Hagen Exo Terra PT2060 User manual

Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de Instrucciones
Wire Light
PT2060 - PT2062

2
INDEX
ENGLISH 3
FRANÇAIS 8
ESPAÑOL 14
Wire Light Small
PT2060
Wire Light Large
PT2062

Thank you for purchasing the Exo Terra®Wire Light. Please read
this operation manual carefully before use and operate according to
the instructions provided for maximum safety and performance. We
recommend that you keep this manual handy for future reference.
• Heat-resistant porcelain socket
• Rated for up to 150 Watts (PT2060) / 250 Watts
(PT2062)
• Ideal for use with Ceramic Heater, self-ballasted
mercury vapor bulbs (Solar Glo) or incandescent
bulbs
• Includes On/Off Switch, Clamp and Hanger
• Suitable for the Exo Terra®Light Bracket
The Exo Terra®Wire Light has a heat resistant porcelain socket
designed to withstand up to 150 Watts (PT2060) / 250 Watts
(PT2062). Ideal for use with Ceramic Heater, self-ballasted mercury
vapor bulbs (Solar Glo), and all types of regular incandescent bulbs.
The wire guard prevents unnecessary heat build-up. The Exo Terra®
Wire Light is the only lamp that meets all safety regulations when
used in conjunction with the Exo Terra®Ceramic Heater. Combine the
Wire Light with the Exo Terra®Light Bracket to suspend it securely
above any glass terrarium.
AVAILABLE IN 2 SIZES:
PT2060 – Wire Light Small – rated up to 150W
PT2062 – Wire Light Large – rated up to 250W
Wire Light PT2060 for use with the following bulbs:
Intense Basking Spot, Daytime Basking Spot, Halogen Basking Spot,
Swamp Basking Spot, Infrared Basking Spot Solar Glo 80W-125W
and the Ceramic Heater 40W-150W
Wire Light PT2062 for use with the following bulbs:
Intense Basking Spot, Daytime Basking Spot, Halogen Basking Spot,
Swamp Basking Spot, Infrared Basking Spot, Solar Glo 80W-125W-
160W and the Ceramic Heater 40W-250W
For maximum security, please use in conjunction with the Exo
Terra®Light Bracket.
Wire Light
Operating
Instructions
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL

4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read instructions thoroughly prior to installation and operation
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
WARNING:
• This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized socket only
one way. If the plug does not fit fully in the socket, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician. Never use with an
extension cord unless plug can be fully inserted. Do not attempt to
defeat this safety feature.
• To guard against injury, basic safety precautions should be observed
when handling the Exo Terra®Wire Light, including the following:
1. READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS and all
important notices on the appliance before using. Failure to do so
may result in damage to unit.
2. WARNING – This appliance is NOT waterproof and MUST be
prevented from coming in contact with water.
3. For INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY, NOT FOR COMMERCIAL USE.
4. Hot surface, avoid any contact while operating. To avoid injury, do
not contact hot parts, allow to cool down before handling.
5. This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
6. Keep Wire Light away from curtains or other flammable objects
7. Always unplug an appliance from an outlet when not in use,
before putting on or taking off parts, and before cleaning. Never
yank cord to pull the plug from the outlet. Grasp the plug and pull
to disconnect.
8. Do not use the appliance for other than intended use. The use
of attachments not recommended or sold by the appliance
manufacturer may cause an unsafe condition.
9. If an extension cord is necessary, a cord with a proper rating
should be used. A cord rated for less amperes or watts than the
appliance rating may overheat. Care should be taken to arrange
the cord so that it will not be tripped over or pulled.
10.Do not operate any appliance if it has a damaged electrical cord
or plug, or if it is malfunctioning or if it is dropped or damaged
in any manner. The power cord of this appliance cannot be
replaced: if the cord is damaged, the appliance should be
discarded. Never cut the cord.
11.Make sure the appliance is securely installed before operating it.
12. CAUTION: Allow fixture to cool for 15 min. before RE-lamping,
cleaning or repositioning the fixture.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
Only close adherence to these installation, electrical and
maintenance guidelines will ensure the safe and efficient use of
this appliance.

