
2
Que faire si ?
• A ppareil éteint
-Vériezlecâblagedesprisestensions
• C ommunication défectueuse
-Vériezlaconguration:adresse,vitesse,
parité,bitdestopetlecâblage.
• Message “error” afché
-Lancezlafonctiondetestduraccordement.
• Message “Err 01” afché
-Uneerreurestsurvenuedanslagestion
ducompteur,veuillezledébrancheretle
rebrancher.Silesignalducompteurreste
afché,remplacezlecompteur.
• Message “Err CRC” afché
-Uneerreurcritiqueestsurvenuedansle
logiciel,l’appareiln’estplusfonctionnel,
veuillezleremplacer.
• Pictogramme présence phase éteint.
-Vériezlecablage.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques métrologiques
Classedeprécision1(1%)selonIEC62053-21
LEDmétrologique 2Wh/impulsion
Courantdedémarrage 80mA
Courantderéférence 20A
Courantmax. 100A
Courantminimum 0,5A
Courantdetransition 2A
Sur-intensitécourtedurée 3000Apendant
10ms
(IEC62053-21)
Caractéristiques techniques
Consommation <10VAou2W
Alimentation autoalimenté
Fréquence 50/60Hz(+/-2Hz)
Sauvegardepériodiqueetsurcoupuresecteur
dansmémoireEEPROM
Tension 230Vphase/neutre
-400VACphase/
phase(+/-10%)
Conformité
DirectiveEuropéenneCEMN°2004/108/CE
(15/12/2004)
DirectiveBTN°2006/95/CEDATÉE
DU12DÉCEMBRE2006
Communication
RS485 2ls+blindage/
halfduplex
Protocole JBUS/MODBUS®
modeRTU
Vitesse 4800/9600/
19200/38400
Bauds
Isolationgalvanique 4kV1min50Hz
Listedesfonctionsdisponibles Cf.tablede
communication
JBUS/MODBUS
Sauvegarde
Registresd’énergie Enmémoirenon
volatile
Heure Surpile
Courbedecharge* Enmémoirenon
volatile
*donnéesuniquementdisponiblessurlaCOM
Caractéristiques mécaniques
Boîtiermodulairedelargeur7M(122,5mm)
Indicedeprotectionboîtier IP20
Indicedeprotectionnez IP50/IK03
Classed’isolation II
RaccordementbornesRS485
Souple:1à6mm²
Rigide:1,5à10mm²
Coupledeserragenominal 1,5N.m
Raccordementbornes
puissance:
Souple:2,5à35mm²
Rigide:2,5à35mm²
Coupledeserragenominal 3N.m
1 6LE000782A 6LE000782A
6LE000782A
EC366
zaCompteurd’énergietriphasé,
entréedirecte100A,
communicationJBUS/MODBUS
Aux2extrémitésdelaliaison,ilest
indispensablederaccorderunerésistancede
120ohmsquisetrouvedansl’emballagedu
produit.D’autressolutionsexistent(modem,
breoptiqueetc.).
Principe de fonctionnement
Cecompteurd’énergiemesurel’énergieélectrique
activeconsomméeparuncircuitélectrique.
Ilestéquipéd’unafcheurdigitalquipermetde
visualiserl’énergieconsomméeetlapuissance.
Laconceptionetlafabricationdeceproduit
sontconformesauxexigencesdelanorme
IEC62053-21.
Présentation du produit
AAfcheurLCD.
BTouchepourdélementdesvaleurs.
CTouchereset/accèsmenudeprogramme.
D
LEDmétrologique(2Wh/impulsion).
Communication JBUS/MODBUS
MEDIA JBUS/MODBUS
Dansunecongurationstandard,uneliaison
RS485permetdemettreenrelation32UL*avec
unPCouunautomatesur1200mètresàpartirdu
protocoleJBUS/MODBUS®.
*1UL=2EC366.
Recommandations:ilestnécessaired’utiliser
unepairetorsadéeblindéetypeLIYCY.Dans
unenvironnementperturbéousurunréseau
importantenlongueuretennombred’appareils,
nousconseillonsd’utiliserunepairetorsadée
blindéeavecunblindagegénéraltypeLIYCY-CY.
Siladistancede1200met/oulenombrede
64appareilsestdépassé,ilestnécessairede
raccorderunrépéteur(1voie)ouunéclateur
(2voies)pourpermettreunraccordement
supplémentaired’appareilsavecinterfacede
communicationsurplusde1200m.
Le protocole JBUS/MODBUS
LeprotocoleJBUS/MODBUSfonctionneselon
unestructuremaître/esclave:
•Lecture(Fonction3),
• Ecriture(Fonction6ou16),possibilitéde
broadcastàl’adresse0.
LemodedecommunicationestlemodeRTU
(RemoteTerminalUnit)avecdescaractères
hexadécimauxcomposésauminimumde8bits.
