Hama DPF 1000 User manual

21
00092624/02.09
Digitaler Bilderrahmen 3”
»DPF1000«
Digital Photo Frame
THESMARTSOLUTION
Alllisted brandsaretrademarksof thecorresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
00092624

23
Snooze Lichtsensor
TFT LCDTN LCD
SD/MMC Steckplatz
Lautsprecher
Temperatureinheits-
Umschalter
Temperatursensor
Antenne
Eingabe
ESC
rechts
links
ab
auf
USB
Netzteil-
Eingang
Ein/Aus
Alarm Foto Video
Radio Musik Werkzeuge
Alarm Menü
Weckzeit
Alarmmodus
Zeit & Datum
Kalender
Weckzeit
Alarm 1 17:27 ON
Alarm 2 14:00 ON
Einstellung/
Auswahl
Zielverzeich-
nis
Einstellung/
Auswahl
Quellver-
zeichnis
dBedienungsanleitung
Ihr Foto-Radiowecker inklusive Zubehör:
• USB-Kabel
• Netzteil
•Tasche
Batterien einlegen
Hinweis: Legen Sie die Batterien wie nachstehend gezeigt ein.
Falls Sie Batterien mit Ihrem Produkt verwenden, entsorgen Sie diese bei
einer geeigneten Sammelstelle.
VORSICHT
Explosionsgefahr bei Verwendung ungeeigneter Batterien.
1. Legen Sie sämtliche Batterien richtig herum ein. Orientieren Sie sich
dabei an den Plus- und Minus-Markierungen am Gerät.
2. Mischen Sie keine Batterien (z. B. keine alten und neuen, keine
normalen und Alkalibatterien gleichzeitig einlegen).
3. Nehmen Sie die Batterien immer heraus, wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht benutzen.
4. Die beiden AAA-Batterien dienen als Sicherungsbatterien und
versorgen das Gerät bei einem Stromausfall weiter mit Energie.
Technische Daten
Display 3-Zoll-TFT-LCD mit
Bildschirmmenü (OSD)
Sprachen DE, FR, ES, IT, NL, CZ, HU, TR, RU,
SV, GR, PT, RU, SK, PL, EN
Unterstützte Dateiformate: JPEG, Motion JPEG
Erweiterungssteckplatz SD/MMC-Kartensteckplatz
Lautsprecher Integrierter Lautsprecher
Audioformat MP3
Interner Speicher 80 MB
Schnittstelle USB 2.0, High speed
Sonstige Funktionen Diaschau mit verschiedenen
Überblendungseffekten,
Fotodrehung, Wecker und
Kalender, Thermometer,
UKW-Radio, Lichtsensor
Standardzubehör USB-Kabel, Netzteil (100 bis 240 V)
, Bedienungsanleitung, Tasche
Abmessungen 140 x 80 x 36 mm (B x H x T)
Gewicht 175 ±5 g
Stromversorgung Eingang: 100 bis 240
Wechselspannung
Ausgang 5 V Gleichspannung, 0.8A
Minimale Systemvoraussetzungen Pentium-Prozessor, 166 MHz, oder
besser Microsoft Windows 2000/
XP/VISTA
Foto-Radiowecker
Foto-Radiowecker ein- und ausschalten
1. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an den Netzteileingang des
Gerätes und an eine Steckdose an.
2. Wenn Sie mit Dateien von einer Speicherkarte arbeiten möchten, setzen
Sie zunächst eine Speicherkarte in den Speicherkartensteckplatz des
Foto-Radioweckers ein.
3. Zum Einschalten des Foto-Radioweckers drücken Sie die Taste .
4. Zum Ausschalten halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt und
lassen sie anschließend los.
Musik und/oder den Bilderrahmen abschalten
1. Um die Musik und/oder den Bilderrahmen abzuschalten, drücken Sie
einmal .
2. Schalten Sie den Bilderrahmen wieder ein, indem Sie nochmals
drücken.
Alarm-Menü
Weckzeit
1. Stellen Sie im Menüpunkt Weckzeit Stunde und Minute des Alarms mit
den Tasten ein.
2. Zum Einstellen der Ziffern halten Sie die Tasten gedrückt.
3. Mit den Tasten können Sie den Alarm ein- und ausschalten.
*Wenn der Alarm signalisiert wird, können Sie ihn mit der
„Snooze“-Taste vorübergehend abschalten - der Alarm ertönt nach
3 Minuten erneut.
* Falls Sie den Alarm nicht durch Drücken einer Taste abstellen, wird
er zweimal nach jeweils 2 Minuten wiederholt. Um den Alarm komplett
auszuschalten, halten Sie die Taste „Snooze“ 5 Sekunden lang gedrückt.
Alarmmodus
Wählen Sie Musik, Foto, Radio oder Video.
Datum & Uhrzeit
1. Durch Drücken der „Snooze“-Taste gelangen Sie in den
Einstellungsmodus.
2. Wählen Sie Jahr, Monat, Tag, Stunde und Minute des Alarms mit den
Tasten .
3. Durch Gedrückthalten der Tasten stellen Sie die einzelnen Ziffern
ein.
Fotos anschauen
Durch Betätigung der Taste können Sie sich eine Albumvorschau,
einzelne Bilder oder eine Diaschau anzeigen lassen.
Videos anschauen
1. Zum Einstellen der Lautstärke drücken Sie die “Snooze”-Taste und
anschließend .
2. Zum schnellen Rücklauf halten Sie die Taste .
Zum schnellen Vorlauf halten Sie die Taste .
3. Mit den Tasten oder springen Sie zum vorherigen oder zum
nächsten Video .
Wenn Sie sichergehen möchten, dass Ihre Videos in einem kompatiblen
Motion JPEG-Videoformat vorliegen, wandeln Sie die entsprechenden
Dateien zuvor mit dem Video Translate-Programm um.
Radio hören
1. Auto-Suche: Sucht und speichert bis zu 10 Sender automatisch.
2. Zur Feinabstimmung eines Senders drücken Sie oder
3. Zum Einstellen der Lautstärke drücken Sie die „Snooze“-Taste und
anschließend oder .
Während Sie Radio hören, können Sie mit der ESC-Taste zum Hauptmenü
zurückkehren und Bilder auswählen; die Bedienung erfolgt wie im Foto-
modus. Wenn Sie den Video- oder Musikmodus wählen, schaltet sich das
Radio automatisch ab.
Musik hören
1. Drücken Sie die Taste , wenn Sie Musik hören, einzelne Bilder oder
eine Diaschau mit Musik anschauen möchten.
2. Zum Einstellen der Lautstärke drücken Sie die “Snooze”-Taste und
anschließend oder .
3. Zum schnellen Vor- oder Rücklauf halten Sie die Tasten oder
gedrückt.
4. Mit den Tasten oder springen Sie zum vorherigen oder zum
nächsten Titel.
Einstellungs-Menü
Einstellungen Option
Helligkeit 1 bis 10
Energiesparmodus Niedrig, Mittel, Hoch
Lichtsensor Aus/Ein
Equalizer Rock, Pop, Jazz, Klassik,
Standard, Persönlich
Musikwiedergabemodus zufällig, der Reihe nach,
wiederholen, einzelnes
wiederholen
Diaschauintervall 5 Sekunden, 10 Sekunden,
30 Sekunden, 1 Minute, 5 Minuten,
10 Minuten, 30 Minuten
Überblendungseffekt 24 mögliche Effekte
Sprache DE, FR, ES, IT, NL, CZ, HU, TR, RU,
SV, GR, PT, RU, SK, PL, EN
Schlafmodus Zeit: 10 Minuten, 30 Minuten,
60 Minuten, 90 Minuten, immer
eingeschaltet
Modus : Radio ausschalten, Foto
ausschalten, alles ausschalten
Dateiverwaltung zum Verwalten, Löschen oder
Kopieren von Foto-, Musik- und
Videodateien
Versionsinformationen Zeigt Informationen zur aktuellen
Firmware-Version an.
Energiesparmodus
Zum Energiesparen: Durch Auswahl der Einstellungen Hoch, Mittel oder
Niedrig stellen Sie die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung ein.
Dateiverwaltung
Zum Löschen oder Kopieren von Dateien wählen Sie die gewünschte Datei
aus und drücken anschließend die Taste
Thermometer
Mit der Taste schalten Sie zwischen der Anzeige in Celsius oder
Fahrenheit um.
Speicherkartenlesegerät
Wenn Sie Ihren Foto-Radiowecker über ein USB-Kabel an einen Computer
anschließen, können Sie das Gerät wie einen Kartenleser für SD/MMC-
Speicherkarten benutzen.
Videokonverter
Format der Eingabedatei: *.mpg , *.mpeg , *.dat , *.avi , *.wmv
Format der Ausgabedatei: Der Audiostream hat das Format WAVE, wenn
der Dateiname auf „_alg“ endet. Bei der Dateinamenerweiterung „_mp3“
hat der Audiostream das Format MP3.
Vorgänge

