HAEGER Hover Plus FF-020.005A User manual

Semi Industrial Floor Fan
Ventoinha de chão semi-industrial
Ventilador de suelo semi-industrial
Brasseur d’air semi-industriel
User instructions
Instruções de uso
Instrucciones de uso
Mode d’emploi
Hover Plus FF-020.005A
RoHS


GB
Instructions for use 1
Dear costumer
Thank you for having chosen a HÆGER product.
The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the
consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and
assign. We are sure you will be happy with this appliance.
We assume that the user is familiar with the common procedures of handling
household appliances.
Before using the appliance for the first time please read carefully and
thoroughly through these operating instructions and the safety advice,
completely familiarising yourself with the appliance. Retain these instructions for
future reference and pass them on to whoever might acquire the appliance at
a future date.
Intended use
This appliance is designed to increase air circulation and renewal in living
spaces and exclusively for private use. The appliance is not fit for commercial
use. Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight,
humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges.
General Safety Instructions
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into
operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if
possible, the box with the internal packing. If you give this device to other
people, please also pass on the operating instructions.
•Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet,
unplug it immediately.
•When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull
out the plug from the socket (pull the plug itself, not the lead) if the
appliance is not being used and remove the attached accessories.
•Do not operate the appliance without supervision. If you leave the room
you should always turn the device off. Remove the plug from the socket.
•Check the appliance and the cable for damage on a regular basis. Do
not use the appliance if it is damaged.
•Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an
authorized technician. To avoid the exposure to danger, always have a
faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our customer
service or by a qualified person and with a cable of the same type.
•Pay careful attention to the following Special Safety Instructions….

English
2 Instructions for use
Children and Frail Individuals
•To ensure your children ‘s safety, please keep all packaging (plastic
bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
•Caution! Do not allow small children to play with the foil as there is
a danger of suffocation!
•The appliance may be used by children 8 years or older and by
persons with reduced physical or mental capabilities, if they are
under supervision or if they have been instructed in the use of the
appliance in a safe manner and understand the potential risks.
•Children must not carry out cleaning and maintenance of the
appliance, unless they are 8 years or older and under supervision.
•Children younger than 8 years must be kept away from the
appliance and its power supply.
•Children should be supervised always to ensure that they do not
play with the device.
Special safety instructions
•Never stick fingers or other objects through the protection grid!
•Watch out for long hair! It can be caught in the fan owing to the air
turbulence!
•Use the appliance only with the protection grids on!
•The appliance must be assembled completely before use!
•Select a stable base to avoid the tipping of the fan during use!
•Do not place the device immediately next to stoves or other
sources of heat.
Overview of the components
1. Front grill
2. Blade
3. Speed selector knob
4. Carry handle
5. Tilt axis
6. Rear grill
7. Base
8. Plastic bushes for the wall
9. Screw for Wall mounting

English
Instructions for use 3
Putting into Service
Position
The ideal position is a non-slip, flat surface.
Do not place the device immediately next to stoves or other sources of heat.
Electrical Connection
1. Connect the device to a duly installed 220-240V~50Hz protective contact
socket.
2. Before inserting the plug into the socket. Make sure that the mains voltage
to be used matches that of the device. You can find this information on the
nameplate.
How to operate
1. Make sure that the fan is on a firm, level surface.
2. Install feet before operating the fan. Insert the front part of
the feet first and then push back until it snaps into place.
3. Making sure the speed control is at OFF position.
4. Plug the power cord into the socket.
5. Turn the speed control and set to the correct position
depending on the air flow desired:
0 –OFF, 1 –Low, 2 –Medium, 3 –High
6. To tilt the head of fan simply move the fan body up or down gently until the
fan is positioned in the desired position.
7. Set the speed control to position 0 to switch off the fan.
Cleaning
1. Be sure your fan is in the OFF position.
2. Unplug the fan before cleaning.
3. To clean inlet and outlet ribs, use a common household vacuum.
4. Do not use water to clean these parts of the Fan.
5. Do not disassemble for cleaning.
6. Do not immerse the fan in water and never allow water to enter
the Motor Housing.
7. Do not use gasoline, paint thinner or other chemicals to clean the
fan.

