Guardian GG3000 Quick reference guide

E-1
UV-C Air Sanitizer & Deodorizer
USE & CARE INSTRUCTIONS
Model No. GG3000
1-Year Limited Warranty
English E - 1 French F - 1 Spanish S-1
Date Purchased month ________ year _________
Customer Service
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
Use GENUINE Guardian Technologies replacement parts only.
REV1120
©2016 Guardian Technologies LLC
LIMITED WARRANTY
To the consumer, Guardian Technologies LLC warrants this product to be free of defects in materials or
workmanship commencing upon the date of the original purchase. In order to be eligible for this Limited Warranty,
an original sales receipt or comparable substitute proof of purchase bearing the date of original purchase is
required. Refer to the original product carton or specific product/model page on the Guardian Technologies
website for warranty length for your particular model. This warranty applies only to the original purchaser of this
product from the original date of purchase. This warranty covers product purchased from authorized
distributors only.
This warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in materials or workmanship.
This warranty does not apply to damage resulting from unusual wear, commercial, abusive, unreasonable use
or supplemental damage. This warranty does not cover damage from unauthorized repairs or from any use not
in accordance with the instruction manual. Defects that are the result of normal wear and tear will not be
considered manufacturing defects under this warranty.
If this product should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective parts
free of charge. All warranty repairs must be completed by Guardian Technologies LLC. This warranty gives you
specific legal rights and you may also have other rights (other rights may vary from state to state in the U.S.A.)
To submit product under warranty the complete machine must be delivered pre-paid to Guardian Technologies
LLC. Please include complete information including: the problem, the model number of the product, the day of
purchase, and a copy of the original sales receipt along with your name, address, and telephone (email optional).
Address returns to the attention of: Customer Service, at the address below. Additional questions or comments
can be made toll free to the number listed below.
Additional copies of the instruction manual can be obtained by accessing and
printing directly from our website or calling customer service.
USA and Canada
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd. • Euclid, Ohio 44132
1.866.603.5900 • www.guardiantechnologies.com
Please go to www.guardiantechnologies.com to register your product. We consider the registration process
important to ensuring superior service to our customers, however submitting the warranty registration is
optional and does not affect your rights to utilize this warranty according to the conditions stated above.
IMPORTANT
The UV-C bulb is specifically excluded from this warranty. Use only a Guardian Technologies replacement bulb.
See the section under the heading "Replacing and Cleaning the UV-C Bulb and Filter."
The GermGuardian contains no serviceable parts. Due to the unique technology of the GermGuardian, all repairs
must be performed by Guardian Technologies authorized service centers. Any unauthorized repair or tampering
with the GermGuardian VOIDS this warranty. This warranty does not cover misuse or abuse.
BROKEN BULB CLEAN UP
Do not use a household vacuum. Sweep debris (phosphor/glass) into a plastic bag and dispose of properly.
It is recommended that the UV-C bulbs are recycled or taken to a household-hazardous- waste collection center.
Call your county recycling coordinator to find the recycling center nearest you.

PLEASE READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
• Use this product only as described in this manual.
• Operate this product on 120V AC, 60HZ only.
• IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - This portable luminaire has a polarized plug (one
blade is wider than the other) as a feature to reduce the risk of electric shock. This plug will
fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician. Never use an extension cord unless plug can
be fully inserted. Do not alter the plug.
• Do not operate this product with a damaged cord or if there is any physical damage to the unit.
• This product is for indoor use only.
• Do not operate this product in any area where there is a risk of the unit falling into or being
exposed to water.
E-2 E-3
DANGER: Electrical Shock
WARNING: Electrical Shock
TO REDUCE THE RISK OF INJURY
• Always unplug the unit before servicing.
• Extreme caution is necessary when any appliance is used by or near children or people
with disabilities and whenever the appliance is left operating unattended.
• Do not carry this unit by the cord or use the cord as a handle.
• Do not handle the unit or plug with wet hands.
• Keep the cord away from heated surfaces.
• Do not unplug the unit by pulling on the cord. Grasp the plug itself, when unplugging from an outlet.
• Do not put any objects into the openings or block the airflow to the unit.
• Do not operate without cover in place.
• Do not defeat interlock switch.
• Do not operate with an extension cord.
• Opening windows or doors while operating this device may affect performance.
• This device should not be used in the presence of oxygen or any flammable liquid or gases.
How It Works
The GermGuardian's powerful fan moves air through the center chamber where germs are
exposed to ultraviolet-C light. The highly reflective chamber maximizes the germ-killing
power of the UV-C light and the microorganisms passing through it are destroyed.
Sanitized air then flows back into the room.
NOTE: It is recommended to run the GG3000B continuously.
Opening doors and/or windows may effect the
performance of this device.
WARNING - Skin or eye damage may result from directly viewing the light produced
by the lamp in this apparatus. Always disconnect power before revamping or servicing.
Replace Lamp With Lamp Model EV9BL
The 8 hour TWA Ozone for this product is 0.001 ppmv when tested in a 30 m3chamber.
The product complies with the maximum allowable concentration of ozone of 0.050 parts
per million by volume (ppmv) in a 24-hour period. The Health Canada Guideline 2010
recommends that the maximum exposure limit, based on averaging time of 8 hours,
is 0.020 ppmv or less when tested in a sealed, controlled room approximately 30 m3.
WARNING: Cancer or Reproductive Harm.
For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
LAMP CONTAINS MERCURY
Manage in accordance with Spills, Disposal and Site Cleanup Requirements. In case
of breakage, follow clean-up procedures provided by contacts below.
www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010

