Gram KF 215 User manual

KF 215 - KF 220 - KF 222 - KF 260
Betjeningsvejledning DK ........................................... 2
Bruksanvisning N ............................................. 9
Bruksanvisning S .............................................14
Käyttöohje FIN .........................................19
Instructionsforuse GB ..........................................24
Gebruiksaanwijzing NL ......................................... 29

2
Tillykke med dit nye
køle-/fryseskab Køle-/fryseskabet må af sikkerheds- og
brugsmæssige grunde ikke opstilles udendørs,
menbøranbringesiettørtrum.Skabeterberegnet
tiltemperaturklasseNihenholdtildeneuropæiske
standard EN 153.
Detbetyder,atkøle-/fryseskabetkøreroptimaltved
en rumtemperatur på +16°C til +32°C.
DK
ADVARSEL
Dettekøle-/fryseskabindeholderIsobutanR600a,
som er en brandfarlig gasart. Under transport og
ved installering af køle-/fryseskabet, er det vigtigt
ikke at beskadige kølekredsløbet. I tilfælde af
beskadigelserundgå daat brugeåben ildog sørg
for god udluftning i rummet. Er produktet
beskadiget,mådetikketilsluttesnetspænding.Er
du i tvivl, skal du kontakte din leverandør.
Underlaget skal være plant, og køle-/fryseskabet
må ikke opstilles på rammer eller lignende.
Anbring ikke køle-/fryseskabet i nærheden af
varmekilder som f.eks. komfur eller radiator, og
undgå placering i direkte sollys.
Detervigtigt,atkøle-/fryseskabetstårheltlige,ogat
derergodluftcirkulationover,underogomkringdet.
Justeringenafskabetskervedatdrejepåde2små
fødderforrestpåskabet.
Indenkøle-/fryseskabetskubbesindmodvæggen
sættesde2afstandsstykkerfastpåkondensatoren
påbagsiden
Hvis der placeres 2 køle-/fryseskabe ved siden af
hinanden(side-by-side)skalderværemindst2cm
afstand mellem skabene.
Hvis skabet placeres frit, men med siden mod en
væg, bør afstanden til væggen være min. 5 cm,
hvishængelsidenvendermodvæggen,foratsikre
nem åbning af døren.
1
Opstilling og indbygning
ViønskerdigtillykkemedditnyeGRAMskab.
Skabeterudvikletunderstorhensyntagentilfødeva-
rernesforskelligekravtilopbevaring.Nogleskal
opbevareskoldt–andrekræverlidthøjeretemperatu-
rer.Enkelteskalopbevaresseparat,sådeikke
påvirkerandrefødevarermedsmagoglugt.Ogde
flesteharbehovforhøjluftfugtighedforatholdesig
friskeogsprøde.
Foratdukanfåmestmuligglædeafskabet,erdetvigtigt,
atdukenderskabetsfunktionerogved,hvordandukan
anvendetilbehøret.Læsderforbetjeningsvejledningen
omhyggeligt,indenopstillingogbrug.
Da,betjeningsvejledningengælderforfleretyper
skabe,kanudstyretvarierelidtframodeltilmodel.
Indendutagerskabetibrugførstegang,børdu
læseafsnittetomopstillingogindbygning,igang-
sætningsamtafsnittetomel-tilslutning.
Vianbefaleratafvaskeskabetindvendigtmed
lunkentvandtilsatetmildtvaskemiddelogderefter
aftørredetgrundigtmedenblødklud,indender
fyldesvareri.
Dubedeskontrollere,atskabetikkeerbeskadiget
vedmodtagelsen.Transportskaderskalanmeldes
tilforhandleren,indenskabet tagesibrug.
Advarsel
Gamlekøleskabeogfrysereerofteudstyretmed
kompliceredesmæklåse,somkunkanåbnes
udefra.Hvisdugemmerensådanmodelvæk,
ellerkassererogaflevererdentilstorskrald,så
huskatødelæggelåsenførst.
–Hervedforhindrerdu,atlegendebørnbliver
indespærretogkommerilivsfare.
Værogsåopmærksompåmiljøreglerneforbort-
skaffelse.Læsafsnittet”Bortskaffelse”
Findillustrationernebagerstibetjeningsvejledningen,
sådukanfølgetekstogbilledersamtidig.

3
Køle-/fryseskabet må ikke ligge ned under
transportogvedflytning.Hvisdualligevelkommer
til at vippe skabet mere end med en hældning på
40°, må strømmen først tilsluttes efter at skabet
har stået i lodret position i mindst 2 timer.
Skal køle-/fryseskabet stå i et rum, hvor
temperaturen kommer under +16ºC (f.eks. i
uopvarmet sommerhus), kan det give problemer,
hvis skabet kun har én kompressor og én styring.
Temperaturfølerenvilregistrere,atdererkoldtnok,
og vil derfor ikke producere yderligere kulde til
køleafdelingen. Det betyder at der heller ikke
kommerkuldenokifryseafdelingen,ogdurisikerer
derved at frostvarerne tør op.
Køle-/fryseskabet er beregnet for tilslutning til vek-
selstrøm. Tilslutningsværdierne for spænding (V)
ogfrekvens (Hz)ervistpåtypeskiltetindeiskabet.
Tilslutningskalskevedenstikkontakt,sombørvære
lettilgængelig.
Dette køle-/fryseskab skal ekstrabeskyttes ifølge
stærkstrømsbekendtgørelsen.Dettegælderogså,
selv om der er tale om udskiftning af en
eksisterende model, der ikke har været
ekstrabeskyttet.
3
Placering
i kolde rum
El-tilslutning
Formålet med ekstrabeskyttelsen er at beskytte
brugeremodfarligeelektriskestøditilfældeaffejl.
I boliger opført efter 1. april 1975, vil alle
stikkontakterikøkkenogeventueltbryggersvære
omfattet af en ekstrabeskyttelse.
I boliger opført før 1. april 1975, er
ekstrabeskyttelsen i orden, hvis der er installeret
HFI-afbryder,sombeskytterdenstikkontakt,køle-
/fryseskabet skal forbindes til.
I begge tilfælde skal der:
- hvis stikkontakten er for trebenet stikprop,
benyttes en trebenet stikprop, og lederen med
gul/grøn isolation skal tilsluttes jordklemmen
(mærket ).
-hvisstikkontaktenkunerfortobenetstikprop,benyttes
en tobenet stikprop. Hvis brugeren selv monterer
denne, skal lederen med gul/grøn isolation klippes af
såtætsommuligt pådet sted,hvorledningengårind
i stikproppen.
I alle andre tilfælde bør du lade en autoriseret el-
installatør undersøge, hvordan du nemmest får
ekstrabeskyttet skabet.
Hvis du ikke har ekstrabeskyttelse i boligen i
forvejen, anbefaler Elektricitetsrådet, at du lader
el-installatøren opsætte en fejlstrømsafbryder af
typen PFI eller HPFI.
Et eventuelt krav om jordtilslutning fra den lokale
elforsyning skal efterkommes.
Køle-/fryseskabets stik og den anvendte
stikkontakt skal da kunne give en korrekt
jordforbindelse. Hvis du er i tvivl, så spørg din el-
installatør om råd.
DK
2

