Gram Compact 210 User manual

765041474 Rev 000 1
Compact 210
Compact 310
Compact 410
Betjeningsvejledning
Instructions for use
Bedienungsanleitung
Mode de d’emploi
Gebruiksanwijzing
Bruksanvisning

2
Gram Commercial A/S
Aage Grams Vej 1
6500 Vojens
+45 73 20 12 00
www.gram-commercial.com

3
DK Indhold
Anvendelsesområde..............................................................................................................9
Sikkerhedsinformationer......................................................................................................10
Opstilling ..............................................................................................................................11
Generel beskrivelse af produktet.........................................................................................16
El-tilslutning..........................................................................................................................17
Anvisninger for daglig brug..................................................................................................18
Igangsætning .......................................................................................................................20
Temperaturindstilling............................................................................................................21
Temperaturalarm .................................................................................................................21
Fejlkoder ..............................................................................................................................22
Afrimning..............................................................................................................................22
Tøvand.................................................................................................................................23
Tastaturlås ...........................................................................................................................23
Belysning..............................................................................................................................24
Vending af dør .....................................................................................................................25
Rengøring ............................................................................................................................25
Tætningslister ......................................................................................................................26
Langtidsopbevaring..............................................................................................................26
Service.................................................................................................................................26
Bortskaffelse ........................................................................................................................27
EU-overensstemmelseserklæring........................................................................................28

4
GB Contents
Application............................................................................................................................29
Safety information................................................................................................................30
Location................................................................................................................................31
General description..............................................................................................................36
Electrical connection............................................................................................................37
General use..........................................................................................................................38
Starting up............................................................................................................................40
Temperature setting.............................................................................................................41
Temperature alarm ..............................................................................................................41
Error codes...........................................................................................................................42
Defrosting.............................................................................................................................42
Defrost water........................................................................................................................43
Keylock.................................................................................................................................44
Illumination...........................................................................................................................44
Reversing the door...............................................................................................................45
Cleaning...............................................................................................................................46
Door gaskets........................................................................................................................46
Long term storage................................................................................................................46
Service.................................................................................................................................47
Disposal ...............................................................................................................................48
EC-Declaration of conformity...............................................................................................49

5
D Inhalt
Verwendungszweck.............................................................................................................50
Sicherheitshinweise.............................................................................................................51
Aufstellen/Einbau.................................................................................................................52
Produktbeschreibung...........................................................................................................57
Elektrischer Anschluss.........................................................................................................58
Anweisungen zum täglichen Gebrauch...............................................................................59
Inbetriebnahme....................................................................................................................61
Temperatureinstellung.........................................................................................................62
Temperaturalarm .................................................................................................................62
Fehlerkodes .........................................................................................................................64
Abtauen................................................................................................................................64
Tauwasser............................................................................................................................65
Tastensperre........................................................................................................................65
Beleuchtung.........................................................................................................................66
Umschlagen der Tür ............................................................................................................67
Reinigung.............................................................................................................................68
Türdichtungen......................................................................................................................68
Außerbetriebnahme für einen längeren Zeitraum ...............................................................68
Service.................................................................................................................................69
Entsorgung...........................................................................................................................69
EG-Konformitätserklärung ...................................................................................................70

6
F Sommaire
Domaine d'utilisation............................................................................................................71
Informations de sécurité.......................................................................................................72
Installation............................................................................................................................73
Description générale du produit...........................................................................................78
Branchements électriques ...................................................................................................79
Utilisation ordinaire ..............................................................................................................80
Mise en marche ...................................................................................................................82
Réglage de la température ..................................................................................................83
Alarme de la température ....................................................................................................83
Codes d’erreur.....................................................................................................................84
Dégivrage.............................................................................................................................85
Eau de dégel........................................................................................................................85
Verrouillage du clavier .........................................................................................................86
Éclairage..............................................................................................................................87
Inversion de la porte ............................................................................................................88
Le nettoyage et l'entretien....................................................................................................89
Joint d'étanchéité.................................................................................................................89
Remisage à long terme........................................................................................................90
Maintenance.........................................................................................................................90
Mise au rebut .......................................................................................................................91
Déclaration de conformité CE..............................................................................................92