45
Datei auswählen oder Datei-
auswahl aufheben
Dateikon-
vertierung
starten
Dateiliste alle Dateien auswählen
Status der
Konvertierung
Konver-
tierungs-
programm
beenden
Auswahl aller
Programme
aufheben
Die Datei wird
konvertiert
ausgewählte Datei
Nach dem
Drücken der
Taste „GO“
wird die Taste
gesperrt und
kann nicht
erneut gedrückt
werden. In Bearbeitung
bendliche Datei
anzeigen
Phase I:
Sechs rechteckige
Anzeigen beginnen
zu leuchten.
Format-
konvertie-
rung
Fortschrittsanzeige
für Phase II
Wiederherstellung
Snooze Light sensor
TFT LCDTN LCD
SD/MMC Slot
Speaker
Temperature
unit swith
Thermometer
Sensor
Antenna
Enter
ESC
right
left
down
up
USB port
DC IN
On/Off
Alarm Photo Video
Radio Music Tools
Alarm Menu
Alarm Time
Alarm Mode
Time & Date
Calendar
Alarm Time
Alarm 1 17:27 ON
Alarm 2 14:00 OFF
Wählen Sie die gewünschte Datei aus, und starten Sie dann die
Konvertierung der Datei.
Beschreibungen
Nach Abschluss des Vorgangs wird eine
Meldung mit der benötigten Zeit angezeigt:
Your Alarm Clock Frame and Its Accessories
• USB Cable
• Power Supply
•Travel bag
Battery Inserting Steps
Notice: Process as shown below in order to insert Battery.
If your product contains batteries, they must be disposed of at a appropri-
ate collection point.
Caution!
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type!
1. Install all batteries correctly, + and – as marked on the unit.
2. Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).
3. Remove batteries when the unit is not used for a long time.
4. The 2 AAA batteries are for backup power supply on Alarm Clock
Screen display during power failure.
Specications
Display
On-screen Display
3“ TFT LCD
Language EN, DE, FR, ES, IT, NL, CZ, HU, TR,
RU, SV, GR, PT, RU, SK, PL
File formats supported JPEG, Motion JPEG
Expansion Slot SD/MMC Card slot
Speaker Built-in Speaker
Audio Format MP3
Internal Memory 80MB
Interface USB2.0 High speed
Other Functions Slide show with various
transition effects, Photo
rotation, Alarm Clock & Calendar,
Thermometer, FM Radio, Light
Sensor
Standard Accessories USB Cable, Adapter (100V-240V),
Instruction Manual, Travel Bag
Dimension 140 x 80 x 36mm (W x H x D)
Weight 175± 5g
Power Source Input AC 100V-240V /
Output DC 5V, 0.8A
Minimum System
Requirements
Pentium 166 MHz processor or
higher Microsoft Windows
2000/XP/VISTA
Getting to Know Your Alarm Clock Frame
Turning on/off the Alarm Clock Frame
1. Connect the supplied power adapter to the set’s DC 5V socket and to
the power socket.
2. To read les from a memory card, insert a memory card into the Alarm
Photo Frame Memory Card Port rst.
3. To activate Alarm Clock Frame, press to activate it.
4. To turn it off, press and hold down for 3 seconds, then release.
Switch Off Music and / or Photo frame
1. To stop music and / or switch the photo frame to standby at any time,
press once on .
2. To switch the photo frame on, press again .
Alarm Menu
Alarm Time
1. Select alarm hour& minute by .
2. Press and hold down by to set digits.
3. Select on/off to activate or turn off the alarm by .
* When alarm is activated, press the “Snooze” button during the alarm
call and it will repeat at 3-minute interval.
* During alarm call, if no button is pressed, alarm call will repeat at
2-minute intervals for twice.
*To Switch off the alarm completely, press and hold down the “Snooze”
button for 5 seconds during alarm call.
Alarm mode: Select music, photo, radio or video
gOperating Instruction