4
Illustration viser, hvordan du selv
nemt kan vende døren fra højrehængslet til
venstrehængslet – eller omvendt.
Du kan selv vende
døren
4Temperaturregulering
5
Termostatknappenkanindstillesfra1(varmest)til7
(koldest).
Nårskabetstartes,indstillestermostatknappenmidti
området „4”.Efteretpartimer,erskabetkøletned.
Ønsker du en koldere temperatur, drejes
termostatknappeniretning„7”.Ønskesenvarmere
temperaturdrejestermostatknappeniretning„1”.
Når termostatknappen er indstillet på „0” er
kølefunktionen afbrudt.
DK
Hviskøle-/fryseskabetundertransportenharligget
ned, eller har stået på lager i kolde omgivelser
(koldereend+5°C),skaldethaveenhvileperiode
på mindst 2 timer, inden det tages i brug.
Tilslut strøm til skabet ved at sætte køle-/
fryseskabets stikprop i vægstikkontakten.
Igangsætning
Slukforskabetvedatdrejetermostatknappentil
position”0”.Tømskabetoglægdetpåryggenmed
forsidenopad.Startmedatafmonterehåndtagene.
Tipskabet40°foratfåadgangtildetnederste
hængsel.Afmonterdejusterbarefødder.Brugen
stjerneskruetrækkertilatfjernede3skruerpådet
nederstebeslag.(1).Tagkøleskabsdørenafog
skrude3skruerudafbeslagetpåbundenafska-
bet(2).
Indendissebeslagmonterespåmodsatside,
flyttesgevindtappenpåhængselbeslagettildet
andetgevindhul.Medenstjerneskruetrækker
fjernesde2skruerpådetmidterstehængsel(3).
Tagfrysedørenaf.Brugskruerneframodsatsidetil
atdækkehullerne. Fjerngevindtappenunder
kontrolpaneletmedenstjerneskruetrækkerogflyt
dentilmodsatside.(4).Sætfrysedørenpåigen
vedatskubbedørenopidenøverstegevindtap.
Montermidterhængsletigenimodsatsideogskru
hængsletfastmedenstjerneskruetrækker.Sæt
køleskabsdørenpåigenogfastgørhængsleti
bundenvedbrugafenstjerneskruetrækker.Monter
dejusterbarefødderogslutafmedatmontere
dørhåndtagene.
Iskabemedkunénkompressorfølgertemperaturen
i fryseafdelingen forholdsmæssigt indstillingen i
køleafdelingen.
Skalindfrysningenskehurtigt,indstillesskabettilat
køremedkoldestetemperatur„7”.Denneindstilling
påvirkerbådekøleafdelingenogfryseafdelingen,og
detmåderforberopåerfaring,hvorlængedenkraf-
tigeindfrysning,og dermeddenlave temperaturi
køleafdelingenønskes.Efterendtindfrysningindstil-
lestemperaturenpånormalindstillingigen
Vianbefaleratindfrysemaksimalt3kgferskevarerpr.
døgn.Ogdenbedsteindfrysningopnåsvedatplacere
fødevarernevedfryserensydersider.
NB!
Pakdinefrostvareriluft-ogvandtætmateriale,sådu
undgårudtørring.Portionernebørværesåfladesom
muligtforatsikrehurtiggennemfrysning.
Indfrysning
Vigtigt.Hvisnetledningenbeskadiges,skaldenud-
skiftesmedentilsvarendetype,somleveresafGram
A/S eller et af Gram’s servicecentre.

5
Tagfrostvarerneud.Lægdemevt.ikøleskabet,så
de holdes så kolde som muligt. Sæt en skål med
varmtvand(ikkekogende)indifryseren.Nårisener
smeltet, gøres fryseren ren med vand og lidt
opvaskemiddel.Tørfryserenafmeden blødklud.
Indstiltemperaturenigen.
Fjernstøvog trevler ikompressorrummetmed en
støvsuger.
Køleafdelingens
anvendelse og tilbehør
Grønsagsskuffer
Skufferne nederst i køle-/fryseskabet er velegnet
til opbevaring af frugt og grønt. Den overliggende
hylde beskytter mod udtørring af varerne.
Serveringsbokse
Boksene er ideelle til alle slags fødevarer. De
tætsluttendelågforhindrerudtørringogsparerdig
for besværlig ud- og indpakning.
Serveringsboksene er udført i et materiale, der er
upåvirketafmineralolier,fedtstofferogsvagesyrer.
De tåler frysetemperaturer og op til 85°C. De kan
rengøresiopvaskemaskine,menmåikkeplaceres
direkte ved varmelegemet.
Serveringsboksekanogsåkøbessomekstraudstyr.
Flaskehylder i døren
Denstoreflaskehyldenederstidørenervelegnettil
store2litersflasker.
Denlilleflaskehyldekanjusteresihøjden.
Afrimning af fryseafdelingen
Hvis der er mere end 4-5 mm rim- og isdannelse
i fryseren, afrimes på følgende måde:
Kortvarige
temperaturudsving
Kortvarige temperaturudsving er normale og
forekommer, når:
-der fyldes op med friske varer
-døren er åben i længere tid
-køleelementet afrimer
Fødevarerne påvirkes ikke af disse udsving, og
temperaturen bliver hurtigt normal igen.
Afbrydkompressorenvedatdrejetermostat-knap-
penhenpå„0”.
Rengøring af køleafdelingen
Køleafdelingen har automatisk afrimning.
Skabet rengøres bedst med en svag
sæbeopløsning og en blød klud. Anvend ikke
rengøringsmidler,derkanridse.TilTætningslisten
skalrengøresjævnligtforatsikrelangholdbarhed.
Til rengøring af denne bør kun bruges rent vand.
Evt.løsrimpåfordamperenskalskrabesafmeden
plastik- eller træskraber. Brug aldrig en kniv eller
andetskarptværktøj,dadetkanbeskadigefordam-
peren.
Skabetsplastikdeletålerikkekogendevand(max.
85°C).
Tøvandsafløbet renses med den medfølgende
rensepind
Det er vigtigt at undgå, at der kommer vand ind i
betjeningspanelet.
6
DK
Rengøring/afrimning

6
Døren binder
Vedåbningoglukning afdørentil fryseafdelingen
dannes der et undertryk i køle-/fryseskabet. Har
du brug for at åbne og lukke gentagne gange –
kort efter hinanden, kan du lægge noget mellem
dørens tætningsliste og skabets forkant, så der
skabes en luftpassage.
Køle-/fryseskabet skal ikke
bruges i en periode
Sættermostatknappenpå„0”ogafbrydstrømmen.
Når køle/-fryseskabet er afrimet og gjort ren,
sættes døren lidt på klem. Herved undgår du
ubehagelig lugt.
Kompressoren kører ikke
- Kontroller temperaturindstillingen.
- Kontrolleromdererstrømtilkøle-/fryseskabet,
og om stikproppen sidder rigtigt i
vægstikkontakten.
Rislende og klukkende lyde
Fremkommervedcirkulerendekølevæske,hvilket
er normalt – også efter at kompressoren er
standset.
Bemærk i øvrigt
Kompressorensstartsystemetviloftehavebrugfor
en pause, inden genstart kan gennemføres.
Pauselængdenbestemmerkompressorenautomatisk.
Reservedele
Angivvenligsttypeogserienr.påkøle-/fryseskabet,
nardubestillerreservedele.Disseoplysningerfinder
dupåtypeskiltetindeiskabet 3
GRAM service
Gramdækkerfabrikations-ogmaterialefejlihenhold
til gældende købelovsbestemmelser i Danmark.
Dækningen forudsætter normal brug i en privat
husholdning,ogatapparateterkøbtsomfabriksnyti
Danmark. Vederlagfri afhjælpning af evt. fejl
forudsætter,atderkanfremvisesenmaskinafstemplet
kassebon/købskvittering som dokumentation for
købsdato.
For Grønland og Færøerne gælder særlige
bestemmelser.
DK
Sættermostatknappenpå„0”ogfjernnetledningen
frastikkontakten.Skrulysskærmenafmeden
skruetrækker.Udskiftpærenmedenny
(max.15W, E14).
Monterlysskærmen,tilslutstrømmentilskabetog
indstiltemperaturenigen.
8
Udskiftning af pære
Glashylder
Ved at vende hylderne kan du justere afstanden
mellemhylderne. 1 og 2
Hyldernetagesudvedatløftehylden opivenstre
side.Startmeddenøverstehylde 3
7
Nyttige tips

