Hama 1900 User manual

Fit Track
1900/3900/5900
00
178600
178601
178602
E
SK
F
D
GB
I
S
PL
RUS
H
BG
CZ
TR
FIN
RO
GR
NL
P
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanma kılavuzu
Käyttöohje

1
GOperating instruction
1. Safety Notes
•This product is intended for private, non-commercial use only.
•Use the product for its intended purpose only.
•Protect the product from dirt, moistureand overheating, and only use it in a
dry environment.
•Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat
sources or in direct sunlight.
•Do not operate the product outside the power limits given in the
specications.
•Do not use the product in areas wherethe use of electronic devices is not
permitted.
•The battery is integrated and cannot be removed.
•Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
•Do not attempt to service or repair the product yourself.Leave any and all
service work to qualied experts.
•Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
•Do not modify the product in any way.Doing so voids the warranty.
•Dispose of packaging material immediately according to locally applicable
regulations.
•Do not throw the battery or the product into re.
•Do not tamper with or damage/heat/disassemble the batteries/rechargeable
batteries.
•Do not allow yourself to be distracted by the product, for example when
driving avehicle or operating sports equipment. Always pay attention to the
surrounding tracand your environment.
•Consult your doctor beforestarting an exercise programme.
•Always be awareofyour body’sresponse when you exercise, and speak to
your doctor in an emergency.
•Consult your doctor if you have amedical condition and wish to use the
product.
•This is aconsumer product, not amedical device. Hence, it is not intended for
the diagnosis, therapy,cureorprevention of illnesses.
•Prolonged contact with the skin can lead to skin irritations and allergies.
Consult adoctor if symptoms persist.
•This product is not atoy.Itcontains small parts that can be achoking hazard
if swallowed.
Warning –Battery
•Only use suitable charging devices or USB connections to charge the
product.
•As arule, do not use charging devices or USB connections that are
defective and do not try to repair them yourself.
•Do not overcharge the product or allow the battery to completely
discharge.
•Avoid storing, charging or using the device in extreme temperatures and
extremely low atmospheric pressure(for example, at high altitudes).
Warning –Pacemaker
This product generates magnetic elds. Since this product may interferewith
the operation of pacemakers, persons with pacemakers should consult a
doctor beforeusing this product.
2. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKG assumes no liability and provides no warranty for damage
resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or
from failuretoobserve the operating instructions and/or safety notes.

2
3. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and
2006/66/EU in the national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be
disposed of with household waste. Consumers areobliged by law to
return electrical and electronic devices as well as batteries at the end
of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point
of sale. Details to this aredened by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that
aproduct is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or
other forms of utilising old devices/batteries, you aremaking an important
contribution to protecting our environment.
4. Declaration of Conformity
Hereby,Hama GmbH &CoKG declares that the radio equipment
type [00178600, 00178601, 00178602] is in compliance with
Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
www.hama.com->00178600, 00178601, 00178602->Downloads.
Frequency band(s) 2.4G Hz
Maximum radio-frequency power transmitted 0db

3
DBedienungsanleitung
1. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und
verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
•Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer
Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten
angegebenen Leistungsgrenzen.
•Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte
nicht erlaubt sind.
•Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht
weiter.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren.
Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor.Dadurch verlieren Sie
jegliche Gewährleistungsansprüche.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
•Werfen Sie den Akku bzw.das Produkt nicht ins Feuer.
•Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht.
•Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem Kraftfahrzeug oder Sportgerät nicht
durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die Verkehrslage und Ihre
Umgebung.
•Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie ein Trainingsprogramm starten.
•Achten Sie während des Trainings stets auf die Reaktionen Ihres Körpers und
verständigen Sie in Notfällen einen Arzt.
•Ziehen Sie einen Arzt zu Rate, wenn Sie an bestehenden Erkrankungen leiden
und das Produkt dennoch nutzen wollen.
•Dies ist ein Verbraucherprodukt und kein medizinisches Gerät. Es ist somit
nicht für die Diagnose, Therapie, Heilung oder Prävention von Krankheiten
gedacht.
•Längerer Hautkontakt kann zu Hautreizungen und Allergien führen. Suchen
Sie einen Arzt auf,falls die Symptome andauern.
•Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Es enthält verschluckbareKleinteile, die eine
Erstickungsgefahr darstellen.
Warnung –Akku
•Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum
Auaden.
•Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-Anschlüsse generell nicht
mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren.
•Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht.
•Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen
Temperaturen und extrem niedrigem Luftdruck (wie z.B. in großen Höhen).
Warnung –Herzschrittmacher
Das Produkt erzeugt magnetische Felder.Personen mit Herzschrittmacher
sollten vor der Benutzung dieses Produktes einen Arzt zu Rate ziehen, ob die
Funktion des Herzschrittmachers dadurch beeinträchtigt werden kann.
2. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für
Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem
Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.

