HAEGER Tower Wind User manual

Tower Fan / Ventoinha de coluna /
Ventilador de torre / Ventilateur colonne /
Ανεμιστήρας πύργου
Tower Wind * TF-032.004A
RoHS
User instructions / Instruções de uso
Instrucciones de uso / Mode d’emploi
Οδηγίες χρήστη
Download
Multi-language file

Fig-1
Fig-2
1
5
2
3
4
6
B
A

English - 1
English
Dear customer
Thank you for having chosen a HÆGER product.
The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer
privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you
will be happy with this appliance.
We assume that the user is familiar with the common procedures of handling household
appliances.
Before using the appliance for the first time please read carefully and thoroughly through
these operating instructions and the safety advice, completely familiarising yourself with
the appliance. Retain these instructions for future reference and pass them on to whoever
might acquire the appliance at a future date.
Intended Use
The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This
appliance is not fit for commercial use. Do not use it outdoors. Keep it away from sources
of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges.
General Safety Instructions
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into
operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if
possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people,
please also pass on the operating instructions.
•Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet,
unplug it immediately.
•When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out
the plug from the socket (pull the plug itself, not the lead) if the appliance is
not being used and remove the attached accessories.
•Do not operate the appliance without supervision. If you leave the room, you
should always turn the device off. Remove the plug from the socket.
•Check the appliance and the cable for damage on a regular basis. Do not use
the appliance if it is damaged.
•Pay careful attention to the following Special Safety Instructions….
Children and Frail Individuals
•To ensure your children’s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes,
polystyrene etc.) out of their reach.
•Caution! Do not allow small children to play with the foil as there is a danger
of suffocation!
•The appliance may be used by children 8 years or older and by persons with
reduced physical or mental capabilities, if they are under supervision or if they

English - 2
have been instructed in the use of the appliance in a safe manner and
understand the potential risks.
•Children must not carry out cleaning and maintenance of the appliance, unless
they are 8 years or older and under supervision.
•Children younger than 8 years must be kept away from the appliance and its
power supply.
•Children should be supervised always to ensure that they do not play with the
device.
Special safety instructions
•Never put fingers or any other objects through the grilles (fan guards) when
the fan is running!
•Watch out for long hair! It can be caught in the fan owing to the air turbulence!
•Do not point the air flow to the people for a long time.
•The appliance must be assembled completely before use!
•Select a stable base to avoid the tipping of the fan during use!
•Do not place the device immediately next to stoves or other sources of heat.
•Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized
technician. To avoid the exposure to danger, always have a faulty cable be
replaced only by the manufacturer, by our customer service or by a qualified
person and with a cable of the same type.
Overview of the Components
1. 60-Minutes Timer Selector
2. Front grille - Wind outlet
3. Motor housing
4. Fan base
5. Speed + Oscillation button
6. Base locking nut
Before first use
•Take the appliance and accessories out of the box. Remove the stickers, protective foil
or plastic from the device.
•Before use, clean the housing and all the spare parts with a damp cloth.

English - 3
Assembly instructions
BASE ASSEMBLE (see Fig-1 & Fig-2)
1. Carefully turn the fan over, placing it on a smooth surface.
2. Loosen the base locking nut from the bottom of the unit by turning it anticlockwise.
Put it down the length of the power cord (Fig-1).
3. Run the power cord through the central gap between the two halves (A & B) of the
unassembled base.
4. Connect two halves by pushing the plastic pegs on each half into the corresponding
slots on the other half (Fig-2).
IMPORTANT: Make sure that the power cord passes through the guides on the rear
half of the base.
5. Pull up the base locking nut and tighten it clockwise.
Putting into Service
Working place
Choose a suitable location and a non-slip, flat surface.
Never place the device directly next to heaters or other heat sources. There is always the
danger of fire!
Electrical Connection
1. Connect the device to a duly installed 220-240V~50/60Hz protective contact socket.
2. Before inserting the plug into the socket, make sure that the mains voltage to be used
matches that of the device. You can find this information on the nameplate.
How to use
Warning: Make sure that the base is properly assembled before switching on.
1. Speed + oscillation control
Note: Make sure the timer dial is in the '0N' position for normal operation.
•The oscillation control is combined with the speed dial.
•There are 3 adjustable speeds (1- law, 2- medium, 3- high)
•To select speed without oscillation, select one of the three options on the right of
the speed dial (1 or 2 or 3)
•To select a speed with oscillation, select one of the three options on the left of the
dial. (1 or 2 or 3 )
2. Setting the timer
•To set the timer, turn the timer dial clockwise to the desired position (up to 60
minutes). The fan will be switched off automatically once the set time is reached.
Note: Do not force the timer dial beyond the '60' position.