Ultraviolet light technology, the same technology used in hospitals and commercial settings for
sanitizing, is capable of eradicating microorganisms, mold spores and viral contaminants from the air.
It is recommended that you leave the GermGuardian UV-C Air Sanitizer running continuously.
A replaceable 9-watt UV-C light bulb should last approximately 6,000 hours, this number could
vary in some circumstances. A filter that helps reduce odors is also in the product and should be
replaced once a year. Over time, with use, the 9-watt UV-C bulb will lose some intensity
(about 15% at 9,000 hours), therefore it is suggested that the light bulb be replaced once every year.
You will know when to change the 9-watt light bulb when it continuously flickers or changes color.
The replacement bulb and filter come in one package.
E-4 E-5
UV-C Light Bulb & Filter
WARNING: Electrical Shock
UNDER NO CIRCUMSTANCES SHOULD YOU CLEAN THE BULB, BULB
HOLDER OR CYLINDER WITH WATER OR WET SOLUTIONS. THIS COULD
CAUSE ELECTRICAL SHOCK.
When the GermGuardian is turned on you will see five dots of blue light that let you know it is
working. Depending on dust conditions and build-up, you may need to occasionally clean the
bulb and cylinder with a soft, dry cloth. This product is safe for use around children and pets,
and is cool to the touch.
Use of the GermGuardian Unit
Directions for Use
1. Plug unit into a 120V AC electric outlet.
2. Press the power button. The ring will illuminate
around the button.
3. Press the power button to adjust the fan speed.
(Bright blue is HIGH, Light blue is LOW).
4. For best results continuous operation is recommended.
5. To turn off the unit press and hold power button
for five seconds.
NOTE: THE GERMGUARDIAN UNIT CONTAINS NO
SERVICEABLE PARTS EXCEPT ITS UV-C BULB AND
FILTER. THE BULB AND FILTER MAY BE REMOVED
FOR REPLACEMENT.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: Electrical Shock
ALWAYS UNPLUG THE GERMGUARDIAN UNIT
FROM ELECTRICAL OUTLET WHEN SERVICING.
1. Turn off the unit and unplug it from the electrical outlet.
2. Using a small phillips head screwdriver, loosen and
remove the phillips screw located at the top of the unit,
above the power cord.
3. Remove the top cap by lifting its side near the screw hole,
then gently push the cap in the opposite direction.
4. As the cap loosens, you may lift it off.
5. Remove the (2) phillips screws
located on each side of the bulb
holder and remove the filter.
Replacing and Cleaning the UV-C Bulb & Filter

F-6 F-7
TROUBLESHOOTING GUIDE
6. Lift bulb holder from cylinder. Do not touch bulb. If cleaning, insert
soft, dry cloth into cylinder and remove. Repeat if necessary. Do not
touch bulb with bare hands. Fingerprints may result in reduced
performance unless they are removed with an alcohol pad. Use a
soft cloth as a barrier against contact.
Replacing and Cleaning the UV-C Bulb & Filter
Unit doesn't operate. Check that the unit is plugged in.
Call Customer Service at 1.866.603.5900.
Light flickers. Bulb burnt out. See replacing
UV-C Bulb section of manual.
Fan runs but no light. Bulb burnt out. See replacing
UV-C Bulb section of manual.
Low air flow. Check fan setting. Press the power button until
the ring is blue. Replace filter. See Replacing
UV-C Bulb and Filter section of manual.
PROBLEM SOLUTION
WARNING:
ULTRAVIOLET-C LIGHT IS EMITTED FROM THE BULB WHEN THE UNIT IS ELECTRIFIED,
SEVERE EYE INJURY OR IRRITATION COULD RESULT, UNPLUG THE UNIT WHEN SERVICING
THE BULB TO AVOID EXPOSURE OF EYES AND SKIN TO THE ULTRAVIOLET-C LIGHT.
• Discard the old bulb by following the recommended disposal procedure for a used fluorescent bulb.
• The bulb should only be used in the GermGuardian unit and all instructions for use must
be followed.
WARNING:
MISAPPLYING OR MISUSING THE UV-C BULB COULD CAUSE INJURY TO THE EYES OR SKIN.
NEVER USE THE BULB WITHOUT INSTALLING IT IN THE UNIT AS INSTRUCTED. NEVER OPERATE
THE UNIT WITHOUT THE CAP IN PLACE.
This product can be serviced or maintained only by changing the UV-C bulb. The bulb contains
no serviceable parts. All parts, except the UV-C bulb, are warranted for one year from date
of purchase. See the Limited Warranty. Use of any bulb other than the appropriate GermGuardian
bulb will void the warranty.
You may purchase bulbs directly from Guardian Technologies LLC, or we can provide the names
of retailers who stock our products.
The health aspects associated with this product and its ability to aid in the disinfection of
environmental air have not been investigated by UL.
The purchase of a GermGuardian unit does not prevent illness. The GermGuardian unit is
designed to kill over 99% of bacteria.
GermGuardian is a registered trademark of Guardian Technologies LLC.
7. If NOT replacing the bulb for the first time go to step 8.
If replacing the bulb for the first time, flip bulbholder over so light bulb
faces up. There will be a spring located between the bulb cylinders.
Pull the spring away from the base of the bulb and pull out through
the bulb. Discard spring. Spring is used for shipping purposes only
and does not need to be replaced.
8. Grasp the metal collar on the bulb and pull firmly until bulb unplugs
from the bulb holder. When inserting new bulb, make sure the bulb
snaps and is locked firmly in place. Reassemble by reversing steps 1-8.
REPLACEMENT PARTS
Filter & Bulb:
Model No. EV9LBL
Check out our
Filter Replacement Program
www.guardiantechnologies.com
™
IMPORTANT: To maintain warranty and the performance
of the product, use Guardian Technologies GENUINE
Replacement Parts only. To Purchase Contact Customer Service