Installation
Main parts
1. 6 ft (1.80 m) power cord
2. Ceramic socket
3. Wire guard
4. Hanger
5. Clamp
Clamp Installation (hanger portion not required):
Note: This clamp must not be used to mount this lamp onto any
glass item, terrarium, shelf, or aquarium.Attach Wire Light ONLY
on the frame of the terrarium, not on the glass.
1. Screw light bulb into the Exo Terra®Wire Light (follow maximum
wattage guidelines). TIP: apply a thin layer of petroleum jelly to
the threads on the base of the light bulb before screwing it in.
This will make it easier to unscrew the bulb when it is time to
replace it.
2. Attach the clamp bracket to the lamp socket, wide part of the
bracket goes around the socket (adjust the screw to widen the
bracket as necessary).
3. Insert the narrow, rounded end of the clamp between narrow part
of the bracket and tighten the screw until the clamp is
firmly secured.
4. Attach the lamp to the top rim portion of your terrarium (not to
the glass part of the terrarium). Note: squeeze the clamp to open
it, release the clamp to close it. Test that the Wire Light is firmly
secured to the terrarium by gently tapping the lamp with your
fingers. Ensure that the lamp is positioned over the top metal
screen portion of your terrarium and NOT over any glass, plastic
parts, or other flammable material. Failure to do so could result in
a possible fire hazard.
5. Keep unit out of reach of children. Keep unit away from curtains
or other flammable objects.
Installation hanging from the ceiling or an elevated platform
(clamp not required):
A
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
4
1
3
3
5
1
2
2

6
1. Screw light bulb into the Exo Terra®Wire Light (follow maximum
wattage guidelines). TIP: apply a thin layer of petroleum jelly to
the threads on the base of the light bulb before screwing it in.
This will make it easier to unscrew the bulb when it is time to
replace it.
2. Insert Hanger into the mounting brackets located on either side
of the lamp socket (A).
3. Suspend Exo Terra®Wire Light from ceiling or other elevated
platform using a chain or other recommended suspension
method. Ensure that the lamp is positioned over the top metal
screen portion of your terrarium and NOT over any glass, plastic
parts, or other flammable material. Failure to do so could result in
a possible fire hazard.
4. Keep unit out of reach of children. Keep unit away from curtains
or other flammable objects.
Installation with Light Bracket (Sold separately PT2223):
1. Screw light bulb into the Exo Terra®Wire Light (follow maximum
wattage guidelines). TIP: apply a thin layer of petroleum jelly to
the threads on the base of the light bulb before screwing it in.
This will make it easier to unscrew the bulb when it is time to
replace it.
2. Insert Hanger into the mounting brackets located on either side
of the lamp socket (A).
3. Clean the outside surface of the terrarium glass.
4. With the protective backing still intact, place the Light Bracket
support on the back or the side of the terrarium to determine its
final position.
5. Mark the position with a wax pencil or other marker.
6. Remove the protective backing and carefully fit the Light Bracket
support within the marked area.
7. Make sure the tape is pressed evenly against the terrarium glass
and that no air bubbles are showing.
8. Press the adhesive sides firmly against the glass panel for at
least 30 seconds.
9. Wait a few moments and make sure the tape is attached firmly to
the terrarium before suspending the fixture.
10.Once in place, the Light Bracket should not be removed.
11. Adjust the height and tighten the screw of the Light Bracket
when the Exo Terra®Wire Light is suspended above the terrarium
at the desired height.
12.Remove the first rubber washer and slide the ring of the fixture’s
support tightly in between both rubber stoppers.
13.Adjust the position of the Exo Terra®Wire Light by moving the
remaining rubber washer.
14.Replace the first rubber stopper to secure the ring of the fixture’s
support tightly in between both rubber stoppers.
15.Ensure that the light’s focal point is not positioned above any
plastic parts of the terrarium or screen cover to prevent damage.
16.Keep unit out of reach of children. Keep unit away from curtains
or other flammable objects.
GUARANTEE
This unit is guaranteed for defects in material or workmanship for
a period of 1 year from date of purchase. The guarantee is valid
with proof of purchase only. The guarantee is limited to repair or
replacement of the unit only and does not cover consequential loss
or damage of or to animate or inanimate objects. This guarantee

is valid only under normal operating conditions for which the unit
is intended. It excludes any damage caused by unreasonable
use, improper installation, negligence, tampering, or abuse of the
unit. The warranty does not cover commercial use. For guarantee
service or spare parts contact your local pet dealer or write to the
representative in your country. This guarantee does not affect your
statutory rights.
SERVICE
If you have any problems or questions about the operation of
this product, please let us try to help you before you return the
product to your dealer. Most problems can be handled promptly
with a phone call. When you call (e-mail or write), please have all
relevant information such as model number and/or part numbers
available, as well as the nature of the problem. Please ensure that all
maintenance instructions have been adhered to before returning the
product to your retailer.
Customer Service and Authorized Warranty Repair Service:
Canada:
Rolf C. Hagen Inc.
20500 Trans Canada Hwy
Baie d’Urfé QC, H9X 0A2
Toll Free Number 1-800-55HAGEN (1-800-554-2436)
Between 9:00 am and 4:30 pm (Eastern Standard Time)
http://faq.hagencrm.com/?en
U.S.A.:
Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.
305 Forbes Blvd, Mansfield, MA. 02048
Toll Free Number 1-800-724-2436
Between 9:00 am and 5:00 pm (Eastern Standard Time)
For general information on our whole product range, explore our
websites at: www.exo-terra.com or www.hagen.com.
Distributed by:
Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2
U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield MA. 02048
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL

8
Wire Light
Mode d’emploi
Nous vous remercions d’avoir acheté l’Exo TerrMD Wire Light.
Veuillez lire ce mode d’emploi soigneusement avant d’utiliser et de
faire fonctionner l’appareil selon les instructions fournies pour le
maximum de sécurité et de rendement. Nous vous recommandons
de garder ce mode d’emploi à portée de la main pour référence
future.
• Douille en porcelaine résistante à la chaleur
• Puissance pouvant atteindre 150 watts (PT2060) /
250 watts (PT2062)
• Idéale avec Ceramic Heater (émetteur de chaleur en
céramique), les ampoules Solar Glo (au mercure) ou
les ampoules incandescentes
• Comprend un interrupteur, pince et un support
• Convient au support pour dôme d’éclairage Light
Bracket Exo TerraMD
La lampe Wire Light Exo TerraMD est munie d’une douille en
porcelaine résistante à la chaleur conçue pour soutenir une
puissance pouvant atteindre 150 W (PT2060) / 250 W (PT2062). Il
est préférable de l’utiliser avec Ceramic Heater (émetteur de chaleur
en céramique), des ampoules au mercure et tous types d’ampoules
incandescentes ordinaires. La corbeille de protection prévient
l’accumulation de chaleur inutile. La lampe Wire Light Exo TerraMD
est la seule répondant à toutes les règles de sécurité lorsqu’elle est
employée conjointement avec l’ampoule Heat Wave Exo TerraMD.
Combinez la lampe Wire Light au support pour dôme d’éclairage
Light Bracket Exo TerraMD pour pouvoir la suspendre solidement
au-dessus d’un terrarium en verre.
DISPONIBLE EN 2 TAILLES:
PT2060 – Wire Light Small – rated up to 150W
PT2062 – Wire Light Large – rated up to 250W
La lampe Wire Light PT2060 s’utilise avec :
les ampoules Intense Basking Spot, Daytime Basking Spot, Halogen
Basking Spot, Swamp Basking Spot, Infrared Basking Spot, Solar
Glo 80W-125W (au mercure) et avec le Ceramic Heater 40W-150W
(émetteur de chaleur en céramique)
La lampe Wire Light PT2062 s’utilise avec :
La lampe Wire Light PT2062 s’utilise avec : les ampoules Intense
Basking Spot, Daytime Basking Spot, Halogen Basking Spot, Swamp
Basking Spot, Infrared Basking Spot, Solar Glo 80W-125W-160W (au
mercure) et avec le Ceramic Heater 40-250W (émetteur de chaleur
en céramique)

Pour augmenter la sécurité, s’il vous plaît utiliser en
conjonction avec le support lumière Exo TerraMD Light Bracket
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lire complètement le mode d’emploi avant d’installer et de faire
fonctionner la lampe
INSTRUCTIONS CONCERNANT LES RISQUES D’INCENDIE, DE
CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES À DES PERSONNES
MISE EN GARDE :
• Cet appareil comporte une fiche polarisée (une broche étant plus
large que l’autre). Si la fiche n’entre pas complètement dans la
prise, l’essayer de l’autre côté. Si elle ne convient toujours pas,
communiquer avec un électricien qualifié. Ne jamais utiliser de
rallonge à moins de pouvoir complètement y insérer la fiche. Ne pas
essayer d’aller à l’encontre de cette mesure de sécurité.
• Pour éviter toute blessure, il faut, en manipulant l’appareil d’éclairage
Reptile Dome Exo Terra
MD
, observer des précautions élémentaires de
sécurité, dont les suivantes :
1. LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
et tous les avis importants sur l’appareil avant de l’utiliser. Faute
de quoi, il pourrait s’ensuivre des dommages à l’appareil.
2. MISE EN GARDE – Cet appareil N’ÉTANT PAS étanche, il DOIT
être protégé du contact avec l’eau.
3. POUR USAGE DOMESTIQUE ET À L’INTÉRIEUR SEULEMENT, ET
NON pour usage commercial.
4. Surface chaude; éviter tout contact pendant qu’elle fonctionne.
Pour éviter toute blessure, ne toucher aucune pièce chaude;
attendre que celles-ci aient refroidi.
5. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et
plus ainsi que par des personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d’expérience
et de connaissances, si elles sont toutes sous surveillance. De
plus, des directives doivent leur être fournies quant à l’emploi sûr
de l’appareil et aux dangers possibles. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. S’ils en effectuent le nettoyage et
l’entretien, ils doivent être surveillés.
6. Garder la lampe Wire Light loin des rideaux ou de tout
objet inflammable.
7. Toujours débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, avant
d’ajouter ou de retirer des pièces, et avant d’en effectuer le
nettoyage. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour
débrancher l’appareil, mais plutôt prendre la fiche et tirer.
8. Ne pas se servir de l’appareil pour un usage autre que celui
prévu. L’emploi de fixations ni recommandées ni vendues par le
fabricant de l’appareil peut être source de
situations dangereuses.
9. Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier qu’elle est d’un
calibre suffisant. Un cordon électrique de moins d’ampères ou
de watts que l’appareil peut surchauffer. Des précautions doivent
être prises afin d’éviter de tirer sur la rallonge ou de
trébucher dessus.
10. Ne pas faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon
est endommagé, qui ne fonctionne pas correctement ou qui est
tombé ou a été endommagé d’une manière quelconque.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL

10
Le cordon d’alimentation de l’appareil ne peut pas être remplacé;
s’il est endommagé, il faut jeter l’appareil. Ne jamais couper le
cordon.
11.S’assurer que l’appareil est solidement installé avant de
le faire fonctionner.
12.ATTENTION : Laisser la lampe refroidir pendant 15 minutes avant
de la rallumer, de la nettoyer ou de la remettre en place.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE
Seule l’observation constante de ces directives d’installation,
d’électricité et d’entretien assurera l’emploi sûr et efficace de cet
appareil.
Installation
Pièces principales
1. Cordon d’alimentation de 1,8 m (6 pi)
2. Douille en céramique
3. Corbeille de protection
4. Anneau de fixation
5. Pince
Installation de la pince (anneau de suspension non requis) :
Note : Cette pince ne doit pas être utilisée pour installer la lampe
sur un terrarium, une étagère, un aquarium ou tout autre article
en verre. Attacher la lampe Wire Light sur le cadre du terrarium
SEULEMENT, par sur le verre.
1. Visser l’ampoule Heat Wave à l’intérieur de la lampe Wire Light
Exo TerraMD (suivre les directives de puissance maximale en
watts). CONSEIL : Appliquer une couche mince de vaseline sur le
filetage de la base de l’ampoule avant de la visser. Celle-ci sera
facile à dévisser lorsque viendra le temps de la remplacer.
2. Attacher le support à pince à la douille de la lampe, la partie
large du support devant être autour de la douille (ajuster la vis
pour élargir le support au besoin).
3. Insérer le bout arrondi et étroit de la pince dans la partie étroite
du support et serrer la vis jusqu’à ce que la pince ne bouge plus.
4. Attacher la lampe au cadre supérieur du terrarium (et non à la
partie en verre du terrarium). Note : Presser la pince pour l’ouvrir,
la lâcher pour la fermer. Tapoter sur la lampe Wire Light pour
vérifier qu’elle est solidement attachée au terrarium. S’assurer
qu’elle est placée au-dessus du couvercle grillagé de l’aquarium
et NON au-dessus d’un matériau en verre, en plastique ou
de tout autre matériau inflammable. Tout manquement à ces
précautions pourrait entraîner un risque d’incendie.
4
1
3
3
5
1
2
2

