manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hak-System
  6. •
  7. Automobile Electronic
  8. •
  9. Hak-System 21500559 User manual

Hak-System 21500559 User manual

Popular Automobile Electronic manuals by other brands

DRG LC 120 installation instructions

DRG

DRG LC 120 installation instructions

Blue Ox BX8848 installation instructions

Blue Ox

Blue Ox BX8848 installation instructions

Dometic MAGICWATCH MWE890K Installation and operating manual

Dometic

Dometic MAGICWATCH MWE890K Installation and operating manual

Honeywell Thor VM3A user guide

Honeywell

Honeywell Thor VM3A user guide

Waeco MagicWatch MWE250 Installation and operating manual

Waeco

Waeco MagicWatch MWE250 Installation and operating manual

GoldCruise GC90Ci installation manual

GoldCruise

GoldCruise GC90Ci installation manual

Rydeen BKM091 user manual

Rydeen

Rydeen BKM091 user manual

Skoda 5E0 054 630 Fitting instructions

Skoda

Skoda 5E0 054 630 Fitting instructions

VDO SENDER UNIT 2159-0 datasheet

VDO

VDO SENDER UNIT 2159-0 datasheet

iDataLink maestro Rr install guide

iDataLink

iDataLink maestro Rr install guide

Audiovox PRO-PDA15 installation guide

Audiovox

Audiovox PRO-PDA15 installation guide

Movon MDAS-3LFFHD user manual

Movon

Movon MDAS-3LFFHD user manual

Pioneer Comfort adapter CA-D-PI.150 quick start guide

Pioneer

Pioneer Comfort adapter CA-D-PI.150 quick start guide

Dietz 1110 instruction manual

Dietz

Dietz 1110 instruction manual

Perfect Power SMT8-T5 Technical manual

Perfect Power

Perfect Power SMT8-T5 Technical manual

Crux RVCFD-79 manual

Crux

Crux RVCFD-79 manual

Nonda ZUS user manual

Nonda

Nonda ZUS user manual

Adaptiv Mini installation guide

Adaptiv

Adaptiv Mini installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Einbauanleitung
Fitting instructions
Instrukcja montazu
Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446
Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446
Návod na pouzitie
Elektrosada pre tazné zariadenie / 13-pól / 12 Volt / ISO 11446
Zestaw elektryczny do haka holowniczego / 13-biegunowy / 12 Volt / ISO 11446
VW
Passat Limousine 11/10
Passat Saloon 11/10 Passat Variant 11/10
Passat Estate 11/10 Jetta 01/11
87501358 / 11.03.2011 1 / 15
Installation of the towing electrics kit must be undertaken
by a specialist workshop or an appropriately qualified person.
Before starting work, you must read the installation in-
structions through completely. After installing the towing
electrics kit, the installation instructions should be kept with
the vehicle service documentation.
All claims under the guarantee will lapse in case of improper use or
modification of the towing electrics kit or any of its component parts.
When driving without a trailer or load carrier, any adapter installed
must be removed from the electrical socket. We reserve the right to
alter the design, content or colour. We accept no liability for any
errors in these instructions. All details and illustrations are non-
binding.
Der Einbau dieses Elektrosatzes muß von einer Fachwerkstatt
oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt
werden. Vor Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die
Einbauanleitung komplett durchlesen. Nach Einbau des
Elektrosatzes ist die Einbauanleitung den Serviceunterlagen
des Fahrzeuges beizulegen!
Bei unsachgemäßer Anwendung oder Veränderung des Elektrosatzes
bzw. der darin befindlichen Bauteile erlischt jeder Anspruch auf
Gewährleistung. Beim Fahren ohne Anhänger oder Ladungsträger
müssen ggf. verwendete Adapter immer aus der Steckdose entfernt