F-1
Purificateur d’air et désodorisant à rayons UVC
UTILISATION ET INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Modèles des séries. GG3300
Garantie limitée de une (1) ans
Anglais E - 1 Français F - 1 Espagnol S-1
Date d'chat mois ________ année _________
Service à la clientèle
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
Utilisez uniquement des pièces de rechange originales de Guardian Technologies.
REV1120
©2016 Guardian Technologies LLC
GARANTIE LIMITÉE
Guardian Technologies LLC garantit au consommateur que cet appareil est exempt de défauts matériels ou de
fabrication, à partir de la date d'achat originale. Afin d’être admissible à cette Garantie limitée, un reçu de vente
original ou une autre preuve d’achat substitut comparable portant la date de l’achat original est requis. Consultez
a boîte de produit originale ou la page du produit/modèle spécifique sur le site Web de Guardian Technologies
pour la période de garantie concernant votre modèle en particulier. Cette garantie s’applique seulement à
l’acheteur original de ce produit à partir de la date d’achat originale. Cette garantie couvre un appareil acheté
uniquement auprès de distributeurs agréés.
Cette garantie s’applique à la réparation ou au remplacement du produit trouvé défectueux au niveau des matériaux
ou de la fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages découlant d’une usure inhabituelle, d’une
utilisation commerciale, abusive ou déraisonnable ou de dommages additionnels. Cette garantie ne couvre pas les
dommages causés par des réparations non autorisées ou de toute utilisation non conforme avec le manuel des
instructions. Les défaillances découlant d’une usure normale ne seront pas considérées des défauts de fabrication
selon la présente garantie.
Si cet appareil s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement
toutes les pièces défectueuses. Toute réparation couverte par la présente garantie doit être effectuée par Guardian
Technologies LLC. La présente garantie vous donne certains droits juridiques. Vous pouvez également bénéficier
d’autres droits (les droits peuvent varier d’un État à l’autre aux États-Unis).
Pour faire valoir la présente garantie, l’appareil complet doit être envoyé en port payé à Guardian Technologies LLC.
Veuillez inclure les renseignements complets, y compris : la nature du problème, le numéro de modèle, la date
d’achat, et incluez vos nom, adresse et numéro de téléphone (courriel facultatif) ainsi qu’une copie du reçu de vente
original. Retournez l’appareil à l’attention de : Customer Service, et à l’adresse indiquée ci-après. Adressez vos
questions ou vos commentaires au numéro sans frais indiqué ci-après.
Des copies supplémentaires de ce manuel d’utilisation peuvent être obtenues sur
notre site Internet puis imprimées, ou en appelant le service à la clientèle.
États-Unis et Canada
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd. • Euclid, Ohio 44132
1.866.603.5900 • www.guardiantechnologies.com
IMPORTANT
L'ampoule UVC est spécifiquement exclue de cette garantie. Utilisez seulement une ampoule de rechange
de Guardian Technologies. Voir la section en dessous de l'en-tête «Remplacement et nettoyage de l'ampoule
UVC et du filtre».
Le GermGuardian ne contient aucune pièce de remplacement. Étant donné la technologie unique du
GermGuardian, toutes les réparations doivent être effectuées dans les centres de service Guardian Technologies
autorisés. Toute réparation non autorisée ou tentative d'altération du GermGuardian annule cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas la mauvaise utilisation ou l'abus.
NETTOYAGE DES AMPOULES BRISÉES
Ne pas utiliser d'aspirateur domestique. Balayer les débris (phosphore/verre), mettre dans un sac de plastique
et s'en débarrasser de la façon appropriée. Il est recommandé que les ampoules UVC soient recyclées ou
apportées à un point de collecte de déchets domestiques dangereux. Communiquez avec le coordonnateur des
services de recyclage de votre région pour connaître le centre de recyclage le plus près de chez vous.
Veuillez vous rendre à www.guardiantechnologies.com pour enregistrer votre produit. Nous considérons le
processus d’enregistrement comme important afin d’assurer un service supérieur à notre clientèle. Cependant,
l’envoi de cette carte de garantie est facultatif et n’affectera en rien vos droits de faire valoir cette garantie en
accord avec les conditions susmentionnées.

