Graham Field Lumex 7925A User manual

QTY. 1 EA
Bariatric
Transfer Bench
Bariátrica de Banco de Transferir
Item 7925A

SAFETY GUIDELINES - PLEASE READ BEFORE USE
• DO NOT use this product without rst completely reading and
understanding these instructions and any additional instructional
material such as owner’s manuals, service manuals or instruction
sheets supplied with this product. If you are unable to understand the
warnings, cautions or instructions, contact a healthcare professional,
dealer or technical personnel before attempting to use this equipment -
otherwise, injury or damage may occur.
• Users with limited physical capabilities should be supervised or
assisted when using the transfer bench.
• Maximum Weight Capacity 600 lb - EVENLY DISTRIBUTED.
• GF Health Products, Inc. assumes no responsibility for any damage or
injury caused by improper installation, assembly or use of this product.
• Leg extensions with rubber tips MUST be in contact with the oor at
all times.
• Make sure that all attaching hardware is tight at all times.
• Inspect rubber tips on the leg extensions for rips, tears, cracks or wear
or if they are missing. Replace them IMMEDIATELY if any of these
conditions exist.
• The transfer bench seat MUST be installed before sitting on the
transfer bench.
• If components are damaged or missing, contact your GF Health
Products, Inc. distributor immediately. DO NOT use substitute parts.
WARNING: Cancer and Reproductive Harm-
www.p65warnings.ca.gov.

MAINTENANCE
• Use a mild soap and water solution, rinse with clear water, then dry with
a soft cloth. Ensure that product is well rinsed before using.
• Never use organic solvents, abrasive cleaners, or scouring pads on any
part of the product.
• Check t and tightness of all nuts, bolts and knobs weekly to ensure
that product is safe to use.
• To guarantee the best service from your product, always specify
Lumex replacement parts, available from your GF Health Products, Inc.
authorized distributor.
For more information regarding GF Health Products, Inc. products, parts
and services, please contact your distributor or visit us online at
www.grahameld.com.

SETUP
1. Remove frame and back from box.
2. Place frame on side on a working surface.
3. Attach the leg extensions to the transfer bench, if not attached already.
Depress the buttons and slide the legs onto the frame until the buttons
protrude fully from the desired holes.
ATTACHING THE BACKREST (IF NOT ATTACHED ALREADY)
1. Determine the side on which the backrest should be mounted by knowing
which direction the user will face when sitting on the bench in the tub.
2. Position the bench upright on a level surface.
3. Locate the channel guides (4 each) on underside of seat. Align
backrest support tubes with channel guides in position appropriate to
step 1.
4. Slide backrest seat support tubes through channel guides until seat
support tube push buttons protrude fully through channel guide holes.
CAUTION: Backrest is not designed to support the full weight of the user.
ADJUSTING LEG HEIGHT
1. Depress the height adjustment button and slide the lower leg upward
or downward until the height adjustment button clicks into place in the
desired hole.
2. Repeat for other 3 legs.
CAUTION: Ensure that all four legs are adjusted to the same height.
USING YOUR TRANSFER BENCH
NOTE: Be sure to move slowly throughout use to prevent injuries.
NOTE: Children or those who need assistance should NOT be left
unattended during use of this product.
From a seated position (such as a wheelchair):
1. Place your wheelchair next to the bench, facing the front of the bathtub.
2. Engage wheelchair locks.
3. Transfer your torso to the transfer bench rst, and then lift your legs
into the tub. Move slowly to prevent injuries.
4. After bathing, lift your legs out of the tub rst, then your torso.

Support
Arm
Adjustable
Leg
Platform
Tip
Back
Support
From a standing position:
1. Sit on the side of the transfer bench that is outside of the tub.
2. Extend your arms to grab the support arm of the bench and slide your
body over onto the bench. Lift each leg over the tub slowly.
3. Position yourself to a comfortable position in center of bench.
4. After bathing, lift your legs out of the tub rst, then your torso slowly.
Height
Adjustment
Button

