GSA LCH-62 User manual

VIFTEOVN PTC
Värmefläkt PTC
PTC Heater
Model LCH-62
Art.no.: 450110
Manual_450110.indd 1 29.04.2019 11.23

GSA VIFTEOVN PTC NORSK
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og
ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot evt.
feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
DETTE PRODUKTET ER KUN BEREGNET TIL GODT
ISOLERTE ROM ELLER TIL MIDLERTIDIG BRUK.
SIKKERHET
1. Før du kobler vifteovnen til strømuttak, sjekk at spen-
ningen er i samsvar med etiketten på vifteovnen og at
kontakten er jordet.
2. Kun beregnet til innendørs bruk.
3. Før du forlater vifteovnen, sørg for å sjekke at bryteren
står i AV-posisjon. Trekk alltid ut støpselet når du ikke
bruker vifteovnen. Ikke dra i ledningen.
4. Unngå brannfare: Hold brennbare materialer som
gardiner, klær og møbler minst 90 cm fra vifteovnen.
5. Ikke plasser ovnen på langhårete tepper.
6. Plasser ovnen på en hard, plan og vannrett flate med
føttene på underlaget.
7. ADVARSEL! Monter ikke ovnen rett under et strømut-
tak.
8. ADVARSEL! Dette elementet er ikke beregnet for
veggmontering.
9. ADVARSEL! Ikke bruk vifteovnen i NÆRHETEN av
badekar, dusj eller svømmebasseng.
10. Senk ikke vifteovnen ned i vann og sørg for at det ikke
vann kommer i kontakt med støpselet, termostat eller
strømbryter.
11. Bruk aldri vifteovnen i lokaler hvor brannfarlige
væsker/emner eller gasser (bensin, løsemidler, parafin
etc.) oppbevares eller brukes.
12. ADVARSEL! Hvis strømledningen er skadet, må den
skiftes ut av produsenten, servicerepresentanten eller
en tilsvarende kvalifisert person for å unngå at det
oppstår farlige situasjoner.
13. Påse at ikke fremmede gjenstander dekker til eller
trenger inn i luftinntak/-utløp.
14. Vifteovnen må ikke styres av timer eller liknende.
15. Produktet må ikke brukes hvis det har skader eller
ikke fungerer normalt. Bruk ikke produktet dersom
strømkabelen eller støpselet er skadet.
16. Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og op-
pover, og personer med reduserte fysiske, sensoriske
evner, eller personer som har mangel på erfaring og
kunnskap hvis de på en forsvarlig måte har fått tilsyn
eller instruksjon i bruken av apparatet, og forstår
farene. La aldri barn leke med apparatet. Rengjøring
og vedlikehold kan utføres av barn under tilsyn av
voksne.
17. Ovnen må holdes utenfor små barns (under 3 år) rek-
kevidde dersom barnet ikke er spesielt bevoktet.
18. Barn fra 3 til 8 år kan kun skru på/av ovnen hvis den
er plassert/installert slik som beskrevet i bruksan-
visningen, hvis de har fått opplæring i hvordan ovnen
skal brukes sikkert og hvilke farer som kan dukke
opp. Barn under 8 år må ikke koble til, regulere eller
vedlikeholde vifteovnen.
19. ADVARSEL! Elementet blir svært varmt ved bruk. Fare
for brannskade. Ta spesielle hensyn hvis barn eller
andre personer med nedsatt funksjonsevne oppholder
seg i lokalene der vifteovnen brukes.
ADVARSEL: FOR Å UNNGÅ OVEROPPHETING
MÅ OVNEN IKKE TILDEKKES.
FUNKSJONSBRYTERE
0AV
Kun vifte
I. 1000W
II. 1500W
BRUK
1. Velg et egnet sted til ovnen, ta hensyn til sikkerhetsin-
struksjonene ovenfor.
2. Plugg inn støpselet i en stikkontakt.
3. Skru termostatbryteren en hel gang med urviseren til
maksimumsinnstilling.
4. Skru på ovnen ved hjelp av funksjonsbryter.
5. Når ønsket romtemperatur er nådd, skal termostat-
bryteren dreies sakte mot urviseren inntil man hører
termostaten klikke. Etter det vil ovnen holde luft-
temperaturen i rommet på en innstilt temperatur ved å
skru seg automatisk av og på.
VELTESIKRING
Viften er utstyrt med veltesikringen som løses ut og
stenger den hvis den velter eller ikke står oppreist. Viften
starter igjen når du plasserer den oppreist på en plan flate.
OVEROPPHETINGSVERN
Vifteovnen har innebygd vern mot overoppheting.
Vifteovnen kobles automatisk ut når overopphetingsver-
net kobles inn. La overopphetingsvernet avkjøles i minst
5-10 minutter. Når vifteovnen startes igjen skal den virke
normalt.
Manual_450110.indd 2 29.04.2019 11.23