4
3. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien
2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am
Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen
oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der
stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/
Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
4. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH &CoKG,dass der Funkanlagentyp
[00178600, 00178601, 00178602] der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.hama.com->00178600, 00178601, 00178602->Downloads.
Frequenzband/Frequenzbänder 2.4G Hz
Abgestrahlte maximale Sendeleistung 0db

5
FMode d‘emploi
1. Consignes de sécurité
•Ce produit est destiné àunusage domestique non commercial.
•Utilisez le produit exclusivement conformément àsadestination.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le
uniquement dans des environnements secs.
•N’utilisez pas le produit àproximité immédiate d‘un chauffage, d’autres
sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil.
•N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les
caractéristiques techniques.
•N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation d‘appareils
électroniques est interdite.
•La batterie est installée de façon permanente et ne peut pas êtreretirée.
•Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
•Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux
d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien àdes techniciens qualiés.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
•N’apportez aucune modication àl’appareil. Des modications vous feraient
perdrevos droits de garantie.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales
en vigueur.
•Ne jetez pas le produit ni aucune batterie dans un feu.
•Ne modiez pas et/ou ne déformez/chauffez/désassemblez pas les batteries/
piles.
•Ne laissez pas le produit capter votreattention lorsque vous pilotez un
véhicule ou un appareil de sport et veuillez concentrer toute votreattention à
la circulation et àvotreenvironnement.
•Veuillez consulter un médecin avant de démarrer un programme
d’entraînement.
•Contrôlez vos réactions corporelles pendant votreentraînement et informez
votremédecin en cas d’urgence.
•Consultez votremédecin dans le cas où vous souffrez d’une pathologie et
désirez quand même utiliser le produit.
•Ceproduit est un produit de consommation et non un appareil médical. Il
n’a donc pas été conçu pour diagnostiquer,traiter,guérir ou prévenir une
maladie.
•Uncontact prolongé avec la peau est susceptible de provoquer une irritation
cutanée ou une réaction allergique. Veuillez consulter un médecin en cas de
symptômes persistants.
•Ceproduit n’est pas un jouet. Il contient des petites pièces susceptibles d’être
ingérées ;risque d‘étouffement.
Avertissement –Batterie
•Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB pour
la recharge.
•Cessez d‘utiliser tout chargeur ou toute connexion USB défectueux et ne
tentez pas de réparer ces derniers.
•Ne surchargez ou ne déchargez pas totalement le produit.
•Évitez de stocker,charger et utiliser le produit àdes températures extrêmes
et àune pression atmosphérique extrêmement basse (à haute altitude,
par exemple).
Avertissement –Stimulateurs cardiaques
Ce produit génèredes champs magnétiques. Avant d’utiliser ce produit,
les personnes portant un stimulateur cardiaque devraient se renseigner
auprès d’un médecin car l’utilisation du produit est susceptible d’affecter le
fonctionnement d’un stimulateur cardiaque.
2. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKG décline toute responsabilité en cas de
dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encoreprovoqués par le non respect des consignes du
mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.

6
3. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l´environnement:
Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/
CE, et and‘atteindreuncertain nombred‘objectifs en matièrede
protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être
appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les
batteries ne doivent pas êtreéliminés avec les déchets ménagers. Le
pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son
emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usagé(e) aux points de
collecte prévus àcet effet. Il peut aussi les remettreàunrevendeur. En
permettant le recyclage des produits et des batteries, le consommateur
contribueraainsi àlaprotection de notreenvironnement. C‘est un geste
écologique.
4. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG,déclareque l‘équipement
radioélectrique du type [00178600, 00178601, 00178602]
est conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible àl‘adresse internet suivante:
www.hama.com->00178600, 00178601, 00178602->Downloads.
Bandes de fréquences 2.4G Hz
Puissance de radiofréquence maximale 0db