English - 4
•To switch off the fan manually at any time, turn the timer dial anticlockwise to the
‘OFF’ position.
•For normal operation (without setting the timer), turn the timer dial to '0N'
position.
3. Turning off
•To switch off the fan, move both the speed dial and the timer dial to the 'OFF'
positions.
Cleaning and Maintenance
1. Switch off the fan and remove the plug from the power outlet before assembling,
cleaning or maintenance.
2. Clean the plastic components by using a mild detergent and a damp cloth or sponge.
Caution: Never use aggressive detergents, chemical cleaners or solvents as they
could damage the surface of plastic components. Note: Do not use chemical, steel,
wooden or abrasive cleaners to clean the appliance.
3. Dry throughout before storage.
Warning
Under no circumstances should you immerse the device in water for cleaning purposes.
Otherwise, this might result in an electric shock or fire.
Technical Data
Models: ............................................................................TF-032.004A
Rated voltage range:........................................................220-240V~50/60Hz
Rated power:....................................................................45W
Protection class:...............................................................ΙΙ
Information requirement for comfort fans
Maximum fan flow rate (F): .............................................18,0 m3/min
Fan power input (P): ........................................................44,3 W
Service value (SV):.............................................................0,41 (m3/min)/W
Off-mode power consumption (POFF):..............................0 W
Fan sound power level (LWA): ...........................................52,87 dB(A)
Maximum air velocity (C): ................................................2,27 meters/sec
Seasonal electricity consumption (Q): .............................14,64 kWh/a
Measurement standard for service value:.......................IEC60879:2019

English - 5
Conformity CE
This product has been tested and produced according to all relevant current CE guidelines,
such as:
-Electromagnetic compatibility Directive 2014/30/EU,
-Low voltage Directive (LVD) Directive 2014/35/EU,
-RoHS with its amendments Directive EU 2015/863,
and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
The CE mark attests this product with all relevant directives.
Disposal –Environment policy
Packing
The packaging material is entirely recyclable and marked with the recycling
symbol. Follow local regulations for scrapping. Keep the packaging materials
(plastic bags, polystyrene parts, etc.) out of reach of children, as they are
potentially dangerous.
Disposal
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product.
This symbol on the product, or on the documents accompanying the product,
indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead, it
shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste
disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this
product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
Warranty Declaration
Warranty Terms and Conditions
1. The product is guaranteed for the period stipulated by the legislation where it is placed on the
market, starting from the date of purchase, against manufacturing defects and/or workmanship.
The lack of conformity manifested in this period is presumed to exist at the date of purchase.
After this period, it is for the customer to prove that the lack of conformity already existed at
the time of delivery.
2. If, during the warranty period, the product is defective in normal use, the buyer should contact
the selling establishment and send the appliance to the place indicated by the seller.
3. The warranty is only valid upon presentation of the invoice proving the purchase and the
completed warranty certificate (indicating the date of purchase, the name of the dealer, the
reference of the model, and it is also recommended to indicate the serial number and lot
number).

English - 6
4. The importer/seller reserves the right to refuse warranty assistance in the event that such
information has been deleted or altered after the original purchase of the product.
5. The responsibility of the importer/seller includes in particular the costs of repairing and/or
replacing the unit covered by the warranty with the reservation of the right to replace it with an
equivalent product, in cases where it is not possible to repair it.
6. The warranty does not apply to problems that are not directly related to defects in material,
design or workmanship.
7. This product is an appliance and is intended for home use only. The warranty will be void if the
product is used for professional purposes.
8. The warranty does not cover damage caused by misuse, improper installation, spillage, external
factors, or intentional damage.
9. The warranty does not cover damage resulting from falls, use of excessive force, blows, exposure
to extreme environmental conditions or deterioration caused by the normal use of plastic parts
or keyboards, as well as the use of batteries other than those specified in this manual.
10. The warranty does not cover installation and programming by the dealer. In particular, no claim
for installation and free programming by the reseller may be accepted.
11. The warranty does not cover deficiencies that insignificantly impair the operation of the
appliance. Other costs, such as installation, transportation and travel of the technician are
expressly excluded from the warranty.
12. The applicability of the warranty presupposes that the appliance is sent to the seller or place
indicated by him, complete and in well-protected packaging (if possible, in its original packaging)
and accompanied by its sheet or warranty card duly filled out and proof of purchase.
13. If after verification, it is found that there are no reasons for the claim, or that the product is not
defective, the inherent costs will be imputed to the customer, and the dealer is authorized to
charge those costs to the customer.
14. The warranty will be void when it shows signs that an unauthorized person has attempted to
carry out repairs, modifications or replacement of parts on the appliance.
15. Repairs carried out after the end of the warranty period are subject to costs.
16. This warranty does not affect your legal rights that you may have as a consumer under applicable
national law governing the purchase of products where the product is sold.
17. Warranty Period:
European Union countries - European Directives (EU) 2019/771 and (EU) 2019/770 apply on
certain aspects of contracts for the purchase and sale of movable property and transposed into
the national laws of their countries.
Other countries - national legislation on consumer rights in their country applies. In the case of
no official legislation, the guarantee shall be applied at the discretion of the importer placing the
product on the market or the seller establishment.