LIMITED WARRANTY
GF Health Products, Inc. (“GF”) warrants this product to be free from defects in
materials and workmanship to the original retail purchaser or original lessee only
(“Customer”) for:
Frame: ve (5) years
Tips, Wheels/Casters, and Handgrips: three (3) months
The warranty does not cover: 1) other non-durable components; 2) defects,
damage or other conditions caused by misuse, abuse, negligence, alteration,
accident, freight damage, tampering or failure to seek and obtain repair or
replacement in a timely manner; and 3) products not installed, used, or properly
cleaned and maintained in accordance with the applicable GF instructions.
Product provided to a lessee must be inspected prior to delivery and must be
maintained by the Dealer. The lessee must be properly trained on the operation
and safety of this product prior to use.
GF will, at its option, repair or replace the defective product. Warranty issues
must: 1) be reported to the Dealer from whom the Customer purchased the
product within the applicable warranty period and 2) upon examination by
GF or its authorized representative, prove to be a warranty item. GF is not
responsible for freight or labor charges associated with the warranted item.
If there is no Dealer, you must contact GF directly by calling 770-368-4700,
faxing 770-368-4932 or e-mailing cs@grahameld.com. Specic directions
will be provided.
TO THE GREATEST EXTENT PERMITTED BY LAW, THIS WARRANTY IS GF’S
ONLY WARRANTY AND IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED. EXCEPT IN CASES WHERE IMPLIED WARRANTIES MAY NOT
BE VALIDLY WAIVED, GF MAKES NO IMPLIED WARRANTIES OF ANY KIND
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. GF’S TOTAL LIABILITY FOR THIS PRODUCT
IS LIMITED TO THE COST OF THE PRODUCT(S) GIVING RISE TO THE CLAIM.
IN NO EVENT WILL GF BE LIABLE FOR ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTAL, EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. CERTAIN
LAWS MAY CONFER ADDITIONAL RIGHTS REGARDING WARRANTIES FOR
SPECIFIC PRODUCTS AND IN THOSE INSTANCES GF’S LIABILITY AND THE
LIABILITY OF GF’S SUPPLIERS, SHALL BE LIMITED TO THE FULLEST EXTENT
PERMITTED BY LAW. This warranty gives you specic legal rights. You may also
have other rights, which vary from state to state or country to country.
For additional information related to warranty claims, please visit GF’s terms and
conditions located on www.grahamfield.com

GARANTIA LIMITADA
GF Health Products, Inc. (“GF”) garantía este product de ser libre de defectos
en material o calidad utilizado al comprador original o arrendatario (cual quiera
es el “Cliente”) solamente por:
Marco:
cinco (5)
años
Ruedas, empuñaduras, frenos de mano, almohadillas de antebrazo, y
asiento: tres (3) meses
La garantía no cubre: 1) otros components no durables; 2) defectos, daños u
otras condiciones causadas, en su totalidad o en parte, por el mal uso, abuso,
negligencia, alteración, accidentes, daños durante el transporte, manipulación
indebida o dejar de solicitar y obtener la reparación o el reemplazo de una
manera oportuna; 3) productos que no se instalen, utilicen, limpien y mantengan
de manera apropiada, como se requiere en el manual de GF. Productos
providos a un arrendatario deben ser inspectados antes de entrega y deben
ser mantenidos por el Distribuidor. El arrendatario o Cliente debe ser entrenado
propiamente en la operacion y seguridad de este product antes de uso.
GF va decider, a su opcion, reparar o reemplazer un producto defective.
Cuestiones de garantia deben: 1) ser reportados al Distribuidor de donde
el consumidor compro el producto dentro del period de garantia applicable
y 2) en examinacion por GF o su representante autorizado, dar prueba del
producto de garantia. GF no es responsable por ete o cargos de labor
asociados con el producto bajo la garantia. Si no hay un Distribuidor, puede
contactar a GF directamente llamand 770-368-4700, por fax 770-368-4932 o
por email cs@grahameld.com. Direcciones especicas seran suministrado.
A LA MEDIDA MAXIMO PERMITIDO POR LA LEY ESTA GARANTÍA ES LA UNICA
GARANTÍA DE GF Y ES EN VEZ DE TODAS OTRAS GARANTÍAS, EXPRESIDAS
O IMPLICITADAS. GF NO HACE GARANTÍAS ENTENTIDOS DE CUALQUIERA
MANERA INCLUYENDO GARANTÍAS ENTENDIDOS DE COMERCIALIZACIÓN O
IDONEIDAD PARA UN PREPÓSITO PARTICULAR. SI UN MODELO Y MUESTRA
SE LE ENSEÑO A UN CLIENTE, TAL MODELO O MUESTRA FUE UTILIZADO
SOLAMENTE PARA ILUSTRAR EL TIPO GENERAL Y CALIDAD DEL PRODUCTO
Y NO PARA REPRESENTAR QUE EL PRODUCTO SE CONFORME CON ESE
MODELO Y MUESTRA EN TODOS RESPETOS. TODA RESPONSABILIDAD DE
GF POR CUALQUIER PRODUCTO ES LIMITADA AL COSTO DEL PRODUCTO
EN LA RECLAMACIÓN. EN NO EVENTO EN CONTRACTO, INDEMNIZACIÓN,
GARANTÍA, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O OTRO QUE
GF SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑÓ DIRECTO, ESPECIAL,
INDIRECTO, INCIDENTAL, EJEMPLAR O CONSIGUIENTES.ALGUNOS LEYES
PUEDEN CONFERIR DERECHOS ADICIONALES SOBRE GARANTIAS Y EN
ESOS INSTANTES LA RESPONSIBILAD DE GF Y LA RESPONSIBILIDAD DE LOS
PROVEEDORES DE GF SERAN LIMITADO A LA MEDIDA MAXIMO PERMITIDO
POR LA LEY. Esta garantia te provide derechos legales especicamentos. Usted
podra tener otros derechos, que se variar por estado a estado o pais o pais.
Por informacion adicional sobre reclamaciones de garantia, por favor de
visitor los terminos y condicions de GF que se encuentran en la pagina
www.grahamfield.com