7
EInstrucciones de uso
1. Instrucciones de seguridad
•El producto está destinado al uso privado, no comercial.
•Emplee el producto exclusivamente paralafunción paralaque fue diseñado.
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad yelcalor excesivo yutilícelo
solo en ambientes secos.
•No opereelproducto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes
de calor obajo la radiación directa del sol.
•No opereelproducto fueradelos límites de potencia indicados en los datos
técnicos.
•No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos.
•La pila recargable está montada de forma ja ynosepuede retirar.
•No abraelproducto ynolosiga operando de presentar deterioros.
•No intente mantener oreparar el aparato por cuenta propia. Encomiende
cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.
•No deje caer el producto ni lo someta asacudidas fuertes.
•No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los
derechos de la garantía.
•Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales
sobreeldesecho vigentes.
•No arroje la batería oelproducto al fuego.
•No modique ni deforme/caliente/desensamble las pilas recargables/baterías.
•Durante los desplazamientos con un vehículo oaparato deportivo, no se
distraiga con el producto ypreste atención al tráco yasuentorno.
•Consulte aunmédico antes de iniciar un programa de entrenamiento.
•Durante el entrenamiento, preste atención constante alas reacciones de su
cuerpo einforme aunmédico en caso de urgencia.
•Solicite consejo aunmédico en caso de desear emplear el producto pese a
sufrir alguna enfermedad.
•Este es un producto de consumo ynounaparato médico. Porello, no está
pensado paraeldiagnóstico, terapia, curación oprevención de enfermedades.
•Elcontacto prolongado con la piel puede producir irritaciones cutáneas y
alergias. Acuda aunmédico en caso de que los síntomas persistan.
•Este producto no es un juguete. Contiene piezas pequeñas que pueden ser
ingeridas ycausar peligrodeasxia.
Aviso –Batería
•Utilice únicamente cargadores adecuados oconexiones USB paracargar
el dispositivo.
•No utilice cargadores oconexiones USB defectuosos ynointente
repararlos.
•No sobrecargue ni descargue totalmente el producto.
•Evite almacenar,cargar yutilizar el despertador atemperaturas extremas y
con presiones de aireexageradamente bajas (p. ej. bajas temperaturas).
Aviso –Marcapasos
El producto generacampos magnéticos. Antes de utilizar este producto,
aquellas personas con marcapasos deberán consultar aunmédico, puesto
que el funcionamiento del marcapasos puede verse afectado.
2. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños
que surjan por una instalación, montaje omanejo incorrectos del producto o
por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones
de seguridad.

8
3. Instrucciones para desecho yreciclaje
Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU
y2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicaralo
siguiente: Losaparatos eléctricos yelectrónicos, así como las
baterías, no se deben evacuar en la basuradoméstica. El usuario
está legalmente obligado allevar los aparatos eléctricos y
electrónicos, así como pilas ypilas recargables, al nal de su vida útil alos
puntos de recogida comunales oadevolverlos al lugar donde los adquirió. Los
detalles quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en
las instrucciones de uso oenelembalaje hace referencia aello. Gracias al
reciclaje, al reciclaje del material oaotras formas de reciclaje de aparatos/pilas
usados, contribuye Usted de forma importante alaprotección de nuestromedio
ambiente.
4. Declaración de conformidad
Porlapresente, Hama GmbH &CoKG,declaraque el tipo de equipo
radioeléctrico [00178600, 00178601, 00178602] es conforme con
la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.hama.com->00178600, 00178601, 00178602->Downloads.
Banda obandas de frecuencia 2.4G Hz
Potencia máxima de radiofrecuencia 0db