Português - 7
Português
Estimado Cliente
Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER.
Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor,
privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e designe. Estamos
certos da sua satisfação pela aquisição deste produto.
Partimos do princípio de que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o
manuseamento com eletrodomésticos.
Antes da primeira utilização, leia cuidadosa e totalmente estas instruções de utilização e
de segurança e familiarize-se com as funções do aparelho. Guarde estas instruções e, se
necessário, entregue-as a terceiros.
Utilização correta
Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o
mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fins comerciais. Não o utilize ao ar
livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiação solar direta, da humidade (não o
imergir de forma alguma em quaisquer líquidos) e de arestas aguçadas.
Instruções gerais de segurança
Antes de por este aparelho a funcionar, leia atentamente as instruções de
emprego e guarde-as, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e,
tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores.
•Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. No caso de o aparelho ficar
húmido ou molhado, retire imediatamente a ficha da tomada.
•Sempre que não utilizar o aparelho, ou desejar montar acessórios, ou queira
limpa-lo, ou ainda em caso de avarias, deverá desligá-lo e retirar a ficha da
tomada (puxe pela ficha e não pelo fio).
•O aparelho não devera funcionar sem vigilância. Se se ausentar do quarto,
desligue sempre o aparelho. Retire a ficha da tomada de rede.
•Verifique regularmente se o aparelho ou o fio tem alguns danos. Nunca ponha
a funcionar um aparelho com quaisquer danos.
•E favor observar as seguintes “Instruções especiais de segurança”.
Crianças e pessoas débeis
•Para a segurança dos seus filhos, não deixe partes da embalagem (sacos
plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
•Cuidado! Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de plástico.
Perigo de asfixia!
•O aparelho pode ser usado por crianças de 8 ou mais anos de idade e pessoas
com reduzida capacidade física ou mental, se estiverem sob supervisão ou se

Português - 8
foram instruídos sobre o uso do aparelho de forma segura e entenderem os
riscos potenciais.
•As crianças não devem realizar trabalhos de limpeza e manutenção, a menos
que tenham 8 ou mais anos e estejam sob supervisão.
•Crianças menores de 8 anos devem ser mantidas longe do aparelho e da sua
fonte de alimentação.
•As crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho.
Instruções especiais de segurança
•Nunca coloque os dedos ou quaisquer outros objetos nas grades (protetores
do ventilador) quando o ventilador estiver funcionando!
•Cuidado com o cabelo comprido! Pode ficar preso no ventilador devido à
turbulência do ar!
•Não aponte o fluxo de ar para as pessoas por muito tempo.
•O aparelho terá de ser montado completamente, antes de ser utilizado!
•Escolha uma superfície apropriada para que o aparelho não tombe durante o
funcionamento!
•Nunca coloque o aparelho diretamente ao lado de aquecimentos ou de outras
fontes de calor. Existe sempre o perigo de incêndio!
•Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico da especialidade,
devidamente autorizado. Para evitar quaisquer perigos, substitua um fio
danificado por um fio da mesma qualidade. Tal devera ser efetuado pelo
fabricante, pelos nossos serviços de assistência ou por outra pessoa com as
mesmas qualificações.
Visão geral dos componentes
1. Temporizador de 60 minutos
2. Grelha de saída do ar
3. Cobertura do motor
4. Base
5. Botões de velocidade + Oscilação
6. Porca de travamento da base
Antes do primeiro uso
•Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Remova os adesivos, película protetora
ou plástico do dispositivo.
•Antes do uso, limpe a carcaça do motor e todas as peças de reposição com um pano
húmido.

