manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Graco
  6. •
  7. Car Seat
  8. •
  9. Graco Modes Adventure Stroller Wagon User manual

Graco Modes Adventure Stroller Wagon User manual

Other Graco Car Seat manuals

Graco Size 4 Me Parts list manual

Graco

Graco Size 4 Me Parts list manual

Graco SnugRide Classic Connect 35 User manual

Graco

Graco SnugRide Classic Connect 35 User manual

Graco SnugRide Click Connect 35 User manual

Graco

Graco SnugRide Click Connect 35 User manual

Graco 8492 User manual

Graco

Graco 8492 User manual

Graco CLASSIC RIDE 50 User manual

Graco

Graco CLASSIC RIDE 50 User manual

Graco NAUTILUS User manual

Graco

Graco NAUTILUS User manual

Graco ISPB004HB User manual

Graco

Graco ISPB004HB User manual

Graco SNUGRIDE SNUGLOCK User manual

Graco

Graco SNUGRIDE SNUGLOCK User manual

Graco Smart Seat User manual

Graco

Graco Smart Seat User manual

Graco SnugRide Click Connect 35 User manual

Graco

Graco SnugRide Click Connect 35 User manual

Graco Comfort Sport User manual

Graco

Graco Comfort Sport User manual

Graco Turn2Me User manual

Graco

Graco Turn2Me User manual

Graco Extend2Fit Datasheet

Graco

Graco Extend2Fit Datasheet

Graco Car Seat User manual

Graco

Graco Car Seat User manual

Graco STE 4331 Guide

Graco

Graco STE 4331 Guide

Graco 4Ever User manual

Graco

Graco 4Ever User manual

Graco TurboBooster TakeAlong User manual

Graco

Graco TurboBooster TakeAlong User manual

Graco Turn2Me User manual

Graco

Graco Turn2Me User manual

Graco Car Booster Seat User manual

Graco

Graco Car Booster Seat User manual

Graco NAUTILUS User manual

Graco

Graco NAUTILUS User manual

Graco Car Booster Seat User manual

Graco

Graco Car Booster Seat User manual

Graco SNUGRIDE 30 LX User manual

Graco

Graco SNUGRIDE 30 LX User manual

Graco Cozy Cline Parts list manual

Graco

Graco Cozy Cline Parts list manual

Graco SnugRide Classic Connect 30 User manual

Graco

Graco SnugRide Classic Connect 30 User manual

Popular Car Seat manuals by other brands

doona ISOFIX Base user guide

doona

doona ISOFIX Base user guide

Britax Safe-n-Sound JS8A/2010 Instructions for use

Britax

Britax Safe-n-Sound JS8A/2010 Instructions for use

RECARO Monza Reha Instructions for assembly and use

RECARO

RECARO Monza Reha Instructions for assembly and use

Britax SAFEFIX PLUS TT User instructions

Britax

Britax SAFEFIX PLUS TT User instructions

Britax PARKWAY SGL user guide

Britax

Britax PARKWAY SGL user guide

Digicom Tippy Pad Instructions for use

Digicom

Digicom Tippy Pad Instructions for use

Combi Zeus Turn 8815 Series instruction manual

Combi

Combi Zeus Turn 8815 Series instruction manual

Little Tikes Highway Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes Highway Assembly instructions