GSA VIFTEOVN PTC NORSK
VEDLIKEHOLD
• Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten og la ovnen
avkjøles før rengjøring.
• Rengjør utsiden av ovnen med en fuktig klut. Tørk den
deretter av med en tørr klut.
• Ikke bruk vaske- eller slipemidler. Ikke la vann komme
inn i ovnen.
OPPBEVARING
Når ovnen ikke skal brukes i lengre perioder, bør den
beskyttes mot støv og oppbevares rent og tørt.
SPESIFIKASJONER
Spenning .................... 220–240 V, 50 Hz
Effekt .......................... Vifte/1000/1500W
Mål (B×D×H) .............. 190x145x255 mm
AVFALLSHÅNDTERING
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes
sammen med husholdningsavfallet. Dette
gjelder i hele EØS-området. For å forebygge
eventuelle skader på helse og miljø, som følge
av feil håndtering av avfall, skal produktet
leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om
på en ansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som er der
du befinner deg eller ta kontakt med forhandler. De kan se
til at produktet blir behandlet på en tilfredsstillende måte
som gagner miljøet.
GARANTI
Produktet har 1 års garanti gjeldende fra innkjøpsdato.
Garantien gjelder kun for material- eller fabrikasjonsfeil.
Garantien opphører å gjelde dersom bruksanvisningen
ikke er fulgt, eller om produktet har blitt utsatt for unormal
belastning eller drift. Alle transport- og demonterings-
kostnader er for kjøpers regning. Ved eventuelle tvister
gjelder Kjøpsloven.
Manual_450110.indd 3 29.04.2019 11.23

