Hama SELFIE User manual

00005239
SELFIE
Bluetooth Remote Trigger
F
D
GB
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
ON
OFF
iOS
C
A
M
E
R
A
3
6
0
ANDROID


A
B
ON
OFF
iOS
C
A
M
E
R
A
3
6
0
ANDROID
1
4
3
2 5
CR2032

2
GOperating instruction
Controls and Displays
1. LED indicator light
2. CAMERA 360 / iOS release button
= photo / video / continuous shooting
3. ANDROID release button
= photo / video / continuous shooting
4. ON/OFF slide switch
= activates/deactivates the Sele Bluetooth remote release
5. Battery compartment cover
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions and information completely. Please
keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please
pass these operating instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to
specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package Contents
•Sele Bluetooth remote release
•1battery (CR2032)
•These operating instructions
3. Safety Notes
•Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry
environment.

3
•Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted.
•Do not use the product in moist environments and avoid splashes.
•Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
•Dispose of packaging material immediately according to locally applicable
regulations.
•Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
Warning – Batteries
•Immediately remove and dispose of dead batteries from the product.
•Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the specied type.
•When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and insert
the batteries accordingly. Failure to do so could result in the batteries leaking or
exploding.
•Do not overcharge batteries.
•Do not throw batteries in a re.
•Keep batteries out of the reach of children.
•Keep batteries out of the reach of children. If swallowed, batteries can be lethal.
If a battery is swallowed, seek medical assistance immediately.
•Do not short circuit the batteries/rechargeable batteries and keep them away
from uncoated metal objects.
4. System Requirements
•The Sele Bluetooth remote release supports Bluetooth-capable terminal devices
such as smartphones and tablet PCs that run the iOS6 or Android 4.2.2 (or newer)
operating systems.
Note
•Note that support of the Bluetooth remote release depends on your terminal
device.
•Please refer to the operating instructions for the device you are using.
5. Getting Started
•Open the battery compartment, insert a CR2032 battery with the correct polarity (B)
and close the battery compartment.

4
6. Operation
Note
•The functions described in this section are only available for Bluetooth-capable
terminal devices.
•Note that the maximum range for Bluetooth is 10 metres without obstacles
such as walls, people, etc.
6.1. Bluetooth pairing
Note – Pairing
•Make sure that your Bluetooth-capable terminal device is on and Bluetooth
is activated.
•Make sure that your Bluetooth-capable terminal device is visible for other
Bluetooth devices.
•For more information, please refer to the operating instructions of your terminal
device.
•Move the ON/OFF slide switch (4) to the ON position to switch on the Sele
Bluetooth remote release. The LED indicator light (1) will begin to ash.
•This means the Sele Bluetooth remote release is searching for a Bluetooth
connection.
•Open the Bluetooth settings on your terminal device and wait until hama Shutter
appears in the list of Bluetooth devices found.
•Select hama Shutter and wait until the Seie Bluetooth remote release is listed
as connected in the Bluetooth settings on your terminal device. The LED indicator
light (1) switches off.
•You can now use the Sele Bluetooth remote release.

5
6.2. Automatic Bluetooth connection (after successful pairing)
Note
•Make sure that your Bluetooth-capable terminal device is on and Bluetooth
is activated.
•Make sure that your Bluetooth-capable terminal device is visible for other
Bluetooth devices.
•For more information, please refer to the operating instructions of your terminal
device.
•The Sele Bluetooth remote release remains connected to the Bluetooth device it
was last paired with.
•Move the ON/OFF slide switch (4) to the ON position to switch on the Sele
Bluetooth remote release. The LED indicator light (1) will begin to ash.
•You can now use the Bluetooth remote release.
Note – Connection impaired
After the devices have been paired once, the connection is then established
automatically. If the Bluetooth connection is not established automatically, check
the following:
•Check the Bluetooth settings of your terminal device to see whether hama
Shutter is connected. If not, repeat the steps listed under 6.1. Bluetooth
pairing.
•Check whether obstacles are impairing the range. If so, move the devices
closer together.
•The performance can also be affected by a weak battery. Change the battery
if necessary.
•Only one Bluetooth device can be connected at a time. If there is an active
connection to another
•device, deactivate this connection and try again.
6.3. Remote release function
•After successful Bluetooth connection, open the camera function on your terminal
device.