Table JBUS/MODBUS
FichierRef.:noticed’instructionEC366
TéléchargeablesurlesiteWeb:www.hager.com
R=120Ω
R=120Ω
R=120Ω
R=120Ω R=120Ω R=120Ω
R=120Ω
RS485
≈ 1200m ou 32UL
≈ 1200m ou 32UL ≈ 1200m ou 32UL
Répéteur
Schéma de raccordement
L1
1357
+- 0
COM
4142 12
10
68
L1
L2
L3
N
L2
L3
L1
1357
+- 0
COM
4142 12
10
68
L1
N
reset
reset
Note :lesinformationsdonnéesvialaCOM
RS485nesonttransmisesqu’àtitred’information.
Lecture des valeurs
Parappuissuccessifssurla
touche«lecture»fairedéler
lesdifférentesvaleurs.Par
défaut,lecompteurafche
l’énergieconsomméedansle
tarifencours.
Lecompteurdétailleles
consommationsd’énergie
activestotalespartarif(T1,
T2,T3ouT4)etautotal(T).
Note :l’information sur l’afcheur indique
quelaphasecorrespondante(1,2,3)estsous
tension.
Remise à zéro du compteur partiel
-Appuyersurlatouchelectureand’afcherà
l’écranuneenergiepartielle.
-
Faireunappuiprolongé(>3s)surleboutonreset.
Lecompteurpartielestremisàzéro.
Message d’erreur :encasdemauvais
raccordement,«ERROR»estafchéàl’écran.
-Vérierpourchacunedesphasesquele
sensducourantestconformeauschémade
raccordement.
-Vérierquel’ordredesphasesL1,L2,L3est
conformeauschémaderaccordement.
Note :l’information surl’afcheurindique
quelaphasecorrespondante(1,2,3)estsous
tension.
Vérication du raccordement et
afchage des messages d’erreur
Lafonctionestaccessibleauxconditions
suivantes:mettreleproduitsoustension,etle
circuitdemesureencharge.
Faireunappuilong(>3sec)surlatouche
«lecture»ducompteur.
Err0=aucuneerreur
Err1=inversionraccordementphase1(L1<=>L1’)
Err2=inversionraccordementphase2(L2<=>L2’)
Err3=inversionraccordementphase3(L3<=>L3’)
Err7=inversionentreV1etNeutre
Err8=inversionentreV2etNeutre
Err9=inversionentreV3etNeutre.
Faireunappuilong(>3sec)surlatouche
«lecture»ducompteurpoursortirdumode.
Cettefonctionestactiveuniquementsile
facteurdepuissancedel’installationest
comprisentre0.6et1et20%deImaxsur
chaquephase(minimum20A).
Programmation
Mode MANU
Cemodepermetdecongurermanuellement
touslesparamètresdelacommunicationJBUS/
MODBUS:Adresse,Vitesse,Parité,BitdeStop.
Mode AUTO
Cemodepermetdecongurerautomatiquementla
majoritédesparamètresdecommunication(Vitesse,
Parité,BitdeStop).
Seulel’adressedecommunicationdel’appareil
estàrenseigner.Cemodenefonctionnequepour
lesconditionssuivantes:
•Vitessedecommunicationentre9600et38400
bauds.
•FormattramesJBUS/MODBUS:
-8bits+2stop+noparity,
-8bits+1stop+parity.
Menu Programmation
Modo MANUAL / AUTO
Valor TC
Endereço
Velocidade
Paridade
Bit de Stop
Tipo de rede
Modo MANU / AUTO
Valor TC
Dirección
Velocidad
Paridad
Bit de Parada
Tipo de red
AUTO/MANU Modus
Waarde ST
Adres
Snelheid
Pariteit
Stop Bit
Netwerktype
Modo MANU / AUTO
Valore TC
Indirizzo
Velocità
Parità
Bit di Stop
Tipo di rete
AUTO- / HANDBETRIEB
SW-Wert
Adresse
Geschwindigkeit
Parität
Stoppbit
Stromnetzart
MANUAL / AUTO mode
CT value
Address
Speed
Parity
Stop bit
System type
Mode MANU / AUTO
Adresse
Vitesse
Parité
Bit de Stop
Entrée Programmation
reset
reset
PASSAGE AU MENU
SUIVANT
SELECTION AUTO
ENTRéE ENPROGRA MMATI ON
Access to programming mode
Zur Programmierebene
Accesso alla programmazione
Overgaan tot programmeermodus
Entrar en modo programación
Entrar em modo programação
reset
Programmation mode MANU / AUTO
x1 (Auto)
x2 (Manu)
MENU
Selecção modo Manual / Auto
Selección modo Manu / Auto
Selectie Manu / Auto modus
Selezione modo Manu / Auto
Anwahl Hand- / Auto-Betrieb
Manual / Auto mode selection
SÉLECTION MODE MANU / AUTO
PROGRAMMATION
M
PROGRAMMA
PROGRAMACI
reset
Adresse de communication
x1 (002)
...