GSA VÄRMEFLÄKT PTC SVENSKA
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och
spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev.
text- och bildfel samt ändringar av tekniska data..
DENNA PRODUKT ÄR ENDAST LÄMPAD FÖR VÄLISOL-
ERADE UTRYMMEN ELLER SPORADISK ANVÄNDNING.
SÄKERHET
1. Se till att strömförsörjningen till uttaget, i vilken
värmaren är inkopplad, stämmer med typskylten på
värmaren och att uttaget är jordat.
2. Elementet är endast avsett för inomhusbruk.
3. Kontrollera att värmefläkten är i läge OFF innan du
lämnar fläkten. Koppla alltid ur nätsladden när du inte
använder värmefläkten. Dra inte sladden.
4. För att undvika brandrisk, placera inte värmaren
närmare enn 90cm från gardiner eller möbler
5. Placera inte värmaren på tjocka mattor.
6. Placera elementet på en hård, plan vågrät yta med
fötterna neråt.
7. VARNING! Placera inte elementet omedelbart under
ett vägguttag.
8. VARNING! Elementet är inte avsett för väggmontering.
9. VARNING! Använd inte värmaren i omedelbar närhet
av ett badkar, en dusch eller en swimmingpool
10. Sänk aldrig ner värmefläkten i vatten och låt aldrig
vatten komma i kontakt med stickproppen eller med
värmefläktens termostat eller strömbrytare.
11. Använd aldrig elementet i lokaler där brandfarliga
vätskor/ämnen eller gaser (bensin, lösningsmedel,
gasol etc.) förvaras eller används.
12. Varning: Om sladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren eller dess servicepersonal eller annan
kvalificerad person för att undvika fara.
13. Elementet får inte övertäckas, blockering av luftintag
medför eldfara.
14. Värmefläkten får inte styras av timmar eller liknande.
15. Använd inte värmefläkten om den på något sätt är
skadad eller inte fungerar normalt. Använd den inte
heller om nätkabeln eller stickproppen på något sätt
är skadade.
16. Apparaten kan användas av barn från 8 år och up-
påtoch personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap,
om de övervakas och har fått instruktioner angående
användning av apparaten på ett säkert sätt och om de
förstår riskerna. Låt aldrig barn leka med elementet.
Rengöring och skötsel får inte utföras av barn utan
vuxens närvaro.
17. Elementet ska hållas oåtkomligt för barn yngre än 3 år
om barnen inte ständigt kan övervakas.
18. Barn från 3 till 8 års ålder får endast slå på eller av
elementet om det placerats/installerats på det sätt
som beskrivs i den här bruksanvisningen och om de
har fått instruktioner om hur elementet på ett säkert
sätt ska användas och förstår faror och risker som
kan uppkomma. Barn från 3 till 8 års ålder får inte
ansluta, reglera eller underhålla elementet.
19. VARNING! Elementet blir mycket hett vid användning.
Risk för brännskada. Speciell hänsyn måste tas om
barn eller andra känsliga personer finns i lokalern där
elementet används.
VARNING: FÖR ATT UNDVIKA
ÖVERHETTNING FÅR UGNEN
INTE VARA TÄCKT.
FUNKTIONSRATT
0AV
Kun fläkt
I. 1000W
II. 1500W
ANVÄNDNING
1. Välj en lämplig plats för värmaren, med hänsyn till
säkerhetsanvisningarna ovan.
2. Sätt i värmarens kontakt i ett lämpligt uttag.
3. Vrid termostatratten helt medurs till den maximala
inställningen.
4. Sätt på värmeelementen med hjälp av funktionratten..
5. När önskad rumstemperatur har uppnåtts, vrids
termostatvredet sakta motsols tills det hörs ett klick
från termostaten. Efter detta kommer värmaren att
hålla lufttemperaturen i rummet till den inställda
temperaturen genom att slå på och av automatiskt.
TIPPSKYDD
Fläkten är utrustad med ett tippskydd som löser ut och
stänger av fläkten om den tippar eller inte står i upprätt
position. Fläkten startar igen när du ställt tillbaka den i
upprätt läge på en plan yta.
ÖVERHETTNINGSSKYDD
Värmefläkten har inbyggt termiskt överhettningsskydd.
Om överhettningsskyddet löser ut slås värmeelementet
av. Låt överhettningsskyddet svalna i minst 5 min. Starta
sedan värmefläkten igen så fungerar den som vanligt.
Manual_450110.indd 4 29.04.2019 11.23

GSA VÄRMEFLÄKT PTC SVENSKA
UNDERHÅLL
• Koppla alltid loss värmaren ur vägguttaget och låt den
svalna innan rengöring.
• Rengör utsidan av värmaren med en fuktig duk och
polera sedan med en torr duk.
• Använd inga rengöringsmedel eller slipmedel och låt inte
något vatten komma in i värmaren.
FÖRVARING
När värmaren inte används under en längre tid bör den
skyddas från damm och lagras på en ren och torr plats.
SPECIFIKATIONER
Nätanslutning ............. 220–240 V, 50 Hz
Effektlägen ................. Fläkt/1000/1500 W
Mått (B×D×H).............. 190x145x255 mm
AVFALLSHÅNDTERING
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes
sammen med husholdningsavfallet. Dette
gjelder i hele EØS-området. For å forebygge
eventuelle skader på helse og miljø, som følge
av feil håndtering av avfall, skal produktet
leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om
på en ansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som er der
du befinner deg eller ta kontakt med forhandler. De kan se
til at produktet blir behandlet på en tilfredsstillende måte
som gagner miljøet.
GARANTI
Produktet har 1 års garanti gjeldende fra innkjøpsdato.
Garantien gjelder kun for material- eller fabrikasjonsfeil.
Garantien opphører å gjelde dersom bruksanvisningen
ikke er fulgt, eller om produktet har blitt utsatt for unormal
belastning eller drift. Alle transport- og demonterings-
kostnader er for kjøpers regning. Ved eventuelle tvister
gjelder Kjøpsloven.
Manual_450110.indd 5 29.04.2019 11.23