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET
APPAREIL, ET LES CONSERVER
• Pour utiliser cet appareil, suivre les instructions fournies dans le présent manuel.
• Pour alimenter l'appareil, utiliser uniquement du courant 120 V AC, 60HZ.
• CONSIGNES IMPORTANTES - Cet appareil d'eclairage portable est equipe d'une fiche polarisee (une tige
de la fiche est plus large que l'autre) pour reduire le risque de choc electrique. La fiche s'installe d'une seule
facon dans la prise de courant. Si la fiche ne s'insere pas entierement, inserez-la dans l'autre sens. Si elle ne
s'insere toujours pas, contactez un electricien agree. Ne jamais utiliser de rallonge electrique a moins que la
fiche s'insere entierement. Ne modifiez pas la fiche.
• Ne pas faire fonctionner l'appareil si le cordon d'alimentation ou si tout autre composant de l'appareil
est endommagé.
• L'appareil est conçu uniquement pour une utilisation intérieure.
• Ne pas faire fonctionner l'appareil dans un endroit exposé à l'eau ou s'il y a risque que l'unité tombe à l'eau.
F-2 F-3
AVERTISSEMENT: Choc électrique
AVERTISSEMENT: Choc électrique
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE
• Toujours débrancher l'unité avant l'entretien.
• Il faut faire preuve d’une prudence extrême lors de l’utilisation d’un appareil par des enfants ou des
personnes handicapées, ou à proximité de ces derniers, et lorsqu’on laisse l’appareil en fonctionnement
sans surveillance.
• Ne pas transporter l'appareil par le cordon d'alimentation et ne pas se servir du cordon comme poignée.
• Ne pas manipuler l'appareil ou le brancher avec les mains mouillées.
• Mettre le cordon d'alimentation à l'abri des surfaces chauffées.
• Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Tirer sur la fiche quand vous
débranchez l'appareil d'une prise de courant.
• Ne pas insérer d'objets dans les ouvertures de l'appareil ou en bloquer la circulation d'air.
• Ne pas fonctionner sans la couverture à sa place.
• Ne pas battre l'enclencher le commutateur.
• Ne pas fonctionner avec une rallonge.
• L'appareil est conçu uniquement pour une utilisation intérieure.
• Ne pas faire fonctionner l'appareil dans un endroit exposé à l'eau ou qui présente des risques que
l'appareil tombe dans l'eau.
Mode de Fonctionnement
NOTE: Il est recommandé de faire fonctionner le EV9102 en
continu. L'ouverture des portes et des fenêtres peut affecter
la performance du produit.
AVERTISSEMENT : ne regardez pas directement la lumière émise par la lampe dans cet appareil
pour éviter des dommages à la peau ou aux yeux. Débranchez toujours l’alimentation avant toute
remise en état ou entretien. Remplacez la lampe avec le modèle de lampe EV9BL
L’ozone moyenne pondérée dans le temps de 8 heures pour ce produit est de 0,001 ppmv lors de tests
dans une chambre de 30 m3. Le produit est conforme avec la concentration maximale permise d’ozone
de 0,05 parties par million par volume (ppmv) dans une période de 24 heures. Les lignes directrices de
Santé Canada 2010 recommandent que la limite d’exposition maximale, selon un temps moyen de
8 heures, soit de 0,020 ppmv ou moins lors de tests dans une salle hermétique et contrôlée
d'environ 30 m3.
WARNING: Cancer et effet nocif sur la reproduction
www.P65Warnings.ca.gov.
L’AMPOULE CONTIENT DU MERCURE
Veuillez respecter les exigences en matière de déversement, d’élimination et de nettoyage.
En cas de bris, suivez les consignes fournies par les sources ci-dessous pour le nettoyage.
www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010
Le ventilateur puissant de GermGuardian fait passer l'air à travers la chambre centrale où les germes
sont bombardés aux rayons ultraviolets C. La chambre est dotée d'une surface hautement réfléchissante
qui maximise la capacité d'élimination des germes par les rayons UVC, et les micro-organismes
qui passent dans la chambre sont ainsi détruits. L'air purifié est ensuite redirigé dans la pièce.

La technologie des rayons ultraviolets, utilisée dans les hôpitaux et les commerces pour assainir l'air, est
capable d'éliminer les micro-organismes, les spores causant les moisissures et les virus présents dans l'air.
Nous vous conseillons de laisser le purificateur d'air aux UVC GermGuardian fonctionner en permanence.
A 9 watts ampoule remplaçable de lumière UV-C devrait durer environ 6000 heures, ce nombre peut varier
dans certaines circonstances. Un filtre qui aide à réduire les odeurs est également inclus dans l'appareil et
doit être remplacé une fois par an. Après un certain temps d'utilisation, l'ampoule UVC de 9 watts perd de
son intensité, soit environ 15% après 9000 heures d'utilisation. Nous vous conseillons donc de remplacer
l'ampoule une fois par an. Vous saurez qu'il est temps de changer l'ampoule de 9 watts lorsque sa lumière
vacille de façon continue ou change de couleur. L'ampoule et le filtre de rechange sont fournis dans un
emballage commun.
F-4 F-5
Ampoule UVC et Filtre
AVERTISSEMENT: Choc électrique
VOUS NE DEVEZ EN AUCUN CAS NETTOYER L'AMPOULE, LE SUPPORT
D'AMPOULE OU LE CYLINDRE AVEC DE L'EAU OU UN PRODUIT LIQUIDE.
CELA POURRAIT CAUSER UN CHOC ÉLECTRIQUE.
Quand le GermGuardian est mis en marche, vous verrez deux anneaux de lumière bleue qui vous
indiqueront qu'il fonctionne. Selon les conditions d'empoussièrement ambiantes, vous aurez à nettoyer
occasionnellement l'ampoule et le cylindre avec un linge sec et doux. L'appareil ne présente pas de
danger pour les enfants et les animaux domestiques et il est froid au toucher.
Utilisation de l'appareil Germ Guardian
Mode d'Emploi
1. Branchez l’appareil dans une prise de courant de 120 V c.a.
2. Appuyez sur le bouton de mise en marche.
L'anneau autour du bouton s'allume.
3. Appuyez sur le bouton de mise en marche pour régler la
vitesse du ventilateur. (Le bleu foncé indique une vitesse
rapide, alors que le bleu pâle indique une vitesse lente.)
4. Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de faire
fonctionner l’appareil en permanence.
5. Pour arrêter l’appareil, appuyez sur le bouton de mise en
marche pendant cinq secondes.
REMARQUE: L'APPAREIL GERMGUARDIAN NE
CONTIENT AUCUNE PIÈCE REMPLAÇABLE,
À L'EXCEPTION DE L'AMPOULE ET DU FILTRE.
L'AMPOULE ET LE FILTRE PEUVENT ÊTRE
ENLEVÉS LORSQU'IL FAUT LES REMPLACER.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: Choc électrique
TOUJOURS DÉBRANCHER L'APPAREIL GERM
GUARDIAN DE LA PRISE DE COURANT AVANT
SON ENTRETIEN.
Remplacement et nettoyage de l'ampoule UVC et du filtre
1. Éteigner l'appareil et le débrancher de la prise de courant.
2. Utiliser un tournevis à tête étoilée, desserrer et retirer la vis
à tête étoilée située dans la partie supérieure de l'appareil,
juste au dessus du cordon d'alimentation.
3. Retirer le capuchon en le soulevant par le côté, prèsdu trou
de la vis, puis en le poussant doucement dans la direction
opposée.
4. Quand le capuchon se desserre, le retirer complètement.
5. Retirer les (2) vis à tête étoilée
situées de chaque côte du support
d'ampoule et retirer le filtre.

