Graef EK 501 User manual

Elektrisches Messer EK 501 / EK 502
DE Bedienungsanleitung
EN Operating Instructions
FR Instructions d'utilisation
NL Gebruiksaanwijzing
IT Manuale operativo
ES Manual de instrucciones
DK Betjeningsvejledning

2

3
DE
EN
FR
NL
ES
IT
DK
Inhalt
Produktübersicht.................................................................................4
Produktbeschreibung .........................................................................4
Allgemeines.........................................................................................5
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung....................................5
Bestimmungsgemäße Verwendung....................................................5
Haftungsbeschränkung......................................................................6
Warnhinweise und Symbole ..............................................................6
Sicherheit.............................................................................................7
Gefahr durch elektrischen Strom........................................................7
Sicherheitshinweise für den elektrischen Anschluss ............................7
Allgemeine Sicherheitshinweise .........................................................8
Anforderungen an den Aufstellort .....................................................9
Gerät auspacken .................................................................................9
Vor dem Erstgebrauch ........................................................................9
Grundreinigung ...............................................................................10
Inbetriebnahme und Verwendung .................................................10
Messerklingenpaar zusammensetzen ...............................................10
Benutzung.......................................................................................10
Schneidhinweise ..............................................................................11
Reinigung und Pege .......................................................................11
Gerät reinigen..................................................................................11
Kundendienst....................................................................................12
Entsorgung........................................................................................12
Entsorgung der Verpackung.............................................................12
Entsorgung des Gerätes...................................................................12
Gewährleistung.................................................................................13

4
Produktübersicht
2
2
2
2
Produktbeschreibung
Klingenauswurftaste
2Ein- / Ausschalttaste
2Motorkörper
2Klingenschlitz
2Fingerschutz
2Messerklinge für normales Schneidgut
2Messerklinge für gefrorenes Schneidgut
2
2
2

5
DE
EN
FR
NL
ES
IT
DK
Allgemeines
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem professionellen elektrischen Messer haben Sie eine gute Wahl getroffen.
Sie haben ein anerkanntes Qualitätsprodukt erworben. Wir danken Ihnen für Ihren
Kauf und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen elektrischen Messer.
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme,
die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pege des elektri-
schen Messers (nachfolgend als „Gerät“ bezeichnet). Sie muss ständig am Gerät
verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der
• Inbetriebnahme,
• Bedienung,
• Störungsbehebung und/oder
• Reinigung des Gerätes beauftragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie sie mit dem Gerät an
den Nachbesitzer weiter. Diese Bedienungsanleitung kann nicht jeden denkbaren
Aspekt berücksichtigen. Für weitere Informationen oder bei Problemen, die in die-
ser Anleitung nicht oder nicht ausführlich genug behandelt werden, wenden Sie
sich bitte an den Graef-Kundendienst oder an Ihren Fachhandel.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie
das elektrische Messer nur in geschlossenen Räumen. Benutzen Sie das Gerät nur
zum Schneiden von Lebensmitteln. Eine andere oder darüber hinausgehende Be-
nutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im
Haushalt bestimmt.
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Gefahren
ausgehen.
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß.
• Halten Sie die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen
ein.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
dung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.

6
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten
und Hinweise für die Installation, den Betrieb und die Pege entsprechen dem letz-
ten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen
Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildun-
gen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet
werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von:
• Nichtbeachtung der Anleitung,
• nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
• unsachgemäßen Reparaturen,
• technischen Veränderungen,
Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Übersetzungen werden nach bestem Wissen erstellt. Wir übernehmen keine Haf-
tung für Übersetzungsfehler. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche
Text.
Warnhinweise und Symbole
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise, Signal-
worte und Symbole verwendet:
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risiko-
grad, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung
zur Folge haben kann.
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risi-
kograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verlet-
zung zur Folge haben kann.
Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.
Dieses Symbol gibt Ihnen wichtige Zusatzinformationen zum Be-
trieb.