GSA PTC HEATER ENGLISH
Please read the entire instruction manual before using the
product and then save it for future reference. We reserve
the right for any errors in text or images and any necessary
changes made to technical data.
THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL
INSULATED SPACES OR OCCASIONAL USE.
SAFETY
1. Ensure the power supply to the socket into which the
heater is plugged is in accordance with the rating
label on the heater and that the socket is earthed.
2. For indoor use only.
3. Do not leave your home while the appliance is in func-
tion: ensure that the switch is in OFF position. Always
unplug the heater when not in use. Dot not pull the
cord to unplug the heater.
4. Keep combustible material such as furniture, cush-
ions, bedding, paper, clothes, curtains etc. at least
90cm away from the fan heater.
5. Do not place the heater on carpets having a very deep
pile.
6. Always ensure that the heater is placed on a firm level
surface.
7. WARNING!The heater must not be located immedi-
ately below a socket-outlet.
8. WARNING! Heater can’t be mounted on the wall.
9. WARNING! Do not use this heater in the immediate
surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
10. Never immerse the fan heater in water or allow water
to come into contact with the plug, thermostat or
power switch.
11. Do not use the heater in areas where flammable
liquids are stored or where flammable fumes may be
present.
12. WARNING! If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
13. Do not insert any object through the heat outlet or air
grilles of the heater.
14. Fan heater must not be used in combination with a
timer.
15. Never use the fan heater if it is in any way damaged
or malfunctioning. Do not use the fan heater if the
mains lead or plug is damaged in any way.
16. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
17. Children of less than 3 years should be kept away
unless continuously supervised.
18. Children aged from 3 years and less than 8 years shall
only switch on/off the appliance provided that it has
been placed or installed in its intended normal operat-
ing position and they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
aged from 3 years and less than 8 years shall not plug
in, regulate and clean the appliance or perform user
maintenance.
19. CAUTION! - Some parts of this product can become
very hot and cause burns. Particular attention has to
be given where children and vulnerable people are
present.
WARNING: IN ORDER TO AVOID
OVERHEATING, DO NOT COVER THE HEATER.
FUNCTION SELECTOR SYMBOLS
0AV
Only fan
I. 1000W
II. 1500W
OPERATION
1. Choose a suitable location for the heater, taking into
account the safety instructions above.
2. Insert the plug of the heater into a suitable socket.
3. Turn the thermostat knob fully in a clockwise direction
to the maximum setting.
4. Turn on the heating elements by turning function
selector to desired symbol.
5. When the desired room temperature has been
reached, the thermostat knob should be turned slowly
anti-clockwise until the thermostat is heard to click
off. After this the heater will keep the air temperature
in the room at the set temperature by switching on
and off automatically.
Manual_450110.indd 6 29.04.2019 11.23

GSA PTC HEATER ENGLISH
TIP-OVER SWITCH
The fan heater is fitted with a tip-over switch safety cut-off
protection device which switches the fan heater off if it
falls over or is not vertical. The fan heater will start working
again once it has been returned to the upright
position on a level surface.
OVERHEATING PROTECTION
The fan heater has a built-in thermal overheating protec-
tion device. If the overheating protection is triggered,
the heating element is automatically shut off. Allow the
overheating protection to cool for 5 minutes. The fan heater
will now work as normal when switched back on again.
MAINTENANCE
• Always un-plug the heater from the wall socket and
allow it to cool down before cleaning.
• Clean the outside of the heater by wiping with a damp
cloth and buff with a dry cloth.
• Do not use any detergents or abrasives and do not allow
any water to enter the heater.
STORING THE HEATER
When the heater is not used for long periods of time it
should be protected from dust and stored in a clean dry
place.
SPECIFICATIONS
Supply voltage ............ 220–240 V, 50 Hz
Power settings ............ Fan/1000/1500 W
Size (W×D×H).............. 190x145x255 mm
RESPONSIBLE DISPOSAL
Care for the environment! Must not be
discarded with household waste! This product
contains electrical or electronic components
that should be recycled. Leave the product for
recycling at the designated station e.g. the
local authority’s recycling station.
WARRANTY
The product has 1 year warranty valid from the date of
purchase. The warranty applies only to material or
fabrication errors. The warranty ceases to apply if the
operating instructions have not been followed or the
product has been exposed to abnormal load or operation.
All transport and dismantling costs are at the buyer’s
expense. In case of disputes, the Purchasing Act applies.
Manual_450110.indd 7 29.04.2019 11.23