F-6 F-7
GUIDE DE DÉPANNAGE
6. Retirer le support d'ampoule du cylindre. Ne pas toucher
à l'ampoule. Pour nettoyer le cylindre, y insérez un linge
doux et sec et le retirer. Répéter l'opération au besoin.
Ne pas toucher à l'ampoule avec les mains nues. Des
empreintes de doigts peuvent réduire l'efficacité de
l'appareil. Si elles sont présentes, les enlever à l'aide
d'un tampon imbibé d'alcool. Utiliser une étoffe douce
pour éviter le contact direct des doigts avec l'ampoule.
Remplacement et nettoyage de l'ampoule UVC et du filtre
L'unité ne fonctionne pas. Assurez-vous que l'unité est branchée. Appelez
le service à la clientèle au 1.866.603.5900.
La lumière vacille. L'ampoule est grillée. Reportez-vous à la section du
manuel «Remplacement de l'ampoule UVC».
L'ampoule est grillée. Reportez-vous à la section du
manuel «Remplacement de l'ampoule UVC».
Le débit d'air est faible. Vérifiez le bouton de réglage du ventilateur, tournez
le bouton dans le sens horaire. Remmplacez le filtre.
Reportez-vous à la section du manuel «Remplacement
de l'ampoule UVC et du Filtre».
PROBLÈME SOLUTION
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT : ne regardez pas directement la lumière émise par la lampe dans cet
appareil pour éviter des dommages à la peau ou aux yeux. Débranchez toujours l’alimentation
avant toute remise en état ou entretien. Remplacez la lampe avec le modèle de lampe EV9BL
• Jeter l'ancienne ampoule en suivant la procédure d'élimination recommandée pour les ampoules
fluorescentes usagées.
• L'ampoule doit seulement être utilisée dans l'appareil GermGuardian et toutes les instructions
du mode d'emploi doivent être suivies.
AVERTISSEMENT:
UNE MAUVAISE INSTALLATION OU UNE MAUVAISE UTILISATION DE L'AMPOULE UVC PEUT CAUSER
DES BLESSURES AUX YEUX OU À LA PEAU. NE JAMAIS UTILISER L'AMPOULE SANS L'AVOIR
INSTALLÉE DANS L'APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS. NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER
L'APPAREIL SANS LE CAPUCHON EN PLACE.
Le seul entretien possible sur cet appareil est le remplacement de l'ampoule UVC. L'ampoule ne contient
aucune pièce de rechange. Toutes les pieces, à l'exception de l'ampoule UVC, sont garanties 1 ans à partir
de la date d'achat. Voir la garantie limitée. L'utilisation d'une ampoule autre que l'ampoule appropriée
GermGuardian annule la garantie.
Vous pouvez acheter les ampoules directement de Guardian Technologies LLC, ou nous pouvons
vous fournir les noms des détaillants qui vendent nos produits.
Les aspects médicaux associés à cet appareil et sa capacité de contribuer à la désinfection de l'air
environnant n'ont pas été vérifiés par UL.
L'achat d'un GermGuardian ne prévient pas la maladie. GermGuardian est conçu pour cibler et
détruire 99,9% des germes en suspension dans l'air.
GermGuardian est une marque enregistrée de Guardian Technologies LLC.
7. Si ce n'est PAS la première fois que vous remplacez
l'ampoule, passez à l'étape 8. Si l'ampoule est remplacée
pour la première fois, retourner le support d'ampoule,
l'ampoule pointant vers le haut. Un ressort est situé entre
les cylindres de l'ampoule. Tirez le ressort hors de la base
de l'ampoule, puis sortez-le en le tirant à travers l'ampoule.
Jeter le ressort. Le ressort est utilisé à des fins d'expédition
seulement et n'a pas besoin d'être remplacé.
8. Saisir la bague métallique de l'ampoule et tirer fermement
jusqu'à ce que l'ampoule se détache du support d'ampoule.
Au moment d'insérer la nouvelle ampoule, s'assurer que le
dispositif de verrouillage s'enclenche et que l'ampoule soit
fermement maintenue en place. Réassembler en renversant
les étapes 1 à 8.
REPLACEMENT PARTS
Filter & Bulb:
Model No. EV9LBL
Découvrez notre programme en ligne de
rappel de remplacement des filtres.
www.guardiantechnologies.com
IMPORTANT: Pour maintenir la garantie et la performance
du purificateur d'air, n'utilisez que des pièces de rechange
AUTHENTIQUES de Guardian Technologies. Pour acheter,
communiquez avec le service à la clientèle.urchase Contact
Customer Service
Le ventilateur fonctionne mais
il n'y a pas de lumière.