67
setting/
selection
destination
directory
setting/
selection
Source
directory
start converting
le
select or
unselect a le a le list select all les
status of
converting
exit the converting
program
unselect all
programs
the le is in
the process
of being
converting
Progress bar for
phase II
Rearrangement
the selected le
Press ‘Go‘, the
button will be
locked and
can‘t be
pressed again.
Display the le
which is being
processed.
Phase I: Six square
indicators take turns to
light up.
Format converter
Time & Date
1. Press “Snooze” button to enter setting mode.
2. Select alarm year, month, day, hour& minute by .
3. Press and hold down to set digits .
Viewing Photo
To view Album Preview -> Single picture -> Slide show, press .
Watching Video
1. To adjust the volume, press the “SNOOZE” button, and then press
or .
2. To fast forward or fast reverse playback, press or .
3. To select previous or next video, press or .
To ensure the motion JPEG video le format is compatible, please use
Video Converter program from internal memory to convert the le
through PC by USB cable connection.
Listen to Radio
1. Auto search: it would auto save up to 10 stations.
2. To adjust the volume, press the “SNOOZE” button, and then press
or .
3. To nd tune a station, press or .
When listen to the radio, you can press ESC back to main menu to choose
picture, the same as Photo mode. Radio will turn off automatically when
select Video mode or Music mode.
Listen to Music
1. To listen to music -> listen to music with single picture
-> listen to music with slide show, press .
2. To adjust the volume, press the “SNOOZE” button, and then press
or .
3. To fast forward or fast reverse playback, hold down or .
4. To select previous or next video, press or .
Setup Menu
Setup Option
Brightness 1~10
Eco Mode Low/ Medium/ High
Light Sensor Off/ On
Equalizer Rock/ Pop/ Jazz/ Classic/
Standard/ Personalized
Music Play Mode Random/ Sequential/ Repeat/
Single Repeat
Slide Show Interval 5sec./ 10sec./ 30sec./ 1min./ 5min./
10min./ 30min.
Transition Effect 24 effects available
Language DE, FR, ES, IT, NL, CZ, HU, TR, RU,
SV, GR, PT, RU, SK, PL, EN
Sleeping Mode Time: 10min./ 30min. / 60min./
90min. later/ Always on
Mode: Turn Off Radio/ Turn Off
Photo/ Turn Off All
File Management To manage, delete or copy, the
photo, music and video les
Version Information Show the current version
information
ECO Mode
To save energy and power, select high/ medium/ low to show different
backlight level.
File Management
To delete or copy the le, select the le and then press .
Thermometer
To toggle between Fahrenheit and centigrade, press .
Compatible memory cards
The Alarm Clock Frame with a SD/MMC card acts like a card-reader by
connecting to a computer via USB.
Video Converter
Format of input le : *.mpg , *.mpeg , *.dat , *.avi , *.wmv
Format of output le: The Audio stream is in WAVE format when the le
name ends with “_alg”; The audio stream is in MP3 format when the le
name ends with “_mp3”
Operations:
Selected the le you need, and then start transforming the le.
Descriptions
When the task has been completed, a prompt pops up to indicate the result
of time measured:

89
Snooze
Capteur de
lumière
TFT LCDTN LCD
Emplacement pour
cartes SD/MMC
Haut-parleur
Commutateur de
l´unité de
température
Capteur de
température
Antenne
Entrée
ESC
droite
gauche
Vers le bas
Vers le haut
Port USB
Entrée pour
le bloc secteur
Marche/Arrêt
Alarme Photo Vidéo
Radio Musique Outils
Horloge
Heure du réveil
Mode alarme
Heure & Date
Calendrier
Heure du réveil
Alarme 1 17:27 ON
Alarme 2 14:00 OFF
répertoire
cible
conguration/
sélection
répertoire
source
conguration/
sélection
fMode d‘emploi
Radio-réveil photo à cellule infrarouge, accessoires inclus
• Câble USB
• Bloc secteur
• Etui
Installation des piles
Remarque : Veuillez insérer les piles comme il est indiqué ci-dessous.
Si vous utilisez des piles avec cet article, veuillez les jeter dans un endroit
de collecte approprié lorsqu´elles ne sont plus utilisables.
ATTENTION
Danger d´explosion en cas d´utilisation de piles non appropriées.
1. Installez toutes les piles dans le bon sens de polarité – pour cela,
insérez-les en respectant les symboles Plus et Moins inscrits dans
l´appareil.
2. Ne mélangez pas les piles (par ex. des anciennes avec des nouvelles,
ne mettez pas des piles normales et des piles alcalines ensemble).
3. Veuillez enlever les piles quand vous n´utilisez pas l´appareil pendant
quelque temps.
4. Les deux piles AAA servent de piles de sécurité et permettent de
continuer d´alimenter l´appareil en courant en cas de panne de
courant.
Données techniques
Afchage Menu de l´écran TFT-LCD 3“
(OSD)
Langues DE, FR, ES, IT, NL, CZ, HU, TR, RU,
SV, GR, PT, RU, SK, PL, EN
Formats de chiers supportés JPEG, Motion JPEG
Emplacement d´extension emplacement pour cartes SD/
MMC
Haut-parleur haut-parleur intégré
Format audio MP3
Mémoire interne 80 MB
Interface USB 2.0, haut débit
Autres fonctions Diaporama avec différents effets
de fondu, rotation de la photo,
réveil et calendrier, thermomètre,
radio FM, capteur de lumière.
Accessoires Câble USB, bloc secteur (de 100
à 240 V), mode d´emploi, sac de
voyage
Dimensions 140 x 80 x 36 mm (L x H x P)
Poids 175 ±5 g
Alimentation en courant Entrée : courant alternatif de
100 à 240 V.
Sortie courant continu de 5 V, 0.8A
Systèmes requis au minimum Processeur Pentium, 166 MHz,
ou plus Microsoft Windows 2000/
XP/VISTA
Radio-réveil photo
Allumer et éteindre votre nouveau radio-réveil photo
1. Raccordez le bloc secteur fourni à la prise secteur de l´appareil et à
une prise de courant.
2. Si vous souhaitez travailler avec les chiers d´une carte mémoire,
veuillez d´abord insérer une carte mémoire dans l´emplacement prévu
pour les cartes mémoire du radio-réveil photo.
3. Pour allumer le radio-réveil photo, appuyez sur la touche .
4. Pour éteindre l´appareil, veuillez maintenir appuyée la touche
pendant 3 secondes puis relâchez-la.
Eteindre la musique et/ou le cadre photo
1. Veuillez appuyer une fois sur la touche si vous souhaitez éteindre la
musique et/ou le cadre photo.
2. Pour réallumer le cadre photo, appuyez de nouveau sur la touche .
Menu Horloge
Heure du réveil
1. Dans le menu Heure du réveil, réglez les heures et les minutes à l´aide
des touches .
2. Pour sélectionner les chiffres, maintenez appuyées les touches .
3. Les touches vous permettent également d´allumer et d´éteindre
l´alarme.
* Quand l´alarme est signalée, vous pouvez l´éteindre pour un moment
avec la touche „Snooze“-l´alarme resonne environ 3 minutes après.
* Si vous n´éteignez pas l´alarme en appuyant sur une touche, celle-ci va
retentir deux fois, au bout de 2 minutes à chaque fois. An d´éteindre
complètement l´alarme, veuillez tenir appuyée la touche „Snooze“
pendant environ 5 secondes.
Mode Alarme : Choisissez la musique, la photo, la radio ou la vidéo.
Date & Heure
1. Le fait d´appuyer sur la touche „Snooze“ vous permet d´accéder au
mode de réglage.
2. Sélectionnez l´année, le mois, le jour, l´heure et la minute de l´alarme
avec les touches .
3. En appuyant sur les touches vous pouvez régler les chiffres.
Visionnement de photos
En actionnant la touche vous pouvez visionner un album, des photos ou
un diaporama.
Visionnement de vidéos
1. Pour le réglage du volume, appuyez sur la touche « Snooze » puis sur
les touches ou .
2. Pour une marche arrière rapide, appuyez sur le bouton. Pour une
marche avant rapide, maintenez la touche appuyée.
3. Les touches ou vous permettent d´accéder à la vidéo suivante ou à
la vidéo précédente. Si vous voulez être certain que vos vidéos sont
bien enregistrées dans un format vidéo JPEG Motion compatible,
veuillez d´abord convertir les chiers correspondants avec le
programme Translate Video.
Ecoute de la radio
1. Recherche automatique : Cherche et enregistre jusqu´à 10 stations
automatiquement.
2. Pour le réglage précis d´une station de radio, appuyez sur la touche
ou .
3. Pour le réglage du volume, appuyez sur la touche « Snooze » puis sur
les touches ou .
Pendant que vous écoutez la radio, il vous est possible de revenir au
menu principal et de sélectionner des photos à l´aide de la touche ESC;
l´utilisation est la même que dans le mode Photo. Si vous sélectionnez le
mode Vidéo ou Musique, la radio s´éteint automatiquement.
Ecoute de la musique
1. Veuillez appuyer sur la touche, si vous souhaitez écouter de la
musique ou visionner des photos ou un diaporama avec de la musique.
2. Pour le réglage du volume, appuyez sur la touche « Snooze » puis sur
les touches ou .
3. Pour une marche avant/arrière rapide, maintenez la touche ou
appuyée.
4. Les touches ou vous permettent d´accéder au titre précédent ou
au titre suivant.
Menu de réglage
Réglages Option
Luminosité De 1 à 10
Mode d´économie d´énergie Bas, Moyen, Haut
Capteur de lumière Arrêt/Marche
Equaliseur Rock, Pop, Jazz, Classique,
Standard, Personnalisé
Mode de reproduction musicale Random, succession des titres,
répétition, répétition d´un titre
Intervalle pour le
diaporama
5 secondes, 10 secondes, 30
secondes, 1 minute, 5 minutes, 10
minutes, 30 minutes
Effet de fondu 24 effets possibles
Langue DE, FR, ES, IT, NL, CZ, HU, TR, RU,
SV, GR, PT, RU, SK, PL, EN
Mode veille Temps : 10 minutes, 30 minutes,
60 minutes, 90 minutes, toujours
allumé Mode : éteindre la radio,
éteindre la photo, tout éteindre
Gestion du chier Pour gérer, supprimer ou copier
les chiers photo, musique et
vidéo
Informations sur la version Informe sur la version actuelle du
micrologiciel
Mode d´économie d´énergie
Pour économiser de l´énergie : Vous pouvez régler la luminosité de
l´éclairage du fond en sélectionnant un des paramètres du réglage Haut,
Moyen ou Bas.
Gestion du chier
Pour supprimer ou copier les chiers, sélectionnez le chier souhaité puis
appuyez sur la touche .
Thermomètre
La touche vous permet de commuter entre l´afchage en degrés Celsius
ou en Fahrenheit.
Lecteur de cartes mémoire
Vous pouvez utiliser l´appareil comme un lecteur de cartes mémoire SD/
MMC si vous raccordez votre radio-réveil photo à un ordinateur via un
câble USB.
Convertisseur vidéo
Format du chier d‘entrée : *.mpg , *.mpeg , *.dat , *.avi , *.wmv Format du
chier de sortie : le ux audio est au format WAVE lorsque le nom du chier
nit par « _alg » ; le ux audio est au format MP3 lorsque le nom du chier
nit par « _mp3 »
Fonctionnement

