Graef ES902EU User manual

2
Espresso aus dem Sauerland?
Landschaft in Italien – Heimat des Espresso Landschaft im Sauerland – Sitz der Firma Graef
Eine Espressomaschine aus dem Sau-
erland? Ist nicht das „Land der tau-
send Berge“ eher bekannt für robus-
ten mittelständischen Metallbau, für
solide Zulieferbetriebe oder Weih-
nachtsbaumplantagen – also eher
für Muckefuck als für Caffè Latte?!
Nun, ein Espresso wird in unseren Breiten
inzwischen genauso gern und häug ge-
trunken wie andernorts, das Image der
biederen Provinzgegend dürfte schon
verblasst sein, der Rang Südwestfalens
als dynamische Wirtschaftsregion ist un-
bestritten – und die Firma Graef, ein ty-
pisches sauerländisches Unternehmen,
hat sich kontinuierlich zu einer der be-
deutendsten Marken für Schneide- und
Küchengeräte entwickelt, wurde zudem
für sein elegantes Design vielfach aus-
gezeichnet.
Nun also wollen wir auch im Angebot der
Espressomaschinen neue Standards set-
zen!
Tradition und Fortschritt
Tradition und Innovation: Wie so häug
basieren das hohe Ansehen eines Unter-
nehmens und seine innovative Kraft auf
Tradition, in diesem Fall auf der Tradition
eines beständigen Ausbaus des Famili-
enunternehmens.
Die Firma Graef aus Arnsberg, die 1920
begründet wurde und den Wirren der
Zeitgeschichte entsprechend eine wech-
selvolle Entwicklung erlebte, hat im
Jahre 1952, also im beginnenden „Wirt-
schaftswunder“, einen neuen Auf-
schwung genommen. Die zweite Gene-
ration der Unternehmerfamilie begann,
Schneidemaschinen zu entwickeln und
zu produzieren, die schnell als Haushalts-
geräte und später auch für Gewerbe-
triebe beliebt und berühmt wurden. Die
Nachfrage stieg sprunghaft, das Unter-
nehmen expandierte und auch interna-
tional hatte die Graef-Schneidemaschi-
ne Erfolg – sie wurde zu einer typischen
deutschen Marke! Zunehmend beschäf-
tigten wir in Arnsberg uns auch mit der

3
Gestaltung des Produkts und erhielten
etliche Auszeichnungen und Preise für
das Design.
Weiterentwicklung des
Produktprogramms
Aber wir wollten es nicht bei der fort-
währenden technischen Weiterent-
wicklung der diversen Schneidemaschi-
nen belassen, das Produktprogramm
wurde im neuen Jahrtausend um ver-
schiedene Geräte rund um das Thema
Küche erweitert, um Toaster, Kaffee-
mühlen, Siebträger-Espressomaschine,
Waffeleisen, Milchaufschäumer, Espres-
somaschinen und Messerschärfer.
Marke des Jahrhunderts
Besonders stolz können wir darauf sein,
dass im Jahr 2009, 2013 und 2016 zum
dritten mal in Folge Graef in die Kate-
gorie „Marken des Jahrhunderts“ auf-
genommen wurde, neben beispielswei-
se Mercedes, Falke, Melitta und Braun.
(Unter diesem Label listet eine hoch-
rangige Jury für den Verlag „Deutsche
Standards“ die wertvollsten und traditi-
onsreichsten deutschen Marken auf.)
Das
Schmuckstück
in jeder Küche
Zurück zur Espressomaschine. Dieser
Kaffeebereiter ist in zwischen zum
Schmuckstück in vielen Küchenzeilen
und in Büros avanciert.
Die neue Lust an den diversen Darrei-
chungsformen von Kaffee – ob Latte
Macchiato, Caffè Latte, Café Crème,
Cappuccino oder eben Espresso u. a. m.
– macht dieses Gerät für viele Freunde
und Freundinnen unseres beliebtesten
Getränks unverzichtbar.
Hermann Graef / Andreas Schmidt

