Graham Field Lumex 7103 User manual

QTY. 1 EA
Three-In-One
Steel Commode
Inodoro de Acero Tres-en-Uno
Items 7103 & 7103A-4

SAFETY GUIDELINES - PLEASE READ BEFORE USE
• DO NOT use this product without rst completely reading and
understanding these instructions and any additional instructional
material such as owner’s manuals, service manuals or instruction
sheets supplied with this product. If you are unable to understand the
warnings, cautions or instructions, contact a healthcare professional,
dealer or technical personnel before attempting to use this equipment -
otherwise, injury or damage may occur.
• Users with limited physical capabilities should be supervised or
assisted when using the commode.
• This product has a maximum weight capacity of 300lbs - EVENLY
DISTRIBUTED.
• GF Health Products, Inc. assumes no responsibility for any damage or
injury caused by improper installation, assembly, or use of this product.
• Leg extensions with rubber tips MUST be in contact with the oor at all
times.
• Ensure that the push buttons fully protrude through the same height
adjustment hole of each leg extension. This ensures that the leg
extensions are securely locked in position and that an even height
adjustment is achieved.
• Make sure that all attaching hardware, screws, nuts and/or bolts are
tight at all times.
• Inspect rubber tips on the leg extensions for rips, tears, cracks or wear
or if they are missing. Replace them IMMEDIATELY if any of these
conditions exist.
• The commode seat MUST be installed before sitting on the commode.
• If components are damaged or missing, contact your GF Health
Products, Inc. distributor immediately.
WARNING: Cancer and Reproductive Harm-
www.p65warnings.ca.gov.

MAINTENANCE
• Use a mild soap and water solution, rinse with clear water, then dry with
a soft cloth. Ensure that product is well rinsed before using.
• Never use organic solvents, abrasive cleaners, or scouring pads on any
part of the product.
• Check t and tightness of all nuts, bolts and knobs weekly to ensure
that product is safe to use.
• To guarantee the best service from your product, always specify
Lumex replacement parts, available from your GF Health Products, Inc.
authorized distributor.
For more information regarding GF Health Products, Inc. products, parts
and services, please contact your distributor or visit us online at
www.grahameld.com.

SETUP
1. Remove frame, seat, lid, pail, cover, and splash shield from carton.
2. Attach seat and then lid to rear support of frame. Place splash shield
or pail and cover in frame.
NOTE: When installing the seat onto the frame, make sure that the seat is
evenly spaced between the side frames to ensure proper stability.
NOTE: Push down firmly until the seat snaps into place.
NOTE: DO NOT use excessive force when installing the seat and lid.
ADJUSTING LEG HEIGHT
1. Depress the height adjustment button and slide the lower leg upward
or downward until the height adjustment button is fully engaged in the
desired hole.
NOTE: An audible “click” will be heard.
2. Repeat for other 3 legs.
CAUTION: Ensure that all four commode legs are adjusted to the
same height, and that all height adjustment buttons protrude fully
through adjustment holes before use.
REMOVE BACK SUPPORT
1. If it is desired to remove the back support, use a Phillips-head
screwdriver to remove the two attachment screws.
USING COMMODE OVER TOILET
1. Set commode to desired height (described in previous steps).
2. Remove commode pail and lid.
3. Position splash shield in place onto pail supports.
4. Remove back support (described in previous steps).
5. Lift toilet bowl seat.
6. Place commode over toilet with splash shield positioned over the
center of the toilet bowl. Commode is now ready for use. Clean seat
and splash guard with disinfectant after each use.

Armrest
Height
Adjustment
Holes
Seat
Frame
Tip
Back
Support
Lid
Commode Pail
USING AS BEDSIDE COMMODE
1. Set commode to desired height (described in previous steps).
2. Lift commode seat and lid and place Commode pail onto pail supports.
Ensure that pail is properly positioned below commode opening.
3. Place commode seat down. Commode is now ready for use.
4. When user is nished using commode, place commode pail lid over
commode pail to contain odors.
5. Remove pail and lid simultaneously to empty pail. Clean seat and pail
with disinfectant after each use.

