Gude GSZ 100 Wiring diagram

1
GSZ 100/200
#55050
© Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
#55050
Deutsch D 3
Originalbetriebsanleitung
ELEKTRO-SEILZUG
Lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig vor dem Ge-
brauch des Elektro-Seilzuges durch.
English GB 9
Translation of original Operating Instructions
ELECTRIC CABLE WINCH
Please read carefully the Operating Instructions
before using the electric winch
Français F 17
Traduction du mode d’emploi d’origine
TREUIL ÉLECTRIQUE
Avant d’utiliser le treuil électrique, lisez
attentivement le mode d’emploi.
Italiano I 25
Traduzione del Manuale d’Uso originale
VERRICELLO ELETTRICO
Prima dell’uso del verricello elettrico leggere
accuratamente, per favore, il Manuale d’Uso.
Nederlands NL 33
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
ELEKTRISCHE KABELLIER
Lees de gebruiksaanwijzing voor het gebruik van de
elektrische kabellier zorgvuldig door.
Čeština CZ 41
Originální návod k obsluze
ELEKTRICKÝ LANOVÝ NAVIJÁK
Před montáží a uvedením do provozu si prosím
pozorně přečtěte návod k obsluze.
Slovenščina SLO 49
Prevod originalnih navodil za uporabo
ELEKTRIČNI VITEL
Še pred uporabo te naprave prosim natančno preberite
priloženo navodilo za uporabo.
MAGYAR H 57
Eredeti használati utasítás fordítása
ELEKTROMOS KÖTÉLCSÉVÉZŐ
Az elektromos kötélcsévéző használata előtt, kérem,
olvassa el gyelmesen a használati utasítást!
Język polski PL 65
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ELEKTRYCZNA WYCIĄGARKA LINOWA
Przed użyciem wyciągarki linowej należy uważnie
przeczytać instrukcję obsługi.
Español
Instrucciones de operación originales
POLIPASTO ELÉCTRICO DE CABLE
Lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento
antes de utilizar el polipasto eléctrico de cable.
3
9
15
21
27
33
39
45
51
60

2
3
j
n
m
2
4
5
i
g
h
e
o
ff
a
b
c
d
l
k
p
2
3
1

3
Einleitung
Damit Sie an Ihrem neuen Gerät möglichst lange Freude
haben, bitten wir Sie, die Betriebsanweisung und die
beiliegenden Sicherheitshinweise sorgfältig durchzulesen.
Ferner wird empfohlen, die Gebrauchsanweisung für den Fall
aufzubewahren, dass Sie sich die Funktionen des Artikels
später nochmals ins Gedächtnis rufen möchten.
Im Rahmen ständiger Produktweiterentwicklung behalten wir
uns vor zur Verbesserung technische Änderungen
umzusetzen.
Bei diesem Dokument handelt es sich um die
Originalbetriebsanweisung.
ABBILDUNGEN BEISPIELHAFT!
Kennzeichnung:
Produktsicherheit:
Produkt ist mit den
einschlägigen Normen der
Europäischen Gemeinschaft
konform
geprüfte Produktsicherheit
Verbote:
Verbotszeichen, allgemein
Verbot das Gerät bei
Regen zu verwenden!
Hineinfassen verboten! Am Kabel ziehen/
transportieren verboten
Achten Sie darauf, dass sich
keine Menschen und Tiere
unter der Last aufhalten!
Heben Sie keine Menschen
oder Tiere mit dem Seilzug!
Warnung:
Warnung/Achtung Sicherheitsabstand
einhalten
Dieses Gerät darf nur an eine
230V Steckdose mit RCD
angeschlossen werden!
Gebote:
Bedienungsanleitung lesen! Schutzschuhe benutzen!
Schutzhandschuhe benutzen!
Umweltschutz:
Abfall nicht in die Umwelt
sondern fachgerecht
entsorgen.
Verpackungsmaterial aus
Pappe kann an den dafür
vorgesehen Recycling-
Stellen abgegeben werden.
Schadhafte und/oder zu
entsorgende elektrische oder
elektronische Geräte müssen
an den dafür vorgesehen
Recycling-Stellen abgegeben
werden.
Verpackung:
Vor Nässe schützen Packungsorientierung Oben
Technische Daten:
Motorleistung Anschluß
Seillänge und Seil-∅ Hubkraft bei 100 kg und
200 kg
Hubkraft ohne Umlenkrolle Hubkraft mit Umlenkrolle
Gewicht
Bestimmungsgemäße Verwendung
Elektrischer Seilzug GSZ 100/200
Der nachstehend beschriebene Seilzug wurde ausschließlich
zum Anheben von festen Lasten bis 200 kg (mit Umlenkrolle)
konzipiert und kann bei allen im Haushalt oder in der Freizeit
anfallenden Arbeiten eingesetzt werden.
Es dürfen mit dieser Maschine keine anderen Arbeiten
verrichtet werden, als die Arbeiten, für die die Maschine
gebaut ist und die in der Bedienungsanleitung beschrieben
werden. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden oder
Verletzungen haftet der Hersteller nicht. Bitte beachten Sie
das dieses Gerät bestimmungsgemäß nicht für den
gewerblichen Einsatz konstruiert sind.
Lieferumfang (Abb. 4)
Nehmen Sie das Gerät aus der Transportverpackung und
prüfen Sie die Vollständigkeit und das Vorhandensein
folgender Teile:
1x Umlenkrolle
4x Sechskantschraube
2x Befestigungsbügel
1x Benutzerhandbuch
Sollten Teile des Lieferumfangs fehlen oder beschädigt sein,
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