5. Garder la lampe hors de la portée des enfants. La garder loin des
rideaux ou de tout autre objet inflammable.
Suspendre la lampe à partir du plafond ou d’une
plateforme élevée (pince non requise) :
1.
Visser l’ampoule à l’intérieur de la lampe Wire Light Exo Terra
MD
(suivre les directives de puissance maximale en watts).
CONSEIL : Appliquer une couche mince de vaseline sur le filetage
de la base de l’ampoule avant de la visser. Celle-ci sera facile à
dévisser lorsque viendra le temps de la remplacer.
2.
Insérer l’anneau de suspension dans les supports de montage
situés de chaque côté de la douille de la lampe (A).
3.
Suspendre la lampe Wire Light Exo Terra
MD
à partir du plafond
ou d’une autre plateforme élevée à l’aide d’une chaîne ou d’une
autre méthode de suspension. S’assurer qu’elle est placée
au-dessus du couvercle grillagé de l’aquarium et NON au-dessus
d’un matériau en verre, en plastique ou de tout autre matériau
inflammable. Tout manquement à ces précautions pourrait
entraîner un risque d’incendie.
4.
Garder la lampe hors de la portée des enfants. La garder loin des
rideaux ou de tout autre objet inflammable.
Installation avec le support pour dôme d’éclairage Light Bracket
Exo TerraMD (PT2223, vendu séparément) :
1.
Visser l’ampoule à l’intérieur de la lampe Wire Light Exo Terra
MD
(suivre les directives de puissance maximale en watts).
CONSEIL : Appliquer une couche mince de vaseline sur le filetage
de la base de l’ampoule avant de la visser. Celle-ci sera facile à
dévisser lorsque viendra le temps de la remplacer.
2.
Insérer l’anneau de suspension dans les supports de montage
situés de chaque côté de la douille de la lampe (A).
3.
Nettoyer la paroi extérieure du terrarium en verre.
4.
En gardant la pellicule protectrice, déterminer l’endroit définitif où
sera installé le support pour dôme d’éclairage, à l’arrière ou sur le
côté du terrarium.
5.
Marquer l’emplacement à l’aide d’un crayon à la cire ou
d’un autre marqueur.
6.
Enlever la pellicule protectrice et placer avec soin le support pour
dôme d’éclairage à l’emplacement déterminé.
7.
S’assurer que le ruban adhésif est collé uniformément sur le verre
du terrarium et qu’il n’y a aucune bulle d’air.
8.
Appuyer fermement sur le ruban adhésif collé sur le panneau en
verre, pendant au moins 30 secondes.
9.
Attendre quelques secondes et s’assurer que le ruban adhésif est
bien fixé au terrarium avant de suspendre la lampe.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
A

12
10.
Une fois installé, le support pour dôme d’éclairage ne doit
pas être enlevé.
11.
Ajuster la hauteur et visser la vis du support pour dôme d’éclairage
une fois la lampe Wire Light Exo Terra
MD
suspendue au-dessus du
terrarium, à la hauteur souhaitée.
12.
Enlever la première rondelle de caoutchouc, puis faire glisser celle
du support pour dôme d’éclairage entre les deux bouchons en
caoutchouc.
13.
Ajuster la position de la lampe Wire Light Exo Terra
MD
en déplaçant la
rondelle de caoutchouc.
14.
Remettre la première rondelle de caoutchouc pour stabiliser celle du
système d’éclairage, qui sera alors placée entre les deux bouchons
de caoutchouc.
15.
Afin de ne pas endommager de pièces en plastique du terrarium ou
de son couvercle grillagé, s’assurer que les faisceaux de lumière ne
convergent pas sur eux.
16.
Garder la lampe hors de la portée des enfants. La garder loin des
rideaux ou de tout autre objet inflammable.
GARANTIE
Le produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de
fabrication pour une période d’un an à partir de la date d’achat.
La garantie est valide uniquement avec une preuve d’achat.
La garantie est limitée à la réparation ou au remplacement de
l’appareil seulement et ne couvre pas les dommages à des êtres
animés ou inanimés ni leur perte consécutive. Cette garantie est
valide seulement dans des conditions normales de fonctionnement
pour lesquelles l’appareil a été conçu. Cette garantie exclut
tout dommage causé par un usage excessif, une installation
inadéquate, la négligence ou la modification. La garantie ne
couvre pas l’usage commercial. Pour le service sous garantie ou
pour des pièces de rechange, communiquez avec votre détaillant
d’animalerie locale ou écrivez au représentant de votre pays. Cette
garantie ne porte pas atteinte à vos droits prévus par la loi.
SERVICE
Si vous avez des problèmes ou des questions par rapport au
fonctionnement de cet article, veuillez communiquer avec nous
avant de le retourner au marchand, car la plupart des problèmes
se règlent rapidement par un appel téléphonique. Lorsque vous
téléphonez (envoyez un courriel ou écrivez) à notre Service à
la clientèle, ayez à portée de la main tous les renseignements
pertinents, comme le numéro de modèle ou le numéro des pièces,
et tâchez de décrire la nature du problème. Avant de retourner le
produit chez votre détaillant, veuillez vous assurer d’avoir suivi
toutes les directives d’entretien.
Service à la clientèle et Service de réparations autorisé sous
garantie :
Canada :
Rolf C. Hagen inc., 20500, aut. Transcanadienne,
Baie-D’Urfé (Québec) H9X 0A2
Numéro sans frais : 1 800 55HAGEN (1 800 554-2436);
entre 9 h et 16 h 30 (HNE)
http://faq.hagencrm.com/?en