LIMITED WARRANTY
GF Health Products, Inc. (“GF”) warrants this product to be free from defects in
materials and workmanship to the original retail purchaser or original lessee only
(“Customer”) for:
Frame: ve (5) years
Tips, Wheels/Casters, and Handgrips: three (3) months
The warranty does not cover: 1) other non-durable components; 2) defects,
damage or other conditions caused by misuse, abuse, negligence, alteration,
accident, freight damage, tampering or failure to seek and obtain repair or
replacement in a timely manner; and 3) products not installed, used, or properly
cleaned and maintained in accordance with the applicable GF instructions.
Product provided to a lessee must be inspected prior to delivery and must be
maintained by the Dealer. The lessee must be properly trained on the operation
and safety of this product prior to use.
GF will, at its option, repair or replace the defective product. Warranty issues
must: 1) be reported to the Dealer from whom the Customer purchased the
product within the applicable warranty period and 2) upon examination by
GF or its authorized representative, prove to be a warranty item. GF is not
responsible for freight or labor charges associated with the warranted item.
If there is no Dealer, you must contact GF directly by calling 770-368-4700,
faxing 770-368-4932 or e-mailing cs@grahameld.com. Specic directions
will be provided.
TO THE GREATEST EXTENT PERMITTED BY LAW, THIS WARRANTY IS GF’S
ONLY WARRANTY AND IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED. EXCEPT IN CASES WHERE IMPLIED WARRANTIES MAY NOT
BE VALIDLY WAIVED, GF MAKES NO IMPLIED WARRANTIES OF ANY KIND
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. GF’S TOTAL LIABILITY FOR THIS PRODUCT
IS LIMITED TO THE COST OF THE PRODUCT(S) GIVING RISE TO THE CLAIM.
IN NO EVENT WILL GF BE LIABLE FOR ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTAL, EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. CERTAIN
LAWS MAY CONFER ADDITIONAL RIGHTS REGARDING WARRANTIES FOR
SPECIFIC PRODUCTS AND IN THOSE INSTANCES GF’S LIABILITY AND THE
LIABILITY OF GF’S SUPPLIERS, SHALL BE LIMITED TO THE FULLEST EXTENT
PERMITTED BY LAW. This warranty gives you specic legal rights. You may also
have other rights, which vary from state to state or country to country.
For additional information related to warranty claims, please visit GF’s terms and
conditions located on www.grahamfield.com

GARANTIA LIMITADA
GF Health Products, Inc. (“GF”) garantía este product de ser libre de defectos
en material o calidad utilizado al comprador original o arrendatario (cual quiera
es el “Cliente”) solamente por:
Marco:
cinco (5)
años
Ruedas, empuñaduras, frenos de mano, almohadillas de antebrazo, y
asiento: tres (3) meses
La garantía no cubre: 1) otros components no durables; 2) defectos, daños u
otras condiciones causadas, en su totalidad o en parte, por el mal uso, abuso,
negligencia, alteración, accidentes, daños durante el transporte, manipulación
indebida o dejar de solicitar y obtener la reparación o el reemplazo de una
manera oportuna; 3) productos que no se instalen, utilicen, limpien y mantengan
de manera apropiada, como se requiere en el manual de GF. Productos
providos a un arrendatario deben ser inspectados antes de entrega y deben
ser mantenidos por el Distribuidor. El arrendatario o Cliente debe ser entrenado
propiamente en la operacion y seguridad de este product antes de uso.
GF va decider, a su opcion, reparar o reemplazer un producto defective.
Cuestiones de garantia deben: 1) ser reportados al Distribuidor de donde
el consumidor compro el producto dentro del period de garantia applicable
y 2) en examinacion por GF o su representante autorizado, dar prueba del
producto de garantia. GF no es responsable por ete o cargos de labor
asociados con el producto bajo la garantia. Si no hay un Distribuidor, puede
contactar a GF directamente llamand 770-368-4700, por fax 770-368-4932 o
por email cs@grahameld.com. Direcciones especicas seran suministrado.
A LA MEDIDA MAXIMO PERMITIDO POR LA LEY ESTA GARANTÍA ES LA UNICA
GARANTÍA DE GF Y ES EN VEZ DE TODAS OTRAS GARANTÍAS, EXPRESIDAS
O IMPLICITADAS. GF NO HACE GARANTÍAS ENTENTIDOS DE CUALQUIERA
MANERA INCLUYENDO GARANTÍAS ENTENDIDOS DE COMERCIALIZACIÓN O
IDONEIDAD PARA UN PREPÓSITO PARTICULAR. SI UN MODELO Y MUESTRA
SE LE ENSEÑO A UN CLIENTE, TAL MODELO O MUESTRA FUE UTILIZADO
SOLAMENTE PARA ILUSTRAR EL TIPO GENERAL Y CALIDAD DEL PRODUCTO
Y NO PARA REPRESENTAR QUE EL PRODUCTO SE CONFORME CON ESE
MODELO Y MUESTRA EN TODOS RESPETOS. TODA RESPONSABILIDAD DE
GF POR CUALQUIER PRODUCTO ES LIMITADA AL COSTO DEL PRODUCTO
EN LA RECLAMACIÓN. EN NO EVENTO EN CONTRACTO, INDEMNIZACIÓN,
GARANTÍA, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O OTRO QUE
GF SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑÓ DIRECTO, ESPECIAL,
INDIRECTO, INCIDENTAL, EJEMPLAR O CONSIGUIENTES.ALGUNOS LEYES
PUEDEN CONFERIR DERECHOS ADICIONALES SOBRE GARANTIAS Y EN
ESOS INSTANTES LA RESPONSIBILAD DE GF Y LA RESPONSIBILIDAD DE LOS
PROVEEDORES DE GF SERAN LIMITADO A LA MEDIDA MAXIMO PERMITIDO
POR LA LEY. Esta garantia te provide derechos legales especicamentos. Usted
podra tener otros derechos, que se variar por estado a estado o pais o pais.
Por informacion adicional sobre reclamaciones de garantia, por favor de
visitor los terminos y condicions de GF que se encuentran en la pagina
www.grahamfield.com