10 11
sélectionner ou désélectionner
un chier
démarrer la
conversion
du chier
une liste de
chiers
sélectionner tous
les chiers
état de la con-
version quitter le
programme de
conversion
désélection-
ner tous les
programmes
le chier est
en cours de
conversion
le chier sélectionné
appuyez sur
« GO », le
bouton sera
verrouillé et
vous ne pourrez
plus l’utiliser.
afchage du
chier en cours de
traitement
phase I : six
indicateurs
carrés se relaient
pour s’allumer
format de
conversion
barre de progression
pour la phase II
réarrangement
Snooze Lichtsensor
TFT LCDTN LCD
SD/MMC-kaartsleuf
Luidspreker
Switch voor
temperatuureen-
heid
Temperatuur-
sensor
Antenne
Invoer
ESC
rechts
links
omlaag
omhoog
USB-port
Poort voor
voedingsadapter
Aan/uit
Alarm Foto Video
Radio Muziek Tools
Alarm
Wektijd
Alarmmodus
Tijd&datum
Kalender
Wektijd
Alarm 1 17:27 ON
Alarm 2 14:00 OFF
oGebruiksaanwijzing
Sélectionnez le chier désiré, puis démarrez la transformation du chier.
Description
Un message vous indiquant le temps mesuré apparaît dès que la tâche est
terminée :
Infrarood foto-radiowekker, inclusief toebehoren
• USB-kabel
•Voedingsadapter
• Reistas
Batterijen plaatsen
Aanwijzing: leg de batterijen overeenkomstig de afbeelding hieronder in
het batterijvak.
Als u het product met batterijen gebruikt, breng dan de batterijen als ze
leeg zijn naar een milieudepot.
VOORZICHTIG
Als er ongeschikte batterijen gebruikt worden, bestaat er explosiegevaar.
1. Leg de batterijen met de polen in de juiste richting in het vak. Let hierbij
op het plus- en min-teken op het toestel.
2. Combineer nooit verschillende soorten batterijen (bijv. oude en nieuwe,
normale en alkaline batterijen).
3. Haal de batterijen altijd uit het toestel als u het gedurende
angere tijd niet wilt gebruiken.
4. De twee AAA-batterijen dienen als veiligheidsbatterijen en voorzien
het toestel bij een stroomuitval van stroom.
Technische gegevens
Display 3-inch TFT-LCD met
beeldschermmenu (OSD)
Talen DE, FR, ES, IT, NL, CZ, HU, TR, RU,
SV, GR, PT, RU, SK, PL, EN
Ondersteunde bestandsformaten JPEG, Motion JPEG
Extra sleuf Sleuf voor SD/MMC-kaarten
Luidsprekers Geïntegreerde
luidsprekers
Audioformaat MP3
Intern geheugen 80 MB
Interface USB 2.0, high speed
Overige functies Diashow met verschillende be-
eldwisseleffecten, foto´s roteren,
wekker en kalender, thermometer,
HF-radio, lichtsensor.
Standaardtoebehoren USB-kabel, voedings-adapter (100
tot 240 V), gebruiksaanwijzing,
reistas
Afmetingen 140 x 80 x 36 mm (B x H x D)
Gewicht 175 ±5 g
Stroomvoorziening Ingang: 100 tot 240 V
wisselspanning
Uitgang 5 V gelijkspanning, 0.8A
Minimale systeemeisen Pentium-processor, 166 MHz, of
hoger Microsoft Windows 2000/
XP/VISTA
Foto-radiowekker
Uw nieuwe foto-radiowekker in- en uitschakelen
1. Sluit de inbegrepen voedingsadapter aan op het toestel en steek de
stekker vervolgens in het stopcontact.
2. Als u met bestanden vanaf een geheugenkaart wilt werken, plaats dan
eerst een geheugenkaart in de daarvoor bedoelde sleuf van de
foto-radiowekker.
3. Druk voor het inschakelen van de foto-radiowekker op de knop .
4. Houd voor het uitschakelen van het toestel de knop 3 seconden
ingedrukt en laat hem vervolgens los.
Muziek en/of fotolijst uitschakelen
1. Om de muziek en/of fotolijst uit te schakelen, drukt u één keer op .
2. Schakel de fotolijst weer in door nogmaals op te drukken.
Alarmmenu
Alarmtijd
1. Stel onder menupunt Wektijd het uur en de minuut voor het alarm in
met de knoppen .
2. Houd voor het instellen van de cijfers de knoppen ingedrukt.
3. Met de knoppen kunt u het alarm in- en uitschakelen.
* Als het alarm afgaat, kunt u het met de “Snooze”- knop voor een
bepaalde tijd uitschakelen. Het alarm gaat na 3 minuten opnieuw af.
* Als u het alarm niet uitzet door een knop in te drukken, wordt het twee
keer, na telkens 2 minuten herhaald. Om het alarm compleet uit te
schakelen, houdt u de knop “Snooze”gedurende 5 seconden ingedrukt.
Alarmmodus: selecteer muziek, foto, radio of video.