9
NGebruiksaanwijzing
1. Veiligheidsinstructies
•Het product is bedoeld voor privé-, niet-zakelijk gebruik
•Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is.
•Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen
in droge omgevingen.
•Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een verwarming of
anderewarmtebronnen en stel het niet bloot aan directe zonnestralen.
•Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde
vermogensgrenzen.
•Gebruik het product niet binnen omgevingen, waarin elektronische
apparatuur niet is toegestaan.
•De accu is vast ingebouwd en kan niet worden verwijderd.
•Open het product niet en gebruik het niet meer als het beschadigd is.
•Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren. Laat
onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren.
•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zwareschokken of
stoten.
•Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie.
•Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende
afvoervoorschriften afvoeren.
•Gooi de accu resp. het product niet in het vuur.
•De accu‘s/batterijen niet wijzigen en/of vervormen/verhitten/demonteren.
•Laat uzich op weg met een motorvoertuig of sporttoestel niet door uw
product aeiden en let op de verkeerssituatie en uw omgeving.
•Raadpleeg een arts voordat umet een trainingsprogramma begint.
•Let tijdens de training voortdurend op de reacties van uw lichaam en roep de
hulp in van een arts in geval van nood.
•Raadpleeg een arts als ulijdt aan bestaande aandoeningen en het product
toch wilt gebruiken.
•Dit is een consumentenproduct en geen medisch hulpmiddel. Het is dus
niet bedoeld om een diagnose te stellen, te behandelen, te genezen of te
voorkomen.
•Langdurig huidcontact kan huidirritatie en allergieën veroorzaken. Raadpleeg
een dokter als de symptomen aanhouden.
•Dit product is geen speelgoed. Het bevat kleine onderdelen die kunnen
worden ingeslikt en een verstikkingsgevaar vormen.
Waarschuwing –Accu
•Gebruik alleen geschikte laadapparatuur of USB-aansluitingen voor het
opladen.
•Gebruik defecte laadapparatuur of USB-aansluitingen principieel niet meer
en probeer ze niet te repareren.
•Het op te laden product niet overladen of diepontladen.
•Vermijd opslag, opladen en gebruik bij extreme temperaturen en extreem
lage luchtdruk (bijv.opgrote hoogte).
Waarschuwing –Pacemaker
Het product wekt magnetische velden op. Personen met pacemakers dienen
een arts te raadplegen alvorens dit product te gebruiken om vast te stellen of
de werking van de pacemaker kan worden verstoord.
2. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH &CoKG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims
voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en
ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet
in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.

10
3. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Tengevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU
en 2006/66/EU in het nationaal juridisch systeem, is het volgende
van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur,zoals
batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische
apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt.
Verderespecicaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de
nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de
gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is
aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere
vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert ueen grote
bijdrage aan de bescherming van het milieu.
4. Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, Hama GmbH &CoKG, dat het type
radioapparatuur [00178600, 00178601, 00178602] conform
is met Richtlijn 2014/53/EU.Devolledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.hama.com->00178600, 00178601, 00178602->Downloads.
Frequentieband(en) 2.4G Hz
Maximaal radiofrequent vermogen 0db

11
IIstruzioni per l‘uso
1. Indicazioni di sicurezza:
•Il prodotto èconcepito per l’uso domestico privato enon per quello
commerciale.
•Utilizzareilprodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
•Proteggereilprodotto da sporcizia, umidità esurriscaldamento eutilizzarlo
solo in luoghi asciutti.
•Evitaredimettereinesercizio il prodotto in prossimità di riscaldamento, altre
fonti di caloreola luce diretta del sole.
•Non mettereinesercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento
indicati nei dati tecnici.
•Non utilizzareilprodotto in zone in cui non sono ammesse le apparecchiature
elettroniche.
•L‘accumulatoreèsso enon può essererimosso.
•Non aprireilprodotto enon utilizzarlo più se danneggiato.
•Non tentarediaggiustareoripararel’apparecchio da soli. Fare eseguire
qualsiasi lavorodiriparazione al personale specializzato competente.
•Non farecadereilprodotto enon sottoporlo aforti scossoni!
•Non apportaremodiche all’apparecchio per evitarediperdereidiritti di
garanzia.
•Smaltireimmediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi alle
prescrizioni locali vigenti.
•Non gettarel’accumulatoreoilprodotto nel fuoco.
•Non modicare, né deformare, surriscaldare, smontarelebatterie/le batterie
ricaricabili.
•Quando si viaggia su un autoveicolo osiutilizza un attrezzo sportivo, non
farsi distrarredal prodotto eprestareattenzione alla situazione del traco
eall‘ambiente.
•Consultareunmedico prima di iniziareilprogramma di allenamento.
•Durante l’allenamento faresempreattenzione alle reazioni del proprio sico e
in caso di emergenza consultareunmedico.
•Nel caso di determinate patologie, consultaresempreunmedico prima
dell’utilizzo del dispositivo.
•Questo non èundispositivo medico bensì un normale articolo di consumo.
Non èquindi indicato per diagnosi, terapie, cureoprevenzione di qualsiasi
tipo di patologia.
•Ilcontato prolungato con la pelle può portareairritazioni cutanee ead
allergie. Nel caso insorgesserotali sintomi, consultareunmedico.
•Ilprodotto non èungiocattolo! Ècomposto da pezzi piccoli facilmente
ingeribili che possono causareasssia se ingeriti.
Attenzione –Batteria
•Perlacarica utilizzareesclusivamente caricabatterie oattacchi USB idonei.
•Non utilizzarepiù icaricabatterie ogli attacchi USB difettosi enon cercare
di ripararli.
•Non sovraccaricare, né scaricareinteramente il prodotto.
•Evitarediconservare, caricareeutilizzarelabatteria atemperature
estreme. econ pressione atmosferica molto bassa (come ad es. ad alta
quota).
Attenzione –Pacemaker
Il prodotto generacampi magnetici. Prima dell’acquisto del prodotto, i
portatori di pacemaker dovrebberoconsultareilmedico per evitareche
l’utilizzo di questo articolo comprometta il funzionamento del pacemaker
stesso.
2. Esclusione di garanzia
Hama GmbH &CoKG non si assume alcuna responsabilità per idanni derivati
dal montaggio ol‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata
osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.