7
DE
EN
FR
NL
ES
IT
DK
Sicherheit
Gefahr durch elektrischen Strom
Bei Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen
besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefährdung
durch elektrischen Strom zu vermeiden:
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel oder der Netzstecker
beschädigt ist.
- Lassen Sie in diesem Fall vor der Weiterbenutzung des Gerätes durch den
Graef-Kundendienst oder eine autorisierte Fachkraft eine neue Anschluss-
leitung installieren.
- Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungs-
führende Anschlüsse berührt oder wird der elektrische und mechanische
Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr.
- Berühren Sie niemals unter Spannung stehende Teile. Dies kann einen
elektrischen Schlag verursachen und sogar zum Tod führen.
Sicherheitshinweise für den elektrischen Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim
elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
- Vergleichen Sie vor dem Anschließen die Anschlussdaten (Spannung und
Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Stromnetzes.
- Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auf-
treten. Im Zweifelsfall fragen Sie eine Elektrofachkraft.
- Die Steckdose muss mindestens über einen 10-A-Sicherungsschutzschal-
ter abgesichert sein.
- Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht
über heiße Flächen oder scharfe Kanten verlegt wird.
- Das Anschlusskabel darf nicht straff gespannt sein.
- Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn
es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen
wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Las-
sen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektrofachkraft
überprüfen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden,
die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht
werden.

8
Allgemeine Sicherheitshinweise
Dieses Gerät entspricht den relevanten Sicherheitsbestimmungen. Beachten
Sie für einen sicheren Umgang damit die folgenden Sicherheitshinweise:
- Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden füh-
ren.
- Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare
Schäden an Gehäuse, Anschlusskabel und -stecker. Nehmen Sie ein be-
schädigtes Gerät nicht in Betrieb.
- Ist die Anschlussleitung beschädigt, darf sie, um Gefährdungen zu ver-
meiden, nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualizierte Person ersetzt werden.
- Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder vom Graef-Kunden-
dienst ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Ga-
rantieanspruch.
- Defekte Bauteile dürfen ausschließlich gegen Originalersatzteile aus-
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die
Sicherheitsanforderungen erfüllen.
- Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
- Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
- Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder im sicheren
Gebrauch des Gerätes unterwiesen wurden und mögliche Gefahren ver-
standen haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Das Gerät ist nicht darauf ausgelegt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder
einer separaten Fernsteuerung betrieben zu werden.
- Die Zuleitung immer am Stecker aus der Steckdose ziehen, nicht am
Stromkabel.
- Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nirgendwo hängen bleibt, dies
könnte dazu führen, dass das Gerät herunterfällt.
- Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es
besteht Erstickungsgefahr.
- Vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder dem Reinigen
trennen Sie das Gerät stets vom Netz, ebenso, wenn es nicht beaufsichtigt
wird.

9
DE
EN
FR
NL
ES
IT
DK
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort
folgende Voraussetzungen erfüllen:
- Stellen Sie das Gerät auf einer festen, ebenen, waagerechten und rutsch-
festen Unterlage mit ausreichender Tragkraft auf.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht umfallen kann.
- Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht das Messer des Gerätes
oder die Zuleitung berühren können.
- Benutzen Sie das Gerät niemals im Freien und bewahren Sie es an einem
trockenen Ort auf.
- Das Gerät ist nicht für den Einbau in einen Wand- oder einen Einbau-
schrank gedacht.
- Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder feuchten Umge-
bung auf.
- Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, sodass der Stecker notfalls
leicht gezogen werden kann.
Gerät auspacken
Beim Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:
1. Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton.
2. Entfernen Sie alle Verpackungsteile.
3. Entfernen Sie eventuelle Aufkleber am Gerät (nicht das Typenschild).
Vor dem Erstgebrauch
Verletzungsgefahr!
Das sehr scharfe Messer kann Verletzungen verursachen.
- Gehen Sie beim Reinigen des Messers mit aller Sorgfalt vor.

