Hagen EXO TERRA SOLAR GLO PT2192 User manual

PT2192 / PT2193 / PT2334
Installation Instructions
Mode d’emploi
Manual de Instrucciones
SOLAR GLO

2
INDEX
ENGLISH 3
FRANÇAIS 7
ESPAÑOL 11
Solar Glo
PT2334
PT2192
PT2193

Thank you for purchasing the Exo Terra®Solar Glo Sun Simulating
Bulb. Please read this operation manual carefully before use, and
operate according to the instructions provided for maximum safety
and performance. We recommend that you keep this manual handy
for future reference.
• Optimal levels of UVB, UVA, visual light and
heat in one bulb
• Self-ballasted mercury vapour bulb
• Provides the benefits of natural sunlight
• Helps prevent metabolic bone disease
• Increased UVB penetration distance
(+12” / +30 cm)
Available in 3 sizes:
PT2334 – 80W
PT2192 – 125W
PT2193 – 160W
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read instructions thoroughly prior to installation and operation.
WARNING:
a. This bulb emits UVA (Ultraviolet A) and UVB (Ultraviolet-B)
radiation and is intended for reptile use only. Do not stare directly
at this or any other bulb while in use. Do not spill or splash water
on the bulb. If the glass cracks or breaks, unplug the fixture and
discard the bulb after it has cooled down.
b. Never touch the lens portion of this bulb while in operation.
Severe burn hazard.
c. Use ONLY with a well-ventilated ceramic/porcelain bulb
holder, which is intended for use with high temperature
output bulbs, like the Exo Terra®Light Dome (PT2057),
the Exo Terra®Reptile Dome (PT2349) or the Exo Terra®
Wire Light (PT2062). To avoid risk of fire, DO NOT use fixtures
with PLASTIC bulb holders.
d. Do Not locate bulb or terrarium close to drapes, upholstered
furniture or on other combustible surfaces.
e. The Exo Terra®Solar Glo should be used only with glass
terrariums. DO NOT USE with any type of nylon mesh terrarium.
Failure to do so could result in a possible fire hazard.
Solar Glo
Installation
Instructions
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL

4
Exo Terra®Solar Glo Installation instructions
CORRECT INSTALLATION: MOUNT VERTICALLY.
INCORRECT INSTALLATION: DO NOT MOUNT AT AN ANGLE!
1. Carefully remove the bulb from its packaging, hold bulb by the
base and inspect the glass envelope for any possible cracks or
damage. If bulb shows any signs of damage see the warranty
section of this manual.
2. The Exo Terra®Solar Glo must be housed in a well-ventilated
fixture with a ceramic/porcelain base (e.g. Exo Terra®Light
Dome (PT2057), the Exo Terra®Reptile Dome (PT2349) or the
Exo Terra®Wire Light (PT2062)) that is rated for at least the
wattage of the bulb; DO NOT use a plastic socket as it is a
fire hazard and will void the warranty. The Solar Glo must be
mounted in a vertically oriented fixture so that the bulb points
straight down, not at an angle (see diagram). Mounting this bulb
at an angle will reduce its ‘burn life” and will void any warranty.
3. Do not use this bulb in conjunction with a dimmer or thermostat.
4. This bulb is sensitive to high temperatures and vibration.
Make sure that it is mounted in a place with good ventilation
and where it will not need to be disturbed. Moving the bulb
while switched on or still hot can damage the fragile element,
shortening its life and also will void the warranty. For maximum
security, please use in conjunction with the Exo Terra®Light
Bracket (PT2223).
5. Mounting Location: The Solar Glo will function best when
mounted outside the terrarium where it is not exposed to
extreme heat, humidity and vibration. If you must mount the bulb
inside the terrarium, make sure that your reptile cannot come in
contact with it. If the bulb shuts off unexpectedly,
a safety feature called “thermal reset” has likely occurred
(see #7 and #8 for more information).
6. Plug fixture into an electrical outlet (a surge protector is
recommended). The Solar Glo will take five minutes to “warm
up” and reach its full intensity. The bulb’s output will continue to
change hue (or color) until it has completely warmed up.
7. Restarting: The Solar Glo bulb will take 15 minutes to cool down
after turning off the bulb, before being restarted.This is due
to a thermal reset feature intended to prevent damage due to
overheating of the bulb.
8. If the Solar Glo bulb seems to shut off for no apparent reason,
one of the following conditions may exist;
CORRECT
INSTALLATION INCORRECT
INSTALLATION