English
4 Instructions for use
Storage instructions
1. The product must be packaged in its original box for storage.
2. Place the fan in a storage room with low humidity.
NOTE: If you experience a problem, please return the fan to the place of the
original purchase or see your warranty. Do not attempt to open the motor
housing yourself; doing so may void your warranty and cause damage to the
fan or personal injury.
Conformity
This device has been tested according to all relevant current CE
guidelines, such as electromagnetic compatibility Directive
2014/30/EU, and Low Voltage Directive 2014/35/EU, and has been
constructed in accordance with the latest safety regulations.
Environment
Please consider our environment
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This
product is subject to the European guideline 2012/19/UE.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your
community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case
of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally responsible manner.
When you wish to dispose of the appliance, remove the cable and dispose it in
an environmentally friendly way (e.g. recycling plant).

English
Instructions for use 5
Guarantee
This unit is covered by a 24 months (*) warranty, from the purchase date, and
covers the repair free of charges of the damaged due to the manufacturer
fault or defected components. The distributor reserves the right to change the
unit for an equivalent model.
The warranty does not cover any damaged caused by incorrect use, lightning,
incorrect installation, external factors or any intentional damaged. The warranty
does not cover damage thus attributable to falls, blows, spill, exposure to
extreme environmental conditions or deterioration caused by normal use of
plastic parts or keyboards, as well as using batteries other than those specified in
this manual.
For the repairing, during the warranty period, the unit shall be sent to the
distributor or reseller, or to the address indicated by them, and must be jointed
the warranty certificated and the respective original invoice or selling ticket,
where the buying date is expressed indicated.
The consumer is protected by the guarantee provided by Directive 1999/44/CE
of European Parliament and Council of 25 May.
(*) Only for European Union countries

PT
6 Manual de Instruções
Estimado Cliente
Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER.
Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor,
privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e
designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto.
Partimos do princípio que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o
manuseamento com eletrodomésticos.
Antes da primeira utilização, leia cuidadosa e totalmente estas instruções de
utilização e de segurança e familiarize-se com as funções do aparelho.
Guarde estas instruções e, se necessário, entregue-as a terceiros.
Utilização correta
Este aparelho foi projetado para aumentar a circulação e renovação do ar
em espaços habitados e exclusivamente para fins privados. O aparelho não se
destina a fins comerciais. Não o utilize ao ar livre. Mantenha-o protegido do
calor, de irradiação solar direta, da humidade (não imergir de forma alguma
em quaisquer líquidos) e de arestas aguçadas.
Instruções gerais de segurança
Antes de por este aparelho a funcionar, leia atentamente as instruções de
emprego e guarde-as, juntamente com o talão de garantia, o talão de
compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores.
•Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. No caso de o aparelho
ficar húmido ou molhado, retire imediatamente a ficha da tomada.
•Sempre que não utilizar o aparelho, ou desejar montar acessórios, ou
queira limpa-lo, ou ainda em caso de avarias, deverá desligá-lo e retirar a
ficha da tomada (puxe pela ficha e não pelo fio).
•O aparelho não devera funcionar sem vigilância. Se se ausentar do
quarto, desligue sempre o aparelho. Retire a ficha da tomada de rede.
•Verifique regularmente se o aparelho ou o fio tem alguns danos. Nunca
ponha a funcionar um aparelho com quaisquer danos.
•Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico da especialidade,
devidamente autorizado. Para evitar quaisquer perigos, e favor substituir
um fio danificado por um fio da mesma qualidade. Tal devera ser
efetuado pelo fabricante, pelos nossos serviços de assistência ou por
outra pessoa com as mesmas qualificações.
•E favor observar as seguintes “Instruções especiais de segurança”.