7
NL Inhoud
Toepassingsgebied..............................................................................................................93
Veiligheidsinformatie............................................................................................................94
Algemene beschrijving van het product............................................................................ 100
Elektrische aansluiting...................................................................................................... 101
Algemeen gebruik............................................................................................................. 102
Start................................................................................................................................... 104
Temperatuurinstelling ....................................................................................................... 105
Temperatuuralarm ............................................................................................................ 105
Foutcodes ......................................................................................................................... 107
Ontdooien.......................................................................................................................... 107
Dooiwater.......................................................................................................................... 108
Toetsenslot........................................................................................................................ 109
Verlichting ......................................................................................................................... 109
Omkeren van de deur....................................................................................................... 110
Reinigen............................................................................................................................ 111
Afdichtingsrubbers ............................................................................................................ 111
Langdurige opslag ............................................................................................................ 111
Service.............................................................................................................................. 112
Verwijderen....................................................................................................................... 112
EU-conformiteitsverklaring................................................................................................ 113

8
S Innehåll
Användningsområde......................................................................................................... 114
Säkerhetsinformation........................................................................................................ 115
Placering av enheten........................................................................................................ 116
Allmän beskrivning av enheten......................................................................................... 121
El-anslutning ..................................................................................................................... 122
Allmänt bruk...................................................................................................................... 123
Igångsättning..................................................................................................................... 125
Temperaturinställning ....................................................................................................... 126
Temperaturlarm ................................................................................................................ 126
Felkoder............................................................................................................................ 127
Avfrostning........................................................................................................................ 128
Tövatten............................................................................................................................ 128
Knapplås........................................................................................................................... 129
Belysning........................................................................................................................... 130
Vändning av dörr............................................................................................................... 131
Rengöring.......................................................................................................................... 132
Tätningslister..................................................................................................................... 132
Långtidsförvaring .............................................................................................................. 132
Service.............................................................................................................................. 133
Bortforsling........................................................................................................................ 134
EG-forsäkran om överensstämmelse............................................................................... 135

9
Dansk
Tak fordi du valgte et produkt fra Gram Commercial A/S.
Denne brugsanvisning vil fortælle dig, hvordan du opstiller, bruger og vedligeholder dit nye
produkt.
Før vore produkter forlader fabrikken, gennemgår de en fuld funktions- og kvalitetstest.
Skulle du alligevel opleve problemer med produktet, kontakt da din lokale forhandler.
Gram Commercial A/S datterselskaber og nogle forhandlere er fordelt over hele verden
har autoriserede servicecentre, der altid er klar til at hjælpe dig.
Gram Commercial A/S yder garanti på alle sine produkter.
Denne garanti er dog underlagt korrekt anvendelse i overensstemmelse med
specifikationerne, hvor bl.a. almindelig vedligeholdelse er udført korrekt og eventuelle
reparationer er gennemført af Gram Commercial A/S egne serviceteknikere eller af
serviceteknikere med kendskab til produkterne.
Ændringer i montering og en anden brug af produkterne som foreskrevet her i manualen,
kan påvirke produktets drift og holdbarhed.
Brugervejledningen er skrevet på baggrund af vor nuværende tekniske viden. Vi arbejder
konstant på at opdatere disse oplysninger og vi forbeholder os derfor ret til at foretage
tekniske ændringer.
Anvendelsesområde
Dette skab er beregnet til opbevaring af fødevarer.
Skabet må kun benyttes til det formål, det er konstrueret til. Enhver anden form for brug
kan være forbundet med fare. Producenten kan ikke drages til ansvar for eventuelle
skader forårsaget af upassende, ukorrekt eller ufornuftig brug.

10
Sikkerhedsinformationer
Vigtig information
Beskrivelse af udvalgte tegn brugt i denne manual.
Advarsel
Manglende overholdelse af disse instruktioner kan resultere i ulykker
med alvorlig personskade.
Vigtig Hvis ikke disse instruktioner overholdes kan dette resultere i, at produktet
bliver beskadiget eller ødelagt.
Vær opmærksom på, at Gram Commercial A/S har taget forholdsregler for at sikre
sikkerheden af produktet er i orden.
Læs venligst følgende oplysninger om sikkerheden nøje igennem.
Det er vigtigt for alle, der er i forbindelse med, skal installere eller bruge produktet, at
have den nødvendige information og adgang til denne brugsanvisning.
Personer, der ikke har den nødvendige erfaring eller viden om produktet må ikke
bruge produktet.
Desuden skal personer med nedsat fysisk eller psykisk funktionsevne ikke bruge
produktet, medmindre de er under opsyn eller de er blevet grundigt instrueret i
brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for sikkerheden af disse personer.
Børn være under overvågning for at sikre, at de ikke leger med produktet.
Produktet indeholder komponenter med software.
Gram Commercial har gjort forskellige tiltag for at sikre, at softwaren er fri for fejl, og
at softwaren er blevet udviklet i henhold til reglerne i IEC 60601-1-4 (software i
Medicinske produkter).
Dette indebærer en risikoanalyse, som viser en lille rest risiko for uønsket/utilsigtet
drift under særlige betingelser.
I henhold til ovenstående regler, skal det informeres/overvejes, om nødvendig
risikoanalyse skal gennemføres på delmaskinen. Flere detaljer af restrisikoen, kan
leveres hvis nødvendigt af Gram Commercial A/S.
Produktet kan have skarpe kanter i kompressorrummet og inde i opbevaringsrummet.
Skabet må ikke transporteres på sækkevogn, da der er fare for at miste balancen og
til fare for personer.
Træk aldrig i den aftagelige ledning for at slukke skabet eller hvis skabet skal flyttes.