a. The power being supplied to your outlet is inappropriate or
fluctuating. Small changes in line voltage can trip the bulb’s
thermal reset mechanism. If the voltage is consistently low then
the bulb will not be able to function properly. Check with your
local utility or your electrician to verify your voltage. Overdriving
the bulb (i.e. higher voltage levels) by as little as 10% can
decrease burn life by more than 50% and would void
any warranty.
b. There is too much heat in or around the terrarium and the
bulb. The Solar Glo’s thermal reset feature will shut the bulb off
for a cool down period if it gets too hot. Using the bulb in a place
or fixture that is not well ventilated can cause heat buildup. If
the bulb occasionally shuts off to cool down and later restarts
(usually about 15 minutes) this is normal; however, if the bulb
shuts off all the time or for several hours at a time, see the
warranty section of these instructions.
LIMITED WARRANTY:
1. The Solar Glo is guaranteed to light for six months from the date
of purchase under normal daily usage. KEEP YOUR RECEIPT;
the original receipt or invoice is required for any warranty
transaction. Bulbs will not be replaced without a receipt. If the
bulb fails before the warranty period is over, return it with the
receipt to the place of purchase for exchange.
2. IMPORTANT: The Solar Glo has a built-in overheat protection
mechanism that will prevent the bulb from restarting, for a
period of approx. 15 minutes, after shutdown. In other words,
if you turn it off and then turn it on again, it will not light up again
until the switch resets (approx. 15 minutes). Please ensure that
this is not the case before returning the bulb. (See Installation
instruction #8.)
3. As with any heating device you must exercise caution. The
guarantee is strictly limited to the replacement of the Solar Glo
bulb only. The warranty does not apply to misuse of the Solar Glo
or damage arising from such use including, but not limited to;
animal, personal or property damage.
SERVICE
If you have any problems or questions about the operation of
this product, please let us try to help you before you return the
product to your dealer. Most problems can be handled promptly
with a phone call. When you call (e-mail or write), please have all
relevant information such as model number and/or part numbers
available, as well as the nature of the problem. Please ensure that all
maintenance instructions have been adhered to before returning the
product to your retailer.
Customer Service and Authorized Warranty Repair Service:
Canada:
Rolf C. Hagen Inc.
20500 Trans Canada Hwy
Baie d’Urfé QC,
H9X 0A2
Toll Free Number 1-800-55HAGEN (1-800-554-2436)
Between 9:00 am and 4:30 pm (Eastern Standard Time)
http://faq.hagencrm.com/?en
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL

6
U.S.A.:
Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.
305 Forbes Blvd, Mansfield, MA. 02048
Toll Free Number 1-800-724-2436
Between 9:00 am and 5:00 pm (Eastern Standard Time)
For general information on our whole product range, explore our
websites at: www.exo-terra.com or www.hagen.com.
Distributed by:
Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2
U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield MA. 02048

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
Nous vous remercions d’avoir acheté l’ampoule Solar Glo Exo TerraMD
simulant la lumière du soleil. Veuillez lire attentivement le présent
mode d’emploi avant d’utiliser l’ampoule selon les instructions
fournies afin d’obtenir le meilleur rendement possible, en toute
sécurité. Nous vous recommandons de garder ce mode d’emploi à
portée de la main pour consultation ultérieure.
• Niveau optimal de rayons UVB et UVA,
de lumière visible et de chaleur dans
une ampoule
• Ampoule à lumière mixte
• Fournit les avantages de la lumière
naturelle du soleil
• Aide à prévenir la maladie métabolique
des os
• Augmente la distance de pénétration des
rayons UVB (+12 po (30 cm))
Vendue en trois wattages différents :
PT2334 – 80 W
PT2192 – 125 W
PT2193 – 160 W
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lire complètement le mode d’emploi avant d’installer et de faire
fonctionner l’ampoule.
MISE EN GARDE :
a. Cette ampoule émet des rayons UVA (ultraviolets A) et UVB
(ultraviolets B) et a été créée seulement pour les reptiles. Ne
pas regarder cette ampoule ou toute autre ampoule allumée
directement. Ne pas renverser de l’eau sur l’ampoule ni
l’éclabousser avec de l’eau. Si le verre est fêlé ou brisé,
débrancher le dispositif d’éclairage et jeter l’ampoule une fois
qu’elle est froide.
b. Ne jamais toucher cette ampoule quand elle fonctionne, car il y a
un danger de brûlure grave.
c. Employer SEULEMENT avec une dispositif d’éclairage bien
aéré, avec une douille en céramique/porcelaine conçue
Solar Glo
Mode d’emploi