10
Grundreinigung
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, waschen / spülen Sie die Schüssel
und die Klingen in Seifenwasser und trocknen Sie diese gründlich ab. Alle Teile des
Geräts sind spülmaschinengeeignet. Wischen Sie den Motor nur mit einem feuch-
ten Tuch ab, tauchen Sie ihn nicht unter Wasser.
Inbetriebnahme und Verwendung
Verletzungsgefahr!
Die sehr scharfe Messerklinge 2kann Körperteile abtrennen. Gefährdet sind be-
sonders Ihre Finger und Daumen. Fassen Sie die Messerklinge 2immer am Finger-
schutz an.
Messerklingenpaar zusammensetzen
1. Halten Sie die Messerklingen voreinander.
2. Führen Sie den Metallstift der einen Klinge in den Schlitz der anderen Klinge.
Die Messerklingen 2bestehen immer aus je 2 Klingen. Verwenden Sie beim Be-
trieb immer beide Klingen.
3. Halten Sie die beiden montierten Messerklingen 2am Fingerschutz 2und
schieben Sie die Messerklingen vorsichtig in den Klingenschlitz 2, bis sie fest-
geklemmt sind.
Benutzung
1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
1. Halten Sie die Ein-/Ausschalttaste 2gedrückt.
2. Schneiden Sie das gewünschte Schneidgut.
3. Nach Beendigung des Schneidvorgangs, lassen Sie die Ein-/ Ausschalttaste 2
los.
4. Ziehen Sie den Netzstecker.
5. Drücken Sie die Klingenauswurftaste und entnehmen Sie die Messerklinge
2am Fingerschutz 2. Stecken Sie die Messerklinge in die Schutzhülle.
Zum Schneiden von gefrorenen Lebensmitteln nutzen Sie die Mes-
serklingen mit den weicheren Zacken 2.

11
DE
EN
FR
NL
ES
IT
DK
Schneidhinweise
1. Legen Sie Lebensmittel immer auf einen Holz- oder Kunststoff-Schneidebrett.
2. Schneiden Sie nicht auf Porzellan; Metall oder Tischplatten, da Kratzer entste-
hen können.
3. Gleiten Sie mit der Klinge durch die Lebensmittel.
4. Drehen Sie die Klingen nicht durch das Schneidgut.
5. Um die Schärfe der Messer zu erhalten, schneiden Sie nicht durch Knochen,
Obstkerne,Steine oder andere harte Substanzen.
6. Für beste Ergebnisse beim Tranchieren von Fleisch und Hühnchen lassen Sie
das gekochte Fleisch vor dem Schneiden 10-15 Minuten stehen, damit sich die
Säfte absetzen und das Schneiden leichter und sauberer wird.
7. Wenn gewünscht, kann beim Schneiden eine Schnur um das Fleisch bestehen
bleiben.
8. Um das Fleisch zum Schneiden zu stabilisieren, verwenden Sie eine Tranchier-
gabel.
9. Versuchen Sie nicht, die Klingen zu schärfen.
10. Wir empfehlen beim Schneiden von Lebensmitteln wie Brot, einen leichten
Fetteck aufzubringen (Speiseöl, Margarine oder ähnliches) auf der Innenseite
der Klingen, um die Reibung zu reduzieren.
Reinigung und Pege
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reinigung kann zu Verletzungen führen.
- Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Netzste-
cker aus der Steckdose.
- Lassen Sie das Gerät vor jeder Reinigung abkühlen.
- Gehen Sie bei der Reinigung der Messerklingen mit aller Sorgfalt vor.
Gerät reinigen
1. Reinigen Sie die Außenäche des Gerätes mit einem weichen, angefeuchteten
Tuch. Bei starker Verschmutzung kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet
werden.
2. Reinigen Sie das Gerät und die Messerklingen direkt nach Gebrauch.
Das Gerät ist nicht für die Spülmaschine geeignet. Halten Sie das Gerät auch nie
unter ießend Wasser oder tauchen Sie es in Wasser ein.

12
Kundendienst
Wenn Ihr Graef-Gerät einen Schaden hat, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhänd-
ler oder an den Graef-Kundendienst unter 02932-9703677 oder schreiben
Entsorgung
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpa-
ckungsmaterialien sind nach Umweltverträglichkeit und entsorgungs-
technischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Die
Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe
und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpa-
ckungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner
Punkt«.
Heben Sie wenn möglich die Original-Verpackung während der Ga-
rantiezeit des Gerätes auf, um es im Garantiefall ordnungsgemäß
verpacken und transportieren zu können.
Entsorgung des Gerätes
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den norma-
len Hausmüll entsorgt werden. Das Symbol auf dem Produkt und in der
Gebrauchsanleitung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer
Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der
stofichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Alt-
geräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungs-
stelle.