12
3. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e
2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti
applicazioni: Le apparecchiatureelettriche ed elettroniche ele
batterie non devono esseresmaltite con iriuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge arestituireIdispositivi
elettrici ed elettronici elebatterie alla ne della lorovita utile ai punti di raccolta
pubblici preposti per questo scopo onei punti vendita. Dettagli di quanto
riportato sono deniti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul
prodotto, sul manuale d’istruzioni osull’imballo indicano che questo prodotto è
soggetto aqueste regole. Riciclando, ri-utilizzando imateriali outilizzando sotto
altraforma ivecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla
protezione dell’ambiente.
4. Dichiarazione di conformità
Il fabbricante, Hama GmbH &CoKG,dichiarache il tipo di
apparecchiaturaradio[00178600, 00178601, 00178602] è
conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE èdisponibile al seguente indirizzo Internet:
www.hama.com->00178600, 00178601, 00178602->Downloads.
Bande di frequenza 2.4G Hz
Massima potenza aradiofrequenza trasmessa 0db

13
PInstrukcja obsługi
1. Wskazówki bezpieczeństwa
•Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku.
•Stosowaćprodukt wyłącznie zgodnie zprzewidzianym przeznaczeniem.
•Nie używaćproduktu wbezpośredniej bliskości ogrzewania, innych źródeł
ciepłaani nie wystawiaćgo na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
•Nie używaćproduktu wbezpośredniej bliskości ogrzewania, innych źródeł
ciepłaani nie wystawiaćgo na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
•Nie stosowaćproduktu poza zakresem mocy podanym wdanych technicznych.
•Nie używaćproduktu wmiejscach, gdzie nie jest dozwolone stosowanie
urządzeńelektronicznych.
•Akumulator jest zamontowany na stałeinie można go usunąć.
•Nie otwieraćproduktu inie używaćgo, gdy jest uszkodzony.
•Nie próbowaćnaprawiaćsamodzielnie urządzenia. Prace serwisowe zlecać
wykwalikowanemu personelowi fachowemu.
•Chronićprodukt przed upadkiem isilnymi wstrząsami.
•Nie modykowaćurządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeńz
tytuługwarancji.
•Materiałyopakowaniowe należynatychmiast poddaćutylizacji zgodnie z
obowiązującymi przepisami miejscowymi.
•Nie wrzucaćakumulatoraani produktu do ognia.
•Nie modykować/deformować/podgrzewać/rozkładaćakumulatorów /
baterii.
•Podczas jazdy pojazdem mechanicznym bądźużywania przyrządu sportowego
nie dopuścićdo odwrócenia uwagi przez produkt oraz stale obserwować
otoczenie isytuacjęwruchu drogowym.
•Przed rozpoczęciem programu treningowego należyskonsultowaćsięz
lekarzem.
•Podczas treningu należyzawsze zwracaćuwagęna reakcje organizmu, aw
razie potrzeby skonsultowaćsięzlekarzem.
•Jeżelipomimo dolegliwości związanych ze swojąchorobąużytkownik chce
korzystaćzproduktu, należyzasięgnąć opinii lekarskiej.
•Artykułjest produktem konsumenckim, anie przyrządem medycznym. W
związku ztym nie jest przeznaczony do diagnostyki, terapii, leczenia ani
prolaktyki chorób.
•Dłuższy kontakt ze skórąmożeprowadzićdo jej podrażnienia ialergii. Jeśli
objawy będąsięutrzymywać,należyskontaktowaćsięzlekarzem.
•Produkt nie jest przeznaczony do zabawy.Składa sięzdrobnych elementów,
któremogązostaćpołknięte –istnieje niebezpieczeństwo zadławienia.
Ostrzeżenie –Akumulator
•Używaćdo ładowania tylko odpowiednich ładowarek lub portów USB.
•Nie stosowaćuszkodzonych ładowarek ani portów USB, ani nie próbować
ich naprawiać.
•Chronićprodukt przed przeładowaniem lub głębokim rozładowaniem.
•Unikaćprzechowywania, ładowania istosowania wekstremalnych
temperaturach iprzy bardzo niskim ciśnieniu powietrza (np. na dużych
wysokościach).
Ostrzeżenie –Rozrusznik serca
Produkt wytwarza pola magnetyczne. Przed zastosowaniem tego produktu
osoby zrozrusznikami serca powinny skonsultowaćsięzlekarzem izasięgnąć
uniego informacji, czy stosowanie produktu możezakłócaćdziałanie
rozrusznika serca.
2. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH &CoKG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody
wskutek niewłaściwej instalacji, montażuoraznieprawidłowego stosowania
produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek
bezpieczeństwa.