É.-U :
Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.
305 Forbes Blvd, Mansfield, MA. 02048
Numéro sans frais : 1 800 724-2436; entre 9 h et 17 h (HNE)
Pour toute information sur notre gamme complète de
produits, visitez nos sites Web www.exo-terra.com
et www.hagen.com
Distribué par:
Canada : Rolf C. Hagen inc., Montréal (Québec) H9X 0A2
É.-U. : Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield MA. 02048
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL

14
Wire Light
Instrucciones
de Operación
Gracias por comprar el Wire Light Exo Terra®. Por favor lea este
manual cuidadosamente antes de usar y operar de acuerdo con
las instrucciones proporcionadas para la máxima seguridad y
rendimiento. Le recomendamos que mantenga este práctico manual
para referencia en el futuro.
• Casquillo de porcelana resistente al calor
• Soporta hasta 150W (PT2060) / 250W (PT2062)
• Ideal para Ceramic Heater (emisor calorífico de
cerámica), lámparas Solar Glo (bombilla auto-
reactante con vapor de mercurio), o bombillas
incandescentes
• Incluye interruptor, abrazadera y elemento para
colgar (NA)
• Adecuado para el soporte de lámpara Exo Terra®
Light Bracket
La lámpara de alambre Exo Terra®Wire Light posee un casquillo
de porcelana resistente al calor, diseñado para soportar hasta
150W (PT2060) / 250W (PT2062) de forma constante. Ideal para
utilizar con Ceramic Heater (emisor térmico de cerámica), lámparas
de reactancia con vapor de mercurio, y todo tipo de bombillas
corrientes incandescentes. El armazón de alambre impide una
innecesaria acumulación de calor. La lámpara Exo Terra®Wire Light
es la única lámpara que cumple con todas las normas de seguridad
si se utiliza en combinación con la lámpara Exo Terra®Heat Wave.
Combine la lámpara Wire Light con el soporte Exo Terra®Light
Bracket para suspender ésta de forma segura sobre cualquier
terrario de cristal.
Disponible en dos tamaños:
PT2060 – Wire Light Pequeño – Soporta hasta 150W
PT2062 – Wire Light Grande – Soporta hasta 250W
Lámpara de alambre Wire Light PT2060 para utilizar con:
Intense Basking Spot, Daytime Basking Spot, Halogen Basking Spot,
Swamp Basking Spot, Infrared Basking Spot, Solar Glo 80W-125W
(bombilla auto-reactante con vapor de mercurio) y Ceramic Heater
40W-150W (emisor calorífico de cerámica)
Lámpara de alambre Wire Light PT2062 para utilizar con:
Intense Basking Spot, Daytime Basking Spot, Halogen Basking Spot,
Swamp Basking Spot, Infrared Basking Spot, Solar Glo 80W-125W-
160W (bombilla auto-reactante con vapor de mercurio) y Ceramic
Heater 40W-250W (emisor calorífico de cerámica)

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
Para mayor seguridad, por favor, utilice en combinación con el
soporte de Luz Exo Terra®Light Bracket
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea las instrucciones cuidadosamente antes de la instalación
y operación
INSTRUCCIONES RELATIVAS A LOS RIESGOS DE INCENDIOS,
DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS A PERSONAS
ADVERTENCIA:
• Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata es más
ancha que la otra). Waterfall Instrucciones de Uso Como medida de
seguridad, este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado
de una sola manera. Si el enchufe no entra completamente en el
tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese
con un electricista cualificado. Nunca use un cable de extensión a
menos que el enchufe pueda insertarse en su totalidad. No trate de
alterar esta medida de seguridad.
• Para evitar lesiones, debe tomar las precauciones básicas de
seguridad al manejar Exo Terra
®
Wire Light, incluyendo las siguientes:
1. LEA Y SIGA TODAS LAS INTRUCCIONES DE SEGURIDAD y todos
los importantes avisos en el equipo antes de usar. El no hacerlo
puede resultar en daño del equipo.
2. ADVERTENCIA – Esta portalámparas NO es a prueba de agua y
DEBE ser protegido del agua.
3. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO EN INTERIORES. NO ES PARA
USO COMERCIAL.
4. Superficies calientes. Evite el contacto con el dispositivo de
sujeción en funcionamiento. Para evitar lesiones no toque las
partes calientes, permita que se enfríen antes de manipularlas.
5. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o mayores
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha
dado la supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato
de una manera segura y comprenden los riesgos involucrados.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser realizados por niños
sin supervisión.
6. Durante el funcionamiento, mantenga la Wire Light lejos de
cortinas y otros objetos inflamables.
7. Desconecte el enchufe cualquier aparato eléctrico de la toma
de corriente cuando no este siendo utilizado, antes de poner
o quitar partes, y antes de limpiar. Nunca tire del cable para
desenchufar un aparato. Desenchúfelo tirando del enchufe.
8. No utilice el aparato para otro uso distinto al previsto. El uso de
accesorios no recomendados o no vendidos por el fabricante
puede ser inseguro.
9. Si necesita un cable de extensión, utilice un cable con una
clasificación adecuada. Un cable clasificado para menos
amperios o vatios que el aparato puede causar sobre
calentamiento. Se debe tener cuidado de colocar el cable de
modo que no se tropiece ni se tire de él.
10. No manipule ningún aparato si éste presentara daños en el cable
eléctrico o en la clavija, si no funcionara o si éste hubiera sufrido