8
pour utilisation avec des ampoules dont la température est
élevée, comme le dôme d’éclairage Exo TerraMD Light Dome
(PT2057), le dôme d’éclairage Exo TerraMD Reptile Dome
(PT2349) ou la lampe Wire Lamp Exo TerraMD (PT2062).
Afin d’éviter un risque d’incendie, NE PAS se servir de dispositifs
d’éclairage munis d’une douille EN PLASTIQUE.
d. NE PAS placer une ampoule ou un terrarium près de rideaux,
de meubles capitonnés ou de toute autre surface inflammable.
e. L’ampoule Solar Glo Exo TerraMD ne doit être utilisée qu’avec
des terrariums en verre. NE L’EMPLOYER avec aucun type de
terrarium en mailles de nylon. Le non-respect de cette directive
pourrait entraîner un incendie.
Instructions d’installation pour l’ampoule Solar Glo Exo TerraMD
INSTALLATION CORRECTE: À LA VERTICALE.
INSTALLATION INCORRECTE: EN BIAIS.
1. Retirer soigneusement l’ampoule de son emballage, la tenir par
la base et inspecter l’enveloppe de verre pour s’assurer qu’elle
n’est ni fissurée ni endommagée. Si l’ampoule est endommagée,
consulter la section « Garantie limitée » de ce mode d’emploi.
2. L’ampoule Solar Glo Exo TerraMD doit être installée dans
un dispositif d’éclairage bien aéré, avec une douille en
céramique/porcelaine convenant au wattage de l’ampoule,
comme le dôme d’éclairage Exo TerraMD Light Dome
(PT2057), le dôme d’éclairage Exo TerraMD Reptile Dome
(PT2349) ou la lampe Wire Lamp Exo TerraMD (PT2062);
NE PAS employer une douille en plastique parce qu’elle
constitue un risque d’incendie et annulera ainsi la garantie.
L’ampoule Solar Glo doit être installée dans un dispositif
d’éclairage vertical afin qu’elle soit dirigée vers le bas et non en
biais (voir le schéma). Installer cette ampoule en biais réduira sa
durée et annulera la garantie.
3. Ne pas utiliser cette ampoule conjointement avec un gradateur
ou un thermostat.
4. Cette ampoule est sensible aux températures élevées et à la
vibration. S’assurer qu’elle est installée dans un endroit bien
ventilé et où on ne la bougera pas. Déplacer l’ampoule pendant
qu’elle est allumée ou qu’elle émet encore de la chaleur risque
d’endommager les éléments fragiles qui la constituent, en
plus de diminuer sa durée de vie et d’annuler la garantie. Pour
INSTALLATION
CORRECTE INSTALLATION
INCORRECTE