4
Gerätebeschreibung (Abb. 1 und 2)
a Befestigungsbügel
b Sechskantenschraube
c Abschaltbügel
d Lasthaken
e Endabschalter Anheben
f Motor
g Schaltergehäuse
h Bedienschalter
i Notaus- Schalter
j Hakenhalterung
k Seiltrommel
l Abschaltgewicht
m Stahlseil
n Umlenkrolle
o Trägergehäuse
p Endabschalter Absenken
Gewährleistung
Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel,
die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind.
Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der
Gewährleistung ist der original Kaufbeleg mit Verkaufdatum
beizufügen.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachgemäße
Anwendungen, wie z. B. Überlastung des Gerätes,
Gewaltanwendung, Beschädigungen durch Fremdeinwirkung
oder durch Fremdkörper. Nichtbeachtung der Gebrauchs- und
Aufbauanleitung und normaler Verschleiß sind ebenfalls von
der Gewährleistung ausgeschlossen.
Wichtige grundlegende Sicherheitshinweise
Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten, lesen Sie die
nachstehenden Sicherheitsvorschriften und die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Falls Sie das Gerät
an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie die
Bedienungsanleitung bitte mit aus. Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung immer gut auf!
Verpackung: Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Trans-
portschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind
Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können
dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und
beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie sich anhand
dieser Gebrauchsanweisung mit dem Gerät, dem richtigen
Gebrauch sowie den Sicherheitshinweisen vertraut. Bitte
bewahren Sie die Hinweise für späteren Gebrauch sicher auf.
• Der Seilzug darf nur von Personen bedient werden, die
die vorliegenden Anleitungen ausführlich gelesen und
verstanden haben; der Seilzug darf nicht von Personen
bedient werden, die nicht angemessen eingewiesen sind
oder sich in einem bedenklichen Gesundheitszustand
befinden.
• Führen Sie vor jeder Benutzung eine Sichtprüfung des
Gerätes durch. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
Sicherheitsvorrichtungen beschädigt oder abgenutzt
sind. Setzen Sie nie Sicherheitsvorrichtungen außer
Kraft.
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich entsprechend
dem in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen
Verwendungszweck.
• Arbeiten Sie stets aufmerksam. Beobachten Sie Ihre
Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor. Verwenden Sie den
Seilhebezug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.
• Sie sind für die Sicherheit im Arbeitsbereich
verantwortlich.
• Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt.
• Sollten Sie die Arbeit unterbrechen, lagern Sie bitte das
Gerät an einem sicheren Ort.
• Benutzen Sie das Gerät nie bei Regen oder in feuchter,
nasser Umgebung.
• Niemals den Hebezug mit Wasser abspritzen oder in
Flüssigkeit tauchen.
• Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in der Nähe von
brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
• Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es umgedreht ist
bzw. wenn es nicht in der Arbeitsstellung ist.
• Halten Sie das Gerät von anderen Personen,
insbesondere Kindern und auch von Haustieren fern.
• Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug oder
Kabel berühren, ziehen Sie nach dem Gebrauch den
Netzstecker und überprüfen Sie die Maschine auf
Beschädigung.
• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, bewahren Sie es an
einem trockenen und für Kinder unzugänglichen Ort auf.
• Die Netzspannung muss mit der Spannung überein-
stimmen, die auf dem Typenschild angegeben ist.
• Reparaturen dürfen nur von einem Elektrofachmann
durchgeführt werden.
• Vor Inbetriebnahme der Maschine und nach
irgendwelchem Aufprall, prüfen Sie sie auf Anzeichen
von Verschleiß oder Beschädigung, und lassen Sie
notwendige Reparaturen durchführen.
• Benutzen Sie nie Ersatz- und Zubehörteile, die vom
Hersteller nicht vorgesehen oder empfohlen sind.
• Benutzen Sie die Maschine nur bei Tageslicht oder mit
ausreichender künstlicher Beleuchtung.
• Achten Sie darauf, dass andere Gegenstände keinen
Kurzschluss an den Kontakten des Geräts verursachen.
• Verlegen Sie alle Leitungen so, dass keine Stolpergefahr
entsteht und eine Beschädigung des Kabels
ausgeschlossen ist!
• Legen Sie während der gesamten Zeit der Ausführung
der Arbeiten die der jeweiligen Umgebung angemessene
Schutzkleidung an und treffen Sie der Umgebung
angemessene Vorkehrungen zum Unfallschutz.
• Zweckentfremden Sie nicht das Kabel. Tragen Sie das
Werkzeug nicht am Kabel und benützen Sie es nicht, um
den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie
das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
• Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt. Halten Sie Ihre
Werkzeuge sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
Kontrollieren Sie regelmäßig den Stecker und das Kabel
und lassen Sie dieses bei Beschädigung von einem
anerkannten Fachmann erneuern. Kontrollieren Sie
Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie
beschädigte Kabel durch einen Fachmann.
• Verlängerungskabel im Freien. Verwenden Sie im Freien
nur dafür zugelassene und entsprechend
gekennzeichnete Verlängerungskabel (bis 20 m ∅1,5
mm², 20-50 m ∅ 2,5 mm²)
• Trennen Sie das Gerät vom Netz
- vor jeder Reinigung
- nach jedem Gebrauch
• Personen, die aufgrund ihrer physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntniss nicht in der Lage
sind, das Gerät zu bedienen, dürfen das Gerät nicht
benutzen.
• Wenn das Gerät, das Anschlusskabel oder das
Stahlseil sichtbare Beschädigungen aufweist, darf
das Gerät nicht in Betrieb genommen werden.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts
beschädigt wird, muß sie durch den Hersteller oder
einen Elektrofachmann ersetzt werden.
• Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von einem
Elektrofachmann durchgeführt werden. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren entstehen.
• Für die Zubehörteile gelten die selben Vorschriften.