11
Opstilling
Før udpakning kontrolleres om emballagen har fået skader.
Hvis der er skader på emballagen, skal der tages stilling til om skaden på emballagen kan
have beskadiget skabet. Hvis skaden er alvorlig, kontakt da din forhandler.
Fjernelse af emballagebund:
Compact 210 med små ben/rullehjul:
Skabet løftes op af emballagebunden.
Fig. 1

12
Compact 210/310/410 med hjul eller ben:
Til denne opgave skal man være mindst to mand.
Skabet vippes let bagover, og den forreste del af bunden kan trækkes fri.
Herefter vippes skabet forsigtigt fremover, og den bageste del kan nu fjernes.
Fig. 2
Har skabet været liggende eller transporteret liggende, skal det stå i 2 timer,
inden det tændes, da olien fra kompressoren skal have tid til at løbe retur.

13
Opstillingsstedets underlag skal være plant og vandret.
Har skabet ben, kan det rettes op så det står helt lige, ved hjælp af de justerbare ben.
Fig. 3
Er skabet monteret med hjul, skal de to forreste hjuls låseanordninger aktiveres, når
skabet er placeret. Underlaget skal være plant, og desuden må skabet ikke opstilles på
rammer eller lignende.
Fig. 4
Pga. skabets vægt kan løst gulv krølles og fast gulv kan ridses, når skabet flyttes
rundt.
Har skabet været liggende eller transporteret liggende, skal det stå i 2 timer, inden
det tændes, da olien fra kompressoren skal have tid til at løbe retur.
Korrekt opstilling giver den mest effektive drift.
Skabet bør anbringes i et tørt og tilstrækkeligt ventileret rum.
For at sikre en effektiv drift må anbringelse i direkte sollys eller nær varme flader
undgås. Skabet er konstrueret således, at det kan arbejde ved en
omgivelsestemperatur op til +30°C.
Undgå opstilling i stærkt klor/syre-holdige omgivelser (svømmehaller og lign.) på
grund af fare for korrosion.
Skabet samt dele af dets inventar er forsynet med en beskyttende folie, som bør
fjernes inden ibrugtagning.
Rengør skabet med en let sæbeopløsning før ibrugtagning.

14
Skabet kan opstilles fritstående mod en væg, eller Compact 210 kan indbygges under et
bord. Det er vigtigt at skabet får tilstrækkelig ventilation, og at der er uhindret luftcirkulation
under, over og bag skabet. Der skal være mindst 30 mm luft over skabet.
Fig. 5
Skabe udstyret med glasdør skal fastgøres til en stabil flade, som sikrer at skabet ikke kan
vælte, når døren er åben. Beslag til fastgørelse følger med fra fabrikken.
Se montagen af beslag illustreret på Fig.6.
For at sikre, at brugere, omgivelser, samt de opbevarerede varer ikke kommer til
skade ved at skabet vælter, skal disse beslag monteres ved installation af skabet.
Min. 860
30
A
B

15
Fig. 6

16
Generel beskrivelse af produktet
Fig. 7
Kompressor
Kondensator
Kontrolpanel
Display
Luftindtag
Tætningsliste
Dør
Hylder til opbevaring
Luftfordelingsplade

17
El-tilslutning
Skabet må tilsluttes af brugeren selv. Læs nedenstående grundigt igennem før tilslutning.
Gældende for Danmark:
Skabet skal tilsluttes i henhold til Stærkstrømsbekendtgørelsen afsnit 8, som
indeholder krav om supplerende beskyttelse af HFI- eller HPFI afbryder i
eksisterende installationer.
Tilslut kun skabet den spænding der er angivet på typenummerskiltet (se Fig. 12).
Brug kun den medfølgende aftagelige ledning for tilslutning til vægstikdåse (se Fig.
8).
Brug aldrig forlængerledning til skabet!
Hvis en vægstikdåse er placeret i større afstand end den medfølgende aftagelige
lednings længde, så kontakt autoriseret elinstallatør for opsætning af ny vægstikdåse
indenfor ledningens radius.
Hvis det observeres at produktet er behæftet med fejl, skal produktet undersøges af
Gram Commercial A/S egne serviceteknikere eller af serviceteknikere anvist af
Gram Commercial.
Montage af aftagelig ledning med apparatstik:
Fig. 8