7
Der dækkes ikke:
Fejl eller skader opstået ved
- transport, fejlbetjening, misbrug, mangelfuld
vedligeholdelse, fejlagtig indbygning
opstilling eller tilslutning.
- brand, ulykke, lynnedslag og elektriske
forstyrrelser som f.eks. defekte sikringer
eller fejl i de elektriske installationer.
- reparationerudførtafandreendGRAM’segne
servicecentre.
IndendutilkalderGRAMservicebørdulæseafsnittet
”Nyttige tips”, og se om du evt. selv kan løse
problemet. Reparationer foretaget uden for
reklamationsperioden og omkostninger ved
uberettigedereklamationer,måduselvbetale.
Tilkald service:
Gram har lokale servicecentre i hele landet, som
er specialister i Gram. Her kan du få faste priser
og professionel hjælp til alle reparationer. Find dit
lokale servicecenter i postnummeroversigten på
side8.
DK
Bortskaffelse
Nårdetteprodukterudtjent,mådetikke
bortskaffesvianormalthusholdningsaffald,
menskalafleverestilenindsamlingsplads
forgenbrugafelektriskeogelektroniske
produkter. Symbolet på produktet,
brugervejledningen eller emballagen
henvisertildet.
Materialerneergenanvendeligeifølgederesmærkning.
Vedgenbrug, genanvendelseafstofferellerandre
former for genanvendelse af udtjente produkter
bidragerduvæsentligttilatbeskyttemiljøet.
Oplysningeromrettebortskaffelsespladserforudtjente
elektroniske og elektriske produkter kan fås ved
henvendelsetil myndighederne(Kommunen,Miljø-
styrelsene.l.)

8
DK
Servicecenter Postnummeroversigt
NordjyskHvidevare Service 7700-7790 9300-9382 9700-9760
Aalborg 7900-7990 9400-9493 9800-9881
Tlf.9818 2254.Fax98 182413 9690 9900-9990
E-mail:[email protected]
DanskKøle-ogVaskeservice 8900-8990 9500-9575 *I postnr.9000,9200,9210
Klarup 9000-9293* 9600-9681 og 9220skal servicedogrekvireres
Tlf.9831 9028.Fax98 319065 hosNordjysk HvidevareService
E-mail:[email protected]
C.J.Hvidevareservice ApS 8000-8100 8400-8472 8654-8680 8850-8883
Spentrup 8200-8270 8500-8592 8700
Tlf.8647 7777.Fax86 477705 8300-8382 8641-8643 8732-8752
E-mail:[email protected]
APHvidevareservice 6900-6990 7400-7680 8653 8830-8840
Kibæk 7260-7280 7800-7884 8765-8766
Tlf.9694 6070.Fax96 946080 7323-7362 8600-8632 8800
E-mail:[email protected]
KvikHvidevareservice 6000-6064 6640 8721-8723
Kolding 6091-6094 7000-7184 8762-8763
Tlf.7556 9999.Fax75 569800 6560-6622 7300-7321 8781-8783
E-mail:[email protected]
VestjyskServicecenter 6240 6623-6630 6800-6893
Varde 6261 6650-6690 7190-7250
Tlf.7526 9190.Fax75 269706 6510-6520 6700-6792
E-mail:[email protected]
StormsHvidevareservice 6100-6230 6400-6470
Sydals 6270-6280 6500
Tlf.7441 5005.Fax74 415004 6300-6392 6534-6541
E-mail:[email protected]
Service-CentralenBrændekilde 5000-5985
Odense
Tlf.6596 1340.Fax65 962560
E-mail:[email protected]
HornshøjHvidevareService 4000syd 4100-4190 4400-4490 4700
Ringsted for city 4200-4295 4500-4593 4731-4733
Tlf.5761 0606.Fax57 612876 4060 4300-4390 4600-4690 4736
E-mail:[email protected]
ScandiaServiceteknikA/S 1000-1473 2000-2990 4040-4050
Brøndby 1501-1799 3000-3670 4070
Tlf.4320 2700.Fax43 202709 1800-1974 4000city 4300Orø
E-mail:[email protected]
LFService-Center 4720 4800-4895
NykøbingF 4734-4735 4900-4890
Tlf.5485 7066.Fax54 857666 4750-4793
E-mail:[email protected]
BMMFHvidvare Service 3700-3790
Rønne
Tlf.5695 2663.Fax56 952796
E-mail:[email protected]

9
Oppstilling og innbygging
Til lykke med det nye
kombiskapet Av sikkerhets-ogbruksmessige årsakermåkom-
biskapetikkeoppstillesutendørs.Kombiskapetbør
anbringesiettørtrom.Skapeterberegnetfortem-
peraturklasse N i samsvar med den europeiske
standarden EN 153.
Detbetyratkombiskapetgåroptimaltvedenrom-
temperatur på +16 til +32°C.
ADVARSEL
DettekombiskapetinneholderisobutanR600a,somer
enbrannfarliggass.Undertransportogvedinstallering
av kombiskapet er det viktig at kjølekretsløpet ikke
skades.Itilfelleavskaderunngådaallbrukavåpenild
ogsørgforgodventilasjonavrommet.Erapparatet
skadet,mådetikketilkoblesstrømnettet.Erduitvil,
kandukontakteleverandøren.
Underlaget skal være plant, og kombiskapet må
ikkeplasserespårammerellerlignende.
Ikkeplasserkombiskapetinærhetenavvarmekilder
somf.eks.komfyrellerradiator,ogunngåplassering
idirektesollys.
N
Deterviktigatkombiskapetstårheltrett,ogatdeter
godluftsirkulasjonover,underogrundtskapet.Skapet
justeresvedåskrupåde2småbenaforanpåskapet.
Settde2avstandsstykkenefastpåkondensatoren
påbaksiden førkombiskapetskyvesinnmot
veggen.
Hvis2 kombiskapplasseresvedsidenavhveran-
dre (side-by-side), må det være minst 2 cm av-
stand mellom skapene.
Hvis skapet plasseres fritt, men med hengelsiden
mot en vegg, bør avstanden til veggen være min.
5 cm for at det skal være lett å åpne døren.
1
Kombiskapetmåikkeliggenedundertransporteller
vedflytting. Hvisdulikevelkommertilåvippe
skapetmedenhellingpåmeren40°,må
strømmen først tilkobles etter at skapet har stått
loddrett i minst 2 timer.
2
ViønskerdegtillykkemeddetnyeGRAM-skapet.
Underutviklingenavskapeterdettattstorhensyntil
matvarenesforskjelligekravtillagringsforhold.Noen
skallagreskaldt-andrekreverlitthøyeretemperatu-
rer.Enkeltemåoppbevaresseparatslikatdeikke
påvirkerandrematvarermedluktogsmak.Og
flestepartenharbehovforhøyluftfuktighetforåholde
segfriske.
Foratduskalfåmestmuliggledeavskapet,erdet
viktigatdukjennerskapetsfunksjonerogvethvor-
danduskalbruketilbehøret.Lesderforbruksanvis-
ningennøyeførduinstallererskapetogtardetibruk.
Dabruksanvisningengjelderfleretyperskap,kan
utstyretvarierelittframodelltilmodell.
Lesavsnittetomoppstillingoginnbygging,igang-
settingsamtavsnittetomelektrisktilkoblingførdu
tarskapetibruk.Detanbefalesåvaskeavskapet
innvendigmedlunkentvanntilsattetmildtvaske-
middelogderettertørkedetavgrundigmeden
mykklutførdetleggesvareriskapet.
Dubørkontrollereatskapetikkeharblittskadet
undertransporten.Transportskaderskalanmeldes
tilforhandlerenførskapettasibruk.
Advarsel
Gamlekjøleskapogfrysereerofteutstyrtmed
komplisertesmekklåsersombarekanåpnesfra
utsiden.Hvisdusetterenslikmodellvekk,eller
kassererdenogavlevererdentilenmottaksplass
forspesialavfall,måduhuskeåødeleggelåsen
først.Pådenmåtenforhindrerduatlekendebarn
kanblisperretinneogkommeilivsfare.Værogså
oppmerksompåmiljøreglenefordestruksjon.Les
avsnittet„Destruksjon”.
Finnillustrasjonenebakerstibruksanvisningenslik
atdukanfølgemeditekstogbildersamtidig.