GSA VIFTEOVN PTC NORSK
INFORMASJONSKRAV FOR ELEKTRISK UTSTYR FOR ROMOPPVARMING (VARMEOVNER)
Modellbetegnelse(r): LCH-62 (450110)
Post Symbol Verdi Enhet Post Enhet
Varmeeffekt
Type tilført varme, kun for elektriske varmelagrende
romoppvarmere (velg én)
Nominell avgitt varmeeffekt Pnom 1,5 kW manuell regulering av varmetilførselen med
innebygd termostat
Nei
Laveste varmeeffekt (indikativt) Pmin 1,0 kW manuell regulering av varmetilførselen med
tilkobling av innendørs og/eller utendørs
temperatur
Nei
Maksimal kontinuerlig varmeeffekt Pmax,c 1,5 kW elektronisk regulering av varmetilførselen med
tilkobling mot innendørs og/eller utendørs
temperatur.
Nei
Supplerende elektrisk strømforbruk varmeavlevering med hjelp av vifte Nei
Ved nominell avgitt varmeeffekt elmax
Ikke
tilgjengelig kW Type regulering av varmeeffekt/romtemperatur
(velg én)
Ved laveste varmeeffekt elmin
Ikke
tilgjengelig kW Ett-trinns varmeeffekt uten romtemperatur-
regulering
Nei
I standbymodus elSB 0kW to eller flere manuelle trinn for regulering av
romtemperatur
Nei
med mekanisk termostat for regulering av
romtemperatur
Ja
med elektronisk regulering av romtemperatur Nei
med elektronisk regulering av romtemperatur i
tillegg til døgntimer
Nei
med elektronisk regulering av romtemperatur i
tillegg til ukestimer
Nei
Andre reguleringsmetoder (flere alternativer kan
velges)
Romtemperaturregulering med
nærhetsregistrering
Nei
romtemperaturregulering med registrering av
åpne vinduer
Nei
med mulighet for fjernstyring Nei
med mulighet for tilpasset startregulering Nei
med begrensning av driftstid Nei
med svart kule sensor Nei
Kontakt: Krigsvoll AS, Postboks 2465 Torgarden, 7005 Trondheim, Norge
Manual_450110.indd 8 29.04.2019 11.23