14
3. Informacje dotycząca recyklingu
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i
2006/66/EU do prawa narodowego obowiązująnastępujące
ustalenia: Urządzeńelektrycznych, elektronicznych oraz baterii
jednorazowych nie należywyrzucaćrazem zcodziennymi odpadami
domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia
zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeńelektrycznych i
elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.Szczegółowe kwestie
regulująprzepisy prawne danego kraju. Informuje otym symbol przekreślonego
kosza umieszczony na opakowaniu. Segregującodpady pomagasz chronić
środowisko!
4. Deklaracja zgodności
Hama GmbH &CoKG niniejszym oświadcza, żetyp urządzenia
radiowego [00178600, 00178601, 00178602] jest zgodny z
dyrektywą2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.hama.com->00178600, 00178601, 00178602->Downloads.
Częstotliwość transmisji 2.4G Hz
Maksymalna moc transmisji 0db

15
HHasználati útmutató
1. Biztonsági előírások:
•Atermék magán, nem üzleti célú alkalmazásrakészül.
•Aterméket kizárólag az előírt célrahasználja.
•Óvja meg aterméket szennyeződéstől, nedvességtőléstúlmelegedéstől, és
kizárólag zárt környezetben használja.
•Aterméket ne használja afűtés és egyéb hőforrások közelében, vagy
közvetlen napsütésnek kitéve.
•Ne üzemeltesse aterméket aműszaki adatokban megadott
teljesítményhatárain túl.
•Ne használja aterméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek nincsenek
megengedve.
•Az akkumulátor állandó beszerelésűés nem távolítható el.
•Ne nyissa ki aterméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább.
•Ne kísérelje meg akészülék saját karbantartását vagy javítását. Bármely
karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre.
•Ne ejtse le aterméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
•Ne végezzen módosítást akészüléken. Ebben az esetben minden
garanciaigény megszűnik.
•Azonnal ártalmatlanítsa acsomagolóanyagot ahelyileg érvényes
ártalmatlanítási előírások szerint.
•Ne dobja tűzbe az akkumulátort, ill aterméket.
•Ne módosítsa és/vagy deformálja/hevítse/szedje szét az akkumulátorokat/
elemeket.
•Gépjárművön vagy sporteszközön haladva ne hagyja gyelmét elterelni a
termék által és ügyeljen aforgalmi helyzetre, valamint környezetére.
•Forduljon orvoshoz, mielőtt edzőprogramba kezdene.
•Azedzés során ügyeljen teste reakcióira, és vészhelyzet esetén hívjon orvost.
•Kérje ki egy orvos tanácsát, ha már fennálló betegségben szenved, de
használni akarja aterméket.
•Atermék csak használati tárgy,nem orvosi készülék. Ennélfogva sem
diagnózis felállítására, sem bármilyen terápiára, gyógyításravagy
betegségmegelőzésrenem alkalmas.
•Ahosszan tartó bőrrel való érintkezés bőrirritációhoz vagy allergiához
vezethet. Amennyiben atünetek továbbraisfennállnak, keressen fel egy
orvost.
•Atermék nem játékszer.Könnyen lenyelhetőkis részeket tartalmaz, amelyek
fulladást okozhatnak.
Figyelmeztetés –Akkumulátor
•Töltéshez csak megfelelőtöltőket vagy USB-csatlakozókat használjon.
•Ameghibásodott töltőkészülékeket és USB-csatlakozókat ne használja
tovább, és ne próbálja megjavítani őket.
•Ne töltse túl és ne merítse le túlságosan aterméket.
•Kerülje atárolást, aberakodást és afelhasználást szélsőséges
hőmérsékleteken és rendkívül alacsony légnyomáson (pl. nagy
magasságban).
Figyelmeztetés –Szívritmus-szabályzó
Atermék mágneses mezőttermel. Mielőtt ezt aterméket szívritmus-szabályzót
viselőszemélyek használnák, kérjék ki orvos tanácsát, hogy atermék
befolyásolhatja-e aszívritmus-szabályzó működését.
2. Szavatosság kizárása
AHama GmbH &CoKG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a
termék szakszerűtlen telepítéséből, szerelésébőlésszakszerűtlen használatából,
vagy akezelési útmutató és/vagy abiztonsági előírások be nem tartásából eredő
károkért.