Português - 9
Instruções de montagem
MONTAGEM DA BASE (Fig-1 & Fig-2)
1. Vire o ventilador com cuidado, colocando-o sobre uma superfície lisa.
2. Solte a porca de travamento da base da parte inferior da unidade, girando-a no sentido
anti-horário. Coloque-o no comprimento do cabo de alimentação (Fig-1).
3. Passe o cabo de alimentação através do espaço central entre as duas metades da base
(A e B) desmontada.
4. Ligue as duas metades empurrando os pinos plásticos de cada metade nas ranhuras
correspondentes da outra metade (Fig-2).
IMPORTANTE: Certifique-se de que o cabo de alimentação passe pelas guias na
metade traseira da base.
5. Puxe a porca de travamento da base e aperte-a no sentido horário.
Primeira utilização
Local de funcionamento
Escolha um local adequado e uma superfície, antiderrapante e plana.
Nunca coloque o aparelho diretamente ao lado de aquecimentos ou de outras fontes de
calor. Existe sempre o perigo de incêndio!
Ligação elétrica
1. Ligue o aparelho a uma tomada com proteção de contactos de 220-240V~50/60Hz,
instalada corretamente.
2. Antes de colocar a ficha na tomada, verifique se a tensão da corrente corresponde a
do aparelho. Os dados necessários encontram-se na placa de características.
Utilização
Aviso:assegure-se que a base está devidamente montada antes de ligar o aparelho.
1. Seletor de Velocidade com ou sem oscilação
Nota: Certifique-se de que o botão do temporizador está na posição 'ON' para
operação normal.
•O controlo de oscilação encontra-se no seletor de velocidade.
•Existem 3 velocidades ajustáveis (1- baixa, 2- média, 3- alta).
•Para selecionar a velocidade sem oscilação, selecione uma das três opções à direita
do seletor (1 ou 2 ou 3).
•Para selecionar uma velocidade com oscilação, selecione uma das três opções à
esquerda do seletor (1 ou 2 ou 3 ).
2. Definir o temporizador
•Para ajustar o temporizador, gire o botão do temporizador no sentido horário para
a posição desejada (até 60 minutos). O ventilador será desligado automaticamente
quando o tempo definido for atingido.
•Nota: Não force o botão do temporizador para além da posição '60'.

Português - 10
•Para desligar a ventoinha manualmente a qualquer momento, gire o botão do
temporizador no sentido anti-horário para a posição 'OFF'.
•Para uma operação normal (sem ajustar o temporizador), gire o seletor do
temporizador para a posição 'ON'.
3. Desligar
•Para desligar o ventilador, mova o seletor de velocidade e o temporizador para as
posições 'OFF'.
Limpeza e manutenção
1. Desligue o ventilador e retire a ficha da tomada elétrica antes da montagem, limpeza
ou manutenção.
2. Limpe os componentes de plástico usando um detergente suave e um pano húmido
ou uma esponja. Atenção: Nunca use detergentes agressivos, produtos de limpeza
químicos ou solventes, pois podem danificar a superfície dos componentes plásticos.
Nota: Não utilize produtos de limpeza químicos, de aço, de madeira ou abrasivos
para limpar o aparelho.
3. Seque completamente antes do armazenamento.
Aviso
Sob nenhuma circunstância deve mergulhar o aparelho em água para fins de limpeza. Caso
contrário, isso pode resultar em choque elétrico ou incêndio.
Dados técnicos
Modelo: ................................................................................ TF-032.004A
Faixa de tensão nominal: ..................................................... 220-240V~50/60Hz
Potência nominal: ................................................................ 45W
Classe de proteção: .............................................................. ΙΙ
Requisito de informação para ventiladores de conforto
Débito máximo do ventilador (F): ........................................ 18,0 m3/min
Potência absorvida do ventilador (P): .................................. 44,3 W
Valor de serviço (SV): ........................................................... 0,41 (m3/min)/W
Consumo energético em modo desligado (POFF): ................. 0 W
Nível de potência sonora do ventilador (LWA): ................... 52,87 dB(A)
Velocidade máxima do ar (C): .............................................. 2,27 metros/s
Consumo de eletricidade sazonal (Q): ................................. 14,64 kWh/a
Normas de medição para o valor de serviço: ....................... IEC60879:2019
Conformidade CE