18
Afbryd altid strømmen hvis der konstateres driftsforstyrrelser, samt når der
aftages/påsættes elektriske dele samt før rengøring og vedligeholdelse af skabet.
Reparationer på de elektriske/tekniske komponenter må kun foretages af en
servicemontør fra Gram Commercial eller en servicetekniker med kendskab til Gram
Commercial produkter.
Anvend ikke skabet før alle afdækninger er monteret, så strømførende eller roterende
maskindele ikke kan berøres.
Skabet må ikke anvendes udendørs.
Eventuelle krav om jordtilslutning fra lokale elforsyninger skal efterkommes. Skabets stik
og anvendte stikkontakt skal give korrekt jordforbindelse. Kontakt evt. autoriseret
elinstallatør.
Hvis der foretages service på de elektriske dele, skal der afbrydes på stikkontakten.
Det er ikke nok at afbryde skabet på ON/OFF tasten, da der stadig vil være
spænding til enkelte elektriske dele på skabet.
Anvisninger for daglig brug
Hold ventilationsåbninger i kontrolpanelet fri for tilstopning.
Ødelæg ikke kølesystemet eller dele hertil eller omkring.
Der kan under normale driftsforhold være køletekniske og elektriske komponenter i
kompressorrummet, som kan opnå meget høje temperaturer og dermed skabe fare
for forbrændinger.
Brug ikke elektriske apparater indvendigt i møblet.
For at sikre den nødvendige luftcirkulation/køling i skabet, skal de markerede
områder holdes fri for varer (se Fig.9).
Alle varer, som ikke er emballeret i forvejen, og som skal opbevares i skabet,
tildækkes for at forhindre unødig korrosion af skabets indre dele, herunder bl.a.
fordamperen.
Hvis skabets parametre ændres fra fabriksindstillingen, kan dette betyde at skabet
ikke længere fungerer normalt og skadelige temperaturer kan fordærve eller
ødelægge de opbevarede varer i skabet.
Hvis skabet slukkes, så vent minimum 3 minutter før skabet igen tændes. Dette for
at undgå skader på kompressoren.

19
Placer aldrig glasflasker ud for luftudblæsningen. Dette kan medføre at de fryser og
dermed kan sprænges i stykker af isen.
Pak aldrig flere varer ind på hylderne, end at luftcirkulationen stadig fungerer. Sørg for at
der er luftspalter imellem varerne, så en god luftcirkulation opretholdes.
Fugtige madvarer og varer med stærk lugt som f.eks. fisk eller eddikeholdige madvarer
bør lukkes tæt i beholdere med låg eller dækkes til i bøtter med plastikfilm. Risikoen er
udtørrede madvarer eller stærke afsmittende lugtgener i andre madvarer.
Syrlige og basiske madvarer skal dækkes til, da disse kan fremskynde korrosion på
fordamper og andre metalliske dele.
Fig. 9
Alle varer, som ikke er emballeret i forvejen, og som skal opbevares i skabet, tildækkes for
at forhindre unødig korrosion af skabets indre dele, herunder bl.a. fordamperen.
Ingen varer under
nederste hyldeophæng

20
Igangsætning
Oversigt over display:
Skabet tilsluttes stikkontakten.
For at tænde skabet, tryk på i 2 sekunder.
Displayet viser den aktuelle temperatur i skabet, og er samtidig en sikkerhed for, at der er
strøm til skabet.
Skabet slukkes ligeledes ved at trykke på i 2 sekunder.
Kontrollamper:
Der er følgende kontrollamper i displayet:
Kompressor. Er tændt når kompressoren kører. Blinker under indstilling af
temperatur.
Afrimning. Lyser under afrimning.
Fordamperventilator. Er tændt når fordamperventilatoren kører.
Alarm. Lyser hvis der er en alarm eller fejl. Se afsnit om temperaturalarm og
fejlkoder.
°C
°F
Alarm Kompressor
Afrimning
Fordamperventilator
Display -taste +tasteP taste on/off
Other manuals for Compact 210
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Gram Refrigerator manuals

Gram
Gram KS 481864 FN X User manual

Gram
Gram KS 3315-90 F User manual

Gram
Gram KF 3295-93 X/1 User manual

Gram
Gram KF 2320-00/1 User manual

Gram
Gram KFI 120 User manual

Gram
Gram KS 3135-90 User manual

Gram
Gram KF 471552 v/1 User manual

Gram
Gram ECO PLUS User manual

Gram
Gram KF 471854 N/1 User manual

Gram
Gram KS 42476-60 User manual