5
Güde GmbH & Co. KG übernimmt keine Haftung für
Schäden aufgrund folgender Punkte:
• Beschädigungen am Gerät durch mechanische
Einflüsse und Überspannungen.
• Veränderungen am Gerät
• Verwendung für andere als die in der Anleitung
beschriebenen Zwecke.
• Beachten Sie unbedingt sämtliche
Sicherheitshinweise um Verletzungen und Schäden
zu vermeiden.
Wichtige Sicherheitshinweise
• Der Seilzug muss vor der Aufnahme der
auszuführenden Arbeiten auf die einwandfreie Funktion
aller seiner Komponenten überprüft werden.
Kontrollieren Sie insbesondere den einwandfreien
Zustand der Karabinerhaken, die ein unbeabsichtigtes
Lösen des Hakens zum Lastanheben von den zum
Anschlag der Lasten eingesetzten Mitteln (Seile, Ringe,
Transportösen, usw.) verhindern.
• Der Seilzug darf nur zum Anheben von Lasten
eingesetzt werden, deren Gewicht die vom Hersteller in
den technischen Daten und auf dem Typenschild des
Seilzugs angegebene maximale Tragfähigkeit nicht
überschreitet.
• Nicht vorschriftsmäßige befestigte Lasten, die auf den
Boden stürzen könnten, dürfen nicht angehoben werden.
− Schlagen Sie die Last vorschriftsgemäß an.
− Anzuhebende Lasten dürfen ausschließlich
senkrecht angehoben werden! Niemals schräg
ziehen oder anheben!
• Es dürfen sich, außer der Bediener, keine Personen
unter der Last oder im Gefahrenbereich aufhalten. Ein
Mindestabstand von 10 m bei angehobener Last ist
einzuhalten.
• Alle Vorgänge des Anhebens dürfen nur unter Einsatz
der entsprechenden Befestigungselemente (wie Seile,
Ringe, Transportösen, usw.) sowie entsprechend den
am Arbeitsort geltenden einschlägigen Bestimmungen
und Normen ausgeführt werden.
• Das Metallseil des Seilzugs darf nicht zum Befestigen
von Lasten verwendet werden.
• Die Inbetriebnahme des Seilzugs mit nicht perfekt
ausgerichtetem Zugseil ist unzulässig.
• Der Seilzug darf im Zustand mit angehobenen Lasten
nicht unbeaufsichtigt gelassen werden.
• Vor der Aufnahme der mit dem Seilzug auszuführenden
Arbeiten muss die Tragfähigkeit der tragenden
Strukturen kontrolliert werden.
• Kontrollieren Sie die Seile vor der Aufnahme der mit
dem Seilzug auszuführenden Arbeiten auf Abnutzung;
bei Spuren der Abnutzung müssen diese Seile durch
neue Seile ersetzt werden, deren Eigenschaften der
max. zulässigen Tragfähigkeit des Seilzugs entsprechen
müssen. Die Seile dürfen nur durch Orgingalersatzseile
ersetzt werden.
• Wenden Sie sich im Fall, von auf die Funktion des
Seilzugs bezogene Problemen, immer an Ihren
Fachhändler und vermeiden Sie alle
Behelfsmaßnahmen.
• Der Motor zum Antrieb des Seilzugs ist nicht mit einem
Motorschutzschalter ausgerüstet. Der Motor darf daher
im Fall von Schwierigkeiten beim Anheben nicht
überlastet werden; kontrollieren Sie in diesem Fall, dass
die anzuhebende Last nicht die zulässige Tragfähigkeit
des Seilzugs übersteigt und dass kein Abfall der
Netzspannung vorliegt.
• Um im Fall einer drohenden Gefahr rechtzeitig eingreifen
zu können, muss der Bediener den Seilzug von einer
Position aus bedienen, von der aus der gesamte
Arbeitsbereich überwacht werden kann.
• Achten Sie darauf, dass das Seil immer sauber
auf die Trommel gewickelt wird. Abb. 5
• Vergewissern Sie sich, dass das Seil des Seilzugs
während der Arbeit immer mit mindestens drei
Wicklungen um die Trommel gewickelt ist.
• Der Seilzug darf auf keine Weise verändert werden;
benutzen Sie ausschließlich die mit dem Seilzug
mitgelieferten Vorrichtungen zum Anheben.
• Setzen Sie die mit dem Seilzug mitgelieferten
Vorrichtungen zum Anheben ausschließlich in der im
vorliegenden Handbuch beschriebenen Weise ein.
Benutzen Sie diese Vorrichtungen nicht für andere
Geräte oder andere Zwecke.
• Benutzen Sie im Fall eines Anschlusses des Netzkabels