DIRECTRIZ DE SEGURIDAD – POR FAVOR DE LEER ANTES DE USO
• NO DEBE UTILIZAR este producto sin primero leer y entender estas
instrucciones y cual quiere otro material como el manual de usuario,
manual de servicio hoja de instrucción suministrado con este producto.
Si no puedes entender las advertencias, cauciones o instrucciones, llame
a su profesional de cuido de salud, distribuidor o personal técnica antes
de tratar de usar este equipo – o si no, herida o daño puede ocurrir.
• Usuarios con capacidades físicos puede ser supervisados o asistidos
cuando utilizar el banco de transferir.
• Capacidad de Peso Máximo 600 lb - DISTRIBUIDO UNIFORMEMENTE
• GF Health Products, Inc. no asume ningún responsabilidad por
cual quiere daño o herida causado por instalación asamblea, o uso
incorrecto de este producto.
• Extensiones de patas con puntas de goma TIENEN que estar en
contacto con el piso todo el tiempo.
• Asegure que los botones de apretar sobresalen completamente por
los mismos huecos de ajustamiento de altura de cada extensión de
pata. Esto asegura que las extensiones de pata están asegurados en
posición y que el ajustamiento de altura esta uniforme.
• Asegure que la ferretería, tornillos y perillos están apretados todo el tiempo.
• Examine las puntas de goma en las extensiones de patas para
grietas o desgasto o si faltan. Reemplace IMMEDIAMENTE si estas
condiciones existen.
• El asiento del banco de transferir TIENEN que estar instalado antes de
sentarse en el banco de transferir.
• Si los componentes están dañados o si faltan, llame inmediatamente
a su distribuidor autorizado de GF Health Products, Inc. no utilice
partes substitutos.
ADVERTENCIA: CANCER Y DANO REPRODUCTIVO
www.p65Warnings.ca.gov

MANTENIMIENTO
• Utilice una solución de jabón suave y agua, enjuague con agua limpia y
seca con una toalla suave. Asegure que el inodoro esta enjuagado bien
antes de uso.
• Nunca utilice solventes orgánicos, limpiadores abrasivos en cual quiere
parte de este inodoro.
• Cheque seminalmente que los tornillos y perillas están apretados para
asegurar que el inodoro esta bueno para utilizar.
• Para garantizar el servicio mejor de su inodoro, siempre pide partes de
reemplace de Lumex si son disponible por so distribuidor de GF Health
Products, Inc.
Para mas información sobre su producto, partes o servicio de GF Health
Products, Inc, por favor de llamar a su distribuidor o visítenos online enw-
ww.grahameld.com.