S-1
Desinfectante de Aire y Desodorizante UV-C
INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO
Modelo No. GG3000
Garantía limitada por 1 año
Inglés E - 1 Francés F - 1 Español S-1
Fecha de compra mes ________ año _________
Atención al cliente
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
Utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies.
REV1120
©2016 Guardian Technologies LLC
GARANTÍA LIMITADA
Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de
materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Para poder ser elegible para esta Garantía
limitada, se requiere presentar el recibo original de la venta o un comprobante de compra sustituto comparable
que lleve la fecha de la compra original. Consulte la caja original del producto o la página del producto/modelo
específico en el sitio web de Guardian Technologies para consultar la duración de la garantía de su modelo en
particular. Esta garantía aplica solamente para el comprador original de este producto, a partir de la fecha original
de compra. Esta garantía cubre únicamente los productos comprados a distribuidores autorizados.
Esta garantía aplica para reparaciones o reemplazos de productos con defectos en el material o en la mano de
obra. Esta garantía no aplica para los daños que se deriven del desgaste inusual; el uso comercial, abusivo,
irrazonable, o daños suplementarios. Esta garantía no cubre los daños que se deriven de reparaciones no
autorizadas, o de algún uso que no esté de acuerdo con este manual de instrucciones. Los defectos que se
deriven del uso y desgaste normales no se considerarán defectos de fábrica bajo esta garantía.
Si durante el período de garantía se detecta que el producto está defectuoso, repararemos o reemplazaremos
las piezas defectuosas sin ningún costo. Guardian Technologies LLC deberá realizar todas las reparaciones de
garantía. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales
(los cuales varían en cada estado de los EE.UU.)
Para presentar un producto para garantía, la máquina completa se debe enviar, con el envío pagado con
anterioridad, a Guardian Technologies LLC. El envío debe contener la información completa, que incluye:
el problema, el número de modelo del producto, el día de la compra y una copia del recibo de compra original,
junto con su nombre, dirección y teléfono (correo electrónico opcional). Envíe el producto para devolución a:
Servicio al cliente, a la siguiente dirección. Si tiene alguna pregunta o comentario, puede llamar a la línea
telefónica gratuita indicada más adelante.
Se pueden obtener copias adicionales al acceder directamente a nuestro sitio
web para imprimirlas, o al llamar al departamento de servicio al cliente.
EE.UU. y Canadá
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd. • Euclid, Ohio 44132
1.866.603.5900 • www.guardiantechnologies.com
Visite www.guardiantechnologies.com para registrar su producto. Consideramos que el proceso de registro
es importante para garantizar un servicio superior a nuestros clientes; sin embargo, el envío de la tarjeta de
garantía es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones
estipuladas anteriormente.
IMPORTANTE
El foco UV-C queda específicamente excluido de esta garantía. Use únicamente un foco de reemplazo
de Guardian Technologies. Vea la sección debajo del encabezado "Reemplazo y Limpieza del Foco
UV-C y Filtro."
El aparato GermGuardian no contiene piezas que requieren mantenimiento. Debido a la tecnología única
de Germ Guardian, todas las reparaciones deben ser realizadas por centros de servicio autorizado de
Guardian Technologies. Cualquier reparación no autorizada o modificar la unidad GermGuardian ANULARÁ
esta garantía. Esta garantía no cubre el abuso o mal uso del aparato.
LIMPIZA DE UN FOCO ROTO
No use una aspiradora doméstica. Barra los residuos (fósforo/vidrio), colóquelos en una bolsa de plástico
y deseche de la manera apropriada. Se recomienda reciclar los focos UV-C o llevarlos a un centro de
recolección de residuos peligrosos domésticos. Llame al coordinador de reciclado del condado para saber
la ubicación del centro de reciclado más cercano a su domicilio.