Português - 11
Este aparelho foi testado e produzido de acordo com todas as atuais diretivas relevantes
da UE, tais como:
–Diretiva de Compatibilidade eletromagnética 2014/30/EU,
–Diretiva de Baixa tensão LVD 2014/35/EU,
–Diretiva RoHS e respetiva emenda EU 2015/863
e foi fabricado de acordo com as mais recentes normas de segurança.
A marcação CE atesta este produto com todas as diretivas relevantes.
Eliminação –Política ambiental
Embalagem
A embalagem é constituída por material inteiramente reciclável e está marcada
com o símbolo de reciclagem. Para a eliminação, respeite as normas locais. Os
materiais de embalagem (sacos de plástico, pedaços de poliestireno, etc.) devem
ser mantidos fora do alcance das crianças dado que constituem potenciais fontes de
perigo.
Eliminação
Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EU sobre
Resíduos de equipamento elétrico e eletrónico (CEE).
Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais
consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que poderiam derivar
de um manuseamento de desperdícios inadequado deste produto.
Este símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o produto, indica
que este aparelho não pode ser tratado como lixo doméstico. Pelo contrário, deve
ser entregue no ponto de recolha para a reciclagem de equipamento elétrico e
eletrónico.
A eliminação dever ser efetuada de acordo com as normas ambientais locais para a
deposição de resíduos. Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a
recuperação e reciclagem deste produto, entre em contacto com o departamento local, o
serviço de recolha de lixo ou a loja onde adquiriu o produto.
Garantia
Termos e Condições de garantia
1. O produto é garantido pelo período estipulado pela legislação onde é colocado no mercado,
iniciando-se a partir da data de compra, contra defeitos de fabrico e/ou mão-de-obra. A falta de
conformidade que se manifeste nesse prazo, presume-se existente à data da compra. Decorrido
este prazo cabe ao cliente provar que a falta de conformidade já existia à data da entrega.
2. Se, durante o período de garantia, o produto apresentar qualquer defeito, em situação de
utilização normal, o comprador deverá entrar em contacto com o estabelecimento vendedor e
remeter o aparelho para o local por este indicado.
3. A garantia só é válida mediante a apresentação da fatura comprovativa da compra e do
certificado de garantia preenchido (indicando a data de aquisição, o nome do revendedor, a
referência do modelo, sendo ainda recomendada a indicação do número de série e número do
lote).

Português - 12
4. O importador/vendedor reserva-se o direito de recusar assistência em garantia no caso de as
referidas informações terem sido apagadas ou alteradas após a compra original do produto.
5. A responsabilidade do importador/vendedor inclui nomeadamente os custos da reparação e/ou
substituição da unidade coberta pela garantia com a reserva do direito de substituir por um
produto equivalente, nos casos em que não seja possível a sua reparação.
6. A garantia não é aplicável a problemas que não estejam diretamente relacionados com defeitos
de material, conceção ou mão-de-obra.
7. Este produto é um eletrodoméstico e destina-se apenas a uso doméstico. A garantia perderá
validade se o produto for usado para fins profissionais.
8. A garantia não cobre danos causados por uso incorreto, instalação incorreta, derramamento,
fatores externos ou danos intencionais.
9. A garantia não cobre danos resultantes de quedas, uso de força excessiva, golpes, exposição a
condições ambientais extremas ou deterioração causada pelo uso normal de peças plásticas ou
teclados, bem como pelo uso de baterias diferentes das especificadas neste manual.
10. A garantia não cobre a instalação e programação por parte do revendedor. Em particular, não
poderão ser aceites reclamação para instalação e programação gratuita por parte do
revendedor.
11. A garantia não cobre deficiências que prejudicam de forma insignificante o funcionamento do
aparelho. Outros custos, tais como a instalação, transporte e/ou deslocação de técnicos estão
expressamente excluídos da garantia.
12. A aplicabilidade da garantia pressupõe que o aparelho seja enviado ao estabelecimento
vendedor ou para o local por este indicado, completo e em embalagem bem protegida (se
possível na sua embalagem original) e acompanhado da respetiva folha ou cartão de garantia,
devidamente preenchida e da prova de compra.
13. Se após a verificação, se concluir que não existem motivos para a reclamação, ou que o produto
não apresenta defeitos, os custos inerentes serão imputados ao cliente, estando o revendedor
autorizado a cobrar esses custos ao cliente.
14. A garantia perderá validade, quando apresente sinais de que alguma pessoa não autorizada
tenha tentado efetuar reparações, modificações ou substituições de peças no aparelho.
15. As reparações realizadas após o final do período de garantia estão sujeitas a custos
16. Esta garantia não afeta os seus direitos legais que possa ter como consumidor ao abrigo da
legislação nacional aplicável que rege a compra de produtos onde o produto é vendido.
17. Período de Garantia:
Países da União Europeia - aplicam-se as Diretivas Europeias (EU) 2019/771 e (EU) 2019/770
relativa a certos aspetos dos contratos de compra e venda de bens móveis e transpostas para as
legislações nacionais dos respetivos países.
Outros países - aplica-se a legislação nacional sobre os direitos do consumidor do respetivo país.
Não existindo legislação oficial, a garantia será aplicada segundo o critério do importador que
coloca o produto no mercado ou do estabelecimento vendedor.