6
•Set your device such that it uses the camera on the front, so that you can take a
sele, or use the camera on the back to take pictures or record videos normally.
•If using a terminal device with the iOS6 operating system or a later version:
Press the CAMERA 360 / iOS release button (2) to trigger the selected function
(sele, photo, video).
•If using a terminal device with the Android 4.2.2 operating system or a later version:
Press the ANDROID release button (3) to trigger the selected function (sele,
photo, video).
•Press and hold the release button (2/3) to shoot series of shots (continuous
shooting).
Note – Remote release function
A direct line-of-sight connection between the terminal device and the Bluetooth
remote release is not necessary. You can, for instance, take a picture by pressing
the release button (2/3) in your coat pocket.
Note – Camera app
•The standard camera apps of certain terminal devices do not support the Sele
Bluetooth remote release.
•You can install the Camera 360 app on your terminal device to use in place of
the standard camera app.
•If you use this app, press the CAMERA 360 / iOS release button (2) to trigger
the selected function (sele, photo, video).
•Move the ON/OFF slide switch (4) to the OFF position to switch off the Bluetooth
remote release when you are nished using it.
6.4. Replacing the batteries
The battery has been designed to last for up to 2,000 shots, although this depends on
the conditions of use.
If the Bluetooth remote release does not respond after you press the release button
(2/3), or does not connect to the terminal device, etc., change the battery as follows:
See (B).

7
7. Care and Maintenance
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive
cleaning agents. Make sure that water does not get into the product.
8. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage
resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from
failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
9. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
10. Technical Data
Bluetooth Remote Trigger
Bluetooth version 3.0 and newer
Bluetooth Class Class 2
Range Max. 10 m
Dimensions (W x L x H) 33.4 x 52.0 x 10.5 mm
Weight Approx. 9 g
Battery type CR2032

8
11. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and
2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric
and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with
household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and
electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to
the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are
dened by the national law of the respective country. This symbol on the product, the
instruction manual or the package indicates that a product is subject to these
regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/
batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
12. Declaration of Conformity
Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type
[00005239] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text
of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: www.hama.com/00005239/Downloads.
Frequency band(s) 2.4 GHz ~ 2.4835 GHz
Maximum radio-frequency
power transmitted 0.5 mW

9
Bedienungselemente und Anzeigen
1. LED-Kontrollleuchte
2. Auslösetaste CAMERA 360/ iOS
=Foto-/ Video-/ Serienaufnahme
3. Auslösetaste ANDROID
=Foto-/ Video-/ Serienaufnahme
4. ON / OFF-Schiebeschalter
= Aktivierung/ Deaktivierung Bluetooth Sele Fernauslöser
5. Batteriefachabdeckung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst
ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren
Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern,
geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um
Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu
kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•Bluetooth Sele Fernauslöser
•1Batterie (CR2032)
•diese Bedienungsanleitung
DBedienungsanleitung

10
3. Sicherheitshinweise
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und
verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
•Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht
erlaubt sind.
•Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie
Spritzwasser.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Warnung - Batterien
•Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem
Produkt.
•Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen
Typ entsprechen.
•Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschriftung + und -) der
Batterien und legen Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die
Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der Batterien.
•Laden Sie Batterien nicht.
•Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
•Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
•Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Batterien
sind bei Verschlucken lebensgefährlich. Wurde eine Batterie verschluckt, suchen
Sie sofort medizinische Hilfe auf.
•Schließen Sie Akkus/Batterien nicht kurz und halten Sie sie von blanken
Metallgegenständen fern.
4. Systemvoraussetzungen
•Der Bluetooth Sele Fernauslöser unterstützt Bluetooth-fähige Endgeräte wie
Smartphones und Tablet-PCs, auf denen die Betriebssysteme iOS6 bzw. Android
4.2.2 oder neuere Versionen installiert sind.