werden. Änderungen bezüglich Konstruktion, Ausstattung, Farbe
sowie Irrtum vorbehalten. Alle Angaben und Abbildungen
unverbindlich.
Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte sollte diese nachgerüstet
werden.
Für technische bzw. elektronische Änderungen, welche nach
erstmaliger Inbetriebnahme des Elektrosatzes vom Fahrzeughersteller
durchgeführt werden und beispielsweise zu Fehlfunktionen der
Anhängersteckdose oder deren Peripherie führen, übernehmen wir
keinerlei Gewährleistung!
Das Anhängermodul ist nicht diagnosefähig! Sollten herstellerseitige
Diagnoseprozesse bzw. softwaregestützte Prüfmechanismen
Fehlerprotokolle generieren, welche direkt oder indirekt mit
Anhängerbetrieb in Zusammenhang stehen, ist das Anhängermodul
vom Leitungssatz für die Anhängersteckdose zu trennen und ein
nochmaliger Diagnosevorgang zu starten!
In case of missing a rear fog lamp on the trailer, it should be retrofitted.
We accept no responsibility and give no guarantee for technical and
electrical modifications made after the initial operation of the towing
electrics kit by the vehicle manufacturer and which may lead, for
example to malfunction of the trailer socket or its peripheries.
The trailer module is not diagnostics-capable. If the manufacturer’s
diagnostics processes or software-supported test mechanisms
generate error reports directly or indirectly linked with trailer operation,
the trailer module must be disconnected from the leads to the trailer
socket and a new diagnostic process initiated.
Montaz tejto elektrosady musi byt prevedena v
specializovanom servise alebo primerane kvalifikovanou
osobou. Pred zacatim montaze je nutne dokladne si precitat
navod na pouzitie. Po ukonceni montaze je potrebne tento
navod odlozit ku servisnym dokumentom vozidla.
Pri neodbornej montazi alebo zmene elektrosady, pripadne zmene
existujucich suciastok, zanika akykolvek narok na zaruku.Pri jazde
bez privesu je nutne odpojit adapter zo zasuvky (ak je tento v
prevadzke). Zmeny tykajuce sa konstrukcie, vybavenia, farieb,ako
aj omyly su vyhradene. Vsetky specifikacie a ilustracie su
nezavazne.
Ak prives nie je vybaveny hmlovym svetlom, je potrebne ho
dodatocne namontovat.
Za technicke zmeny, pripadne zmeny elektroniky, ktore boli
uskutocnene vyrobcom vozidla po uvedeni elektrosady do
prevadzky, a ktore vedu k chybnym funkciam zasuvky alebo
pridavnych zariadeni, nepreberame ziadnu zaruku.
Modul privesu nie je schopny komunikovat s diagnostickym
zariadenim . V pripade, ze testovacie mechanizmy generuju chybny
protokol pri diagnoze, suvisiaci ci uz priamo alebo nepriamo s
prevadzkou privesu, je nutne odpojit modul privesu od elektrosady
a opakovane vykonat diagnozu.
Przed rozpoczeciem montazu wiazki elektrycznej nalezy
dokladnie zapoznac sie z dolaczona instrukcja. Po
zamontowaniu wiazki do samochodu instrukcje montazu
nalezy dolaczyc do dokumentacji samochodu.
Montaz wiazki elektrycznej musi byc przeprowadzony przez
specialistyczny warsztat samochodowy. Montaz wiazki przez
osoby niewykwalifikowane, lub dokonywanie zmian w polaczeniach
wiazki (niezgodnych z dolaczona instrukcja) powoduje utrate
gwarancji. Zamiana elektronicznych podzespolow w wiazce jest
zabroniona. W przypadku jazdy bez przyczepy reduktory nie moga
pozostawac w gniezdzie.
Zmiany w instrukcji montazu wiazki dotyczace konstrukcji,
wyposazenia kolorow, bledow moga sie zdarzyc.
W przypadku gdy przyczepa nie jest wyposazona w swiatlo
przeciwmgielne, nalezy je zamontowac.
Za wszystkie zmiany techniczne i elektroniczne dokonane w