GSA VÄRMEFLÄKT PTC SVENSKA
INFORMASJONSKRAV FOR ELEKTRISK UTSTYR FOR ROMOPPVARMING (VARMEOVNER)
Modellbetegnelse(r): LCH-62 (450110)
Post Symbol Verdi Enhet Post Enhet
Varmeeffekt
Type tilført varme, kun for elektriske varmelagrende
romoppvarmere (velg én)
Nominell avgitt varmeeffekt Pnom 1,5 kW manuell regulering av varmetilførselen med
innebygd termostat
Nei
Laveste varmeeffekt (indikativt) Pmin 1,0 kW manuell regulering av varmetilførselen med
tilkobling av innendørs og/eller utendørs
temperatur
Nei
Maksimal kontinuerlig varmeeffekt Pmax,c 1,5 kW elektronisk regulering av varmetilførselen med
tilkobling mot innendørs og/eller utendørs
temperatur.
Nei
Supplerende elektrisk strømforbruk varmeavlevering med hjelp av vifte Nei
Ved nominell avgitt varmeeffekt elmax
Ikke
tilgjengelig kW Type regulering av varmeeffekt/romtemperatur
(velg én)
Ved laveste varmeeffekt elmin
Ikke
tilgjengelig kW Ett-trinns varmeeffekt uten romtemperatur-
regulering
Nei
I standbymodus elSB 0kW to eller flere manuelle trinn for regulering av
romtemperatur
Nei
med mekanisk termostat for regulering av
romtemperatur
Ja
med elektronisk regulering av romtemperatur Nei
med elektronisk regulering av romtemperatur i
tillegg til døgntimer
Nei
med elektronisk regulering av romtemperatur i
tillegg til ukestimer
Nei
Andre reguleringsmetoder (flere alternativer kan
velges)
Romtemperaturregulering med
nærhetsregistrering
Nei
romtemperaturregulering med registrering av
åpne vinduer
Nei
med mulighet for fjernstyring Nei
med mulighet for tilpasset startregulering Nei
med begrensning av driftstid Nei
med svart kule sensor Nei
Kontakt: Krigsvoll AS, Postboks 2465 Torgarden, 7005 Trondheim, Norge
INFORMATIONSKRAV FÖR ELEKTRISKA RUMSVÄMARE
Modellbeteckning(ar): LCH-62 (450110)
Post Symbol Värde Enhet Post Enhet
Värmeeffekt
Typ av tillförd värme, endast för elektriska
värmelagrande rumsvärmare (välj en)
Nominell avgiven värmeeffekt Pnom 1,5 kW manuell reglering av värmetillförseln med
inbyggd termostat
Nej
Lägsta värmeeffekt (indikativt) Pmin 1,0 kW manuell reglering av värmetillförseln med
återkoppling av inomhusoch/eller utomhus-
temperaturen
Nej
Maximal kontinuerlig värmeeffekt Pmax,c 1,5 kW elektronisk reglering av värmetillförseln med
återkoppling av inomhus- och/eller utomhus-
temperaturen
Nej
Tillsatselförbrukning värmeavgivning med hjälp av fläkt Nej
Vid nominell avgiven värmeeffekt elmax
Ikke
tilgjengelig kW Typ av reglering av värmeeffekt/rumstemperatur
(välj en)
Vid lägsta värmeeffekt elmin
Ikke
tilgjengelig kW enstegs värmeeffekt utan rumstemperatur-
reglering
Nej
I standbyläge elSB 0kW två eller flera manuella steg utan rums-
temperaturreglering
Nej
med mekanisk termostat för rumstemperatur-
reglering
Ja
med elektronisk rumstemperaturreglering Nej
med elektronisk rumstemperaturreglering plus
dygnstimer
Nej
med elektronisk rumstemperaturreglering plus
veckotimer
Nej
Andra regleringsmetoder (flera alternativ kan
markeras)
rumstemperaturreglering med närvaro-
detektering
Nej
rumstemperaturreglering med detektering av
öppna fönster
Nej
med möjlighet till fjärrstyrning Nej
med anpassningsbar startreglering Nej
med driftstidsbegränsning Nej
med svart kule sensor Nej
Kontakt: Krigsvoll AS, Postboks 2465 Torgarden, 7005 Trondheim, Norge
Manual_450110.indd 9 29.04.2019 11.23

GSA PTC HEATER ENGLISH
INFORMATION REQUIREMENTS FOR ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS
Model identifier(s): LCH-62 (450110)
Item Symbol Value Unit Item Unit
Heat output Type of heat input, for electric storage local space
heaters only (select one)
Nominal heat output Pnom 1,5 kW manual heat charge control, with integrated
thermostat
No
Minimum heat output (indicative) Pmin 1,0 kW manual heat charge control with room and/or
outdoor temperature feedback
No
Maximum continuous heat output Pmax,c 1,5 kW electronic heat charge control with room and/or
outdoor temperature feedback
No
Auxiliary electricity consumption fan assisted heat output No
At nominal heat output elmax
N/A kW Type of heat output/room temperature control
(select one)
At minimum heat output elmin
N/A kW single stage heat output and no room
temperature control
No
In standby mode elSB 0kW Two or more manual stages, no room
temperature control
No
with mechanic thermostat room temperature
control
Yes
with electronic room temperature control No
electronic room temperature control plus day
timer
No
electronic room temperature control plus week
timer
No
Other control options (multiple selections possible)
room temperature control, with presence
detection
No
room temperature control, with open window
detection
No
with distance control option No
with adaptive start control No
with working time limitation No
with black bulb sensor No
Contact details: Krigsvoll AS, Postboks 2465 Torgarden, 7005 Trondheim, Norge
Manual_450110.indd 10 29.04.2019 11.23