DIRECTRIZ DE SEGURIDAD – POR FAVOR DE LEER ANTES DE USO
• NO DEBE UTILIZAR este producto sin primero leer y entender estas
instrucciones y cual quiere otro material como el manual de usuario,
manual de servicio hoja de instrucción suministrado con este producto.
Si no puedes entender las advertencias, cauciones o instrucciones, llame
a su profesional de cuido de salud, distribuidor o personal técnica antes
de tratar de usar este equipo – o si no, herida o daño puede ocurrir.
• Usuarios con capacidades físicos puede ser supervisados o asistidos
cuando utilizar el inodoro.
• Este producto tiene una capacidad máxima de peso de 300 lb
UNIFORMEMENTE DISTRIBUIDA.
• GF Health Products, Inc. no asume ninguna responsabilidad por daño
o herida causado por instalación, ensamblaje o uso impropio de este
producto.
• Extensiones de patas con puntas de goma TIENEN que estar en
contacto con el piso todo el tiempo.
• Asegure que los botones de apretar sobresalen completamente por
los mismos huecos de ajustamiento de altura de cada extensión de
pata. Esto asegura que las extensiones de pata están asegurados en
posición y que el ajustamiento de altura esta uniforme.
• Asegure que la ferretería, tornillos y perillos están apretados todo el
tiempo.
• Examine las puntas de goma en las extensiones de patas para
grietas o desgasto o si faltan. Reemplace IMMEDIAMENTE si estas
condiciones existen.
• El asiento del inodoro TIENEN que estar instalado antes de sentarse en
el inodoro.
• Si los componentes están dañados o si faltan, llame a su distribuidor de
GF Health Products, Inc. inmediatamente.
ADVERTENCIA: CANCER Y DANO REPRODUCTIVO
www.p65Warnings.ca.gov

MANTENIMIENTO
• Utilice una solución de jabón suave y agua, enjuague con agua limpia y
seca con una toalla suave. Asegure que el inodoro esta enjuagado bien
antes de uso.
• Nunca utilice solventes orgánicos, limpiadores abrasivos en cual quiere
parte de este inodoro.
• Cheque seminalmente que los tornillos y perillas están apretados para
asegurar que el inodoro esta bueno para utilizar.
• Para garantizar el servicio mejor de su inodoro, siempre pide partes de
reemplace de Lumex si son disponible por so distribuidor de GF Health
Products, Inc.
Para mas información sobre su producto, partes o servicio de GF Health
Products, Inc, por favor de llamar a su distribuidor o visítenos online enw-
ww.grahameld.com.