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
assurer une sûreté maximale, veuillez utiliser cette ampoule
avec le Support pour dôme d’éclairage Exo TerraMD (PT2223).
5. Emplacement de l’installation : l’ampoule Solar Glo fonctionnera
bien si elle est installée à l’extérieur du terrarium, là où elle
ne sera pas exposée à de la chaleur, de l’humidité et de la
vibration excessives. Si l’ampoule doit être installée à l’intérieur
du terrarium, s’assurer que son reptile ne pourra lui toucher. Si
l’ampoule s’éteint subitement, un dispositif de sécurité appelé
« redémarrage thermique » a probablement été déclenché
(voir nos 7 et 8 pour plus d’information).
6. Brancher le dispositif d’éclairage dans une prise de courant
(un limiteur de surtension est recommandé). L’ampoule Solar
Glo prendra cinq minutes pour se réchauffer et atteindre sa
pleine intensité. L’ampoule continuera de changer de teinte
(ou de couleur) jusqu’à ce qu’elle soit complètement réchauffée.
7. Redémarrage : l’ampoule Solar Glo prendra 15 minutes pour se
refroidir après l’avoir éteinte et avant de la rallumer. Cela est dû
au redémarrage thermique conçu pour empêcher les dommages
causés par un excès de chaleur à l’ampoule.
8. Si l’ampoule Solar Glo semble s’éteindre sans raison apparente,
les conditions suivantes sont possibles :
a. L’alimentation électrique de votre prise est inadéquate ou
fluctue. De petits changements dans la tension composée
peuvent déclencher le redémarrage thermique de l’ampoule.
Si la tension est constamment basse, l’ampoule ne pourra
fonctionner adéquatement. S’adresser à un expert local ou à un
électricien pour vérifier la tension. Surmultiplier la tension de
l’ampoule (c.-à-d. lui faire subir une tension très élevée) d’aussi
peu que 10 % peut diminuer sa durée de vie de plus de 50 % et
annule toute garantie.
b. Il y a trop de chaleur à l’intérieur du terrarium ou autour du
terrarium et de l’ampoule. Le redémarrage thermique de Solar
Glo éteindra l’ampoule pour une période de refroidissement si
elle est trop chaude. L’utilisation de l’ampoule dans un endroit
ou avec un dispositif d’éclairage insuffisamment aérés peut
causer une accumulation de chaleur. Si l’ampoule s’éteint
occasionnellement pour se refroidir et redémarre plus tard
(habituellement après environ 15 minutes), cela est normal;
toutefois, si l’ampoule s’éteint constamment ou plusieurs heures
à la fois, consulter la garantie de ce mode d’emploi.
GARANTIE LIMITÉE :
1. L’ampoule Solar Glo est garantie pour fonctionner pendant
six mois à partir de la date d’achat dans des conditions
d’utilisation normale. VOUS DEVEZ GARDER VOTRE REÇU;
votre reçu original est nécessaire pour toute transaction reliée à
la garantie. Les ampoules ne seront pas remplacées sans un reçu.
Si l’ampoule ne fonctionne plus avant la fin de la période de
garantie, la retourner avec le reçu au magasin pour l’échanger.
2. IMPORTANT : L’ampoule Solar Glo est munie d’un
mécanisme intégré de protection d’excès de chaleur
empêchant l’ampoule de redémarrer pour une période
d’environ 15 minutes après l’avoir éteinte. En d’autres
termes, si vous l’éteignez et la rallumez, elle ne se rallumera pas
tant que l’interrupteur ne redémarrera pas (environ 15 minutes).
Veuillez vous assurer que ce n’est pas le cas avant de retourner
l’ampoule (voir le point 8 sous « Instructions d’installation pour
l’ampoule Solar Glo Exo TerraMD »).

10
3. Comme pour tout appareil de chauffage, il faut utiliser l’ampoule
avec précaution. La garantie est strictement limitée au seul
remplacement de l’ampoule Solar Glo. La garantie ne s’applique
pas au mauvais usage de l’ampoule Solar Glo ni aux dommages
découlant d’un tel usage, dont les dommages matériels et ceux
causés aux animaux ou aux personnes.
SERVICE
Si cet appareil vous semble défectueux ou que vous vous posez
des questions quant à son fonctionnement, n’hésitez pas à
communiquer avec nous avant de le retourner au marchand.
La plupart des problèmes peuvent être réglés rapidement par un
appel téléphonique. Lorsque vous téléphonez (envoyez un courriel ou
écrivez) ayez à portée de la main tous les renseignements pertinents
comme le numéro de modèle ou le numéro des pièces et tâchez de
décrire la nature du problème.
Notre Service à la clientèle :
Canada:
Rolf C. Hagen Inc.
20500 Trans Canada Hwy
Baie d’Urfé QC,
H9X 0A2
Toll Free Number 1-800-55HAGEN (1-800-554-2436)
Between 9:00 am and 4:30 pm (Eastern Standard Time)
http://faq.hagencrm.com/?en
É.-U. :
Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.
305 Forbes Blvd, Mansfield, MA. 02048
Toll Free Number 1-800-724-2436
Between 9:00 am and 5:00 pm (Eastern Standard Time)
Pour de l’information générale sur notre gamme complète de
produits , visitez nos sites Web au www.exo-terra.com ou au
www.hagen.com.
Distribué par:
Canada : Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2
É.-U. : Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield MA. 02048