INFORMATION REQUIREMENTS FOR ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS
Model identifier(s): LCH-62 (450110)
Item Symbol Value Unit Item Unit
Heat output Type of heat input, for electric storage local space
heaters only (select one)
Nominal heat output Pnom 1,5 kW manual heat charge control, with integrated
thermostat
No
Minimum heat output (indicative) Pmin 1,0 kW manual heat charge control with room and/or
outdoor temperature feedback
No
Maximum continuous heat output Pmax,c 1,5 kW electronic heat charge control with room and/or
outdoor temperature feedback
No
Auxiliary electricity consumption fan assisted heat output No
At nominal heat output elmax
N/A kW Type of heat output/room temperature control
(select one)
At minimum heat output elmin
N/A kW single stage heat output and no room
temperature control
No
In standby mode elSB 0kW Two or more manual stages, no room
temperature control
No
with mechanic thermostat room temperature
control
Yes
with electronic room temperature control No
electronic room temperature control plus day
timer
No
electronic room temperature control plus week
timer
No
Other control options (multiple selections possible)
room temperature control, with presence
detection
No
room temperature control, with open window
detection
No
with distance control option No
with adaptive start control No
with working time limitation No
with black bulb sensor No
Contact details: Krigsvoll AS, Postboks 2465 Torgarden, 7005 Trondheim, Norge
Manual_450110.indd 11 29.04.2019 11.23

GSA OLJEFYLT RADIATOR MANUAL
Declaration of conformity
Samsvarserklæring
Försäkran om överensstämmelse
Krigsvoll AS
Industriveien 61
N-7005 Trondheim
Krigsvoll AB
Industrivägen 3
S-30241 Halmstad
Declares that this product complies with the requirements of the following directives and standards
Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder
Intygar att denna produkt överensstämmer med kraven i följande direktiv och standarder
Product........ PTC Heater / Vifteovn PTC / Värmefläkt PTC
Model .......... GSA 450110 / LCH-62
EMC Directive 2014/30/
EU
EN55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011
EN55014-2:2015
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
Low Voltage
Directive 2014/35/EU
EN60335-2-30:2009+A11:2012
EN60335-1:2012+AC:14+A11:14
EN62233:2008
ROHS
2011/65/EU
2015/863/EU
EN62321-2:2014
EN62321-3-1:2014
EN62321-4:2014
EN62321-5:2014
EN62321-6:2015
EN62321-7-1:2015
EN62321-7-1:2017
ErP Directive
2009/125/EC
2015/1188/EU
ISSUED BY THE FOLLOWING NOTIFIED BODY
UTSTEDT AV FØLGENDE TEKNISK KONTROLLORGAN
UTFÄRDATS AV FÖLJANDE ANMÄLDA KONTROLLORGAN
INTERTEK DEUTSCHLAND GMBH,
Stangenstraße 1, 70771 LEINFELDEN-ECHTERDINGEN, Germany
(Notified body no. 0905)
EC type certificate, no 17SHH1988-01
Glenn Andersen
Director/Daglig leder/VD
Trondheim, Norway 26.04.2019
Manual_450110.indd 12 29.04.2019 11.23
Table of contents
Languages:
Other GSA Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

COLDBUSTER FLOORHEATING
COLDBUSTER FLOORHEATING Under Tile installation manual

Salton
Salton SFH460 Instructions and warranty

Sharper Image
Sharper Image RISE 12H owner's guide

ApenGroup
ApenGroup Aermax line User, installation, and maintenance manual

cecotec
cecotec READYWARM 6350 CERAMIC TOUCH CONNECTED instruction manual

UNITED
UNITED UHG-844 instruction manual