13
DE
EN
FR
NL
ES
IT
DK
Gewährleistung
Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend mit dem Verkaufsdatum 24 Mona-
te Herstellergewährleistung für Mängel, die auf Fertigungs- und Werkstofffehler
zurückzuführen sind. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach § 439 ff.
BGB-E bleiben von dieser Regelung unberührt. In der Gewährleistung nicht enthal-
ten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden
sind sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig
beeinussen. Darüber hinaus übernehmen wir für Schäden durch fehlende oder
unzureichende Pege keine Haftung. In diesem Fall erlischt die Garantie ebenfalls.
Weitergehend sind Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben,
vom Gewährleistungsanspruch ausgeschlossen. Für Schäden, die durch eine nicht
von uns oder eine unserer Vertretungen durchgeführte Reparatur entstehen, ist ein
Gewährleistungsanspruch ausgeschlossen. Bei berechtigten Reklamationen werden
wir das mangelhafte Produkt nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängel-
freies Produkt austauschen.

14
Content
Product overview..............................................................................15
Product description...........................................................................15
General aspects.................................................................................16
Information on these operating instructions.....................................16
Intended use....................................................................................16
Limitation of liability ........................................................................17
Warning messages and symbols......................................................17
Safety.................................................................................................18
Danger caused by electric current ....................................................18
Safety instructions for the electrical connections ..............................18
General safety instructions...............................................................19
Requirements on the installation location.........................................20
Unpacking the unit ...........................................................................20
Prior to rst use ................................................................................20
Basic cleaning ..................................................................................21
Initial operation and use .................................................................21
Assembling the pair of knife blades .................................................21
Use of the electric knife ...................................................................21
Cutting instructions .........................................................................22
Cleaning and maintenance...............................................................22
Cleaning the unit.............................................................................22
After-sales service.............................................................................23
Disposal .............................................................................................23
Disposal of the packaging................................................................23
Disposal of the unit..........................................................................23
Warranty............................................................................................24

15
DE
EN
FR
NL
ES
IT
DK
Product overview
2
2
2
2
Product description
Blade eject button
2On / off switch
2Motor body
2Blade slit
2Finger protection
2Knife blade for normal cutting material
2Knife blade for frozen cutting material
2
2
2

16
General aspects
Dear Customer,
You have made a good choice by buying this professional electric knife. You have
purchased a highly appreciated quality product. Thank you very much for buying
our product. We wish you a lot pleasure with your new electric knife.
Information on these operating instructions
These operating instructions provide important information on putting into opera-
tion, safety, intended use and the care of the electric knife (hereinafter referred to
as “unit”).
The operating instructions shall have to be available at the unit at all times. The
instructions have to be read and applied by every person who deals with
• Initial operation,
• Operation,
• Fault correction and/or
• Or is instructed to clean the unit.
Keep these operating instructions and pass them on to the next owner
along with the unit. These operating instructions cannot take into consideration
every conceivable use.
For further information or in case of problems which are not dealt with or not dealt
with sufciently in these instructions, please get in touch with Graef customer ser-
vice or your specialist dealers.
Intended use
This unit is not intended for commercial use. Use the electric knife in closed-up
rooms only.
Use the unit only for cutting of food. Another or any exceeding use shall not be
considered intended. This unit is intended for use in a household.
The appliance can cause dangers, if is not used as intended.
• Use the unit exclusively as intended.
• Observe the procedures described in these operating instructions.
Claims of any kind caused by damage by unintended use shall be excluded. The risk
shall be borne sole by the operator.

17
DE
EN
FR
NL
ES
IT
DK
Limitation of liability
All technical information, data and notes on the installation, the operation and the
care contained in these operating instructions correspond to the last status before
printing, and are rendered under consideration of our previous experience and to
the best of knowledge. No claims may be derived from the particulars, illustrations
and descriptions in these instructions.
The manufacturer shall not assume any liability for damage caused by:
• Non-observation of the instructions
• unintended use
• incorrect repairs
• technical modications
Use of unapproved spare parts.
Translations shall be carried out to the best of knowledge. We shall not assume any
liability for translation mistakes. The original German text only shall be binding.
Warning messages and symbols
In these operating instructions, the following warning messages, signal words and
symbols are used:
This signal symbol / word indicates a hazard with average risk level which, if not
prevented, may result in death or a severe injury.
This signal symbol / word indicates a hazard with low risk level which, if not pre-
vented, may results in slight to moderate injury.
This signal work warns against potential material damage.
This symbol provides additional information on operation.