16
4
1
3
3
5
1
2
2
caídas o deterioros de cualquier tipo. El cable eléctrico de este
aparato no puede ser sustituido: si el cable resultara dañado, el
aparato deberá ser desechado. No intente cortar el cable bajo
ningún concepto.
11. Asegúrese de que este aparato está instalado de manera segura
antes de utilizarlo.
12. PRECAUCIÓN: Permitir que el aparato se enfríe durante
15 minutos antes de un cambio de la lámpara, limpieza o
reubicación de la lámpara.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA
Sólo el cumplimiento de estas instrucciones de instalación,
eléctricas y mantenimiento garantizará el uso seguro y eficiente de
este aparato.
Instrucciones
Piezas principales
1. Cable de alimentación de 1,80 m (6 ft)
2. Casquillo de cerámica
3. Armazón de alambre
4. Elemento colgante
5. Abrazadera
Instalación con abrazadera (no requiere del elemento para
colgar):
Observación: Esta abrazadera no debe utilizarse para montar la
lámpara sobre un objeto de cristal, ya fuera terrario, repisa o acuario.
Fijar la lámpara Wire Light ÚNICAMENTE al bastidor del terrario, no
al cristal.
1. Enroscar la bombilla en la lámpara Exo Terra®Wire Light (siga las
instrucciones de máximo voltaje). CONSEJO: antes de enroscarla,
aplicar un fina capa de vaselina en la base de la rosca de la
bombilla. Ello facilitará el desenrosque cuando ésta deba ser
reemplazada.
2. Fijar el soporte de la abrazadera al casquillo portalámparas, la
parte más ancha del soporte se coloca alrededor del casquillo (si
fuera necesario, reajustar el tornillo para ensanchar el soporte).
3. Insertar el extremo redondo y estrecho de la abrazadera en
la parte estrecha del soporte, y apretar el tornillo hasta que la
abrazadera quede firmemente asentada.
4. Sitúe la lámpara en el borde superior del terrario (no sobre la
zona de cristal del terrario). Observación: presionar la abrazadera
para abrirla, soltarla para cerrarla. Comprobar que la lámpara
Wire Light quede firmemente ajustada al terrario, tocando
suavemente la lámpara con los dedos. Asegurarse de que la
lámpara queda posesionada sobre la zona recubierta de metal del

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
terrario y NO sobre piezas de plástico u otro material inflamable.
En caso de no hacerlo, podría producirse riesgo de incendio.
5. Mantener el aparato alejado de cortinas y otros
objetos inflamables.
Instalación para colgar del techo o de una plataforma elevada
(no necesita abrazadera):
1.
Enroscar la bombilla en la lámpara Exo Terra
®
Wire Light (siga las
instrucciones de máximo voltaje). CONSEJO: antes de enroscarla,
aplicar un fina capa de vaselina en la base de la rosca de la
bombilla. Ello facilitará el desenrosque cuando ésta deba ser
reemplazada.
2.
Insertar el gancho colgante en los soportes de montaje que se
encuentran a cada uno de los lados del casquillo
portalámparas (A).
3.
Suspender la lámpara Exo Terra
®
Wire Light del techo u otra
superficie elevada por medio de una cadena u otro método de
suspensión. Asegurarse de que la lámpara quede colgada sobre el
borde superior metálico del terrario y NO sobre piezas de cristal,
plástico, o cualquier material inflamable. En caso de no hacerlo,
podría producirse riesgo de incendio.
4.
Mantener el aparato fuera del alcance de los niños. Mantener el
aparato alejado de cortinas y otros objetos inflamables.
Instalación con el soporte de fijación Light Bracket (vendido por
separado PT2223):
1.
Enroscar la bombilla en la lámpara Exo Terra
®
Wire Light (siga las
instrucciones de máximo voltaje). CONSEJO: antes de enroscarla,
aplicar un fina capa de vaselina en la base de la rosca de la
bombilla. Ello facilitará el desenrosque cuando ésta deba ser
reemplazada.
2.
Insertar el gancho colgante en los soportes de montaje que se
encuentran a cada uno de los lados del
casquillo portalámparas (A).
3.
Limpiar la superficie exterior del cristal del terrario.
4.
SIN retirar la capa protectora anterior, colocar la pieza de apoyo del
soporte para lámpara en la parte trasera o lateral del terrario para
determinar su posición final.
5.
Marcar la posición deseada con un lápiz de cera u otro medio.
6.
Retirar la capa protectora anterior y fijar cuidadosamente la pieza de
apoyo del soporte de la lámpara en el área marcada.
7.
Asegurarse de que el adhesivo ha sido presionado uniformemente
contra el cristal del terrario y de que no existan burbujas de airel.
8.
Presionar firmemente contra el cristal las caras adhesivas, durante
30 segundos como mínimo.
9.
Antes de suspender el elemento, esperar algunos instantes y
A