11
Hinweis
•Beachten Sie, dass die Unterstützung des Bluetooth-Fernauslösers von Ihrem
Endgerät abhängig ist.
•Beachten Sie dazu die Bedienungsanleitung Ihres verwendeten Endgerätes.
5. Inbetriebnahme
•Öffnen Sie das Batteriefach, legen Sie eine CR2032 Batterie polrichtig (B) ein und
schließen Sie das Batteriefach wieder.
6. Betrieb
Hinweis
•Die in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen sind nur mit Bluetooth-fähigen
Endgeräten möglich.
•Beachten Sie, dass die Reichweite von Bluetooth max. 10 Meter beträgt, ohne
Hindernisse wie Wände, Personen, etc.
6.1. Bluetooth Erstverbindung (Pairing)
Hinweis - Pairing
•Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth-fähiges Endgerät eingeschaltet ist und dass
Bluetooth aktiviert ist.
•Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth-fähiges Endgerät für andere Bluetooth
Geräte sichtbar ist.
•Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
•Schieben Sie den ON/OFF-Schiebeschalter (4) auf die Position ON, um den
Bluetooth Sele Fernauslöser einzuschalten. Die LED-Kontrollleuchte (1) beginnt
zu blinken.
•Der Bluetooth Sele Fernauslöser sucht nach einer Bluetooth Verbindung.

12
•Öffnen Sie auf Ihrem Endgerät die Bluetooth Einstellungen und warten Sie bis in der
Liste der gefundenen Bluetooth Geräte hama Shutter angezeigt wird.
•Wählen Sie hama Shutter aus und warten Sie bis der Bluetooth Seie Fernauslöser
als verbunden in den Bluetooth Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird. Die
LED-Kontrollleuchte (1) erlischt.
•Sie können den Bluetooth Sele Fernauslöser nun verwenden.
6.2. Automatische Bluetooth Verbindung (nach bereits erfolgtem Pairing)
Hinweis
•Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth-fähiges Endgerät eingeschaltet ist und dass
Bluetooth aktiviert ist.
•Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth-fähiges Endgerät für andere Bluetooth
Geräte sichtbar ist.
•Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
•Der Bluetooth Sele Fernauslöser bleibt mit dem Bluetooth Gerät verbunden, mit
dem er zuletzt benutzt wurde.
•Schieben Sie den ON/OFF-Schiebeschalter (4) auf die Position ON, um den
Bluetooth Sele Fernauslöser einzuschalten. Die LED-Kontrollleuchte (1) beginnt
zu blinken.
•Sie können den Bluetooth-Fernauslöser nun verwenden.

13
Hinweis - Verbindung beeinträchtigt
Nach einer erfolgreichen Erstverbindung erfolgt die Verbindung automatisch. Sollte
sich die Bluetooth Verbindung nicht automatisch wiederherstellen, prüfen Sie die
folgenden Punkte:
•Kontrollieren Sie in den Bluetooth Einstellungen des Endgerätes, ob
hama Shutter verbunden ist. Wenn nicht, wiederholen Sie die unter 6.1.
Bluetooth Erstverbindung genannten Schritte.
•Kontrollieren Sie, ob Hindernisse die Reichweite beeinträchtigen. Wenn ja,
positionieren Sie die Geräte näher zueinander.
•Auch bei schwacher Batterie kann die Leistung beeinträchtigt sein. Wechseln
Sie ggfs. die Batterie aus.
•Es kann immer nur ein Bluetooth-Gerät verbunden sein. Sollten sie noch mit
einem anderen
•Gerät aktiv verbunden sein, trennen Sie diese Verbindung und versuchen Sie
es dann erneut.
6.3. Fernauslösefunktion
•Öffnen Sie nach erfolgreicher Bluetooth Verbindung die Kamerafunktion auf Ihrem
Endgerät.
•Stellen Sie auf Ihrem Gerät die nach vorn gerichtete Aufnahmefunktion ein, um ein
Sele aufzunehmen, oder verwenden Sie für normale Aufnahmen oder Videos die
nach der Rückseite gerichtete Funktion.
•Bei Verwendung eines Endgerätes mit dem Betriebssystem iOS6 oder einer neueren
Version:
Drücken Sie bei die Auslösetaste CAMERA 360/ iOS (2), um die ausgewählte
Aufnahmefunktion (Sele, Foto, Video) auszulösen.
•Bei Verwendung eines Endgerätes mit dem Betriebssystem Android 4.2.2 oder einer
neueren Version:
Drücken Sie bei die Auslösetaste ANDROID (3), um die ausgewählte
Aufnahmefunktion (Sele, Foto, Video) auszulösen.
•Drücken und halten Sie die Auslösetaste (2/3) gedrückt, um Bildfolgen
(Serienaufnahmen) aufzunehmen.