x11 (012)
...
x254 (255)
MENU
x1 (9600 bauds)
x2 (19600 bauds)
x3 (38400 bauds)
x4 (4800 bauds)
MENU
Exemple : Addr = 012
Exemple : bd = 19200
Communication speed
Kommunikationsgeschwindigkeit
Velocita di comunicazione
Communicatiesnelheid
Velocidad de comunicación
Velocidade de comunicação
Communication address
Kommunikationsadresse
ADRESSE DE COMMUNICATION
VITESSE DE COMMUNICATION
Indirizzo di comunicazione
Het communicatieadres
Dirección de comunicación
Endereço da comunicação
FR
EN
DE
IT
NL
ES
PT
FR
EN
DE
IT
NL
ES
PT
reset
Vitesse de communication
x1 (002)
...
x11 (012)
...
x254 (255)
MENU
x1 (9600 bauds)
x2 (19600 bauds)
x3 (38400 bauds)
x4 (4800 bauds)
MENU
Exemple : Addr = 012
Exemple : bd = 19200
Communication speed
Kommunikationsgeschwindigkeit
Velocita di comunicazione
Communicatiesnelheid
Velocidad de comunicación
Velocidade de comunicação
Communication address
Kommunikationsadresse
ADRESSE DE COMMUNICATION
VITESSE DE COMMUNICATION
Indirizzo di comunicazione
Het communicatieadres
Dirección de comunicación
Endereço da comunicação
FR
EN
DE
IT
NL
ES
PT
FR
EN
DE
IT
NL
ES
PT
reset
reset
Parité de communication
uniquementenmodemanu
x1 (odd)
x2 (even)
x3 (no)
MENU
x1 (STOP 2)
x2 (STOP 1)
MENU
Exemple : Par = odd
Exemple : StOP = 2
Communication Stop bit
Stoppbits
PARITÉ DE COMMUNICATION
BIT DE STOP DE COMMUNICATION
Bit di stop di comunicazione
Communicatie-stopbit
Bit de parada de comunicación
Bit de stop de comunicação
Communication parity
Parität
Parità de comunicazione
Communicatiepariteit
Paridad de comunicación
Paridade de comunicação
FR
EN
DE
IT
NL
ES
PT
FR
EN
DE
IT
NL
ES
PT
reset
BIT DE STOP de communication
x1 (odd)
x2 (even)
x3 (no)
MENU
x1 (STOP 2)
x2 (STOP 1)
Exemple : StOP = 2
Communication Stop bit
Stoppbits
PARITÉ DE COMMUNICATION
BIT DE STOP DE COMMUNICATION
Bit di stop di comunicazione
Communicatie-stopbit
Bit de parada de comunicación
Bit de stop de comunicação
Communication parity
Parität
Parità de comunicazione
Communicatiepariteit
Paridad de comunicación
Paridade de comunicação
FR
EN
DE
IT
NL
ES
PT
FR
EN
DE
IT
NL
ES
PT
reset
reset
Quitter la programmation
X1 ( 5s )
LED
MENU
To quit programming
QUITTER LA PROGRAMMATION
Programmierebene verlassen
Uscire dalla programmazione
De programmatie verlaten
Para salir de la programacion
Para sair da programação
FR
EN
DE
NL
ES
PT
IT
reset
Aboutde2min.sansappuiclavier=sortie
automatiquedumodeprogrammation.La
congurationn’estpasmémorisée.
Consignes de sécurité
Appareilàinstalleruniquementparuninstallateur
électricienselonlesnormesd’installationen
vigueurdanslepays.
Nepasembrocheroudébrocherleproduitsous
tension.
Lamiseenœuvredel’appareiln’estautoriséeque
pourladestinationetauxconditionsprésentées
etexplicitéesdanslesprésentesinstructions
deservice.Deschargesnoncomprisesdans
lesplagesdevaleursindiquéespourrontabîmer
l’appareilainsiquelesmatérielsélectriquesquilui
sontraccordés.
Comment éliminer ce produit ?
(déchets d’équipements électriques
et électroniques).
Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens
disposant de systèmes de collecte sélective.
Cesymbolesurleproduitousadocumentationindique
qu’il ne doit pas être éliminé en n de vie avec les
autresdéchetsménagers.L’éliminationincontrôléedes
déchetspouvantporterpréjudiceàl’environnementou
àlasantéhumaine,veuillezleséparerdesautrestypes
dedéchetsetlerecyclerde façon responsable.Vous
favoriserezainsilaréutilisationdurabledesressources
matérielles.