18
asegurarse de que el adhesivo ha quedado firmemente adherido
al terrario.
10.
Una vez en su sitio, el soporte Light Bracket no debería retirarse.
11.
Buscar la altura deseada y, una vez que la lámpara Exo Terra
®
Wire
Light esté suspendida sobre el terrario a la altura deseada, apretar el
tornillo del soporte Light Bracket.
12.
Retirar la primera arandela de goma y deslizar el anillo del
dispositivo de soporte, ajustándolo entre ambos topes de goma.
13.
Ajustar la posición de la lámpara Exo Terra
®
Wire Light desplazando
la arandela de goma restante.
14.
Volver a colocar el primer tope de goma para fijar firmemente el
anillo del dispositivo de soporte, entre ambos topes de goma.
15.
Para evitar daños, asegurarse de que el punto focal de la luz no esté
posicionado sobre piezas de plástico del terrario o de la tapa.
16.
Mantener el aparato fuera del alcance de los niños. Mantener el
aparato alejado de cortinas y otros objetos inflamables.
GARANTÍA
Este producto está garantizado por defectos de material o mano de
obra por un período 1 año desde la fecha de compra. La garantía
solo es válida con el comprobante de compra. La garantía se limita
a la reparación o remplazo de la unidad solamente y no cubre
pérdidas o daños de objetos animados o inanimados. Esta garantía
es válida sólo bajo condiciones normales de funcionamiento a
que se destina la unidad. Se excluyen los daños causados por uso
indebido, instalación incorrecta, negligencia, manipulación o abuso
de la unidad. La garantía no cubre el uso comercial. La garantia no
se extiende a la bombilla. Para el servicio de garantía o repuestos
póngase en contacto con su distribuidor local de mascotas o
escriba al representante en su país. Esta garantía no afecta sus
derechos legales.
SERVICE
Si usted tiene algún problema o pregunta sobre el funcionamiento
de este producto, por favor déjenos ayudarlo antes de devolver el
producto a su distribuidor. La mayoría de los problemas pueden
ser resueltos fácilmente con una llamada. Cuando llame (escriba
o envíe correos electrónicos), por favor tenga a mano toda la
información relevante como el número del modelo y/o números
de partes disponibles, así como la naturaleza del problema. Por
favor asegúrese de que ha seguido todas las instrucciones de
mantenimiento antes de devolver el producto a su tienda.
Llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente:
Canada :
Rolf C. Hagen inc., 20500, aut. Transcanadienne,
Baie-D’Urfé (Québec) H9X 0A2
Numéro sans frais : 1 800 55HAGEN (1 800 554-2436);
entre 9 h et 16 h 30 (HNE)
http://faq.hagencrm.com/?en
E.E. U.U.:
Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.
305 Forbes Blvd, Mansfield, MA. 02048
Toll Free Number 1-800-724-2436
Between 9:00 am and 5:00 pm (Eastern Standard Time)

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
Para obtener información general sobre nuestra gama completa
de productos, visita nuestras páginas web en:
www.exo-terra.com o www.hagen.com
Distribuido por:
Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2
U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield MA. 02048

20
VER: 07/16 NA
Printed in China
Other manuals for Exo Terra PT2060
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hagen Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

B.K.Licht
B.K.Licht BKL1508 Mounting instructions

Chauvet Professional
Chauvet Professional REMRB50CMIPCURVE user manual

tulux
tulux OFFICE WING Operating Mode and Operating Manual

Modern Forms
Modern Forms WS-W81619 Installation instruction

Holtkoetter
Holtkoetter 2517/1 P1 Series Assembly instructions

ELAN Lighting
ELAN Lighting ARC-512 user manual