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
Gracias por comprar la lámpara de Exo Terra®Solar Glo.
Por favor, lea estos términos y condiciones de uso antes de usar
y siga las instrucciones para la máxima seguridad y máximo
rendimiento. Le recomendamos que guarde este manual para
futura referencia.
• Óptimos niveles de radiación
ultravioleta UVB, UVA, luz visible y calor
en una sola lámpara.
• Bombilla de vapor de mercurio con
balastro incorporado.
• Proporciona los beneficios de la luz
natural del sol.
• Ayuda a evitar las enfermedades
metabólicas de los huesos.
• Una mayor distancia de penetración de los
rayos ultravioleta UVB. (+12” / 30 cm)
Disponible en 3 tamaños
PT2334 – 80W
PT2192 – 125W
PT2193 – 160W
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea las instrucciones cuidadosamente antes de la instalación
y uso.
ADVERTENCIA:
a. Esta lámpara emite radiación ultravioleta A (UVA) y B (UVB) y
está diseñada para ser usada en reptiles únicamente. No mire
la lámpara directamente o cualquier otra mientras esté en uso.
No derrame agua sobre la lámpara. Si el vidrio se resquebraja o
rompe, desconecte el accesorio y deseche la lámpara después
que se haya enfriado.
b. Nunca toque el cristal de la lámpara mientras esté en
funcionamiento. Existe el riesgo de quemaduras severas.
c. Use ÚNICAMENTE con un accesorio de soporte bien
ventilado con un receptáculo de cerámica/porcelana
el cual esté diseñado para lámparas que generen altas
temperaturas (por ejemplo, Exo Terra®Light Dome (PT2057),
Exo Terra®Reptile Dome (PT2349), Exo Terra®Wire Light
(PT2062)). Para evitar riesgos de incendio, NO use accesorios
Solar Glo
Manual de
Instrucciones

12
con receptáculos de PLÁSTICO.
d. NO coloque la lámpara o el terrario cerca de paños, muebles
tapizados u otras superficies inflamables.
e. Solar Glo Exo Terra®debe ser usado solo en terrarios de vidrio.
NO USAR en ningún tipo de terrario con malla de nylon.
El hecho de no seguir esto puede resultar en un posible riesgo
de incendio.
Exo Terra®Solar Glo Instrucciones de instalación
CORRECTA INSTALACIÓN: MONTAJE VERTICAL
INSTALACIÓN INCORRECTA: NO MONTE EN ÁNGULO!
1. Saque cuidadosamente la lámpara de su empaque, sosténgala
por la base y revise el envoltorio del vidrio por si existen
resquebrajaduras. Si la lámpara muestra signos de daños, revise
la sección de garantía de este manual.
2. La lámpara debe ser colocada en su soporte bien ventilado
con una base de cerámica/porcelana que esté ajustada al
menos para el vataje de la lámpara (por ejemplo, Exo Terra®
Light Dome (PT2057), Exo Terra®Reptile Dome (PT2349),
Exo Terra®Wire Light (PT2062)); NO use soportes de plástico
ya que existe el riesgo de incendio y podría anular la
garantía. La lámpara Solar Glo debe montarse en un soporte
vertical, de forma que ésta apunte hacia abajo y no forme un
ángulo (ver dibujo). Si se monta la lámpara de manera angular,
se reduce el tiempo de vida de la lámpara y puede anular
cualquier garantía.
3. No use esta lámpara junto con un regulador de luz o
un termostato.
4. Esta lámpara es sensible a altas temperaturas y a las
vibraciones. Asegúrese de que la lámpara esté montada en un
lugar con buena ventilación y donde no sea necesario moverlo.
Mover la bombilla mientras esté encendida o todavía caliente
puede dañar el elemento frágil, acortando su vida útil y también
invalidará su garantía. Para mayor seguridad, por favor, utilice
en combinación con el soporte de Luz Exo Terra®Light Bracket
(PT2223).
5. Sitio de Montaje: La Lámpara Solar Glo funcionará mejor si
se monta fuera del terrario donde no esté expuesto al calor
extremo, la humedad y vibraciones. Si monta la lámpara dentro
del terrario, asegúrese que sus reptiles no entren en contacto
con la lámpara. Si la lámpara se apaga de manera inesperada,
CORRECTA
INSTALACIÓN INSTALACIÓN
INCORRECTA