14
Hinweis – Fernauslösefunktion
Zwischen dem Endgerät und dem Bluetooth-Fernauslöser ist keine Sichtverbindung
nötig. So können Sie die Auslösetaste (2/3) z.B. auch in Ihrer Jackentasche
drücken, um eine Aufnahme auszulösen.
Hinweis – Kamera-App
•Die Standard-Kamera-Apps einiger Endgeräte unterstützen den Bluetooth Sele
Fernauslöser nicht.
•Alternativ zur vorhandenen Standard-Kamera-App können Sie die App Camera
360 auf Ihrem Endgerät installieren.
•Wenn Sie diese App nutzen, verwenden Sie die Auslösetaste CAMERA 360/
iOS (2), um die ausgewählte Aufnahmefunktion (Sele, Foto, Video) auszulösen.
•Schieben Sie den ON/OFF-Schiebeschalter (4) auf die Position OFF, um den
Bluetooth-Fernauslöser nach Benutzung auszuschalten.
6.4. Batteriewechsel
Die Batterie wurde für eine Einsatzdauer von bis zu 2.000 Auslösungen ausgelegt,
jedoch hängt diese Zeit von den Einsatzbedingungen ab. Zeigt der Bluetooth-
Fernauslöser bei Drücken der Auslösetaste (2/3) keine Reaktion, stellt keine Verbindung
zum Bluetooth Endgerät her, etc. wechseln Sie die Batterie wie folgt aus: Siehe (B).
7. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und
verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das
Produkt eindringt.
8. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für
Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem
Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.

15
9. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
10. Technische Daten
Bluetooth-Fernauslöser
Bluetooth Version 3.0 u. neuer
Bluetooth Class Class 2
Reichweite max. 10 m
Maße (B x L x H) 33.4 x 52.0 x 10.5 mm
Gewicht ca. 9g
Batterietyp CR2032

16
11. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/
EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische
und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an
den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf
dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt..
12. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp
[00005239] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text
der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.hama.com/ 00005239 /Downloads.
Frequenzband/Frequenzbänder 2.4 GHz ~ 2.4835 GHz
Abgestrahlte maximale
Sendeleistung 0,5 mW

17
FMode d‘emploi
Éléments de commande et d'affichage
1. Voyant de contrôle LED
2. Déclencheur CAMERA 360 / iOS
= photo / vidéo / mode rafale
3. Déclencheur ANDROID
= photo / vidéo / mode rafale
4. Sélecteur ON/ OFF
= activation/ désactivation déclencheur à distance Bluetooth pour seles
5. Couvercle du compartiment à pile
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes.
Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main an de pouvoir le consulter en
cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre
attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des
remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•Déclencheur à distance Bluetooth pour seles
•1pile (CR2032)
•Mode d‘emploi

18
3. Consignes de sécurité
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement
dans des locaux secs.
•N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation d‘appareils
électroniques est interdite.
•N‘utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute projection
d‘eau.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en
vigueur.
•N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous feraient perdre
vos droits de garantie.
Avertissement concernant les piles
•Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler.
•Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.
•Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage + et -) lors de
l‘insertion dans le boîtier ; risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel
n‘est pas le cas.
•Ne surchargez pas les piles.
•Ne jetez pas de piles au feu.
•Conservez les piles hors de portée des enfants.
•Conservez les piles hors de portée des enfants. L’ingestion d’une pile
est susceptible d’être mortelle. En cas d’ingestion d’une pile, appelez
immédiatement un médecin.
•Ne court-circuitez pas les batteries/piles et éloignez-les des objets métalliques.
4. Configuration système requise
•Le déclencheur à distance Bluetooth pour seles prend en charge les appareils
compatibles Bluetooth tels que smartphones et tablettes sur lesquels le système
d’exploitation iOS 6 ou Android 4.2.2 (et versions ultérieures) est installé.
Other manuals for SELFIE
1
Table of contents
Languages:
Other Hama Remote Control manuals