Coccolle Atira manual

Coccolle

Coccolle Atira manual

hifold HF01-GL instruction manual

hifold

hifold HF01-GL instruction manual

Combi Navette 22 instruction manual

Combi

Combi Navette 22 instruction manual

kiwy SLF 123 instruction manual

kiwy

kiwy SLF 123 instruction manual

Safety 1st Summit ISO 30 manual

Safety 1st

Safety 1st Summit ISO 30 manual

Safety 1st Grand 2-IN-1 manual

Safety 1st

Safety 1st Grand 2-IN-1 manual

Britax Multi-Tech BB0-702-00 user guide

Britax

Britax Multi-Tech BB0-702-00 user guide

Grammer MSG45/421 Repair manual

Grammer

Grammer MSG45/421 Repair manual

Britax FRONTIER owner's manual

Britax

Britax FRONTIER owner's manual

Nuna REBL PLUS Fit guide

Nuna

Nuna REBL PLUS Fit guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

©2021 Graco® NWL0001296325A 9/21
www.gracobaby.com
www.gracobaby.ca
Modes™Adventure Stroller Wagon
Infant Car Seat Adapter
Adaptateur de siège d’auto pour bébé
Adaptador de asiento de automóvil para bebé
Owner’s Manual •Manual du propriétaire •Manual del propietario
2
1 WARNING • MISE EN GARDE
• ADVERTENCIA Pages • Páginas 3-5
2 Use • Utilisation • Uso Pages • Páginas 6-14
3-A Care & Maintenance
• Soins et entretien
• Cuidado y mantenimiento
3-B Replacement Parts • Warranty Information (USA)
• Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada)
• Piezas de repuesto • Información sobre la garantía (EE.UU.)
3-C Product Registration (USA)
• Enregistrement du produit (États-Unis)
• Registro del producto (EE.UU.)
3 Care • Entretien • Cuidado Pages • Páginas 15-16
2-A Attaching Adapter to Wagon
• Fixation de l’adaptateur au chariot
• Sujetar el adaptador al carrito
2-B Attaching Infant car seat to Adapter
• Fixation du siège d’auto pour bébé à l’adaptateur
• Como sujetar el asiento de automóvil para bebé al adaptador
2-C Removing infant car seat
• Retrait du siège d’auto pour bébé
• Cómo sacar el asiento de automóvil
2-D Removing infant car seat adapter
• Retrait de l’adaptateur de siège d’auto pour bébé
• Cómo sacar el adaptador de asiento de automóvil
Failure to follow these warnings and the
assembly instructions could result in serious injury or death.
• PLEASE SAVE OWNER’S MAN-
UAL FOR FUTURE USE.
• ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
• NEVER LEAVE CHILD
UNATTENDED. Always keep
child in view while in wagon.
• AVOID STRANGULATION:
DO NOT place items with a
string around your child’s neck,
suspend strings from this prod-
uct, or attach strings to toys.
USING GRACO® INFANT CAR
SEAT WITH ADAPTER:
•This infant car seat adapter is
only compatible with the Graco®
Modes™ Adventure Stroller
Wagon. DO NOT use this adapter
with any other model wagon or
stroller.
• TO AVOID INJURY TO YOUR
CHILD: THIS INFANT CAR
SEAT ADAPTER IS ONLY
COMPATIBLE WITH GRACO®
SNUGRIDE®
INFANT CAR
SEATS WITH
CLICK
CONNECT™.
Only use with
Graco® infant
car seats that
have the Click Connect™ logo.
Improper use of this adaptor
with other manufacturers’ car
seats may result in serious inju-
ry or death.
• READ THE MANUAL provided
with your Graco® infant car
seat before using it with your
adaptor.
• ALWAYS check that the infant
car seat adaptor and the infant
car seat are securely attached to
the frame by pulling up on it.
• DO NOT lift, reverse or carry the
adapter while attached to infant
car seat.
• DO NOT hang or carry the
wagon by the adapter.
• TO AVOID INJURY, never use
infant car seat and adapter
together unless attached to the
wagon.
• TO AVOID FALLING OUT,
always ensure that the infant car
seat is securely attached to all
latch mount points on adapter.
• ALWAYS SECURE your child
with the infant car seat harness
when using the infant car seat in
the wagon.
If your child is already in the
infant car seat, check that the
child is secured with the har-
ness.
• Improper use of this adaptor
with an infant car seat may
result in serious injury or death.
• See Graco® infant car seat
owners manual for maximum
size of child.
• DO NOT use this infant car seat
adaptor if it is damaged or bro-
ken.
• Remove the infant car seat
adapter from the wagon when
not being used with a infant car
seat.
3
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions
d’assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.
• PRIÈRE DE CONSERVER LE
MODE D’EMPLOI POUR UNE
UTILISATION SUBSÉQUENTE.
• ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE
REQUIS.