ESTABLECERSE
1. Quite el marco y la espalda de la caja
2. Coloque el marco en el lado en una supercie de trabajo.
3. Conecte extensiones de la pierna a la banca la transferencia, si no
está colocada ya. Presione los botones y deslice las patas sobre
el marco hasta que los botones sobresalen completamente por los
huecos. de altura apropiada.
COLOCAR EL RESPALDO
1. Determine el lado en que se debe montar el respaldo por saber la dirección
en que el usuario se enfrentará al sentarse en el banco en la tina.
2. Coloque el banco vertical en una supercie nivel.
3. Busque las guías de canal (4) en la parte inferior del asiento. Alinee los
tubos de soporte del respaldo con las guías de canal en una posición
adecuada para el paso 1.
4. Deslice el apoyo del respaldo tubos del asiento a través de guías de
canal hasta que de soporte del asiento pulsadores tubo sobresalen
completamente a través de los agujeros guía de canales.
CAUCIÓN: El respaldo no es diseñado soportar todo el peso del usuario.
AJUSTE DE ALTURA DE LAS PATAS
1. Apriete el botón de ajustamiento de altura y deslice la parta inferior de
la pata hacia arriba y abajo hasta que el botón de ajustamiento esta
asegurado en el hueco deseado.
NOTA: Se oye un “clic” cuando esta puesto.
2. Repita para las otras 3 patas.
CAUCIÓN: Asegure que todas cuatros patas están ajustados a la misma
altura y que todos los botones de ajustamiento sobresalen por los huecos
de ajustamiento antes de uso.
UTILIZANDO SU BANCO DE TRANSFERIR
NOTA: Asegure moverse despacio durante uso para prevenir heridas.
NOTA: Niños y los quienes necesitan asistencia NO deben estar
desatendidos durante uso de este producto.

Brazo de
apoyo
Pata
Ajustable
Plataforma
Punta
Suporte de
Espalda
Botón de
Apretar
De la posición sentado (como una silla de rudas):
1. Ponga su silla de rueda al lado al banco hacia la parte de frente de la
tina.
2. Pisa las cerraduras de la silla de rueda.
3. Transere su torso al banco de transferir primero, y levante sus piernas
en la tina. Mueve despacio para prevenir heridas.
4. Después de bañarse, levante sus piernas afuera de la tina primero y
después su torso.
De la posición parado:
1. Siéntese en el lado del banco de transferor que esta fuera de la tina.
2. Extiende sus brazos para agarrar el brazo de lado del banco y deslice
su cuerpo sobre el banco. Levante cada pierna despacio sobre la tina.
3. Posicione su miso en una posición confortable en el centro del banco.
4. Después de bañarse, levante sus piernas afuera de la tina primero y
después su torso.

For the most updated and current information on packaging, warranties, products
and specications, please visit our website at www.grahameld.com
Para la información más ultimo sobre embalaje, garantías, productos y especicaciones,
por favor de visitar a nuestro sitio de internet a www.grahameld.com
© 2014, GF Health Products, Inc.,
One Graham-Field Way, Atlanta, Georgia 30340.
Made in China. www.grahameld.com
Features
• Provides assistance to those who have difculty stepping over the
bathtub walls
• Anodized aluminum frame is lightweight, durable, and rust resistant
• Drainage holes in seat minimizes water build up
• Reversible backrest to accommodate any bathroom
• Support Arm aids in lateral transfer
• Maximum Weight Capacity 600 lb - EVENLY DISTRIBUTED
• Designed to meet the requirements of HCPCS code: E0248
Caracteristicas
• Provee asistencia para quienes tienen dicultad pisar sobre las
paredes de la bañera
• Marco de aluminio anodizado es ligero, durable y resistente a oxido
• Huecos de drenaje en el asiento reduce la acumulación de agua
• Respaldo es reversible para acomodar cual quiere baño.
• Apoyabrazos de soporte ayudan en transferir lateral
• Capacidad de Peso Máximo 600 lb - DISTRIBUIDO UNIFORMEMENTE
• Diseñado a reunir los requisitos de código de HCPCS: E0248
GF1400010RevD23
Table of contents
Languages:
Other Graham Field Bathroom Aid manuals

Graham Field
Graham Field Lumex 7103-HLDR-1 Installation instructions

Graham Field
Graham Field LUMEX Versaframe 6460A Parts list manual

Graham Field
Graham Field LUMEX 7932A User manual

Graham Field
Graham Field LUMEX 6482R-2 Parts list manual

Graham Field
Graham Field Lumex Platinum 7944KD-1 User manual

Graham Field
Graham Field Lumex Sure-Safe 2032A Parts list manual

Graham Field
Graham Field 7921RA Parts list manual

Graham Field
Graham Field Lumex 7103 User manual

Graham Field
Graham Field LUMEX 7927KD-1 User manual