16
3. Ártalmatlanítási előírások
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a
megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek
akövetkezők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az
elemeket nem szabad aháztartási szemétbe dobni! Aleselejtezett
elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket,
akkumulátorokat nem szabad aháztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és
működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtéséretörvényi
előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtőhelyre
vagy visszavinni avásárlás helyére. Atermék csomagolásán feltüntetett
szimbólum egyértelműjelzést ad errevonatkozóan afelhasználónak. Arégi
készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történőújra
hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
4. Megfelelőségi nyilatkozat
Hama GmbH &CoKG igazolja, hogy a[00178600, 00178601,
00178602] típusú rádióberendezés megfelel a2014/53/EU
irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető
akövetkezőinternetes címen:
www.hama.com->00178600, 00178601, 00178602->Downloads.
Az(ok) afrekvenciasáv(ok) 2.4G Hz
Maximális jelerősség 0db

17
MManual de utilizare
1. Instrucțiuni de siguranță
•Produsul este conceput pentru utilizareprivatășinu profesională.
•Folosițiprodusul numai în scopul pentru careafost conceput.
•Protejațiprodusul de impurități, umiditate, supraîncălzire șiutilizați-l numai
în mediu uscat.
•Evitaţifolosirea produsului în imediata apropiereasistemului de încălzire, a
altor surse de căldurăsau în radiația solarădirectă.
•Nu exploataţiprodusul în afaralimitelor de putereindicate în datele tehnice.
•Nu folosiţiprodusul în zone unde nu sunt admise aparate electronice.
•Acumulatorul este montat xșinupoate îndepărtat.
•Nu deschidețiprodusul șinu-l utilizațiîncontinuareîncaz de deterioare.
•Nu încercaţisăreparaţisau sădepanaţiaparatul. Operaţiile de reparaţii se
executănumai de personal de specialitate.
•Nu lăsațiprodusul săcadășinuîlsupunețitrepidațiilor puternice.
•Nu executaţimodicări la aparat. În acest fel pierdeţiorice drept la garanţie.
•Reciclarea materialului pachetului se executăcomform normelor locale de
salubrizareînvigoare.
•Produsul sau acumulatorul nu se aruncăîn foc.
•Nu modicați, deformați, încălzițisau dezmembrabateriile/acumulatoarele.
•În timpul conducerii unui autovehicul sau utilaj de agrement nu vălăsați
atenția distrasăde produsul dumneavoastrășițiatent la starea tracului și
aînprejurimilor.
•Înaintea începerii unui program de antrenament consultațiunmedic.
•Întimpul antrenamentului luațipermanent în considerație reacțiile corpului și
în caz de urgență consultațiunmedic.
•Dacăsuntețideja bolnav șitotușidorițisăutilizațiprodusul consultațiun
medic.
•Acest produs este destinat consumatorilor dar nu este un aparat medical. Nu
este conceput pentru diagnosticare, terapie, vindecaresau prevenireabolilor.
•Contactul mai îndelungat poate duce la iritația pielii șialergii. Dacă
simptomele se prelungesc consultațiunmedic.
•Acest produs nu este ojucărie. Conține piese mărunte carepot înghițite
existând pericol de sufocare
Avertizare–Acumulator
•Pentru încărcarefolosiținumai încărcătoareadecvate sau racorduri USB.
•Nu folosițiîncărcătoaresau racorduri USB defecte șinuîncercațisăle
reparați.
•Nu supraîncărcațisau descărcațicomplet produsul.
•Evitațidepozitarea, încărcarea șifolosirea la temperaturi extreme și
presiune foarte scăzutăaaerului (de ex. la înălțimi mari).
Avertizare–Stimulator cardiac
Produsul genereazăcâmpuri magnetice Deoarece funcționarea stimulatorului
cardiac poate inuențat, persoanelor cu stimulator li se recomandăsăceară
sfatul medicului înaintea folosirii acestui produs.
2. Excludere de garanție
Hama GmbH &CoKGnuîşiasumănici orăspunderesau garanție pentru pagube
cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoareaprodusului
sau nerespectarea instrucțiunilor de folosiresau/șiainstrucțiunilor de siguranță.