10
Slåavskapetvedåsettetermostatknappenpå
„0”.Tømskapetogleggskapetnedpåryggen
medforsidenopp.Startmedåavmonteredørhånd-
takene.Vippskapet40°foråfåadgangtilden
nedrehengselen.Avmonterdejusterbareføttene.
Brukenstjerneskrutrekkertilåskruutde3skru-
enepådetnedrebeslaget.(1).Taavkjøleskapdø-
renogskruutde3skruenepåbeslagetpåbunnen
avskapet(2).
Flyttgjengetappenpåhengselbeslagettildetandre
gjengehulletførdissebeslagenemonterespå
motsattside.Skruutde2skruenepå
midthengselen(3)medenstjerneskrutrekker.Taav
fryserdøren.Brukskrueneframotsattsidetilå
dekkehullene. Skruutgjengetappenunder
kontrollpaneletmedenstjerneskrutrekkerogflytt
denoverpåmotsattside.(4).Settfryserdørenpå
igjenvedåskyvedørenopppådenøvre
gjengetappen.Montermidthengselenigjenimotsatt
sideogskrufasthengselenmeden
stjerneskrutrekker.Settkjøleskapdørenpåigjenog
skrufasthengselenibunnenmeden
stjerneskrutrekker.Monterdejusterbareføtteneog
avsluttmedåmonteredørhåndtakene.
Figur viser hvordan du selv lett kan endre
dørenefrahøyrehengslettilvenstrehengslet-eller
omvendt.
Tilkoblingen skalskjevedenstikkontakt, sombør
være lett tilgjengelig.
Dettekombiskapetskalekstrabeskyttesisamsvar
medregleneforsterkstrøm.Dettegjelderogsåselv
om det dreier seg om utskifting av en eksisteren-
de modell som ikke har vært ekstrabeskyttet.
Formåletmedekstrabeskyttelseneråbeskyttebru-
kerne mot farlige elektriske støt i tilfelle av feil.
Hvis det er spesielle forhold som gjør seg gjelden-
de, bør du ta kontakt med leverandøren eller en el-
installatør før du tilkobler det nye kombiskapet.
Plassering i kalde rom
Skal kombiskapet stå i et rom der temperaturen
kommer ned under +16°C (f.eks. i et uoppvarmet
feriehus), kan det gi problemer hvis skapet bare
har én kompressor og én styring.
Temperaturfølerenvilregistrereatdeterkaldtnok,
og skapet vil derfor ikke produsere ytterligere kul-
detilkjøleavdelingen. Detbetyr atdetheller kom-
mer nok kulde i fryseavdelingen, og det er der-
med fare for at frysevarene tiner opp.
Kombiskapet er beregnet for tilkobling til veksel-
strøm.Tilkoblingsverdieneforspenning(V)ogfre-
kvens (Hz) er vist på typeskiltet inne i skapet.
Elektrisk tilkobling
3
N
4
Du kan hengsle om
dørene selv
Hviskombiskapetharliggetnedundertransporten
ellerharståttpålagerikaldeomgivelser(kaldereenn
+5°C),skaldethaenhvileperiodepåminst2timer
førdettasibruk.
Tilkobl strømmen til fryseren ved å sette kombi-
skapets støpsel i stikkontakten.
Viktig. Hvis strømledningen er skadet, må den
skiftes ut med en av tilsvarende type, som leve-
res av Gram Norge A/S eller en av Grams ser-
viceforbindelser.
Igangsetting

11
Slåavkompressorenvedåsettetermostatknappenpå„0”.
Rengjøring av kjøledelen
Kjøleavdelingenharautomatiskavriming.
Skapetrengjøresbestmedensvaksåpeoppløsning
ogenmykklut.Brukikkerengjøringsmidlersomkan
ripe.Tetningslistenmårengjøresmedjevnemellomrom
foråsikrelangholdbarhet.Tilrengjøringavdennebør
detbarebrukesrentvann.Ev.løsrimpåfordamperen
må skrapes av med en plast- eller treskrape. Bruk
aldrienknivelleretannetskarptverktøy,dadetkan
skadefordamperen.
Skapetsplastdelertålerikkekokendevann(maks.85°C).
Smeltevannsavløpetrensesmedrensepinnensom
følgermed.
Iskapmedbareénkompressorfølgertemperaturen
i fryseavdelingen innstillingen i kjøleavdelingen
forholdsmessig.
Skalinnfrysingenskje fort,kanskapet innstillestil
å gå på kaldeste temperatur „7”. Denne innstillin-
gen påvirker både kjøleavdelingen og fryseavde-
lingen,og detmåderforberopåerfaringhvorlen-
ge kraftig innfrysing og dermed lav temperatur i
kjøleavdelingenernødvendig.Nårinnfrysingener
ferdig, settes temperaturen tilbake på normal inn-
stilling.
Vianbefaleråfryseinnmaksimalt3kgferskevarer
pr. døgn. Best innfrysing oppnås ved å plassere
matvarenelangsfryserensyttersider.
NB!
Pakk frysevarene i luft- og vanntett materiale slik
at de ikke tørker ut. Porsjonene bør være så flate
som mulig for å sikre rask gjennomfrysing.
Kortvarigetemperatursvingningerernormaltog
forekommer når:
- det legges inn friske varer
- døren står åpen i lengre tid
- kjøleelementet avrimer
Matvarene påvirkes ikke av disse svingningene,
og temperaturen blir raskt normal igjen.
Termostatknappen kan innstilles fra 1 (varmest)
til 7 (kaldest).
Når du starter skapet, bør termostatknappen set-
tesmidtpåskalaen„4”.Etteretpartimererskapet
kjøltned.Ønskerdukalderetemperatur,skalduskru
termostatknappen mot „7”. Ønsker du varmere
temperatur,skalduskrutermostatknappenmot„1”.
Nårtermostatknappenstårpå„0”,erkjølefunksjonen
slåttav.
N
5
Temperaturregulering
Innfrysing
Kortvarige
temperatursvingninger
6
Det er viktig å unngå at det kommer vann inn i
betjeningspanelet.
Rengjøring/avriming