Português
Manual de Instruções 7
Crianças e pessoas débeis
•Para a segurança dos seus filhos, não deixe partes da embalagem
(sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos
mesmos.
•Cuidado! Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de
plástico. Perigo de asfixia!
•O aparelho pode ser usado por crianças de 8 ou mais anos de
idade e pessoas com reduzida capacidade física ou mental, se
estiverem sob supervisão ou se foram instruídos sobre o uso do
aparelho de forma segura e entenderem os riscos potenciais.
•As crianças não devem realizar trabalhos de limpeza e
manutenção, a menos que tenham 8 ou mais anos e estejam sob
supervisão.
•Crianças menores de 8 anos devem ser mantidas longe do
aparelho e da sua fonte de alimentação.
•As crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o
aparelho.
Instruções especiais de segurança
•Nunca introduza os dedos nem quaisquer outros objetos na grelha de
proteção!
•Cuidado com cabelos compridos: estes poderão ser aspirados pela
ventoinha!
•O aparelho só deverá funcionar com a grelha de proteção fechada!
•O aparelho terá de ser montado completamente, antes de ser utilizado!
•Escolha uma superfície apropriada para que o aparelho não tombe
durante o funcionamento!
•Nunca coloque o aparelho diretamente ao lado de aquecimentos ou de
outras fontes de calor. Existe sempre o perigo de incêndio!
Elementos do aparelho
1. Grelha frontal
2. Lâminas (hélice)
3. Seletor de Velocidade
4. Pega de transporte
5. Eixo de inclinação
6. Grelha traseira
7. Base
8. Buchas plásticas
9. Parafuso para montagem em parede

Português
8 Manual de Instruções
Colocação em serviço
Local do local
O local ideal é uma superfície antiderrapante e plana.
Nunca coloque o aparelho diretamente ao lado de aquecimentos ou de
outras fontes de calor. Existe sempre o perigo de incêndio!
Ligação elétrica
1. Ligue o aparelho a uma tomada com proteção de contactos de 220-
240V~50Hz, instalada corretamente.
2. Antes de colocar a ficha na tomada, verifique se a tensão da corrente
corresponde a do aparelho. Os dados necessários encontram-se na
placa de características.
Como operar
1. Certifique-se de que o ventilador esteja em uma superfície
firme e nivelada.
2. Instale os pés antes de operar o ventilador. Insira a parte
frontal dos pés primeiro e depois empurre para trás até
encaixar no lugar.
3. Certifique-se de que o botão de velocidade está na
posição OFF.
4. Ligue o cabo de alimentação à tomada.
5. Gire o botão de velocidade e ajuste para a posição correta dependendo
do fluxo de ar desejado:
0 - OFF, 1 - Baixo, 2 - Médio, 3 - Alto
6. Para inclinar a cabeça do ventilador, simplesmente mova o corpo do
ventilador para cima ou para baixo suavemente até o ventilador ser
posicionado na posição desejada.
7. Rode o botão de velocidade para a posição 0 para desligar o ventilador.
Limpeza
1. Certifique-se de que o seu ventilador está na posição OFF.
2. Desconecte o ventilador antes de limpar.
3. Para limpar as grelhas de entrada e saída, use um vácuo
doméstico comum.
4. Não use água para limpar essas partes do ventilador.

Português
Manual de Instruções 9
5. Não desmonte para limpeza.
6. Não mergulhe o ventilador em água e nunca permita que a
água entre na carcaça do motor.
7. Não use gasolina, diluente de tinta ou outros produtos
químicos para limpar o ventilador.
Instruções de armazenamento
1. O produto deve ser embalado na sua caixa original para
armazenamento.
2. Coloque o ventilador em uma sala de armazenamento com baixa
umidade.
NOTA: se tiver algum problema, devolva o ventilador ao local da compra
original ou consulte a garantia. Não tente abrir a carcaça do motor sozinho;
Isso pode anular sua garantia e causar danos ao ventilador ou ferimentos
pessoais.
Conformidade CE
Este aparelho foi controlado nos termos das atuais diretivas da UE
aplicáveis, tais como inocuidade eletromagnética Diretiva EMC
2014/30/UE e diretiva de baixa tensão, Diretiva LVD 2014/35/EU e
fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.
Meio Ambiente
Tenha sempre presente o nosso meio ambiente
Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal.
Este produto está em conformidade com a diretiva europeia
2012/19/UE.
Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das
entidades de eliminação locais.
Preste atenção às prescrições atuais válidas. Em caso de dúvida entre em
contacto com a entidade de eliminação de resíduos.
Elimine todos os materiais de embalagem de forma ecológica.
Quando for se desfazer do aparelho, remova o cabo e elimina-lo de uma
forma ambientalmente amigável (por exemplo, centro de reciclagem).