Lesparticuliers sontinvités àcontacterle distributeur
leurayantvendu leproduitouà serenseignerauprès
deleur mairie pour savoir où et comment ils peuvent
sedébarrasser dece produitanqu’ilsoit recycléen
respectantl’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs
fournisseursetàconsulterlesconditionsdeleurcontrat
devente.Ceproduitnedoitpasêtreéliminéavecles
autresdéchetscommerciaux.
543606
Compteur
d’énergie total
relatif au Tarif 1
LE COMPTEUR D’ÉNERGIE
T=T1+T2+T3+T4
Compteur
d’énergie total
Compteur
d’énergie total
relatif au Tarif 2
Compteur
d’énergie total
relatif au Tarif 3
Compteur
d’énergie total
relatif au Tarif 4
4NBL
6E 5555E
1
6E 5555E
WEEE
Symbol Information
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll). e
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem).
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen,
um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stofichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekaut wurde, oder die
zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf
umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen
des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques). a
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé
en n de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets
pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer
des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi
la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit
ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se
débarrasser de ce produit an qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres
déchets commerciaux.
Correct Disposal of This product
(Waste Electrical & Electronic Equipment). z
(Applicable in the European Union and other European countries with separate
collection systems).
This marking shown on the product or its literature indicates that it hould not be
disposed with other household wasted at the end of its working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this
product, or their local government ofce, for details of where and how they can take
this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions
of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial
wastes of disposal.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur). i
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop
dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van
zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid
door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere
soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame
hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit
product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar
en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene
voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden
gemengd met ander bedrijfsaval voor verwijdering.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur). ù
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop
dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mag worden aan het einde van
zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid
door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere
soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, om het duurzame
hergebruik van grondstoffen te bevorderen.
Particuliere gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product
hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze
dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Bedrijven moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene
voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden
gemengd met ander bedrijfsaval voor verwijdering.
Tämän tuotteen oikea käsittely
(Jäte sähköinen ja elektroniset laitteistot). p
(Sovellettavissa Euroopanunionissa ja muissa Euroopan maissa erillisillä
keräysjärjestelmillä.)
Tämä tuotteessa tai sen dokumenteissa näytetty merkintä kertoo, että tuotetta ei
tulisi hävittää muun kotitalousjätteen kanssa laitteen käyttöiän päätyttyä. Mahdollisen
ympäristölle tai ihmisille aiheutuvan haitan estämiseksi, erottele tämä muuntyyppisistä
jätteistä ja kierrätä se vastuullisesti edistääksesi materiaalivarantojen jatkuvaa
uudelleenkäyttöä.
Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä joko laitteen myyneeseen jälleenmyyjään
tai paikallisiin viranomaisiin, saadakseen lisätietoja siitä minne ja miten tämä tuote
voidaan toimittaa kierrätettäväksi ympäristöystävällisesti.
Ammattikäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä heidän toimittajaan ja tarkistaa
ostosopimukseen littyvät säännöt ja ehdot. Tätä tuotetta ei pitäisi sekoittaa muiden
talousjätteiden kanssa hävitettäessä.
Korrekt avfallshantering av produkten
(elektriska och elektroniska produkter). s
Denna markering på produkten och i manualen anger att den inte bör sorteras
tillsammans med annat hushållsavfall när dess livstid är över. Till förebyggande av
skada på miljö och hälsa bör produkten hanteras separat för ändamålsenlig återvinning
av dess beståndsdelar.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin
kommun för vidare information om var och hur produkten kan återvinnas på ett
miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt veriera angivna villkor i
köpekontraktet. Produkten bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt
avfall.
Hvordan kaste dette produktet
(elektrisk og elektronisk avfall). o
(Gjelder i EU og i andre europeiske land med selektiv avfallssortering).
Dette symbolet på produktet eller på produktets dokumentasjon betyr at det
utrangerte produktet ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
Ukontrollert eliminering av avfall kan virke skadelig på miljøet eller være helsefarlig
for mennesker. Produktet skal derfor skilles fra andre typer avfall, og skal resirkuleres
på en ansvarlig måte. Du vil på den måten også prioritere varig gjenbruk av materielle
ressurser.
Dersom du er en privatperson, oppfordrer vi deg til å ta kontakt med den som
har solgt deg produktet, eller innhente informasjon fra dine lokale myndigheter om
hvordan produktet kan destrueres på en miljøansvarlig måte.
Bedrifter oppfordres til å kontakte sin leverandør og forholde seg til betingelsene i
salgskontrakten. Produktet skal ikke elimineres sammen med annet forretningsavfall.
Environnement
Températuredestockage -25°Cà+70°C
Températurede
fonctionnement -10°Cà+55°C
Environnementmécanique M1
Environnement
électromagnétique E2
Humidité 95%RHsans
condensation
Installation àl’intérieur,doit
êtreinstallédans
unboîtierIP51