MONTAJE
1. Saque el marco, asiento, tapa, balde, tapa del balde y el escudo de
salpicadura del cartón.
2. Sujeta el asiento y después la tapa al soporte trasero del marco.
Coloque el escudo de salpicadura o el balde con tapa en el marco.
Nota: Cuando estas instalando el asiento en el marco, asegurase que el
asiento esta puesto dentro el centro de los marcos del lado para asegurar
estabilidad apropiado.
Nota: Apreté firmemente hasta que el asiento se asegurar en puesto.
Nota: NO utilice esfuerzo excesivo cuando instalando el asiento y la tapa.
AJUSTANDO LA ALTURA DEL INODORO
1. Apriete el botón de ajustamiento de altura y deslice la parta inferior de
la pata hacia arriba y abajo hasta que el botón de ajustamiento esta
asegurado en el hueco deseado
Nota: Se oye un “clic” cuando esta puesto.
2. Repita para las otras 3 patas.
CAUCION: Asegure que todas cuatros patas están ajustados a la
misma altura y que todos los botones de ajustamiento sobresalen por
los huecos de ajustamiento antes de uso.
REMOVER EL SOPORTE DE ESPALDA
1. Si es deseado remover el suporte de la espalda, utilice un destornillador
de cabeza- Phillips para remover los tornillos.
UTILIZAR EL INODORO SOBRE EL INODORO DE CASA
1. Ajuste el inodoro a la altura deseada (describido en los pasos anteriores)
2. Retira el balde y la tapa del inodoro.
3. Posicione el escudo de salpicadura en sitio en los suportes de balde.
4. Retira el soporte de espalda (describido en los pasos anteriores)
5. Levante el asiento de la taza de servicio
6. Ponga el inodoro sobre la taza de servicio con el escude de
salpicadura sobre el centro de la taza de servicio. El inodoro esta
listo para utilizar. Limpie el asiento y el escude de salpicadura con
desinfectante después de cada uso.

Apoyabrazo
Hueco de
Ajustamiento
de Altura
Asiento
Marco
Punta
Soporte de
Espalda
Tapa
Balde de Inodoro
UTILIZAR COMO INODORO DE USO DE DORMITORIO
1. Ajuste el inodoro a la altura deseada (describido en los pasos anteriores)
2. Levante el asiento y la tapa y ponga el balde del inodoro en
los soportes del balde. Asegure que el balde esta posicionado
apropiadamente debajo de la abertura del inodoro.
3. Ponga el asiento del inodoro abajo. El Inodoro esta listo para uso.
4. Cuando has terminado de usar el inodoro, ponga la tapa del balde
para contener olor.
5. Retira el balde y la tapa al mismo tiempo para vaciar el balde. Limpie
el asiento y balde con desinfectante después de cada uso.

For the most updated and current information on packaging, warranties, products
and specications, please visit our website at www.grahameld.com
Para la información más ultimo sobre embalaje, garantías, productos y especicaciones,
por favor de visitar a nuestro sitio de internet a www.grahameld.com
© 2005, GF Health Products, Inc.,
One Graham-Field Way, Atlanta, Georgia 30340.
Made in China. www.grahameld.com
Features
• 3-in-1 design is versatile and economical
• Welded steel construction provides strengthand stability
• Contoured armrests enhance user comfort
• Sturdy plastic seat snaps-on easily
• Comes complete with commode pail, cover and splash guard
• Designed to meet the requirements of HCPCS code: E0163
• Maximum Weight Capacity 300 lb - EVENLY DISTRIBUTED
Caracteristicas
• Diseño 3-en-1 que es versátil y económico
• Construccion de acero provee esfuerzo y estabilidad
• Apoyabrazos contorneados aumentan comodidad para usuario
• Asiento plástico es durable y se monta fácilmente
• Viene completamente con balde de inodoro, tapa y salpicadera
• Diseñado a reunir los requisitos de código de HCPCS: E0163
• Capacidad de peso de 300 lb DISTRIBUIDO UNIFORMEMENTE
GF0500034RevE23
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Graham Field Bathroom Aid manuals

Graham Field
Graham Field Lumex 7103-HLDR-1 Installation instructions

Graham Field
Graham Field 7921RA Parts list manual

Graham Field
Graham Field LUMEX Versaframe 6460A Parts list manual

Graham Field
Graham Field LUMEX 7927KD-1 User manual

Graham Field
Graham Field LUMEX 7932A User manual

Graham Field
Graham Field Lumex Sure-Safe 2032A Parts list manual

Graham Field
Graham Field LUMEX 6482R-2 Parts list manual

Graham Field
Graham Field Lumex 7925A User manual

Graham Field
Graham Field Lumex Platinum 7944KD-1 User manual