12
Helefryseavdelingenkanbrukestilinnfrysingogtil
langtidslagringavfrysevarer.
Fryseavdelingen - bruk
og tilbehør
Glasshyller
Du kan justere avstanden mellom hyllene ved å
snu hyllene 1 og 2
Ta ut hyllene ved å løfte hyllen opp i venstre side.
Startmeddenøverstehyllen 3
Avriming av frysedelen
Hvis rim- eller islaget i fryseren er tykkere enn 4-5
mm,måduavrimepåfølgendemåte:
Tautfrysevarene.Leggdemeventueltikjøleskapet
slikatdeholdersegsåkaldesommulig.Settenskål
med varmt vann (ikke kokende) inn i fryseren. Når
isenersmeltet,gjøresfryserenrenmedvannoglitt
oppvaskmiddel.Tørkavfryserenmed en myk klut.
Stillinntermostatknappenigjen.
Fjern støv og smuss i kompressorrommet med en
støvsuger.
N
Grønnsakskuffer
Skuffenenederstikombiskapetervelegnettillag-
ringavfruktoggrønnsaker.Denoverliggendehyl-
len beskytter varene mot uttørking.
Serveringsbokser
Bokseneerideelletilalleslagsmatvarer.Detett-
sluttendelokkenegjøratmatvareneikketørkerut
ogsparerdegforbryderietmedåpakkedemutog
inn.Serveringsbokseneerutførtietmaterialesom
ikkepåvirkesavmineraloljer,fettstoffer ogsvake
syrer.Detålerfrysetemperaturerog
Kjøleavdelingen - bruk
og tilbehør
temperatureropptil85°C.Dekanrengjøresi
oppvaskmaskin,menmåikkeplasseresdirekte
vedvarmelegemet.
Serveringsboksenekanogsåkjøpessomekstraut-
styr.
Flaskehyller i døren
Den store flaskehyllen nederst i døren er veleg-
net til store 2-liters flasker.
Den lille flaskehyllen kan justeres i høyden.
7
3
Nyttige tips
Døren binder
Når døren til fryseavdelingen åpnes og stenges,
oppstår det undertrykk inne i skapet. Har du bruk
for å åpne og stenge døren gjentatte ganger kort
etterhverandre,kanduleggenoemellomtetnings-
listenpå dørenogforkantenavskapetslikattryk-
ket utlignes.
Hviskombiskapetikkeskalbrukesien
periode
Setttermostatknappenpå„0”ogslåavstrømmen.
Sett dørene litt på gløtt når kombiskapet er avri-
met og gjort rent. På den måten unngår du at det
oppstår ubehagelig lukt.
Kompressoren går ikke
- Kontroller temperaturinnstillingen.
- Kontroller at kombiskapet får strøm, og at
støpselet sitter ordentlig i stikkontakten.
Risle- og klukkelyder
Skyldes sirkulerende kjølevæske og er helt nor-
malt også etter at kompressoren er stanset.

13
N
Merk for øvrig
Kompressorensstartsystemviloftehabruk foren
pauseførkompressorenkanstarteigjen.Lengdenpå
dennepausenbestemmerkompressorenautomatisk.
Reservedeler
Oppgi vennligst type og serienr. på kombiskapet
når du bestiller reservedeler. Disse opplysninge-
ne finner du på typeskiltet inne i skapet.
GRAM service
GramNorgeA/SfølgerNELs(NorgesElektroleve-
randørersForening)leveringsbetingelser.Dissebe-
stemmelsererisinhelhettilgjengelighosalleforhan-
dlere.
Utdrag av NELs leveringsbetingelser:
Med FORBRUKERKJØP menes kjøp av appara-
tersomhovedsakeligertilpersonligbrukforkjøpe-
ren, hans husstand eller omgangskrets eller til
derespersonligeformålellers.Vedslikekjøpkom-
merKjøpslovensbestemmelsertilanvendelse,jfr.
Kjøpslovens § 4. Ved forbrukerkjøp er garantiti-
den2årforstore apparaterogi hovedsak1årfor
små apparater.
MedNÆRINGSKJØPforståesaltsomikkeerfor-
brukerkjøp så som, f.eks. når apparatet skal bru-
kes i kaféer, restauranter, gatekjøkken, hoteller,
institusjoner,hybelhus,barnehaver,idrettsanlegg,
felles husholdninger, felles vaskerianlegg i f.eks.
borettslag o.l. samt tilfeller der kjøperen helt eller
delvis tar betaling for bruken av apparatet eller
det inngår i et leieforhold eller apparatet benyttes
til å tilberede/tilvirke/vedlikeholde en vare kjøpe-
ren omsetter. Ved næringskjøp er garantitiden og
reklamasjonstiden 6 måneder.
Les bruksanvisningen nøye før du tilkaller en re-
paratør. Ring til din lokale forhandler for å få opp-
gitt nærmeste autoriserte Gram verksted.
Setttermostatknappenpå”0”ogtrekkutstøpselet
frastikkontakten.Skruavdekseletmeden
skrutrekker.Byttpæren(maks.15W).
Monterdekseletogtilsluttstrømmentilskapetigjen.
Stillinntemperaturenigjen.
8
Utskifting av lyspære
Destruksjon
Etteratetprodukteroppbrukt,mådet
ikkevrakespåvannligeavfalldeponifor
husholdningsavfall,mensendestil
innsamlingsstederoggjenbrukav
elektroniskogelektrisk utstyr.
Opplysningerpåselveproduktet,dets
bruksanvisningellerembalasje
henvisertildet.
Materialersomeranvendtvedfremstillingav
elektroniskutstyr,kangjenvinnesisamsvarmed
opplysningerpåproduktenesmerkelapper.
Gjenbrukavmaterialerellerhverannen formfor
resirkulasjonavelementergjøratduvesentlig
bidrartilmiljøvern.
Opplysningeromavfallsdeponiforelektronikkskrot
eråhentehoskommunneforvaltningen.