FAVOR DE LEER Y GUARDAR TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR ESTE APARATO
• Use este producto únicamente de la manera que se describe en este manual.
• Este producto debe funcionar únicamente con 120 V CA, 60 HZ.
• INSTRUCCIONES IMPORTANTES - Como una característica adicional, esta luminaria portátil tiene una
clavija polarizada (una hoja es mas ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico.
La clavija encajará en un tomacorriente polarizado de una manera solamente. Si la clavija no encaja bien,
invierta la clavija. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. Nunca use una
extensión eléctrica a menos que la clavija pueda insertarse por completo. No modifique la clavija.
• No haga foncionar este producto con un cordón eléctrico dañado o si la unidad presenta un daño físico.
• Este producto sólo debe usarse en interiores.
• No haga funcionar este producto en un lugar donde exista riesgo de que pueda caer al agua
o esté expuesto al agua.
S-2 S-3
DANGER: Electrical Shock
ADVERTENCIA: Choque eléctrico
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES
• Desconecte siempre la unidad antes de darle mantenimiento.
• Es necesario tener extrema precaución al utilizar cualquier aparato cerca de niños o personas
discapacitadas, y siempre que el aparato se deje funcionando sin atención.
• No transporte esta unidad tirando del cordón eléctrico ni use el cordón como si fuera un asa.
• No manipule la unidad ni la enchufe con las manos mojadas.
• Mantenga el cordón eléctrico lejos de superficies calientes.
• No desconecte la unidad tirando del cordón eléctrico. Cuando la desconecte del tomacorriente,
hágalo tomando la clavija con las manos.
• No introduzca ningún objeto en las aberturas ni bloquee el flujo de aire de la unidad.
• No opere sin la cubierta en el lugar.
• No derrote el se engancha interruptor.
• No opere con un alargador.
• Este producto sólo debe usarse en interiores.
• No haga funcionar este producto en un lugar donde exista de que pueda caer al agua o esté
expuesto al agua.
Cómo Funciona
El poderoso ventilador del GermGuardian mueve el aire hacia arriba a través de la cámara de procesamiento
en donde los gérmenes son bombardeados con luz ultravioleta C. La cámara altamente reflectante aumenta al
máximo el poder de erradicación de gérmenes de la luz UV-C, destruyendo los microorganismos que pasan a
través de ella. La luz UV-C penetra a través de la pared celular del microorganismo, modifica la estructura
genética y la esteriliza. Por lo tanto no puede reproducirse y muere sin provocar una infección. Al aire
desinfectado fluye nuevamente hacia la habitación.
NOTA: Se recomienda hacer funcionar el EV9102 de manera continua.
Abrir las puertas y ventanas puede afectar el rendimiento del aparato.
El valor límite de umbral (TWA) de ozono durante 8 horas de este producto es 0.001 ppmv cuando se
prueba en una habitación de 30 m3. El producto cumple con la concentración máxima permisible de ozono,
de 0.050 partes por millón por volumen (ppmv) en un periodo de 24 horas. Los Lineamientos de salud de
Canadá de 2010 recomiendan que el límite máximo de exposición, basado en un tiempo promedio de
8 horas, es de 0.020 ppmv o menor, cuando se ha probado en una habitación confinada y controlada
de aproximadamente 30 m3.
ADVERTENCIA: Cáncer o daño reproductivo.
Para mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO
Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y limpieza dellugar. En
caso se rompa, siga el método de limpieza proporcionado porlos siguientes contactos.
www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010
ADVERTENCIA - Ver directamente la luz producida por la lámpara de este aparato podría
ocasionar daños en la piel o en los ojos. Siempre desconecte la corriente antes de renovar
o darle mantenimiento. Reemplace la lámpara con la Lámpara Modelo EV9BL

La tecnología de luz ultravioleta, la misma tecnología utilizada en hospitales y comercios para desinfectar,
es capaz de erradicar microorganismos, esporas de moho y contaminantes virales del aire.
Se recomienda que deje funcionar el desinfectante de aire UV-C Germ Guardian continuamente. Una bombilla
de luz UV-C de 9 vatios reemplazable debe durar aproximadamente 6.000 horas; este número podría variar
en algunas circunstancias.Este producto también incluye un filtro que disminuye los olores y debe
reemplazarse una vez al año. Con el paso del tiempo y el uso, el foco UV-C de 9 vatios perderá cierta
intensidad, aproximadamente un 15% después de 9,000 horas, por lo cual se sugiere reemplazar el foco
una vez al año. El momento apropiado para reemplazar el foco de 9 vatios es cuando comienza a parpadear
continuamente o cambia de color. El foco y filtro de repuesto vienen en un paquete.
S-4 S-5
Foco de Luz UV-C y Filtro
ADVERTENCIA: Choque eléctrico
POR NINGÚN MOTIVO DEBE LIMPIAR EL FOCO, EL SOPORTE DEL FOCO
O EL CILINDRO CON AGUA O SOLUCIONES HÚMEDAS. ESTO PUEDE
PROVOCAR UN CHOQUE ELÉCTRICO.
Cuando se enciende el aparato Germ Guardian podrá observar dos anillos de luz azul que indican que está
funcionando. Dependiendo de la cantidad de polvo y su acumulación, tendrá que limpiar ocasionalmente
el foco y el cilindro con un paño suave, seco. Este producto puede usarse con seguridad cerca de niños y
mascotas y permanece frío al tacto.
Uso de la Unidad Germ Guardian
Instrucciones de Uso
1. Instrucciones de Uso
2. Oprima el botón interruptor. Se iluminará el anillo que
está alrededor del botón.
3. Presione el botón interruptor para ajustar la velocidad
del ventilador. (El azul brillante significa ALTO, el azul
claro significa BAJO).
4. Para obtener los mejores resultados, se recomienda
que funcione continuamente.
5. Para apagar la unidad, presione y sostenga el
interruptor durante cinco segundos.
NOTA: LA UNIDAD GERMGUARDIAN NO CONTIENE
PIEZAS QUE REQUIEREN MANTENIMIENTO,
EXCEPTO EL FOCO UV-C Y EL FILTRO. EL FOCO
Y EL FILTRO PUEDEN QUITARSE PARA
REEMPLAZARLOS.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Choque eléctrico
DESCONECTE SIEMPRE LA UNIDAD GERM
GUARDIAN DEL TOMACORRIENTE ANTES DE
DARLE MANTENIMIENTO.
1. Apague la unidad y desconéctela del tomacorriente.
2. Con un destornillador Phillips pequeño, afloje y quite el
tornillo Phillips ubicado en la parte superior de la unidad,
directamente arriba del cordón eléctrico.
3. Quite la tapa superior levantando el costado que se
encuentra cerca del orificio del tornillo y empuje la tapa
suavemente en dirección opuesta.
4. A medida que se afloja la tapa, podrá quitarla fácilmente.
5. Quite los (2) tornillos Phillips
ubicados a cada lado del
soporte del foco y retire el filtro.
Reemplazo y Limpieza del Foco UV-C y el Filtro