Português
10 Manual de Instruções
Garantia
O importador garante este produto por um período de 24 meses (*) a partir da
data de compra, e cobre a reparação sem encargos com mão-de-obra e
materiais, avarias devidas a defeitos de fabricação ou componentes
defeituosos, reservando-se o responsável pela garantia, segundo o seu próprio
critério, o direito de substituição por aparelho igual ou equivalente.
A garantia não cobre as avarias provocadas por uso indevido, instalação
incorreta, descargas elétricas, dano intencional do aparelho ou por causas
estranhas ao mesmo. A garantia não cobre assim danos atribuíveis a quedas,
pancadas, derrame de líquidos, exposição a condições extremas do meio
ambiente ou deterioração provocada pelo uso normal das partes plásticas ou
teclados, bem como pelo uso de baterias diferentes das especificadas neste
manual.
Se o aparelho avariar durante o período da garantia, deverá entrar em
contacto com o estabelecimento vendedor e remeter o aparelho para o local
por este indicado, fazendo-o acompanhar do certificado de garantia e
respetiva prova de compra.
O consumidor goza de todas as garantias previstas na Diretiva 1999/44/CE do
Parlamento Europeu e do Conselho, de 25 de maio.
(*) apenas para países da União Europeia

ES
Instrucciones de uso 11
Estimado cliente
Gracias por elegir un producto HÆGER.
Los productos HÆGER están diseñados para el bienestar de los consumidores,
haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y
diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto.
Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de
los aparatos eléctricos.
Lea con atención y, en su totalidad, las instrucciones de uso y seguridad y
familiarícese con las funciones del aparato antes de la primera puesta en
marcha. Conserve las instrucciones y entréguelas con el aparato si lo
transfiriera a terceros.
Uso adecuado
Este aparato ha sido diseñado para aumentar la circulación y renovación de
aire en espacios habitados y para el uso privado. El aparato no esta destinado
para el uso profesional. No utilice al aire libre. No exponga al calor, a la
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el
aparato en agua) y a los cantos agudos.
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual
de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si
es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de
dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
•No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato
este húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de
enchufe.
•Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe
(por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el
aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
•No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación,
desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
•Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga
en servicio un aparato defecto.
•No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento
autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de
la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o
una similar persona cualificada.

Español
12 Instrucciones de uso
•Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…”.
Niños y personas débiles
•Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje
(Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
•¡Aviso! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de
asfixia!
•El aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o mayores y por
las personas con discapacidad física o mental, si están bajo
control o si han sido instruidos en el uso de la máquina de una
manera segura y comprendan los riesgos potenciales.
•Los niños no deben llevar a cabo la limpieza y mantenimiento del
aparato, a menos que tengan 8 años o más y estén bajo
supervisión.
•Los niños menores de 8 años tienen que mantenerse alejado del
aparato y de su fuente de alimentación.
•Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen
con el aparato.
Indicaciones especiales de seguridad
•¡No meta los dedos ni otros objetos por las rejillas protectoras!
•Cuidado en caso de tener el pelo largo: ¡Este puede ser absorbido por la
corriente de aire!
•¡Solamente ponga en marcha con las rejillas protectoras cerradas!
•¡Antes del uso debe montar el aparato completamente!
•¡Utilice una base adecuada para que el aparato no se pueda volcar
durante la puesta en marcha!
•No coloque el aparato al lado de estufas u otras fuentes de calor.
Indicación de los componentes
1. Parrilla delantera
2. Cuchilla
3. Selector de velocidad
4. Asa de transporte
5. Eje de inclinación
6. Parrilla trasera
7. Base
8. Casquillos de plástico
9. Tornillo para montaje mural