samochodzie lub w przyczepie po montazu wiazki i majace
bezposredni wplyw na jej dzialanie nie bierzemy odpowiedzialnosci.
Miedzy modulem sterujacym w wiazce elektrycznej a modulem
sterujacym samochodu nie ma bezposredniej komunikacji. W
przypadku gdy modul sterujacy samochodu generuje komu-
nikat o bledach, ktore sa bezposredni lub posrednio spowodowane
przez modul wiazki elektrycznej, nalezy ten modul odlaczyc i
przeprowadzic test ponownie.
WICHTIG!IMPORTANT! POZOR!UWAGA!
87501358 / 11.03.2011 2 / 15
19-35 4-5, 14-17
8-12
3x 10x 5x
3x
2x
15A
2x
90270328
MANUAL
2x
20A
87501358 / 11.03.2011 3 / 15
90270329
Passat Variant
90270330
Passat Variant
90270203
Passat
Limousine
Jetta
90270205
Passat
Limousine
Jetta
1
3
5
2
4
87501358 / 11.03.2011 4 / 15
POZOR! UWAGA!
WICHTIG! IMPORTANT!
SK PL
Um Störungen und Schäden am
Bordnetz zu vermeiden, muss die
Massepolklemme unbedingt vor
Beginn aller Arbeiten von der Fahr-
zeugbatterie getrennt werden!
Insbesondere bei Arbeiten und
Anschlüssen am CAN-Datenbus kann
bei nicht abgeklemmter Batterie sowohl
das Anhängermodul als auch das
fahrzeugseitige Bordnetzsteuergerät
beschädigt werden!
Bitte Herstellervorschriften beim Ab-
und Anklemmen der Fahrzeugbatterie
beachten!
In order to avoid mal-functions and
damage to the vehicle’s electrical system
the earth terminal must be disconnected
from the vehicle’s battery before starting
work!
Both the trailer module and the vehicle’s
control unit for the electrical system can
be damaged during work on the CAN
data bus connections if the battery is not
disconnected!
Please pay attention to the manufacturer’s
instructions when disconnecting and
reconnecting the vehicle’s battery!
Aby sa zabranilo zbytocnym chybam
v palubnej sieti, musi byt odpojena
akumulatorova svorka na negativny
(minus) pol este pred zacatim
montaze!
Obzvlast pri pracach a pripojeniach na
CAN-datovej zbernici moze dojst pri
neodpojenej akumulatorovej svorke k
poskodeniu modulu privesu ako aj k
poskodeniu palubneho modulu vozidla!
Prosime dodrziavat pokyny vyrobcu
pri odpojeni a pripojeni akumulatora!
Aby zapobiec zbytecznym bledom w
elektronice samochodu, nalezy przed
rozpoczeciem montazu wiazki
odlaczyc kleme (-) MINUS od
akumulatora!
W przypadku nie odlaczenia klemy,
szczegolnie przy montazu modulu CFC
(CAN Bus) moze nastapic uszkodzenie
tego modulu w wiazce jak rowniez
uszkodzenie modulu sterujacego w
samochodzie!
Dlatego prosimy przestrzegac instrukcji
producenta przy odlaczaniu i zalaczaniu
klemy akumulatora.
POZOR! UWAGA!
WICHTIG! IMPORTANT!
SK PL
Die Kühlerleistung des Fahrzeuges muß
bei Nachrüstung einer Anhängerkupplung
möglicherweise erhöht werden!
Bitte unbedingt Herstellerangaben
beachten!!
The vehicle's cooling capacity may have
to be increased when retrofitting a trailer
coupling! You must observe the manu-
facturer's instructions!!
Vykon chladica vozidla musi byt pri
doplneni vybavy o tazne zariadenie
podla moznosti zvyseny! Prosim
bezpodmienecne dbat na pokyny
vyrobcu!!
Wydajnosc ukladu chlodzenia w
zaleznosci od mozliwosci musi byc
zwiekszona w przypadku zamontowania
dodatkowego wyposazenia (hak
holowniczy). Prosze koniecznie dbac o
zalecenie producenta samochodu!!
MANUAL
CoCo
7
10
1211
9
6
8
90270332
Passat Variant
90270331
Passat
Limousine
Jetta
Wybrac strone
Zvolit stranu
5/58-R
6/54
1/L
4/R
2
ISO 11446
3/31
BK/WT
WT
BK/GN
BR
GY/RD
BK/RD
7/58-L
8
12
11
13
9
10
GY/BK
BL/RD
RD
RD/BR
YL
YL/BR
21W
42W
21W
52W
63W
52W
42W
240W
180W
10
9
B+30
everse
1-8
90500546
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13
90500550
90500315