18
3. Informații pentru reciclare
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi
2006/66/EU în dreptul național sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şielectronice nu pot salubrizate cu gunoiul
menajer.Consumatorul este obligat conform legii săpredea
aparatele electrice șielectronice la sfârșitul duratei de utilizarela
locurile de colectarepublice sau înapoi de unde au fost cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de cătrelegislaţia țării respective. Simbolul de pe
produs, în instrucţiunile de utilizaresau pe ambalaj indicăaceste reglementări.
Prin reciclarea, revaloricarea materialelor sau alte forme de valoricarea
aparatelor scoase din uz aducețiocontribuție importantăla protecția mediului
nostru înconjurător.
4. Declarație de conformitate
Prin prezenta, Hama GmbH &CoKG,declarăcătipul de
echipamente radio [00178600, 00178601, 00178602] este în
conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației
UE de conformitate este disponibil la următoarea adresăinternet:
www.hama.com->00178600, 00178601, 00178602->Downloads.
Banda (benzile) de frecvențe2.4G Hz
Puterea maximă0db

19
CNávod kpoužití
1. Bezpečnostní pokyny
•Výrobek je určen prosoukromé, nevýdělečné použití.
•Výrobek používejte výhradněke stanovenému účelu.
•Výrobek nepoužívejte vbezprostřední blízkosti zdrojůtepla, ani nevystavujte
působení přímého slunečního záření.
•Výrobek nepoužívejte vblízkosti zdrojůtepla, ani nevystavujte působení
přímého slunečního záření.
•Přístroj nepoužívejte mimo rozsah předepsaných hodnot vtechnických údajích.
•Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických zařízení
zakázáno.
•Akumulátor je pevněinstalován anelze jej vyjmout.
•Výrobek neotvírejte avpřípaděpoškození již dále nepoužívejte.
•Do výrobku nezasahujte aneopravujte ho. Veškeré úkony údržby přenechejte
příslušnému odbornému personálu.
•Výrobek chraňte před pádem avelkými otřesy.
•Výrobek žádným způsobem neupravujte, ztratíte tím nárok na záruku.
•Vybité baterie bez odkladu vyměňte azlikvidujte dleplatných předpisů.
•Baterii ani výrobek nevhazujte do ohně.
•Na akumulátorech/bateriích neprovádějte změny a/nebo je nedeformujte/
nezahřívejte/nerozebírejte.
•Přiřízení vozidla nebo obsluze sportovního náčiní věnujte plnou pozornost
dopravní situaci asvému okolí.
•Před zahájením tréninkového programu se poraďte slékařem.
•Během tréninku vždy sledujte reakce svého těla avpřípaděnutnosti
informujte lékaře.
•Pokud trpíte nějakou nemocí apřesto chcete výrobek používat, poraďte se
slékařem.
•Jedná se ospotřební výrobek aneozdravotnický přístroj. Není tedy určen pro
provádění diagnóz, terapie, léčení ani prevence nemocí.
•Delší kontakt skůží může vyvolat podráždění kůže aalergie. Pokud příznaky
přetrvávají, vyhledejte lékaře.
•Tento výrobek není hračka. Obsahuje části, které je možné spolknout, ahrozí
tak udušení.
Upozornění –Baterie
•Pronabíjení používejte pouze vhodné nabíječky nebo USB přípojky.
•Vadné nabíječky nebo USB přípojky dále nepoužívejte aani se je
nepokoušejte opravovat.
•Výrobek nepřebíjejte ani ho zcela nevybíjejte.
•Vyhněte se skladování, nabíjení apoužívání přiextrémních teplotách a
extrémněnízkém tlaku vzduchu (např.vevelkých výškách).
Upozornění –Kardiostimulátor
Produkt vytvářímagnetické pole. Osoby skardiostimulátorem by se před
použitím tohoto výrobku měly poradit se svým lékařem, zda nemůže dojít k
ovlivnění funkce kardiostimulátoru.
2. Vyloučení záruky
Hama GmbH &CoKG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody
vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo
nedodržováním návodu kpoužití a/nebo bezpečnostních pokynů.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Hama Fitness Tracker manuals