4
Kaffee ist das Lieblingsgetränk der Deutschen. Nicht Bier, nicht Wein,
nicht Milch oder Cola, nein, der Sud aus gerösteten Kaffeebohnen – also
Espresso, Cappuccino, „normaler“ Kaffee und die vielen anderen Vari-
anten – steht an der Spitze der hiesigen Beliebtheitsskala für Lebens-
mittel in üssiger Form. Der jährliche Pro-Kopf-Verbrauch liegt über
160 l (das sind etwa 7 kg, mehr als 1200 Tassen!). Deutschland impor-
tiert auch nach den USA weltweit den meisten Kaffee. – Wir sind eine Kaf-
feenation!
Das war aber nicht immer so. Es dauerte sehr lange, bis der Kaffee alkoholische Ge-
tränke die eher für „einen dumpfen Kopf“ sorgten und „zu ernsthaften Geschäften
unfähig“ machten (J. Howell), allmählich verdrängt und seinen Siegeszug bis hin in
praktisch jedes Büro und jede Küche vollendet hatte.
Es begann Mitte des 17. Jahrhunderts, da erkor man das schwarze bittere Gebräu
zum modischen Luxusgetränk in den ersten Häusern des europäischen Adels, es
wurde sodann als „Trank der Nüchternheit“ vom Bürgertum entdeckt und ent-
wickelte sich, nachdem das Volk weithin mit „Muckefuck“ (mocca faux) vorlieb-
nehmen musste, erst nach dem 2. Weltkrieg quer durch alle sozialen Schichten zum
Alltagsgetränk.
Der Siegeszug des „Chaube“
Der Kaffee, auch „Wein des Islam“ genannt, entstammt dem Orient; als die Heimat
der Kaffeebohne gilt die Region Kaffa in Äthiopien. Allah selbst soll, nach einer Le-
gende, seinem Propheten Mohammed, der an Schlafsucht litt, durch Engel Kaffee
eingeößt haben, was diesem wieder neue Kräfte verlieh. Man nannte das bittere
Getränk, das seit dem 11. Jahrhundert auf der arabischen Halbinsel und später im
gesamten osmanischen Reich getrunken wurde, „Chaube“. Nun verbreitete sich
der Kaffee, parallel zum Siegeszug des Islams und den Pilgerfahrten, allmählich
bis nach Europa: 1554 wurde das erste Kaffeehaus in Konstantinopel eröffnet, der
„Türkentrank“ gelangte nach Wien und bald war ganz Europa „erobert“.
Kaffee – die Entdeckung der Nüchternheit

5
Das Misstrauen der Obrigkeit
Freilich war der Kaffee schon im arabischen Raum wegen seiner anregenden Wir-
kung nicht unumstritten. Die „Milch der Denker und Schachspieler“, die den Ver-
stand schärft und die Freude am Disputieren anfacht, könnte Unruhe verbreiten,
fürchtete die Obrigkeit – und verfügte Kaffeeverbote. Die gab es dann auch in Eu-
ropa, und der Kaffee musste noch ganz andere Widerstände überwinden. Man sah
zwar einerseits gesundheitsfördernde Wirkungen, sorgte sich aber um abträgliche
Nebenwirkungen wie Nierenaustrocknung, Abmagerung sowie Potenzschwäche.
Aber der Kaffee als Muntermacher kam dem Bedarf der aufkommenden modernen
bürgerlichen Gesellschaft an Efzienz entgegen, man brauchte klare Köpfe, und
so war bald kein Halten mehr. Selbst Papst Klemens VII. blockte den Versuch eines
kirchlichen Kaffeeverbots, nachdem er gekostet hatte, ab: „Dieser Satanstrank ist
so köstlich, dass es eine Schande wäre, ihn den Ungläubigen zu überlassen.“
Kaffeehaus und Kaffeekränzchen
Ein Kaffeehaus nach dem anderen öffnete in den europäischen Metropolen seine
Pforten und kaffeetrinkend wurden große Unternehmungen entwickelt – nicht zu-
letzt allerdings auch aufrührerische Umtriebe! Und war zunächst noch den Frauen
der Besuch des Kaffeehauses untersagt, so entdeckten auch sie mit der Zeit das
geradezu süchtig machende Getränk – bald entwickelte sich das Kaffeekränzchen,
das in ähnlicher Weise als Informationsbörse diente.
Allmählich drang somit der Kaffee nach Kontor und Kaffeehaus auch in die Kü-
che vor. Da wird er nun „in Heimarbeit“ aufgebrüht (mitunter auch noch ge-
mahlen) – und es gibt zu diesem Zweck ein Riesenangebot an Zubereitungs-
geräten für Kaffeeliebhaber, die ihr Lieblingsgetränk nicht nur einfach aufgießen
und sieben wollen.
Um die Bequemlichkeit und gleichzeitig die Qualität zu fördern, erfand man Kaf-
feemaschinen. Und deren Entwicklung gipfelt heute in der Espressomaschine, die
für den privaten Bedarf gedacht ist, etwa der baronessa von Graef in formschönem
Design – eine ganz besondere Zierde für die heimische Küchentheke.
Kaffee – die Entdeckung der Nüchternheit

6
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät entspricht den relevanten Sicherheitsbestimmungen.
Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden
führen.
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgen-
den Hinweise:
• Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden an Gehäuse, Anschlusskabel und -stecker.
Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
• Ist die Anschlussleitung beschädigt, darf sie, um Gefährdungen zu
vermeiden nur durch den Hersteller, seinem Kundendienst oder ei-
ner ähnlich qualizierten Person ersetzt werden.
• Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder vom Graef-Kun-
dendienst ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem
erlischt der Garantieanspruch.
• Defekte Bauteile dürfen ausschließlich gegen Original-Ersatzteile
ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass
sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
• Dieses Gerät kann unter Aufsicht auch von Kindern ab 8 Jahren be-
nutzt werden sowie von Personen mit reduzierten physischen, sen-
sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung,
wenn sie im sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die sich ergebenden Gefahren verstanden haben. Reinigung
und Benutzer - Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt
werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden dabei
beaufsichtigt.
• Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern unter 8 Jah-
ren fernzuhalten.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
• Das Gerät ist nicht darauf ausgelegt mit einer externen Zeitschaltuhr
oder einer separaten Fernsteuerung betrieben zu werden.
• Die Zuleitung bitte immer am Anschlussstecker aus der Steckdose
ziehen, nicht am Anschlusskabel.
• Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nirgendwo hängen bleibt,