Podlaczenie gniazda / Maksymalne obciazenie na wyjsciu
Oblozenie zasuvky / Maximalny vykon na vystupe
Socket configuration / Maximum power output
87501358 / 11.03.2011 5 / 15
90270302
Passat Limousine
Jetta
90270302
Passat Variant
13
14
15
16
X00000000
ooooooooooooooooo
x0_0/00.0000
90270333
Passat Limousine
Jetta
Dôlezité!
Dbat na pokyny
z obrázku 1!
Uwaga!
Zwrocic szczególna
uwage pokazane
czynnosci na obrazku 1
D FGB I
E
RD
BK
GN
OR
VT
PK
BL
YL
WT
BR
GY
Black Schwarz Negro Noir Nero
Red Rot Rojo Rouge Rosso
Green Grün Verde Vert Verde
Orange Orange Naranja Orange
Arancione
Violet Violett Violeta Violet Viola
Pink Pink Pink Rose Rosa
Blue Blau Azul Bleu Blu
Yellow Gelb Amarillo Jaune Giallo
White Weiss Blanco Blanc Bianco
Brown Braun Marr
ó
n Brun Marrone
Grey Grau Gris Gris Grigio
NL NP S
DK
Preto Zwart Sort Svart
Vermelho Rood R
ød
R
ød
R
öd
Verde Groen Gr
øn
Gr
ønt
Gr
ön
Laranja Oranje Orange Orange
Orange
Violeta Violet Violet Fiolett Violett
Cor-de-Rosa Paars Pink Pink Rosa
Azul Blauw Bl
å
Bl
ått
Bl
å
Amarelo Geel Gul Gult Gul
Branco Wit Hvid Hvitt Vit
Marrom Bruin Brun Brunt Brun
Cinzento Grijs Gr
å
Gr
ått
Gr
å
CZFIN H
Musta Cerná Fekete
Punainen Cervená Piros
Vihre
ä
Zelená Z
öld
Oranssi Narancs
Violetti Fialová Ibolya
Pinkki Ruzová R
ózsaszín
Sininen Modrá Kék
Keltainen Zlutá S
árga
Valkoinen Bílá Fehér
Ruskea Hnedá Barna
Harmaa Sedá Szürke
PL
Czarny
Czerwony
Zielony
Pomaranczowy
Fioletowy
R
ózowy
Niebeski
Zólty
Bialy
Brazowy
Szary
Svart
Oranzová
90500580
87501358 / 11.03.2011 6 / 15
90220090 90220102
Otworzyc zabezpieczenie
Otvorit aretáciu!
90270335
RD/YL RD/BL
RD
RD/BK
OR/BR
OR/GN
17
18
19
20 21
X00000000
ooooooooooooooooo
x0_0/00.0000
90270334
Passat
Variant
Dôlezité!
Dbat na pokyny
z obrázku 1!
Uwaga!
Zwrocic szczególna
uwage pokazane
czynnosci na obrazku 1
Passat Limousine
Passat Variant Passat Limousine
Passat Variant
90270336
Passat Limousine
Passat Variant Jetta
87501358 / 11.03.2011 7 / 15
25
90220102
Zamknac zabezbieczenie!
Uzavriet aretáciu!
22
2423
RD/YL
RD
25
RD/BL
23
90270337
OPTIONAL
15A
25
23
20A
15A
90270339
Volne miesto na nasunutie
vyuzit pre vodic RD!
(Trvale plus zasuvka privesu)
Wolne miejsce uzyc do
wsuniecia przewodu RD!
(Staly prad)
Len pre pripojku trvale plus!
Pri nepouziti prosim dokladne izolovat!
Tylko przy podlaczeniu stalego plusa! Przy
niepodlaczeniu prosimy dokladnie zaizolowac!
Otvor 23
Otwor 23 Otvor 25
Otwor 25
20 amp.
B+30
OR/BR (Otwor/ chamber 16)
OR/GN (Otwor / chamber 15)
CAN-Data Wire
OR/BR
OR/BR
OR/GN
OR/GN
Obudowa wtyczki 52-pinowej (BR)
nasuvné puzdro
52-polové modré (BR)
OR/GN
OR/BR
OR/BR
OR/GN
Passat Limousine
Passat Variant
Passat Limousine
Passat Variant Passat Limousine
Passat Variant
Dôlezité!
Dbat na pokyny
z obrázku 1!
Uwaga!
Zwrocic szczególna
uwage pokazane
czynnosci na obrazku 1
87501358 / 11.03.2011 8 / 15
26
27
BK/BL Otvor 45
BK/BL Otwor 45
BK/BL
RD/BK
BK/BL RD/BK
BK/BL
Passat Limousine
Passat Variant
RD/BK
RD/BK
RD/BK RD/BK
RD/BK
Jetta
Dôlezité!
Dbat na pokyny
z obrázku 1!
Uwaga!
Zwrocic szczególna
uwage pokazane
czynnosci na obrazku 1
Dôlezité!
Dbat na pokyny
z obrázku 1!
Uwaga!
Zwrocic szczególna
uwage pokazane
czynnosci na obrazku 1
BK/BL Otvor 45
BK/BL Otwor 45
Obudowa wtyczki 52-pinowej (BK)
nasuvné puzdro
52-polové modré (BK)
Obudowa wtyczki 52-pinowej (BK)
nasuvné puzdro
52-polové modré (BK)
87501358 / 11.03.2011 9 / 15
28
29
... i wysunac!
… a vytiahnut!
Zdjac pokrywe z skrzynki bezpiecznikowej!
Kryt z poistkovej skrine odobrat!
B+/30
o
1. 2. 3.
45
30
RD/YL
RD/BL
31
RD
Jetta
Jetta
Jetta
Jetta
87501358 / 11.03.2011 10 / 15