14
Kyl/frysskåpetfåravsäkerhets-ochanvändnings-
käl inte placeras utomhus.
Kyl/frysskåpet bör ställas i ett torrt utrymme. Skå-
pet är beräknat för temperaturklass N enligt euro-
peisk standard EN 153.
Det betyder, att kyl/frysskåpet drivs optimalt vid
en rumstemperatur på + 16°C - +32°C.
Lycka till med ditt
nya kyl-/frysskåp
S
1
Detärviktigtattkyl/frysskåpetstårpåplantochatt
detfinnsgodluftcirkulationöver,underochruntom
det.Justeringavskåpetgörsmedde2småstödbenen
främstunderskåpet.
Innankyl/frysskåpetskjutsinmotväggensättsde2
avståndshållarnafastpåkondensatornpåbaksidan
Om2kyl/frysskåpplacerasbredvidvarandra(side-
by-side) skall det vara minst 2 cm avstånd mellan
skåpen.
Omskåpetplacerasfrittmenmotenväggskallavst-
åndettillväggenvaraminst5cmomgångjärnssidan
vänds mot väggen. På så sätt säkerställs en be-
kvämöppningavdörren.
VARNING
Detta kyl/frysskåp innehåller isobutan R 600a, en
brandfarlig gas. Under transport och vid installe-
ring av kyl/frysskåpet är det viktigt att inte skada
kylkretsloppet. Vid eventuella skador skall man
undvikaatt användaöppen eldoch manskallsör-
ja för god ventilation i rummet. Om produkten är
skadad får den inte anslutas till elnätet. Vid tvek-
samhet ska Du kontakta Din leverantör.
Underlaget skall vara plant och kyl/frysskåpet får
ejställasupppåramarellerliknande.
Placeraintekyl/frysskåpetinärhetenavvärmekäl-
lor som t.ex. spis eller element och undvik place-
ring i direkt solljus.
Placering och
inbyggnad
Viönskardiglyckatill meddinnyaGRAMpro-
dukt.Produktenärutveckladmedstorthänsynsta-
gandetilllivsmedlensolikakravpåförvaring.
Någraskaförvaraskallt-andrakräverlitehögre
temperaturer.Vissaskaförvarasseparatsåattde
intepåverkarandralivsmedelmedsmakochlukt.
Ochdeflestabehöverhögluftfuktighetföratthålla
sigfärska.
Förattduskafåstörstamöjligaglädjeavproduktenärdet
viktigtattdukännertillproduktensfunktionerochvethur
tillbehörenanvänds.Läsdärförbruksanvisningennog-
grantinnanuppställningochanvändning.
Bruksanvisningengällerförfleratyperavsamma
produktochdärförkanutrustningenvarieralitefrån
modelltillmodell.
Innanduanvänderproduktenförstagångenbördu
läsaavsnittetomplaceringochinbyggnad,igång-
sättningsamtavsnittetomel-anslutning.Virekom-
menderarattproduktentvättasurinvändigtmed
ljummetvattenochenmildtvållösningförattdäref-
tertorkasurgrundligtmedenmjuktrasa,innan
påfyllningavvaror.
Kontrolleraattprodukteninteärskadadvidmotta-
gandet.Transportskadorskaanmälastillåterförsäl-
jareninnanproduktentasibruk.
Varning
Gamlakylskåpochfrysaräroftautrustademed
kompliceradesmäcklåssombarakanöppnasutifrån.
Omduställerundanensådanmodell,ellerkasserar
ochlevererardenförskrotningsåkomihågattförstö-
ralåsanordningenförst.-Påsåsättförhindrarduatt
lekandebarnblirinlåstaochblirutsattaförlivsfara.
Varävenuppmärksampåmiljöreglernaförbortskaff-
ning.Läsavsnittet„Bortskaffning”.
Letauppsidornamedbildernalängstbakibruksan-
visningensåattdukanföljatextochbildersamtidigt.

15
OmspeciellaförhållandengörsiggällandebörDu
kontaktaDinleverantörellerelinstallatör,innanDu
ansluter Din nya kyl/frys.
Kyl-/frysskåp får inte ligga ner under transport el-
ler vid flyttning. Om skåpet ändå lutats mer än
40° får strömmen anslutas först efter det att skå-
pet stått upprätt i minst 2 timmar.
S
2
Placering i kalla
rum
Omkyl/frysskåpetskallplacerasiettutrymmedär
temperaturen är under 16°C (t.ex. i ouppvärmt
sommarhus) kan det uppstå problem eftersom
skåpetendastharenkompressorochenstyrning.
Temperatursensorn kommer att registrera att det
är tillräckligt kallt och kommer därför inte att pro-
ducera ytterligare kyla till kylavdelningen. Detta
innebär att kylan inte kommer att vara tillräcklig i
frysavdelningen vilket i sin tur innebär att frysta
varor tinar.
Kyl/frysskåpet är avsett för anslutning till växel-
ström. Anslutningsvärdena för spänning (V) och
frekvens (Hz) finns angivna på typskylt inne i kyl/
frysskåpet. 3
Bilden visarhurdu självenkelt kanvända
dörrenfrånhögerhängningtillvänsterhängning eller
tvärtom.
4
Du kan själv vända
dörren
El-anslutning
Stängavkylskåpetgenomattvrida
termostatknappentillläge„0”.Tömkylskåpetoch
læggskåpetpåryggmedframsidanuppåt. Börja
medattdemonterahandtagen.Tippakylskåpet40°
förattkommaåtnederstagångjärnet.Demonterade
justerbarafötterna.Användenstjärnskruvmejselför
attavlägsnade3skruvarnapådetnedrebeslaget.
(1).Lyftavkylskåpsdörrenochskruvaurde3
skruvarnaurbeslagetibottenpåkylskåpet(2).
Innandessabeslagmonteraspåmotsattsida
flyttasgängtappenpågångjärnsbeslagettilldet
andragängadehålet.De2skruvarnapådet
mitterstagångjärnetavlägsnasmeden
stjärnskruvmejsel(3).Lyftavdörrentillfrysen.
Användskruvarnafrånmotsattsidaatttäckahålen
med. Avlägsnagängtappenunderkontrollpanelen
medenstjärnskruvmejselochflyttatappentill
motsattsida.(4).Sätttillbakafrysdörrenigen
genomattflyttauppdörrenidenövregängtappen.
Återmonteradetmitterstagångjärnetpåmotsattsida
ochskruvafastgångjärnetmeden
stjärnskruvmejsel.Sätttillbakakylskåpsdörrenoch
sättfastgångjärnetibottenmedhjälpaven
stjärnskruvmejsel.Monteradejusterbarafötterna
ochavslutamedattmonteradörrhandtagen.
Omkyl/frysskåpetharlegatnedundertransporteneller
lagratsikallautrymmen(kallareän+5°C),skallskåpet
haenviloperiodpåminst2timmarinnandettasibruk.
Anslutströmmentillskåpetgenomattsättaistickkon-
taktenivägguttaget.
Viktigt.Omkabelnskadasskalldenersättasmed
motsvarandetyp,somlevererasavGram A/Seller
GramsServicecenter.
Igångsättning