S-6 S-7
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
6. Levante el soporte del foco del cilindro. No toque el foco. Si va a
limpiarlo, inserte un paño suave, seco en el cilindro y sáquelo.
Repita esta operación si es necesario. No toque el foco con las
manos descubiertas. Las huellas dactilares pueden provocar un
menor rendimiento del foco a menos que se limpien con una
almohadilla con alcohol. Use un paño suave para no tocar
directamente el foco.
Reemplazo y Limpieza del Foco UV-C y el Filtro
La unidad no funciona. Verifique que la unidad esté conectada. Llame al
departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900.
La luz parpadea. El foco está fundido. Consulte la sección
de reemplazo del foco UV-C en el manual.
Funciona el ventilador pero la
luz no prende. El foco está fundido. Consulte la sección
de reemplazo del foco UV-C en el manual.
Flujo de aire bajo. Verifique la perilla de ajuste del ventilador, gírela en el
sentido de las agujas del reloj hasta la velocidad alta.
Reemplace el filtro. Consulte la sección de reemplazo
del foco UV-C y el filtro en el manual.
PROBLEMA SOLUCIÓN
ADVERTENCIA:
Ver directamente la luz producida por la lámpara de este aparato podría ocasionar daños en
la piel o en los ojos. Siempre desconecte la corriente antes de renovar o darle mantenimiento.
Reemplace la lámpara con la Lámpara Modelo EV9BL
• Deseche el foco usado siguiendo el procedimiento de eliminación recomendado para un foco
fluorescente usado.
• El foco solamente debe usarse en la unidad GermGuardian y deben seguirse todas las
instrucciones de uso.
ADVERTENCIA:
INSTALAR O USAR EL FOCO UV-C DE MANERA ERRÓNEA PUEDE PROVOCAR LESIONES
OCULARES O DE LA PIEL. NUNCA DEBE USAR EL FOCO SIN INSTALARLO EN LA UNIDAD
COMO SE INDICA. NUNCA HAGA FUNCIONAR LA UNIDAD SIN LA TAPA SUPERIOR EN SU SITIO.
El servicio o mantenimiento de este producto sólo implica cambiar el foco UV-C. El foco no contiene
piezas que requieren mantenimiento. Todas las piezas, excepto el foco UV-C, están garantizadas por
uno años completos a partir de la fecha de compra. Vea la Garantía Limitada. Usar un foco diferente
al especificado para el aparato GermGuardian anulará la garantía.
Puede comprar focos directamente en Guardian Technologies LLC o podemos proporcionarle los
nombres de tiendas al menudeo que venden nuestros productos.
Los aspectos de salud asociados con este producto y su capacidad para desinfectar el aire
ambiental no han sido investigados por UL.
La compra de una unidad GermGuardian no previene ninguna enfermedad. GermGuardian
está diseñado para atacar y destruir el 99.9% de gérmenes en el aire.
GermGuardian®es una marca comercial registrada de Guardian Technologies LLC.
7. Si NO va a reemplazar el foco por primera vez, prosiga al paso 8.
Si va a reemplazar el foco por primera vez, voltee el soporte del
foco para que el foco mire hacia arriba. Encontrará un resorte entre
los cilindros del foco. Jale el resorte para retirarlo de la base de la
bombilla y jale hacia afuera a través de la bombilla. Deseche el resorte.
El resorte sólo se usa para el transporte y no necesita ser reemplazado.
8. Tome el collarín metálico del foco y tire firmemente hasta que el foco
se desconecte del soporte. Al insertar el nuevo foco, asegúrese que
se escuche un chasquido y quede asegurado firmemente en su sitio.
Vuelva a ensamblar invirtiendo el orden de los pasos 1 a 8.
REPLACEMENT PARTS
Filter & Bulb:
Model No. EV9LBL
Check out our
Pruebe nuestro recordatorio de cambio de filtro
y el programa de filtros de repuesto en línea.
www.guardiantechnologies.com
IMPORTANTE: Utilice únicamente piezas de
repuesto GENUINAS de Guardian Technologies.
Other manuals for GG3000
1
Table of contents
Languages:
Other Guardian Accessories manuals

Guardian
Guardian GG3000 User manual

Guardian
Guardian SPA325 Quick reference guide

Guardian
Guardian SPA101 Quick reference guide

Guardian
Guardian 5615 Operating and installation instructions

Guardian
Guardian GG900 Quick reference guide

Guardian
Guardian RGG1000 Quick reference guide

Guardian
Guardian Germ Guardian LW9 Quick reference guide

Guardian
Guardian GG900 User manual

Guardian
Guardian SPA125 Quick reference guide

Guardian
Guardian 5629 Operating and installation instructions