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
probablemente haya ocurrido un evento de seguridad llamado
“reseteo térmico” (Ver #7 y #8 para más información)
6. Conecte el equipo en la toma eléctrica (se recomienda un
protector de sobrecarga). La lámpara Solar Glo tomará 5 minutos
en “calentarse” y alcanzar su máxima intensidad. La luz de la
lámpara seguirá cambiando de tonalidad (o de color) hasta que
esté completamente caliente.
7. Reinicio: La lámpara Solar Glo tomará 15 minutos en enfriarse
después de haber sido desconectada, antes de volver a
conectarse. Esto se debe al reseteo termal que posee con el fin
de evitar daños por recalentamiento.
8. Si la lámpara se apagara sin razón aparente, pude haber sido
por lo siguiente:
a. La energía suministrada a la toma de corriente es
inapropiada o fluctuante. Los pequeños cambios en el voltaje
pueden activar el mecanismo de reseteo térmico. Si el voltaje
es consistentemente bajo, entonces la lámpara no podrá
funcionar correctamente. Contacte a los servicios locales o a
un electricista para verificar el voltaje. Una sobrecarga en la
lámpara (por ejemplo, niveles altos de voltaje) de un 10% puede
disminuir el tiempo de vida en más del 50% y podría invalidar
la garantía.
b. Hay mucho calor dentro o alrededor del terrario y de la
lámpara. El mecanismo de reseteo termal del Solar Glo
apagará la lámpara para que se enfríe en caso de que ésta
esté muy caliente. Usando la lámpara en un lugar donde no
esté bien ventilado puede generar acumulación de calor. Si
repentinamente la lámpara se apaga hasta enfriarse y luego
se enciende (generalmente en 15 minutos), esto es normal;
sin embargo, si la lámpara se apaga todo el tiempo o por
varias horas, revise la sección de garantía de este manual de
instrucciones.
GARANTÍA LIMITADA:
1. La lámpara Solar Glo está garantizada para funcionar durante
seis meses desde la fecha de compra bajo uso diario normal.
GUARDE SU FACTURA; el recibo o factura original se requiere
para cualquier transacción relacionada con la garantía. Las
lámparas no serán reemplazadas sin el recibo o factura. Si la
lámpara falla antes de vencerse la garantía, devuélvala con la
factura al establecimiento donde la compró para realizar
el cambio.
2. IMPORTANTE: La lámpara Solar Glo posee un mecanismo
protector incorporado contra recalentamiento que evitará
que la lámpara se reinicie, por un período aproximado de
15 minutos, después de apagarse. En otras palabras, si usted
apaga y luego enciende la lámpara, ésta no encenderá de nuevo
hasta que el interruptor se resetee (aproximadamente en
15 minutos). Por favor, asegúrese que éste no sea el caso
antes de devolver la lámpara. (Consulte las instrucciones de
instalación # 8.)
3. Al igual que cualquier aparato de calefacción, usted debe tener
precaución. La garantía está estrictamente limitada al reemplazo
de la lámpara únicamente. La garantía no aplica al mal uso del
equipo o a daños generados por ese mal uso, incluyendo daños
por animales o personas.

14
SERVICIO
Si tiene algún problema o duda sobre el funcionamiento de este
producto, por favor, permítanos de tratar de ayudarle antes de
devolver el producto a su distribuidor. La mayoría de los problemas
pueden ser resueltos inmediatamente con una llamada telefónica.
Cuando se llama (e-mail o escrito), por favor tenga toda la
información pertinente, tales como número de modelo y / o números
de piezas, así como la naturaleza del problema.
Nuestro Departamento de Servicio al Cliente:
Canada:
Rolf C. Hagen Inc.
20500 Trans Canada Hwy
Baie d’Urfé QC,
H9X 0A2
Toll Free Number 1-800-55HAGEN (1-800-554-2436)
Between 9:00 am and 4:30 pm (Eastern Standard Time)
http://faq.hagencrm.com/?en
U.S.A.:
Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.
305 Forbes Blvd, Mansfield, MA. 02048
Toll Free Number 1-800-724-2436
Between 9:00 am and 5:00 pm (Eastern Standard Time)
Para información general sobre nuestros productos, visite
nuestras páginas Web: www.exo-terra.com o www.hagen.com
Distribuido por:
Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2
U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield MA. 02048

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL

16
REV: 10/15 NA
Printed in China
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Hagen Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Lightolier
Lightolier Calculite C6E17OVM specification

Ledj
Ledj LEDJ283A user manual

B-K lighting
B-K lighting Precision2 HP2 Series installation instructions

RSA Lighting
RSA Lighting COMBOLIGHT LV2003IS Specification sheet

LEGRAND
LEGRAND Kenall MRIMAS Series installation instructions

Kino Flo
Kino Flo DIV-L20X-120U quick start guide