16
S
Iskåpmedendastenkompressorföljertemperaturen
i frysavdelningen inställningen i förhållande till
kylavdelningen.
Skall infrysningen ske snabbt ställs kallast möjli-
ga temperatur in "7". Denna inställning påverkar
bådekylavdelningenoch frysavdelningenochdet
beror därför på erfarenhet hur länge den kraftiga
infrysningen och därmed den låga temperaturen i
kylavdelningen önskas. Efter avslutad infrysning
återställs temperaturen till den normala igen.
Vi rekommenderar att maximalt 3 kg färskvaror
fryses in per dygn. Bästa infrysning erhålls om
varorna placeras vid frysens yttersidor.
OBSERVERA!
PackaDinafrysvaroriluft-ochvattentätamaterialför
attundvikauttorkning.Portionernabörvarasåplatta
sommöjligtförattsäkerställaensnabbgenomfrysning.
Kortvarigatemperaturförändringarärnormalaoch
förekommer när:
- man fyller på med färska varor
- dörren är öppen under en längre tid
- kylelementet frostar av
Matvarorna påverkas inte av dessa förändringar
och temperaturen återgår snabbt till det normala.
Rengöring/avfrostning
Stängavkompressorngenomattvridatermostatknap-
pentill"0".
Rengöringavkyldelen
Kylavdelningenharautomatiskavfrostning.
Skåpet rengörs bäst med svag tvållösning och en
mjuktrasa.Användinterengöringsmedelsomskra-
par. Tätningslisten skall rengöras med jämna mel-
lanrum för att säkerställa lång hållbarhet. Vid ren-
göring av tätningslisten skall endast vatten använ-
das. Ev. lös frost på kylelementet skall skrapas av
med plast- eller träskrapa. Använd aldrig kniv eller
annat skarpt verktyg som kan skada kylelementet.
Skåpetsplastdelartålejkokandevatten(max85°C).
Tövattenavloppetrengörsmed medföljanderenspinne
6
Det är viktigt att undvika att det kommer vatten in i
manöverpanelen.
Avfrostning av frysdelen
Om frost- och isbildningen är mer än 4-5 mm i fry-
sen skall den avfrostas enligt följande:
Termostatknappenkanställasinfrån1(varmast)till7
(kallast).Närskåpetstartasställstermostatknappeni
mittområdet„4”.Efterettpartimmarärskåpetnerk-
ylt.Önskaslägretemperatur,vridstermostatknap-
pen i riktning "7". Önskas högre temperatur, vrids
termostatknappen i riktning "1".
När termostatknappen är ställd på "0", är kylfunk-
tionen avbruten.
Temperaturreglering
5
Kortvariga
temperaturförändringar
Infrysning

17
S
Kylavdelningens
användningsområden
och tillbehör
Grönsakslådor
Lådorna nederst i kyl/frysskåpet är lämpliga för
förvaring av frukt och grönt. Den överliggande
hyllan skyddar varorna mot uttorkning.
Serveringsboxar
Boxarna är idealiska för alla typer av matvaror.
De tättslutande locken förhindrar uttorkning och
bespararDigbesvärligut-ochinpackning.Serve-
ringsboxarna är tillverkade i material som inte
påverkas av mineraloljor, fetter och svaga syror.
De tål frystemperaturer och upp till 85°C. De kan
rengöras i diskmaskin, men får ej placeras direkt
vid värmeelement. Serveringsboxarna kan även
köpas som extrautrustning.
Flaskhyllor i dörren
Den stora flaskhyllan nederst i dörren är ämnad
för stora 2 liters flaskor.
Den lilla flaskhyllan kan justeras i höjdled.
3
Nyttiga tips
Dörren fastnar
Vidöppningochstängningavdörrentillfrysavdel-
ningenbildasettundertryckikyl/frysskåpet.Finns
detbehovattöppnaochstängaupprepadegånger
kort efter varann, kan man lägga något mellan
dörrens tätningslist och skåpets framkant. På så
sätt skapas en fri luftpassage.
Kyl/fryskåpet skall inte användas un-
der en tid
Ställ termostatknappen på "0" och bryt
strömtillförseln.Närkyl/frysskåpetäravfrostatoch
rengjortsättsdörrenpåglänt en aning. Påsåsätt
undviker man obehaglig lukt.
Kompressorn går ej
- Kontrollera temperaturinställningen.
- Kontrollera om det finns strömtillförsel till kyl/
frysskåpetochattstickkontaktensitteriordentligt.
Rasslande och porlande ljud
Uppstår vid cirkulerande kylvätska, vilket är nor-
malt även efter det att kompressorn stannat.
Övriga anmärkningar
Kompressorns startsystem behöver ofta en paus
innanomstart.Pauslängdenbestämsavkompres-
sorns automatik.
Angemodellochserienummerpåkyl/frysskåpetnär
dubeställerreservdelar.Dessaupplysningarfinner
dupåtypskylteninneiskåpet.
Reservdelar
Tagutfrysvarorna.Läggdemev.ikylskåpetsåattde
hållssåkallasommöjligt.Sättinenskålmedvarmt(ej
kokande) vatten i frysen. När isen har smält görs
frysenrenmedvattenochlitehanddiskmedel.Torkaur
frysenmedenmjuktrasa.Ställintermostatknappen
igen.
Rensa bort damm och annan smuts i kompressor-
utrymmet med en dammsugare.
Glashyllor
Genom att vända hyllorna kan avståndet mellan
hyllorna 1 och 2 justeras.
Hyllorna tas ut genom att lyfta upp dem i vänster-
sidan.Börjameddenövrehyllan 3
7

18
S
Byte av glödlampa
Ställtermostatknappenpå„0”ochtaur
stickkontaktenfrånvägguttaget.Skruvaav
lampskärmenmedenskruvmejsel.Bytut
glödlampanmotenny(max15W,E14).Montera
skärmenochanslutströmmentillskåpetigen.Ställ
intermostatknappenigen.
8
Teknisk support:
Teknisksupport:FelanmälanDYGNETRUNTpå
www.garant.se
GRAM service
Gramtäckerfabrikations-ochmaterialfelenligt
gällandeköplag.Täckningenförutsätternormal
användningiprivathushållochattproduktenär
inköptfabriksnyiSverige.Kostnadsfrihjälpavev.
felförutsätterattmaskinstämplatkassakvitto/inköps-
kvittokanuppvisassomdokumenteringförinköps-
datum.
Närproduktenärförbrukadfårdeninte
kasseras som vanligt avfall, utan man
böröverlämnadentillenorganisationsom
återvinner elektriska och elektroniska
produkter.Påprodukten,bruksanvisningen
ellerförpackningenfinnsensymbolsom
visarattförbrukadproduktskalämnastill
återvinning.
Materialsomanvändsförtillverkningavprodukten
kan återvinnas enligt lämplig beteckning. Genom
återvinningavmaterialetidenförbrukadeprodukten
bidrarmantillettstärktmiljöskydd.
Kontakta din kommun för uppgifter om var i din
kommundetfinnsorganisationersomtarhandom
förbrukadeprodukter.
Bortskaffning