7
DE
EN
dies könnte dazu führen, dass das Gerät herunterfällt.
• Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet wer-
den. Es besteht Erstickungsgefahr.
• Beachten Sie die Hinweise zu den Anforderungen an den Aufstellort
sowie zum elektrischen Anschluss des Gerätes um Personen- und
Sachschäden zu vermeiden.
• Geben Sie das Gerät nicht in die Spülmaschine und nutzen Sie es
auch nicht unter ießendem Wasser.
• Während und nach dem Gebrauch werden die Oberächen heiß.
• Heben oder transportieren Sie das Gerät nicht an der Tassenreling,
diese könnte abbrechen.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen Berei-
chen bestimmt, wie beispielsweise:
• In Mitarbeiterküchen für Läden und Büros
• In landwirtschaftlichen Anwesen
• In Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen
• In Frühstückspensionen
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht be-
stimmungsgemäß.
VORSICHT
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
dung Gefahren ausgehen.
• Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
• Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehenswei-
sen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge-
mäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der
Betreiber.

8
ESPRESSOSPEZIALITÄTEN
Espresso bildet die Grundlage für viele verschiedene Espressovarianten. Wir möch-
ten Ihnen gerne die Bekanntesten vorstellen.
Espresso
Milchschaum
Espresso
Spritzer Alkohol
Espresso
Espresso
Milch
Milch
Espresso
Milchschaum
Lungo
• Gleiche Kaffeemenge
wie bei einem Espresso,
doppelte Menge Wasser.
Macchiato
• Ein Espresso mit einer
Milchschaumhaube.
Corretto
• Espresso mit einem
Spritzer Alkohol ver-
längert z. B. Grappa,
Amaretto, Brandy etc.
Cappuccino
• Ein Espresso mit aufge-
schäumter Milch.
Caffé Latte
• Ein doppelter Espresso
mit heißer Milch.
Espresso
Doppio
• Doppelter Espresso mit
der doppelten Kaffee-
und Wassermenge.
Espresso
Wasser
Caffé Americano
• Ein Espresso mit der
gleichen oder doppelten
Menge Wasser aufge-
füllt.
Espresso
Ristretto
• Gleiche Kaffeemenge
wie bei einem Espresso,
halbe Menge Wasser.
Espresso
Milch
Milchschaum
Latte Macchiato
• 2/3 heiße Milch, 1/3
Milchschaum und zum
Schluss ein Espresso .

9
DE
EN
PRODUKTBESCHREIBUNG
Drehknopf
Dampf
Drehknopf
Heißwasser
Heißwasser-
lanze
Wasser-
standsanzeige
Abtropf-
schale
Dampanze
Siebträger
Höhenver-
stellbare Füße
Wassertank Blindsieb /
Reinigungswerkzeug
Ablauf
ProgrammierungManometer Bedienfeld Tassenreling
Hinweis: Heben oder transportieren Sie das Gerät nicht an der Tassenreling,
diese könnte abbrechen. Die Tassenreling ist nur dafür gedacht, dass die Tassen
nicht herunterfallen.

INHALT
Allgemeine Sicherheitshinweise..............................................................6
Produktbeschreibung .............................................................................9
Vorwort ...............................................................................................12
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung......................................12
Warnhinweise......................................................................................12
Gefahr durch elektrischen Strom..........................................................13
Bestimmungsgemäße Verwendung ......................................................13
Haftungsbeschränkung........................................................................13
Auspacken...........................................................................................14
Entsorgung der Verpackung..........................................................14
Anforderungen an den Aufstellort .......................................................14
Elektrischer Anschluss ..........................................................................14
Doppelwandige Siebeinsätze................................................................15
Einwandige Siebeinsätze......................................................................15
Entkalkungserinnerung ........................................................................15
Manometer..........................................................................................16
Bedienfeld ...........................................................................................17
Bedienfeld Programmierung.................................................................17
Vor dem Erstgebrauch..........................................................................18
Inbetriebnahme ...................................................................................18
Entlüften..............................................................................................18
Vorbereitung........................................................................................19
Espressozubereitung ............................................................................20
Einfacher Espresso.........................................................................20
Doppelter Espresso........................................................................21
Manuelle Espressozubereitung .............................................................22
Automatische Abschaltung ..................................................................24
Milchaufschäumen...............................................................................24
Table of contents
Languages:
Other Graef Coffee Maker manuals










