• NE JAMAIS LAISSER Toujours
garder l’enfant à portée de vue
lorsqu’il est assis dans ce chariot.
• ÉVITER L’ÉTRANGLEMENT :
Il ne faut PAS placer d’articles à
ficelle autour du cou d’un enfant,
suspendre des cordons à ce
produit, ni attacher un cordon à un
jouet.
UTILISATION DU SIÈGE D’AUTO
POUR BÉBÉ GRACO® AVEC
L’ADAPTATEUR :
• Cet adaptateur de siège d’auto pour
bébé est uniquement compatible
avec la poussette chariot Modes™
Adventure de Graco®. NE PAS uti-
liser cet adaptateur avec un autre
modèle de chariot ou de poussette.
• POUR ÉVITER LES BLESSURES
POUR VOTRE ENFANT : CET
ADAPTATEUR DE SIÈGE D’AUTO
POUR BÉBÉ N’EST COMPATIBLE
QU’AVEC LES SIÈGES D’AUTO
POUR BÉBÉ SNUGRIDE® DE
GRACO® AVEC DISPOSITIF
CLICK CONNECT™.
Utiliser uniquement
avec des sièges
d’auto pour bébé de
Graco® portant le
logo Click Connect™.
Une mauvaise utilisation de cet
adaptateur avec des sièges d’auto
d’autres fabricants pourrait mener à
des blessures graves ou à la mort.
• LIRE LE MANUEL fourni avec votre
siège d’auto pour enfant Graco
avant de l’utiliser avec cet adapta-
teur.
• TOUJOURS s’assurer que
l’adaptateur de siège d’auto pour
bébé est solidement fixé au cadre en
le tirant vers le haut.
• NE PAS soulever, renverser ou
transporter l’adaptateur lorsqu’il est
attaché au siège d’auto pour bébé.
• NE PAS suspendre ou transporter le
chariot par l’adaptateur.
• AFIN D’ÉVITER LES BLESSURES,
ne jamais utiliser le siège d’auto
pour bébé et l’adaptateur ensemble
sans qu’ils ne soient fixés à la pous-
sette.
• AFIN D’ÉVITER LES CHUTES, tou-
jours s’assurer que le siège d’auto
pour bébé est solidement fixé à tous
les points d’ancrage de l’adaptateur.
• TOUJOURS INSTALLER l’enfant
avec le harnais du siège d’auto pour
bébé lorsqu’il est utilisé avec ce
chariot. Si votre enfant est déjà dans
le siège de voiture, vérifier qu’il est
bien installé avec le harnais.
• Tout mauvais usage de cet adapta-
teur avec un siège d’auto pour bébé
peut occasionner des blessures
graves ou mortelles.
• Consulter le manuel du propriétaire
du siège d’auto pour bébé de
Graco® pour connaître la taille max-
imale d’un enfant installé dans le
siège.
• NE PAS utiliser cet adaptateur de
siège d’auto pour bébé s’il est
endommagé ou brisé.
• Retirer l’adaptateur de siège d’auto
pour bébé du chariot lorsqu’il n’est
pas utilisé avec un siège d’auto pour
bébé.
4
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones
de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
• POR FAVOR, GUARDE EL
MANUAL DEL PROPIETARIO
PARA USO FUTURO.
• REQUIERE QUE LO ARME UN
ADULTO.
• NUNCA DEJE A UN NIÑO SIN
ATENDER. Mantenga al niño siem-
pre a la vista mientras está en el
cochecito.
• EVITE LA ESTRANGULACIÓN. NO
ponga artículos con un cordón alre-
dedor del cuello del niño, suspenda
cordones de este producto, ni
ponga cordones a los juguetes.
CÓMO USAR EL ASIENTO DE
AUTOMÓVIL PARA BEBÉ
GRACO® CON EL ADAPTADOR:
• Este adaptador de asiento de
automóvil para bebé solo es com-
patible con el cochecito Graco®
Modes™ Adventure. NO use este
adaptador con ningún otro modelo
de carrito o cochecito.
• PARA EVITAR LESIONES A SU
NIÑO: ESTE ADAPTADOR DE
ASIENTO DE AUTOMÓVIL PARA
BEBÉ SOLAMENTE ES
COMPATIBLE CON LOS
ASIENTOS DE AUTOMÓVIL PARA
BEBÉ GRACO® SNUGRIDE®
CON CLICK CONNECT.™ Úselo
solamente con los asientos de
automóvil para bebé de Graco®
que tienen el logotipo Click
Connect™. El uso
inadecuado de este
adaptador con el
asiento de automóvil
de otros fabricantes
podría resultar en
serias lesiones o la muerte.
• LEA EL MANUAL provisto con su
asiento de automóvil para bebé de
Graco® antes de usarlo con su
adaptador.
• SIEMPRE verifique que el adapta-
dor del asiento de automóvil para
bebé y el asiento de automóvil esté
sujetado con seguridad al armazón
tirando de él.
• NO levante, invierta y transporte el
adaptador mientras está sujeto al
asiento de automóvil para bebé.
• NO cuelgue ni transporte el carrito
por el adaptador.
• PARA EVITAR LESIONES, nunca
use el asiento de automóvil para
bebé y el adaptador juntos a menos
que estén sujetos al carrito.
• PARA EVITAR CAÍDAS, asegúrese
siempre de que el asiento de
automóvil esté sujeto de forma
segura a todos los puntos de mon-
taje de la traba del adaptador.
• SUJETE SIEMPRE a su niño con
el arnés del asiento de automóvil
para bebé cuando usa el asiento de
automóvil en el cochecito. Si su
niño ya está en el asiento de
automóvil, verifique que esté asegu-