12 13
Instelling/
selectie
Doeldirectory
Instelling/
selectie
Bron-
directory
Selecteer of deselecteer
een bestand
Start het con-
verteren van
het bestand
een bestandslijst alle
bestanden
De status van het
converteren Verlaat het converte-
ringsprogramma
Deselecteer
alle
pro-
gramma‘s
Het bestand
wordt
momenteel
geconverteerd.
Het geselecteerde bestand
Druk op „GO“;
de knop is verg-
rendeld en kan
niet opnieuw
ingedrukt
worden.
Geef het bestand
weer dat momen-
teel wordt bewerkt.
Fase I: zes vierkante
indicatoren lichten
achtereenvolgens op.
Formaat-
converter
Voortgangsbalk
voor fase II
Herorganisatie
Tijd/datum
1. Door het indrukken van de “Snooze”-knop keert u terug naar de
instelmodus.
2. Selecteer met de knoppen het jaar, de maand, de dag, het uur en
de minuut voor het in te stellen alarm.
3. U legt de afzonderlijke cijfers vast door de knoppen ingedrukt te
houden.
Foto’s bekijken
Door de knop in te drukken, kunt u een album, afzonderlijke foto’s of een
diashow bekijken.
Video’s bekijken
1. Druk voor het instellen van het volume de “Snooze”- knop in en druk
vervolgens op of .
2. Om sneller terug te gaan, houdt u de knop ingedrukt. Om sneller
vooruit te gaan, houdt u de knop ingedrukt.
3. Met de knoppen of gaat u naar de vorige of volgende video.
Als u er zeker van wilt zijn dat uw video´s een compatibel Motion JPEG-
videoformaat hebben, converteert u de betreffende bestanden eerst met
het Video Translate-programma.
Naar de radio luisteren
1. Automatisch zoeken: voor het zoeken en automatisch opslaan van
maximaal 10 zenders.
2. Voor de jnafstemming van een zender drukt u op of .
3. Voor het instellen van het volume, drukt u op de
“Snooze”-knop en vervolgens op of .
Terwijl u naar de radio luistert, kunt u met de ESC-knop naar het hoofdmenu
terugkeren en foto´s uitzoeken; de bediening is hetzelfde als in de fotomo-
dus. Als u de video- of muziekmodus selecteert, wordt de radio automatisch
uitgeschakeld.
Naar muziek luisteren
1. Druk de knop in als u naar muziek wilt luisteren, afzonderlijke foto´s
wilt bekijken of van een diashow met muziek wilt genieten.
2. Voor het instellen van het volume, drukt u op de “Snooze”-knop en
vervolgens op of .
3. Als u snel vooruit of terug wilt gaan, houdt u de knoppen of
ingedrukt.
4. Met de knoppen of gaat u naar de vorige of volgende titel.
Instelmenu
Instellingen Optie
Helderheid 1 tot 10
Energiespaarmodus Laag, gemiddeld, hoog
Lichtsensor Uit/aan
Equalizer Rock, pop, jazz, klassiek,
standaard, persoonlijk
Muziekweergavemodus Willekeurig, in de oorspronkelijke
volgorde, afzonderlijk herhalen
Diashowinterval 5 seconden, 10 seconden, 30
seconden, 1 minuut, 5 minuten,
10 minuten, 30 minuten
Beeldwisseleffect 24 mogelijke effecten
Taal DE, FR, ES, IT, NL, CZ, HU, TR, RU,
SV, GR, PT, RU, SK, PL, EN
Slaapmodus Tijd: 10 min./30 min./60 min./90 min.
later/altijd aan
Modus: radio uitschakelen, foto
uitschakelen, alles uitschakelen
Bestandsbeheer Voor het beheren, wissen of
kopiëren van foto-, muziek- en
videobestanden
Informatie over de versie Voor informatie over de actuele
rmware-versie
Energiespaarmodus
U bespaart energie door met de instellingen hoog,
gemiddeld of laag de sterkte van de achtergrondverlichting in te stellen.
Bestandsbeheer
Voor het wissen of kopiëren van bestanden, selecteert u het gewenste
bestand en drukt u vervolgens op de knop
Thermometer
Met de knop kunt u switchen tussen de weergave in graden Celsius of
Fahrenheit.
Geheugenkaartlezer
Als u uw foto-radiowekker met een USB-kabel op een computer aansluit,
kunt u het toestel als kaartlezer voor SD/MMC-geheugenkaarten gebruiken.
Video-converter
Formaat van het invoerbestand: *.mpg , *.mpeg , *.dat , *.avi , *.wmvFor-
maat van het uitvoerbestand: De audiostroom heeft het WAVE-formaat als
de bestandsnaam op “_alg” eindigt; de audiostroom heeft het MP3-formaat
als de bestandsnaam op “_mp3” eindigt.
Bediening
Selecteer het bestand dat u nodig heeft en transformeer vervolgens het
bestand.
Beschrijvingen
Als de taak voltooid is, verschijnt er een prompt om het resultaat van de
gemeten tijd aan te geven:

14 15
Snooze (αναμονή) Αισθητήρας Φωτός
TFT LCDTN LCD
Θύρα SD / MMC
Ξυπνητήρι Φωτογραφία Βίντεο
Ραδιόφωνο Μουσική Εργαλεία
Μενού Ξυπνητηριού
Ώρα Ξυπνητηριού
Κατάσταση Ξυπνητηριού
Ώρα & Ημερομηνία
Ημερολόγιο
Ώρα Ξυπνητηριού
Ξυπνητήρι 1 17:27 ON
Ξυπνητήρι 2 14:00 OFF
Ηχείο
Διακόπτης Θερμομέτρου
Αισθητήρας
Θερμομέτρου
Κεραία
Enter
ESC
Δεξιά
Αριστερά
Κάτω
Πάνω
USB Θύρα
DC IN
On/Off
ρύθμιση /
επιλογή
κατάλογος
προορισμού
ρύθμιση /
επιλογή
κατάλογος
προέλευσης
k
Οδηγίες χειρισμού
Η Ψηφιακή σας Κορνίζα / Ξυπνητήρι με τα Αξεσουάρ της
•Καλώδιο USB
•Παροχή ρεύματος
•Τσάντα ταξιδιού
Βήματα Τοποθέτησης Μπαταριών
Σημείωση: Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να τοποθετήσετε την
μπαταρία.
Αν το προϊόν σας περιέχει μπαταρίες θα πρέπει να τις πετάξετε στο κατάλληλο
μέρος συλλογής.
Προσοχή!
Κίνδυνος έκρηξης αν η μπαταρία αντικατασταθεί με ακατάλληλο τύπο!
1. Εγκαταστήστε όλες τις μπαταρίες σωστά, + και – όπως αναγράφεται στη
μονάδα.
2. Μην μπερδεύετε τις μπαταρίες (παλιές και καινούργιες ή άνθρακα και
αλκαλικές κτλ)
3. Βγάλτε τις μπαταρίες όταν η μονάδα δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο
χρονικό διάστημα.
4. Οι μπαταρίες 2 ΑΑΑ είναι εφεδρικές για παροχή ρεύματος κατά τη
διάρκεια διακοπής του ρεύματος.
Χαρακτηριστικά
Οθόνη 3 TFT LCD
Γλώσσα DE, FR, ES, IT, NL, CZ, HU, TR, RU, SV,
GR, PT, RU, SK, PL, EN
Υποστηριζόμενες Μορφές
Αρχείων
JPEG, Motion JPEG
Θύρα Επέκτασης Θύρα Κάρτας SD / MMC
Ηχεία Ενσωματωμένα Ηχεία
Μορφή Αρχείων ήχου MP3
Εσωτερική Μνήμη 80 MB
Διάταξη USB 2.0 High Speed
Άλλες Λειτουργίες Προβολή διαφανειών με διάφορα
εφέ μετάβασης, Περιστροφή
Φωτογραφίας, Ξυπνητήρι &
Ημερολόγιο, Θερμόμετρο, FM
Ραδιόφωνο, Αισθητήρας φωτός
Αξεσουάρ USB Καλώδιο, Προσαρμογέας (100V
- 240V), Εγχειρίδιο Οδηγιών, Τσάντα
Ταξιδιού
Διαστάσεις 140 x 80 x 36 mm (Μ x Π x Y)
Βάρος 175± 5γρ
Παροχή Ρεύματος Είσοδος AC 100V-240V//
Έξοδος DC 5V, 0.8A
Ελάχιστες Προδιαγραφές
Συστήματος
Pentium 166 MHz επεξεργαστής ή
υψηλότερος Microsoft Windows 2000/
XP/VISTA
Γνωρίστε την Ψηφιακή Κορνίζα / Ξυπνητήρι
Ενεργοποιώντας / Απενεργοποιώντας την Ψηφιακή Κορνίζα / Ξυπνητήρι
1. Συνδέστε τον προσαρμογέα παροχής ρεύματος με το την DC 5V υποδοχή
και με την πρίζα.
2. Για να διαβάσει αρχεία από την κάρτα μνήμης, βάλτε πρώτα μια κάρτα
μνήμης στη θύρα καρτών μνήμης της Ψηφιακής Κορνίζας /Ξυπνητήρι.
3. Για να ενεργοποιήσετε την Ψηφιακή Κορνίζα / Ξυπνητήρι πατήστε .
4. Για να την απενεργοποιήσετε, πατήστε και κρατήστε για 3
δευτερόλεπτα, και έπειτα αφήστε το.
Κλείστε τη Μουσική και / ή την Ψηφιακή Κορνίζα
1. Για να σταματήσετε τη μουσική και / ή να βάλετε την Ψηφιακή Κορνίζα σε
κατάσταση αναμονής οποιαδήποτε στιγμή, πατήστε μια φορά .
2. Για να ανοίξετε την Ψηφιακή Κορνίζα, πατήστε ξανά .
Μενού για το Ξυπνητήρι
Ώρα Ξυπνητηριού
1. Επιλέξτε ώρα & λεπτά για το ξυπνητήρι με .
2. Πατήστε και κρατήστε ή για να βάλετε τα ψηφία.
3. Επιλέξτε on/o για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το
ξυπνητήρι με .
• Όταν το ξυπνητήρι είναι ενεργοποιημένο, πατήστε το πλήκτρο “Snooze”
κατά τη διάρκεια της αφύπνισης και αυτό θα ξαναχτυπήσει σε
διάστημα 3 λεπτών.
• Κατά τη διάρκεια της αφύπνισης, αν κανένα πλήκτρο δεν είναι πατημένο,
η αφύπνιση θα επαναληφθεί σε διάστημα 2 λεπτών για δύο φορές.
• Για να κλείσετε τελείως το ξυπνητήρι, πατήστε και κρατήστε πατημένο
το πλήκτρο “Snooze” για 5 δευτερόλεπτα κατά τη διάρκεια της
αφύπνισης.
Κατάσταση Ξυπνητηριού: Επιλέξτε μουσική, φωτογραφίες , ραδιόφωνο ή
βίντεο.
Ώρα και Ημερομηνία
1. Πατήστε το πλήκτρο “Snooze” για να βάλετε την κατάσταση ρυθμίσεων.
2. Επιλέξτε χρονολογία, μήνα, ημέρα & λεπτά για το ξυπνητήρι πατώντας
.
3. Πατήστε και κρατήστε για να βάλετε τα ψηφία.
Προβάλλοντας Φωτογραφιών
Για να δείτε Προβολή Άλμπουμ → Χωριστές Φωτογραφίες → Προβολή
διαφανειών.
Παρακολουθώντας Βίντεο
1. Για να επιλέξετε τον ήχο, πατήστε το πλήκτρο “Snooze” και έπειτα
πατήστε το πλήκτρο ή .
2. Για fast forward ή fast reverse playback, πατήστε ή .
3. Για να επιλέξετε το προηγούμενο ή το επόμενο βίντεο, πατήστε .
4. Για να βεβαιωθείτε ότι το βίντεο αρχείο motion JPEG είναι συμβατό,
παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα μετατροπής Video από
την εσωτερική μνήμη για να μετατρέψετε το αρχείο μέσω PC με USB
καλώδιο σύνδεσης.
Ακούστε ραδιόφωνο
1. Αυτόματη αναζήτηση: μπορεί να «σώσει» αυτόματα μέχρι 10 σταθμούς.
2. Για να προσαρμόσετε τον ήχο, πατήστε το πλήκτρο “Snooze” και έπειτα
πατήστε το ή .
3. Για να βρείτε μελωδία, πατήστε ή . Όταν ακούτε ραδιόφωνο,
μπορείτε να πατήσετε ESC πίσω στο κυρίως μενού για να επιλέξετε
φωτογραφία, το ίδιο όπως στην κατάσταση φωτογραφίας. Το ραδιόφωνο
θα κλείσει αυτόματα όταν επιλέξετε κατάσταση Βίντεο ή κατάσταση
Μουσικής.
Ακούστε Μουσική
1. Για να ακούσετε μουσική → να ακούσετε μουσική με ενιαία εικόνα → να
ακούσετε μουσική με προβολή εικόνων, πατήστε
2. Για να προσαρμόσετε τον ήχο, πατήστε το πλήκτρο “Snooze” και έπειτα
πατήστε ή .
3. Για fast forward ή fast reverse playback, πατήστε ή .
4. Για να επιλέξετε τον προηγούμενο ή το επόμενο σταθμό, πατήστε .
Μενού Ρυθμίσεων
Ρυθμίσεις Επιλογή
Φωτεινότητα 1 ~ 10
Κατάσταση Οικονομίας Χαμηλή / Μεσαία / Υψηλή
Αισθητήρας Φωτός O / On
Equalizer Rock / Pop / Jazz / Classic /
Standard /Personalized
Επιλογή Μουσικής Τυχαία / Διαδοχική / Επαναληπτική /
Ενιαία Επανάληπτική
Διάστημα Προβολής Διαφανειών 5 δευτ. / 10 δευτ. / 30 δευτ. / 1 λ. /
5 λ. / 10 λ. / 30 λ.
Εφέ Μετάβασης 24 διαθέσιμα εφέ
Γλώσσα DE, FR, ES, IT, NL, CZ, HU, TR, RU,
SV, GR, PT, RU, SK, PL, EN
Κατάσταση Ύπνου Ώρα: 10 λ. / 30 λ. / 60 λ. / 90 λ.
αργότερα / Πάντα σε
Κατάσταση: Κλειστό Ραδιόφωνο /
Κλειστή Κατάσταση
Φωτογραφίας / Κλειστό όλο
Διαχείριση Αρχείων Για να διαχειριστείτε, διαγράψετε ή
αντιγράψετε φωτογραφίες,
μουσική και βίντεο αρχεία
Πληροφορίες για την έκδοση Δείχνει τις τρέχουσες πληροφορίες
για την έκδοση
Κατάσταση Οικονομίας
Για να εξοικονομήσετε ενέργεια, επιλέξτε υψηλό / μεσαίο / χαμηλό για
διαφορετικό επίπεδο φωτισμού.
Διαχείριση Αρχείων
Για να διαγράψετε ή να αντιγράψετε ένα αρχείο επιλέξτε το αρχείο και πατήστε
.
Θερμόμετρο
Για να μεταβείτε μεταξύ Fahrenheit και Celsius, πατήστε .
Συμβατές κάρτες μνήμης
Η ψηφιακή Κορνίζα / Ξυπνητήρι με SD / MMC κάρτα δρα σαν ένα card reader
συνδέοντάς την με έναν υπολογιστή μέσω USB θύρας.
Μετατροπέας Βίντεο
Μορφή αρχείου εισόδου: *.mpg, *.mpeg, *.dat, *.avi, *.wmv.
Μορφή αρχείου εξόδου: Τα αρχεία ήχου είναι σε μορφή WAVE όταν το όνομα
του αρχείου τελειώνει σε “_alg” ενώ είναι σε μορφή mp3 όταν το
όνομα του αρχείου τελειώνει σε “_mp3”.
Λειτουργίες:

16 17
Επιλογή ή
αποεπιλογή αρχείου
Ξεκίνημα
μετατροπής
αρχείου
λίστα αρχείων Επιλογή όλων των
αρχείων
Κατάσταση
μετατροπής
Έξοδος του προγράμματος
μετατροπής
Αποεπιλογή
όλων των
προγραμμάτων
το αρχείο είναι
σε διαδικασία
μετατροπής
τΤοο εεππιιλλεεγγμμέέννοο ααρρχχεείίοο
Πατήστε “Go”,
το πλήκτρο θα
κλειδωθεί και
δεν θα μπορεί
να πατηθεί
ξανά
Δείχνει το αρχείο που
βρίσκεται σε
διεργασία
Φάση Ι: Έξι τετράγωνοι
δείκτες παίρνουν σειρά για
να ανάψουν
Μετατροπέας
Μορφής Αρχείου
Μπάρα προόδου γ
ια φάση ΙΙ
Ανακατάταξη
Επιλέξτε το αρχείο που χρειάζεστε και έπειτα ξεκινήστε τη μετατροπή
Περιγραφές
Όταν η διαδικασία έχει ολοκληρωθεί, ένα παράθυρο ανοίγει που αναφέρει τα
αποτελέσματα του χρόνου που μετρήθηκε.
Other manuals for DPF 1000
1
Table of contents
Languages:
Other Hama Digital Photo Frame manuals
Popular Digital Photo Frame manuals by other brands

Feelcare
Feelcare HN-DPF1005 user manual

Trevi
Trevi DPL 2218 instruction manual

ViewSonic
ViewSonic DPF8-CAM Specifications

Intenso
Intenso 8 inch PHOTOMANAGER operating instructions

Venturer
Venturer DPF562SE operating instructions

Samsung
Samsung SPF-105P - Digital Photo Frame UbiSync USB Mini-PC... user manual