19
Onnittelemme uuden
jääkaappipakastimen
omistajaa Jääkaappipakastintaeisaa käyttö-turvallisuuteen
liittyvistä syistä sijoittaa ulkotiloihin. Laite on sijoi-
tettava kuivaan tilaan.
Laite on tarkoitettu euronormin EN 153 mukaisel-
le lämpöluokalle N.
Tämämerkitsee,ettäsetoimiiparhaitenympäröi-
vän lämpötilan ollessa +16°C - +32°C.
Asennus ja kalusteisiin
sijoittaminen
FIN
1
Jääkaappipakastimentuleeseistätäysinsuorassa.Il-
mantäytyypäästäkiertämäänesteettälaitteenyllä,alla
jaympärillä.Kaapinasentoavoisäätääkääntämällä
kaapinetuosassaolevistakahdesta(2)tukijalasta.
Ennenkuintyönnätjääkaappipakastimenseinään,
kiinnitä2välikappalettalauhduttimentakaosaan
Asennettaessa 2 jääkaappipakastinta rinnakkain
(side-by-side) kaappien väliin on jätettävä
vähintään 2 cm:n ilmarako.
Joskaappisijoitetaanvapaastilattialleoven sara-
napuoli seinää vasten, seinän ja kaapin väliin on
jätettävä vähintään 5 cm:n rako, jotta ovi pääsee
avautumaan esteettä.
VAROITUS!
Tämän jääkaappipakastimen sisältämä isobute-
eni R 600a on palonarka kaasu. Laitetta kulje-
tettaessajaasennettaessaontärkeää varoavau-
rioittamasta sen jäähdytyskiertoa. Jos vaurioita
syntyy, vältä avotulen käyttöä ja huolehdi huone-
tilan riittävästä tuuletuksesta.
Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä sähköverkko-
on. Epäselvissä tilanteissa on otettava yhteyttä
laitetoimittajaan.
Sijoitusalustan tulee olla tasainen, jääkaappi-pa-
kastintaeisaaasettaakehikolletms.
Laitettaeisaasijoittaasuoraanauringon-valooneikä
lämpöäsäteilevienpintojenkutenliedentailämpöpat-
terinläheisyyteen.
OnnittelemmeuudenGRAM-kaapinomistajaa.
Kaapinkehittelyssäonotettuhuomioonerilaisten
elintarvikkeidensäilytykseenliittyvätvaatimukset.
Jotkutelintarvikkeetsäilyvätparhaitenkylmässä,
toisetpuolestaanhiemankorkeammassalämpöti-
lassa.Jotkutelintarvikkeetonsäilytettäväerikseen,
jottaniistäeitartuhajujaeikämakujamuihinelintar-
vikkeisiin.Useimmatelintarvikkeettarvitsevat
korkeaailmankosteuttasäilyäkseentuoreina.
Saadaksesikaapistasimahdollisimmanpaljon
hyötyäontärkeäätunteasentoiminnotjalisävarus-
teidenkäyttö.Tutustutarkoinlaitteenkäyttöohjee-
seenennensensijoitustajakäyttöä.
Tämäkäyttöohjekoskeeuseampiaerikaappityyp-
pejä,joidenvarustetasovaihteleemallistariippuen.
Ennenkaapinkäyttöönottoatutustutarkoinlaitteen
sijoitusta,käynnistystäjasähköliitäntääkoskeviin
lukuihin.Ennenkuinkaappiinlaitetaantavaroita,
sensisäosaonhyväpuhdistaamiedolla,
lämpimälläsaippuavedelläjapyyhkiäkuivaksi
pehmeällärievulla.
Kunotatlaitteenvastaan,tarkista,etteiseole
vaurioitunut.Teeilmoitusmahdollisistakuljetusvau-
rioistalaitteenmyyjälleennenkaapinkäyttöönottoa.
Varoitus
Vanhoissajääkaapeissajapakastimissaonusein
monimutkainen,vainulkopuoleltaavautuvaauto-
maattilukko.Kunpoistattällaisenmallinkäytöstätai
toimitatsenjätteenkeräykseentaikaatopaikalle,
muistarikkoaensinkaapinlukkomekanismi.-Näin
estätleikkiviälapsialukitsemastaitseäänpakasti-
meenjajoutumastahengenvaaraan.Tutustumyös
kaapinkäytöstäpoistamistakoskeviin
ympäristömääräyksiin.Ks.lukua„Käytöstäpoisto”.
Avaakäyttöohjeenkuvasivut,jolloinvoitlukea
tekstiäjakatsoakuviasamanaikaisesti.

20
Jääkaappipakastinta ei saa kuljettaa eikä siirtää
„selällään”.Joskaappionollutkallellaanyli40°kul-
massa, sen on annettava seistä pystysuorassa
vähintään 2 tuntia ennen sähköverkkoon liittämistä
Epäselvissä tapauksissa ota yhteys laitteen myy-
jään tai valtuutettuun sähköasennusliikkeeseen,
ennen kuin liität laitteen sähköverkkoon.
FIN
2
3
Sijoittaminen
kylmään tilaan
Josjääkaappipakastinsijoitetaantilaan,jossaläm-
pötila laskee alle +16°C (esim. lämmittämätön
loma-asunto),yhdelläkompressorillajatermosta-
atilla varustetun kaapin toiminta saattaa häiriin-
tyä.
Tuntoelinrekisteröiympäröivänlämpötilanriittävän
kylmäksi, jolloin laite ei jäähdytä jääkaappiosaa.
Tällöinonvaarana,ettäpakastineimyöskäänpysy
riittävän kylmänä ja pakasteet sulavat.
220/230V50Hz.Liitäntäarvotkäyvätilmijääkaap-
pipakastimen sisäseinässä olevasta arvokilvestä.
Pistoke liitetään pistorasiaan, johon on päästävä
helposti käsiksi.
Verkkoliitäntä
Kuvasta käy ilmi, kuinka helposti ja
vaivattomastiovenkätisyydenvoivaihtaaoikeakä-
tisestävasenkätiseksijapäinvastoin.
4
Oven avautumis-
suunnan vaihto
Joskaappipakastintaonkuljetettutaisitäonvarastoi-
tukylmässä(alle5°C), on odotettavavähintään2
tuntia ennen laitteen käynnistystä. Laite liitetään
sähköverkkoontyöntämälläpistokepistorasiaan.
Huom!Josverkkojohtoonvaurioitunut,seonvaih-
dettava uuteen vastaavaan, jonka saa laitteen
jälleenmyyjältä.
Käynnistys
Katkaisekaapinvirransyöttökääntämällä
termostaatinsäätönuppiasentoon„0”.Tyhjennä
kaappijaasetakaappi„selälleen”ovipuoli
ylöspäin.Irrotaensinovenkahvat.Kallistakaappia
40°taaksepäin,jottapääsetkäsiksialasaranaan.
Irrotasäädettävätjalat.Ruuvaairtialahelanruuvit
(3kpl).(1).Irrotajääkaapinovijaruuvaairtikaapin
pohjaosassa(2)olevanhelan ruuvit(3kpl).
Siirräsaranahelassaolevakierretappitoiseen
kierrereikään,ennenkuinkiinnitäthelat
vastakkaisellepuolelle.Irrotakeskisaranan(3)
ruuvit(2kpl).Irrotapakastimenovi.Peitäreiät
vastakkaisenpuolenruuveilla. Irrota
ohjauspaneelinallaolevakierretappijasiirräse
vastakkaisellepuolelle.(4).Työnnäpakastimenovi
paikoilleensovittamallaseylimpäänkierretappiin.
Siirräkeskisaranavastakkaisellepuolellejaruuvaa
sepaikoilleen.Laitajääkaapinovipaikoilleenja
kiinnitäpohjasarana.Kiinnitäpaikoilleensäädettävät
jalatjalopuksiovenkahvat.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Gram Refrigerator manuals

Gram
Gram KSI 200 User manual

Gram
Gram Gastro 07/08 User manual

Gram
Gram BAKER M 950 User manual

Gram
Gram FS 42316-61 N/2 User manual

Gram
Gram KF 345 User manual

Gram
Gram KS models User manual

Gram
Gram Plus User manual

Gram
Gram LC 664550 F User manual

Gram
Gram KF 3245-93 User manual

Gram
Gram KF 2320-00/1 User manual

Gram
Gram KS 3315-90 F User manual

Gram
Gram FB 3194-90 User manual

Gram
Gram KFI 3285-90 N User manual

Gram
Gram BAKER 610 User manual

Gram
Gram KS 3265-90 User manual

Gram
Gram KS 3215-93 X/1 User manual

Gram
Gram KS 3315-93 User manual

Gram
Gram KS 3376-60 F User manual

Gram
Gram FSI 110 User manual

Gram
Gram KF 3205-90 User manual