Español
Instrucciones de uso 13
Puesta en marcha
Ubicación
Como ubicación se apropia una superficie antideslizante y plana.
No coloque el aparato al lado de estufas u otras fuentes de calor. Existe
siempre el peligro de fuego.
Conexión eléctrica
1. Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de protección
220-240V~50Hz e instalada por la norma.
2. Antes de introducir la clavija en la caja de enchufe, asegúrese que la
tensión de la red sea equivalente a la de su aparato. Las indicaciones
para esto las encontrara en la placa de identificación.
La forma de operar
1. Asegúrese de que el ventilador esté en una superficie
firme y nivelada.
2. Instale los pies antes de operar el ventilador. Inserta la
parte delantera de los pies primero y luego empuja hacia
atrás hasta que encaje en su lugar.
3. Asegurarse de que el control de velocidad esté en la
posición OFF.
4. Enchufe el cable de alimentación en el zócalo.
5. Gire el control de velocidad y configúrelo en la posición correcta según el
flujo de aire deseado:
0 - DESACTIVADO, 1 - Bajo, 2 - Medio, 3 - Alto
6. Para inclinar la cabeza del ventilador, simplemente mueva el cuerpo del
ventilador hacia arriba o hacia abajo suavemente hasta que el ventilador
se coloque en la posición deseada.
7. Ajuste el control de velocidad a la posición 0 para apagar el ventilador.
Limpieza
1. Asegúrese de que su ventilador esté en la posición OFF.
2. Desenchufe el ventilador antes de limpiarlo.
3. Para limpiar las rejillas de entrada y salida, use una aspiradora
doméstica común.
4. No use agua para limpiar estas partes del ventilador.

Español
14 Instrucciones de uso
5. No desmonte para la limpieza.
6. No sumerja el ventilador en agua y nunca permita que entre
agua en la carcasa del motor.
7. No use gasolina, diluyente de pintura ni otros productos
químicos para limpiar el ventilador.
Instrucciones de almacenamiento
1. El producto debe estar empaquetado en su caja original para su
almacenamiento.
2. Coloque el ventilador en una sala de almacenamiento con poca
humedad.
NOTA: Si tiene un problema, devuelva el ventilador al lugar de la compra
original o consulte su garantía. No intente abrir la carcasa del motor usted
mismo; hacerlo puede anular la garantía y causar daños al ventilador o
lesiones personales.
Conformidad CE
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y
vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad
electromagnética Directiva EMC 2014/30/UE y baja tensión,
Directiva 2014/35/UE y se ha construido según las más nuevas especificaciones
debido a la seguridad.
La eliminación de la unidad
Tenga en cuenta el medio ambiente
Nunca tirar el aparato a la basura normal.
Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE.
Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de
basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras
municipal.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase
en contacto con el centro de evacuación de basuras.
El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio
ambiente.
Si desea desechar el aparato, corte el cable y entréguelo en el centro de
evacuación de basuras municipal para su destrucción.

Español
Instrucciones de uso 15
Garantía
Este producto está cubierto por una garantía de 24 meses (*) a partir de la
fecha de compra, y abarca la reparación sin cargos de mano de obra y
materiales, de los fracasos debido a defectos de fabricación o componentes
defectuosos, reservándose el responsable de la garantía, de acuerdo con su
propia discreción, el derecho a la sustitución por aparato igual o equivalente.
La garantía no cubre daños causados por mal uso, instalación inadecuada,
descargas eléctricas, el daño intencional de los equipos o la misma causa
extraña. La garantía no cubre los daños imputables a caídas, golpes, derrame
de líquidos, exposición a condiciones extremas del medio ambiente o los
daños causados por el uso normal de las piezas de plástico o teclados, así
como por el uso de pilas o acumuladores distintas de las especificadas en el
manual.
Si el mal funcionamiento del equipo durante el período de garantía deberá
ponerse en contacto con el vendedor establecimiento y enviar la unidad al
lugar fijado por él, que le siguen el certificado de garantía y su prueba de
compra.
El consumidor disfruta de todas las garantías previstas en la Directiva
1999/44/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de mayo.
(*) Solo para países de la Unión Europea.

FR
16 Mode d’emploi
Cher Client
Merci d'avoir choisi un produit HÆGER.
Les produits HÆGER sont conçus pour le bien-être du consommateur, en
insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design.
Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit.
Nous supposons que l’utilisateur détient des connaissances générales sur
l’emploi des appareils électroménagers.
Avant la première mise en service, lisez attentivement et entièrement le présent
mode d’emploi et les instructions de sécurité et familiarisez-vous
impérativement avec les fonctions de l’appareil. Conservez le présent mode
d’emploi et le cas échéant, transmettez-le à des tiers.
Usage conforme
Cet appareil a été conçu pour augmenter la circulation et la rénovation de
l’air dans des espaces habités et pour un usage prive. L’appareil n’est pas
prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-
le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en
aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants.
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche
pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie,
votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant a
l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil a des tiers, veuillez-le remettre avec son
mode d‘emploi.
•N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de
l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble
d’alimentation.
•Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la
prise de courant (en tirant sur la fiche et non pas sur le câble) si vous
n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage
ou en cas de panne.
•Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous
quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la fiche de la prise.
•Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas l’appareil en
marche s’il est endommagé.
•Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien
qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble

Français
Mode d’emploi 17
défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre
service après-vente ou toute personne de qualification similaire.
•Respectez les Conseils de sécurité spécifiques“ ci-dessous.
Enfants et personnes fragiles
•Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les
emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
•DANGER ! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a
risque d’étouffement !
•L'appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des
personnes ayant des capacités physiques ou mentales réduites, si elles
sont sous surveillance ou s'ils ont été formés à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et de comprendre les risques potentiels.
•Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et l'entretien de
l'appareil, sauf si elles sont de 8 ans ou plus et sous surveillance.
•Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil
et de son alimentation.
•Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
•N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet a travers la grille de
protection.
•Attention avec les cheveux longs, ceux-ci peuvent être aspires par le flux
d’air.
•Ne laissez fonctionner l’appareil que si la grille de protection est fermée !
•L’appareil doit être complètement monte avant la première utilisation.
•Choisissez une surface appropriée de façon à ce que l’appareil ne puisse
pas tomber.
•Ne pas poser l’appareil à proximité directe de fours ou d’autres sources de
chaleur.
Description des différentes parties de l’appareil
1. Grill avant
2. Lame
3. Sélecteur de vitesse
4. Poignée de transport
5. Axe d’inclinaison
6. Grille arrière
7. Base
8. Bagues en plastique pour le mur
9. Vis pour le montage mural

Français
18 Mode d’emploi
Avant la première utilisation
Emplacement
L’emplacement idéal est une surface plane et antidérapante.
Ne pas poser l’appareil à proximité directe de fours ou d’autres sources de
chaleur.
Branchement électrique
1. Branchez l’appareil dans une prise de courant en bon état de
fonctionnement de 220-240V~50Hz.
2. Assurez-vous, avant de branchez le câble d’alimentation dans une prise
de courant, que la tension électrique que vous allez utiliser convient a
celle de l’appareil. Les données techniques de l’appareil se trouvent sur la
plaque signalétique.
Comment faire fonctionner
1. Assurez-vous que le ventilateur est sur une surface plane et
stable.
2. Installez les pieds avant d'utiliser le ventilateur. Insérez
d'abord la partie avant des pieds, puis repoussez-la jusqu'à
ce qu'elle s'enclenche.
3. Assurez-vous que le contrôle de vitesse est en position OFF.
4. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise.
5. Tournez la commande de vitesse et réglez la position correcte en fonction
du débit d'air désiré :
0 - OFF, 1 - Faible, 2 - Moyen, 3 - Élevé
6. Pour incliner la tête du ventilateur, déplacez simplement le corps du
ventilateur vers le haut ou le bas jusqu'à ce que le ventilateur soit dans la
position souhaitée.
7. Réglez le contrôle de vitesse en position 0 pour éteindre le ventilateur.
Nettoyage
1. Assurez-vous que votre ventilateur est en position OFF.
2. Débranchez le ventilateur avant de le nettoyer.
3. Pour nettoyer les grilles d'entrée et de sortie, utilisez un
aspirateur domestique commun.
4. N'utilisez pas d'eau pour nettoyer ces parties du ventilateur.
Table of contents
Languages:
Other HAEGER Fan manuals

HAEGER
HAEGER Hover Wind FF-020.007A User manual

HAEGER
HAEGER FC-563.004A User manual

HAEGER
HAEGER Little Wind FA-012.008A User manual

HAEGER
HAEGER SF-16B.014A User manual

HAEGER
HAEGER SF-16W.006A User manual

HAEGER
HAEGER Cross Wind User manual

HAEGER
HAEGER HEXAFAN User manual

HAEGER
HAEGER TF-029 003A User manual

HAEGER
HAEGER SF-16W.009A User manual

HAEGER
HAEGER HF-18R 001A User manual