Español - 13
Español
Estimado cliente
Gracias por elegir un producto HÆGER.
Los productos HÆGER están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo
hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros
de su satisfacción con la compra de este producto.
Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de los aparatos
eléctricos.
Lea con atención y, en su totalidad, las instrucciones de uso y seguridad y familiarícese con
las funciones del aparato antes de la primera puesta en marcha. Conserve las instrucciones
y entréguelas con el aparato si lo transfiriera a terceros.
Uso adecuado
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está
destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua)
y a los cantos agudos.
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de
instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es
posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar
el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
•No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato este
húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
•Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por
favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato,
montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
•No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte
siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
•Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en
servicio un aparato defecto.
•Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…”.
Niños y personas débiles
•Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico,
cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
•¡Aviso! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia!
•El aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o mayores y por las personas
con discapacidad física o mental, si están bajo control o si han sido instruidos

Español - 14
en el uso de la máquina de una manera segura y comprendan los riesgos
potenciales.
•Los niños no deben llevar a cabo la limpieza y mantenimiento del aparato, a
menos que tengan 8 años o más y estén bajo supervisión.
•Los niños menores de 8 años tienen que mantenerse alejado del aparato y de
su fuente de alimentación.
•Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el
aparato.
Indicaciones especiales de seguridad
•¡Nunca introduzca los dedos ni ningún otro objeto a través de las rejillas
(protecciones del ventilador) cuando el ventilador esté funcionando!
•¡Cuidado con el pelo largo! ¡Puede quedar atrapado en el ventilador debido a
las turbulencias del aire!
•No dirija el flujo de aire hacia las personas durante mucho tiempo.
•¡Antes del uso debe montar el aparato completamente!
•¡Utilice una base adecuada para que el aparato no se pueda volcar durante la
puesta en marcha!
•No coloque el aparato al lado de estufas u otras fuentes de calor.
•No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado.
Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad
solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona
cualificada.
Descripción general de los componentes
1. Temporizador de 60 minutos
2. Salida del aire
3. Carcasa del motor
4. Base
5. El dial de velocidad y oscilación
6. Tuerca de seguridad
Antes del primer uso
•Saque el aparato y los accesorios de la caja. Retire las pegatinas, la lámina protectora
o el plástico del dispositivo.
•Antes de usar, limpie la carcasa del motor y todas las piezas de repuesto con un paño
húmedo.

Español - 15
Instrucciones de montaje
MONTAJE DE LA BASE (Fig-1 & Fig-2)
1. Con cuidado, dé la vuelta al ventilador y colóquelo sobre una superficie lisa.
2. Afloje la tuerca de bloqueo de la base de la parte inferior de la unidad girándola en
sentido contrario a las agujas del reloj. Colóquelo a lo largo del cable de alimentación
(Fig-1).
3. Pase el cable de alimentación a través del espacio central entre las dos mitades (A y B)
de la base sin ensamblar.
4. Conecte las dos mitades empujando las clavijas de plástico de cada mitad en las ranuras
correspondientes de la otra mitad (Fig-2).
IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable de alimentación pase a través de las guías en
la mitad trasera de la base.
5. Tire hacia arriba de la tuerca de seguridad de la base y apriétela en el sentido de las
agujas del reloj.
Puesta en marcha
Ubicación
Elija una ubicación adecuada y una superficie plana y antideslizante.
Nunca coloque el dispositivo directamente al lado de calentadores u otras fuentes de
calor. ¡Siempre existe el peligro de incendio!
Conexión eléctrica
1. Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de protección 220-
240V~50/60Hz e instalada por la norma.
2. Antes de introducir la clavija en la caja de enchufe, asegúrese que la tensión de la red
sea equivalente a la de su aparato. Las indicaciones para esto las encontrara en la
placa de identificación.
Uso
Advertencia:asegúrese de que la base esté correctamente ensamblada antes de
encenderla.
1. Botón de velocidad con o sin oscilación
Nota: asegúrese de que el dial de temporizador esté en la posición 'ON' para una
operación normal.
•El control de oscilación se combina con el dial de velocidad.
•Hay 3 velocidades ajustables (1- baja, 2- medias, 3- altas).
•Para seleccionar la velocidad sin oscilación, seleccione una de las tres opciones a la
derecha (1 o 2 o 3)
•Para seleccionar una velocidad con oscilación, seleccione una de las tres opciones a
la izquierda (1 o 2 o 3 )