an ein Verlängerungskabel weder Klebeband noch
andere Hilfsmittel.
• Vergewissern Sie sich, dass die elektrischen Kenndaten
des Stromnetzes zum Anschluss des Seilzuges mit den
auf dem Typenschild des Motors angegebenen Werten
übereinstimmen.
• Vergewissern Sie sich bei Einsatz eines
Verlängerungskabels, dass dieses Kabel mitsamt
Stecker und Buchse der Stromaufnahme des Seilzuges
entspricht.
• Vor jeder Inbetriebnahme ist das Stahlseil auf
evtl. Beschädigungen zu überprüfen. Es ist
strengstens untersagt den Seilzug mit einem
beschädigten Seil zu benutzen (Abb. 3)
• Das Anheben von Personen ist nicht zulässig.
• Unordnung im Arbeitsbereich ergibt Unfallgefahr.
• Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag. Vermeiden
Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen.
• Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf Beschädigungen. Vor
weiterem Gebrauch des Werkzeugs die
Schutzeinrichtungen sorgfältig auf Ihre einwandfreie und
bestimmungsgemäße Funktion überprüfen. Überprüfen
Sie, ob die Funktion beweglicher Teile in Ordnung ist, ob
sie nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind.
Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein um alle
Bedingungen des Gerätes zu gewährleisten.
Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sollen
sachgemäß durch eine Kundendienstwerkstatt repariert
oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in
den Betriebsanleitungen angegeben ist. Beschädigte
Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt
ersetzt werden. Benützen Sie keine Werkzeuge, bei
denen sich der Schalter nicht ein- bzw. ausschalten läßt.
• Der Elektromotor des Seilhebezuges ist mit
einem Thermoschalter gegen Überlastung
geschützt. Bei Ansprechen des Thermoschalters
bleibt der Seilhebezug stehen. Erst nach einer
Abkühlpause (ca. 5 Minuten) kann der Seilhebezug
wieder betrieben werden.
• Achtung: Der Seilzug ist nicht für den
gewerblichen Betrieb bzw. Dauerbetrieb geeignet
und kann daher nach einigen Betriebszyklen
abschalten. Bei gewerblicher Nutzung unterliegt das
Gerät, laut Betriebssicherheitsverordnung, einer
Prüfung vor der Erstinbetriebnahme durch einen
Sachverständigen.
• Lassen Sie beschädigte Teile sofort auswechseln.
• Legen Sie bei Reparaturen nie selbst Hand an
(Garantie- und Sicherheitsverlust).
• Setzen Sie den Hebezug nicht unnötigerweise der
Witterung, Sonneneinstrahlung, Staub und Kälte aus.
• Jeder Aufenthalt oder Durchgang von Personen
unter, oder in unmittelbarer Nähe, schwebenden
Lasten ist ausdrücklich verboten.
• Ihr elektrischer Seilzug ist mit einem Not-Aus-
Schalter ausgestattet. Im Notfall roten Not-Aus-
Schalter drücken!! Um Sperre des Not-Aus-Schalters
zu lösen, eine Viertelumdrehung im Uhrzeigersinn
drehen.
• Achtung: Der Seilzug verfügt über eine
Endabschaltung, die den Motor bei nur 3 verbleibenen
Wicklungen auf der Trommel stoppt.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Gude Winch manuals

Gude
Gude GSZ 100/200 Wiring diagram

Gude
Gude GGHW 540/8 User manual

Gude
Gude 55127 Wiring diagram

Gude
Gude GSZ 300 Wiring diagram

Gude
Gude 1200/12 V User manual

Gude
Gude GSZ 500 User manual

Gude
Gude 720 KG 20 M User manual

Gude
Gude GSZ 200/400 Wiring diagram

Gude
Gude GSZ 500/1000 User manual

Gude
Gude 01709 Wiring diagram
Popular Winch manuals by other brands

Comeup
Comeup DV-9 manual

Orvea
Orvea Italwinch 805 Installation and user manual

Prowinch
Prowinch PWJTHF300 user manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson LD2000-A manual

Runva
Runva EWD8000 Assembly & operating instructions

Ingersoll-Rand
Ingersoll-Rand LIFTSTAR FG 1500/CN Series Parts, operation and maintenance manual