DES BLESSURES DE
BRÛLURE, gardez votre enfant loin des
cuisinières, radiateurs, plinthes de chauffage,
cheminées, etc.
AFIN DE RÉDUIRE LE DANGER que votre
enfant glisse hors du siège, vérifiez que les
deux pieds de votre enfant touchent le plancher.
NE JAMAIS TRANSPORTER CET ARTICLE
avec votre enfant à l intérieur.
CESSEZ L UTILISATION de la marchette si
elle est cassée ou endommagée.
NE PAS SOULEVER CE PRODUIT par le
plateau de jouets.
QUAND LES PIEDS ESCAMOTABLES
SONT UTILISÉES, assurez-vous que les trois
pieds sont engagées.
QUAND LES PIEDS ESCAMOTABLES
SONT UTILISÉES, il est encore possible pour
votre enfant de faire glisser le centre d'activités.
N AJUSTEZ JAMAIS LA HAUTEUR avec
l enfant dans le centre d activités.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES antes
de montar y usar este producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES para su
uso en el futuro.
PELIGROSO CERCA
DE LAS ESCALERAS:
PARA EVITAR LESIONES GRAVES o muerte:
IMPIDA el paso a escaleras/
escalones antes de usar el
caminador.
NO USE el producto sin
las cinco tiras antideslizantes
por debajo de la base.
EVITE CAÍDAS y otros peligros.
NUNCA permita que el caminador se
empuje mientras el niño esté dentro del mismo.
NUNCA ponga el centro de la actividad en
una mesa o un mostrador.
NUNCA DEJE EL NIÑO SOLO. Siempre
mantenga el niño a la vista mientras esté en el
caminador.
USELO SOLAMENTE EN SUPERFICIES
PLANAS que estén libres de objetos que
puedan volcar el caminador.
PARA EVITAR QUEMADURAS, mantenga
a su niño lejos de líquidos calientes, hornos,
radiadores, estufas, chimeneas, etc.
PARA REDUCIR LA POSIBILIDAD de que
el niño caiga del asiento, verifique que los dos
pies de su niño alcancen el piso.
NUNCA TRANSPORTE EL PRODUCTO
con el niño dentro.
DESCONTINÚE EL USO del caminador si
se daña o se rompe.
NO LEVANTE EL PRODUCTO por la
bandeja de juguetes.
CUANDO SE USAN LAS BASES DE
ESTACIONAMIENTO, asegúrese de colocar
los tres pies de estacionamiento.
CUANDO SE USAN LAS BASES DE
ESTACIONAMIENTO, es posible que su niño
desplacar el centro de actividades.
NO AJUSTE LA ALTURA cuando el niño
está en el centro de actividades.
Failure to follow these warnings
and the assembly instructions
could result in serious
injury or death.
Manquer de suivre ces
avertissements et les instructions
d'assemblagepeut entraîner de
sérieuses blessures ou un décès.
Si no se obedecan estas adverten-
cias y se siguen las instrucciones
de montaje, el resultado podrian ser
lesiones graves o la muerte.
29
30
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUEO!
27
1X
Assemble from underneath.
Do not overtighten.
Ensamblar desde abajo.
No enrosque los tornillos demasiado.
Assembler d’en dessous.
Ne pas trop serrer.
28
Decorative label
Etiqueta decorativa
Etiquette decorative
20
Estimado cliente,
Complete los números de modelo
y de serie arriba indicados, de la
etiqueta en el lado inferior de la
bandeja.
Gracias por comprar este centro
de actividades Graco®!
Graco es el líder reconocido en el
diseño y fabricación de productos
infantiles de calidad. Creemos que
su centro de actividades Graco®es
una compra acertada y ofrecerá a
su beb muchas horas de placer.
Antes de usar su centro de
actividades, dedique unos minutos
a leer este manual del propietario.
El poco tiempo que emplee en leer
estas instrucciones le ayudará a
utilizar su centro de actividades de
manera correcta.
Tot Wheels®Activity Center
Owner’s Manual Please save for future use.
Tot Wheels®
Centro de actividades
Manual del propietario
Por favor consérvelo para utilizarlo en el futuro.
Centre d’Activités Tot Wheels®
Manuel d’utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Cher Client,
Veuillez inscrire ci-haut les num ros
de modèle et de s rie que vous trou-
verez sur l’ tiquette sous le plateau.
Merci de votre achat de ce centre
d’activités Graco®!
Graco est le chef de file dans la
conception et la fabrication de
produits de qualit pour b b . Nous
croyons que votre centre d’activit s
Graco®est un choix judicieux,
garantissant plusieurs heures de
plaisir pour votre b b .
Avant d’utiliser le centre d’activit s,
prenez quelques minutes pour lire le
manuel d’utilisateur. Ce court instant
que vous prendrez à lire les instruc-
tions vous aidera à utiliser
correctement le centre d’activit s.
Dear Customer,
Please fill in the model and serial
numbers above from the label on
the underside of the tray.
Thank you for purchasing
this Graco®activity center!
Graco is the recognized leader
in the design and manufacture of
quality baby products. We believe
your new Graco®Tot Wheels®
activity center is a wise choice,
promising many hours of enjoy-
ment for your baby.
Before using your activity center,
please take a few minutes to
read this Owner’s Manual. The
short time you spend reading
these instructions will help you
use your activity center properly.
4520, 4530 & 4540
Model • Mod le • Modelo:_______________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________
© 2000 Graco 311-10-00311-10-00
CHECK that the toys are firmly
inserted by pulling on the toys.
VÉRIFIEZ que les jouets sont
ins r s fermement en tirant sur
ceux-ci.
VERIFIQUE que los juguetes
est n firmemente sujetos,
tirando de ellos.
36
Toys
(on certain odels)
Des jouets
(sur certain odèles)
Los juguetes
(en ciertos odelos)
31 32
34 35
33
1X

This manual suits for next models

2

Other Graco Baby Gym manuals

Graco Entertainer 4650 User manual

Graco

Graco Entertainer 4650 User manual

Graco Baby Carrier User manual

Graco

Graco Baby Carrier User manual

Graco Pack 'n Play 9261 User manual

Graco

Graco Pack 'n Play 9261 User manual

Popular Baby Gym manuals by other brands

Fisher-Price CKL80 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price CKL80 instruction sheet

Fisher-Price CLJ47 manual

Fisher-Price

Fisher-Price CLJ47 manual

PLAYGRO Clip Clop Musical Activity Gym quick start guide

PLAYGRO

PLAYGRO Clip Clop Musical Activity Gym quick start guide

Playskool 2-in-1 Infant Gym 08662 instruction manual

Playskool

Playskool 2-in-1 Infant Gym 08662 instruction manual

Fisher-Price FXC37 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price FXC37 instruction sheet

Fisher DFP08 manual

Fisher

Fisher DFP08 manual

Fisher-Price P7977 quick start guide

Fisher-Price

Fisher-Price P7977 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.