Español - 16
2. Configurar el temporizador
•Para configurar el temporizador, gire el dial del temporizador en el sentido de las
agujas del reloj hasta la posición deseada (hasta 60 minutos). El ventilador se
apagará automáticamente una vez que se alcance el tiempo establecido.
Nota: No fuerce el dial del temporizador más allá de la posición '60'.
•Para apagar el ventilador manualmente en cualquier momento, gire el dial del
temporizador en sentido antihorario a la posición 'OFF'.
•Para el funcionamiento normal (sin ajustar el temporizador), gire el dial del
temporizador a la posición 'ON'.
3. Apagado
•Para apagar el ventilador, mueva el dial de velocidad y el dial del temporizador a las posiciones
'OFF'.
Limpieza y mantenimiento
1. Apague el ventilador y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de
realizar el montaje, la limpieza o el mantenimiento.
2. Limpie los componentes de plástico con un detergente suave y un paño húmedo o
una esponja. Precaución: No utilice nunca detergentes agresivos, limpiadores
químicos o disolventes, ya que podrían dañar la superficie de los componentes de
plástico. Nota: No utilice limpiadores químicos, de acero, de madera o abrasivos para
limpiar el aparato.
3. Seque por completo antes de guardarlo.
Advertencia
Bajo ninguna circunstancia debe sumergir el dispositivo en agua para fines de limpieza. De
lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Datos técnicos
Modelo: ................................................................................ TF-032.004A
Rango de voltaje nominal: ................................................... 220-240V~50/60Hz
Potencia nominal: ................................................................ 45W
Clase de protección: ............................................................. ΙΙ
Requisito de información para ventiladores de confort
Caudal máximo del ventilador (F): ....................................... 18,0 m3/min
Potencia utilizada por el ventilador (P):................................ 44,3 W
Valor de servicio (SV): .......................................................... 0,41 (m3/min)/W
Consumo de energía en modo apagado (POFF): .................... 0 W
Nivel de potencia acústica del ventilador (LWA): .................. 52,87 dB(A)
Velocidad máxima del aire (C): ............................................ 2,27 metros/seg
Consumo eléctrico estacional (Q): ....................................... 14,64 kWh/a
Norma de medición del valor de servicio: ........................... IEC60879:2019

Español - 17
Conformidad CE
Este producto ha sido probado y producido de acuerdo con las normativas actuales y
pertinentes, tales como:
-Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU,
-Directiva de baja tensión Directiva (LVD) 2014/35/EU,
-Directiva RoHS y su modificación EU 2015/863,
y ha sido construido de acuerdo con las últimas normas de seguridad.
La marca CE certifica este producto con todas las directivas relevantes relacionadas.
Disposición –La política ambiental
Embalaje
El material de embalaje es totalmente reciclable, como lo indica el símbolo
correspondiente. Para su eliminación, respete las normas locales. No deje el
material de embalaje (bolsas de plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance de
los niños; puede ser peligroso.
Eliminación
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2012/19/EU del
Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud.
Este símbolo en el producto o en los documentos que acompañan el producto,
indica que este aparato no puede ser tratado como residuos domésticos. Es su
lugar se debe entregar al punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos
y electrónicos.
Para eliminación debe realizarse de conformidad con las normas medioambientales para
eliminación de residuos. Entrégalo a un vertedero autorizado, no lo deje ni siquiera por
unos días, ya que es potencialmente peligroso para los niños.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de
este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, su servicio de desechos del
hogar o la tienda donde adquirió el producto.
Garantía
Términos y condiciones de la garantía
1. El producto está garantizado por el período estipulado por la legislación donde se comercializa,
a partir de la fecha de compra, contra defectos de fabricación y/o mano de obra. La falta de
conformidad que se manifieste dentro de este plazo, presume que existe en la fecha de compra.
Después de este período, corresponde al cliente demostrar que la falta de conformidad ya existía
en el momento de la entrega.
2. Si, durante el período de garantía, el producto es defectuoso en uso normal, el comprador debe
ponerse en contacto con el establecimiento vendedor y enviar el electrodoméstico al lugar
indicado por el vendedor.