rado con el arnés.
• El uso inadecuado de este adapta-
dor con un asiento de automóvil
para bebé podría resultar en lesio-
nes graves o la muerte.
• Vea el manual del propietario del
asiento de automóvil para bebé
Graco® para determinar el tamaño
máximo del niño.
• NO use este asiento de automóvil
para bebé si está dañado o roto.
• Retire el adaptador de asiento de
automóvil para bebé del carrito
cuando no lo esté usando con un
asiento de automóvil para bebé.
5
2-A Attaching Adapter to Wagon
• Fixation de l’adaptateur au chariot
• Sujetar el adaptador al carrito
WARNING
Only one infant car seat adaptor may be attached to the wagon at
a time. DO NOT attach more than one infant car seat adaptor to the
wagon.
MISE EN GARDE
Un seul adaptateur de siège d’auto pour bébé peut être fixé au chariot à
la fois. NE PAS attacher plus d’un adaptateur de siège d’auto pour bébé
au chariot.
ADVERTENCIA
Solo se puede sujetar un adaptador de asiento de automóvil para
bebé al carrito a la vez. NO sujete más de un adaptador de asiento de
automóvil para bebé al carrito.
1. Para sacar la bandeja para niños,
tire de las pestañas en la parte
inferior de ambos extremos y
levántela.
Nota: Es posible que tenga que
retirar la tela para acceder a la
pestaña.
1. To remove child’s tray, pull in the
tabs on bottom of both ends, and
lift off.
Note: You may have to move the
fabric aside to access the tab.
1. Pour retirer le plateau pour enfant,
tirer sur les languettes situées
au bas des deux extrémités, et
soulever.
Remarque : Il peut être nécessaire
de déplacer le tissu pour accéder
à la languette.
6
3. Détacher le baldaquin du côté du
chariot où l’adaptateur sera fixé.
Retirer le baldaquin en faisant
glisser ses supports de fixation
hors des glissières du chariot.
Détacher ensuite le baldaquin des
bandes de fixation autour du cadre
du chariot.
3. Retire la capota del costado del
carrito en el que desee sujetar
el adaptador. Retire la capota
deslizando los soportes de
sujeción de la capota fuera de las
barandillas del carrito.
Luego retire la capota de las
correas de ajuste alrededor del
armazón del carrito.
3. Remove the canopy from the side
of the wagon you would like to
attach the adapter. Remove the
canopy by sliding the canopy
attachment brackets off the rails on
the wagon.
Then remove the canopy from the
fastening strips around the wagon
frame.
2. Puede sujetar el asiento de
automóvil para bebé a cualquiera
de los costados del carrito. Elije
en qué costado quiere instalar el
asiento de automóvil.
2. The infant car seat may be
attached to either side of the
wagon. Choose which side you
would like to install the infant car
seat.
2. Le siège d’auto pour bébé peut
être fixé de chaque côté du
chariot. Choisir de quel côté
installer le siège d’auto pour bébé.
7
5. Rabattre le haut du siège pour
exposer le cadre du chariot.
5. Pliegue la parte superior del
asiento hacia abajo para dejar
expuesto el armazón del carrito.
5. Fold down the top of the seat to
expose the wagon frame.
4. Repérer les emplacements des
supports de l’adaptateur sur le
cadre du chariot.
4. Localice las ubicaciones de
sujeción del adaptador en el
armazón del carrito.
4. Locate the adapter attachment
locations on the wagon frame.
8
6. Fixer les bras de l’adaptateur aux
emplacements indiqués sur le
cadre du chariot.
S’ASSURER que les flèches
situées sur l’adaptateur pointent
vers le milieu du chariot.
MISE EN GARDE! L’adaptateur est
conçu pour être fixé uniquement
au bon endroit et dans le bon
sens. NE PAS installer de force
l’adaptateur.
6. Sujete los brazos del adaptador
en las ubicaciones indicadas del
armazón del carrito.
ASEGÚRESE de que las flechas del
adaptador apunten hacia el centro
del carrito.
¡ADVERTENCIA! El adaptador
está diseñado solo para sujetarse
en la ubicación y la dirección
adecuadas. NO instale el adaptador
a la fuerza.
6. Attach adapter arms at indicated
locations on the wagon frame.
MAKE SURE the arrows on the
adapter point toward the middle of
the wagon.
WARNING! The adapter is
designed to only be attached in the
proper location and direction. DO
NOT forcibly install the adapter.
9
7. VÉRIFIER que l’adaptateur de siège
d’auto pour bébé est solidement
fixé en tirant dessus.
7. VERIFIQUE que el adaptador de
asiento de automóvil para bebé
esté asegurado tirando de él.
7. CHECK to make sure infant car
seat adapter is secure by pulling
up on it.
10