18
Safety
Danger caused by electric current
Mortal danger is caused by contact with energised cables or components!
Please observe the following safety instructions in order to prevent an expo-
sure to electric current:
- Do not use the unit if the mains cable or plug are damaged.
- In this case, you should let the Graef Customer Service install a new con-
nection cable before using the appliance again. This may be done also by
an authorised specialist.
- Do not open the housing under any circumstances. If live connections are
touched or the electrical and mechanical construction are modied, there
is the danger of electric shock.
- Never touch live parts. This can cause an electric shock and may cause
even death.
Safety instructions for the electrical connections
For safe and fault-free operation of the unit, the following requirements
have to be met during the electrical connection:
- Before connecting the unit, compare the connecting data (voltage and
frequency) on the type plate with those of your energy network.
- These details must correspond so that no damage occurs to the unit. In
case of doubt ask your trained electrician.
- The socket has to be protected at least by a 10 amps circuit breaker.
- Make sure that the power cable is not damaged and is not laid across hot
surfaces or sharp edges.
- The connecting cable must not be stretched tightly.
- The electric safety of the unit is ensured only when it is connected to a
socket with protective conductor installed correctly. Operation on a socket
without protective conductor is forbidden. If in doubt, let the house instal-
lation checked by a trained electrician. The manufacturer shall not assume
responsibility for damage which has been caused by absent or interrupted
protective conductor.

19
DE
EN
FR
NL
ES
IT
DK
General safety instructions
This device conforms to the relevant safety regulations. For safe handling of
this unit, please observe the following safety instructions:
- However, incorrect handling may lead to injury and damage.
- Before using this device for the rst time, check it for visible outer damag-
es on the housing, connection cable and plug. Do not operate a damaged
unit.
- If the connection cable is damaged, it must be replaced by the manu-
facturer, the after-sales service or a similarly qualied person in order to
prevent danger.
- Repairs may be carried out only by an expert or by Graef after-sales ser-
vice. Incorrect repairs may cause considerable hazards for the user. In ad-
dition, any claim under guarantee is forfeited.
- Defective parts must be replaced by original spare parts only. It is only with
these parts that the safety requirements are met.
- This unit must not be used by children.
- Keep the unit and its connection cable away from children.
- This unit may be used by persons with reduced physical, sensory or mental
abilities or deciencies in experience and knowledge, if they are super-
vised or have been instructed in the safe use of the unit, and in addition
understand the resulting dangers.
- Children must not play with this unit.
- The unit is not intended to be used with an external timer or a separate
remove control.
- Always disconnect the connection cable by using plug; do not pull the
connecting cable.
- Be careful not to let the power cord hang freely, this could cause the fall
of the appliance.
- Packaging materials must not be used for playing. There is a danger of
suffocation.
- In the absence of supervision and prior to assembly, disassembly or during
cleaning, always disconnect the unit from the mains.

20
Requirements on the installation location
For safe and fault free operation of the unit, the following requirements of
the installation location have to be met:
- The unit has to be placed on a solid, at, horizontal, and non-slipping
surface with a sufcient weight-carrying capacity.
- Make sure that the unit cannot topple over.
- Choose the location in such a way that children cannot reach the blade of
the unit or the supply lines.
- Never use the appliance outdoors, and always keep it in a dry place.
- The unit is not designed for installation in a wall or a built-in cupboard.
- Do not set up the unit in a hot, wet or moist environment.
- The socket has to be easily accessible so that the power cable can be re-
moved easily in case of emergency.
Unpacking the unit
When unpacking the unit, proceed as follows:
1. Remove the unit from the box.
2. Remove the packaging parts.
3. Remove any stickers on the unit (do not remove the type plate).
Prior to rst use
Danger of injury!
The very sharp blade can cause injuries.
- Proceed with utmost care when cleaning the blade.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Graef Accessories manuals