Español - 18
3. La garantía solo es válida previa presentación de la factura que acredite la compra y el certificado
de garantía completado (indicando la fecha de compra, el nombre del distribuidor, la referencia
del modelo, y también se recomienda indicar el número de serie y el número de lote).
4. El importador / vendedor se reserva el derecho de rechazar la asistencia de garantía en caso de
que dicha información haya sido eliminada o alterada después de la compra original del
producto.
5. La responsabilidad del importador/vendedor incluirá, entre otras cosas, los costes de reparación
y/o sustitución de la unidad cubierta por la garantía con la reserva del derecho a sustituirla por
un producto equivalente, cuando no sea posible repararla.
6. La garantía no se aplica a problemas que no estén directamente relacionados con defectos de
material, diseño o mano de obra.
7. Este producto es un electrodoméstico y está destinado solo para uso doméstico. La garantía se
anula si el producto se utiliza con fines profesionales.
8. La garantía no cubre los daños causados por mal uso, instalación inadecuada, derrames, factores
externos o daños intencionales.
9. La garantía no cubre los daños resultantes de caídas, uso de fuerza excesiva, golpes, exposición
a condiciones ambientales extremas o deterioro causado por el uso normal de piezas de plástico
o teclados, así como el uso de baterías distintas a las especificadas en este manual.
10. La garantía no cubre la instalación y programación por parte del distribuidor. En particular, no
se aceptará ninguna reclamación de instalación y programación gratuita por parte del
revendedor.
11. La garantía no cubre deficiencias que perjudiquen insignificantemente el funcionamiento del
aparato. Otros costes, como la instalación, el transporte y el desplazamiento del técnico están
expresamente excluidos de la garantía.
12. La aplicabilidad de la garantía presupone que el aparato sea enviado al establecimiento
vendedor o al lugar indicado por éste, completo y en un embalaje bien protegido (si es posible
en su embalaje original) y acompañado de la respectiva hoja o tarjeta de garantía, debidamente
cumplimentado y comprobante de compra.
13. Si después de la verificación, se descubre que no hay razones para la reclamación, o que el
producto no es defectuoso, los costos inherentes se imputarán al cliente, y el distribuidor está
autorizado a cobrar esos costos al cliente.
14. La garantía quedará anulada cuando presente indicios de que una persona no autorizada ha
intentado realizar reparaciones, modificaciones o sustitución de piezas en el aparato.
15. Las reparaciones realizadas una vez finalizado el período de garantía incurren en costes.
16. Esta garantía no afecta a sus derechos legales que pueda tener como consumidor en virtud de
la legislación nacional aplicable que rige la compra de productos donde se vende el producto.
17. Período de garantía:
Países de la Unión Europea - Las Directivas Europeas (UE) 2019/771 y (UE) 2019/770 se aplican
a ciertos aspectos de los contratos de compraventa de bienes muebles y se transponen a las
legislaciones nacionales de sus países.
Otros países: se aplica la legislación nacional sobre los derechos de los consumidores en su
país. En caso de que no exista legislación oficial, la garantía se aplicará a discreción del
importador que introduzca el producto en el mercado o del establecimiento vendedor.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HAEGER Fan manuals

HAEGER
HAEGER HEXAFAN User manual

HAEGER
HAEGER SF-16B.014A User manual

HAEGER
HAEGER Cross Wind User manual

HAEGER
HAEGER TF-029 003A User manual

HAEGER
HAEGER Elite Tower TF-R36.005A Installation instructions

HAEGER
HAEGER Home Wind User manual

HAEGER
HAEGER Hover Plus FF-020.005A User manual

HAEGER
HAEGER SF-16W.009A User manual

HAEGER
HAEGER HF-18R 001A User manual

HAEGER
HAEGER SF-16W.006A User manual