Hamilton Beach 74250R Instruction sheet

Electric Knife
Couteau electrique
English.................................................. 2
USA: 1-800-851-8900
Français................................................. 7
Canada : 1-800-267-2826
Español............................................... 13
En México: 01-800-71-16-100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Cuchillo eléctrico
840280200
READ BEFORE USE
À LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
®
840280200 E.indd 1 2/7/2017 9:02:51 AM

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
be followed, including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they are closely
supervised and instructed concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
4. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug,
base, or motor in water or other liquid. Do not operate knife in
water or under running water.
5. Unplug cord from outlet when not in use, before putting on or
taking off parts, and before cleaning. Disconnect when changing
blades.
6. Avoid contact with moving parts.
7. Do not operate any appliance with a damaged supply cord or
plug, or after the appliance malfunctions or has been dropped or
damaged in any manner. Supply cord replacement and repairs
must be conducted by the manufacturer, its service agent, or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Call the
provided customer service number for information on examination,
repair, or adjustment.
8. The use of attachments, including canning jars, not recommended
or sold by the appliance manufacturer may cause a risk of injury to
persons.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch
hot surfaces, including the stove.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a
heated oven.
12. Blades are sharp. Handle carefully. Always handle blades with hand
away from cutting edge. (See illustration in “How to Assemble and
Use”). Always store blades with cutting edge away from you.
13. Carefully route the power supply cord to avoid damage from the
knife blades while cutting.
14. Do not use appliance for other than intended use.
840280200 E.indd 2 2/7/2017 9:02:51 AM

3
This appliance is intended for household use only.
This appliance is equipped with a polarized plug. This type of
plug has one blade wider than the other. The plug will fit into an
electrical outlet only one way. This is a safety feature intended
to help reduce the risk of electrical shock. If you are unable to
insert the plug into the outlet, try reversing the plug. If the plug
should still fail to fit, contact a qualified electrician to replace the
obsolete outlet. Do not attempt to defeat the safety purpose of the
polarized plug by modifying the plug in any way.
OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION
Parts and Features
1. Blade Release Button
2. On/Off Button
3. Motor Housing
4. Plastic guard
5. Protective sleeve for
blades – Always keep on
blades when not in use.
6. Blades*
Before First Use: Handle carefully. Blades are sharp. Wash
blades in hot, soapy water. Rinse, then dry thoroughly.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
*To order parts:
US: 1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
Canada: 1.800.267.2826
Mexico: 01 800 71 16 100
840280200 E.indd 3 2/7/2017 9:02:51 AM

4
How to Assemble and Use
This electric knife is perfect for slicing cooked meats and
poultry and many bakery items.
CAUTION Be sure cord is not connected to electric outlet
when removing or inserting blades and when knife is not in
use. The blades are extremely sharp. Always handle by the
side opposite the cutting edge, as illustrated.
1. If blades are separated, pick up by the plastic guard.
Slide the rivet on one blade into the keyhole slot in the
other blade until they are locked together.
2. Holding blades together
at the base of the
blade with cutting edge
down, slide onto motor
housing until both
blades click into place.
3. Plug cord into outlet.
4. Hold knife by handle. Pull On/Off button like a trigger to
operate. You must hold the button “On” for the knife to
operate.
5. To stop, release the button.
840280200 E.indd 4 2/7/2017 9:02:51 AM

5
How To Clean and Store
WARNING
To reduce risk of personal injury, always
disconnect cord from electric outlet before inserting,
removing or cleaning blades. Blades are sharp; handle
carefully.
1. Unplug cord from electric outlet.
2. Firmly pull back blade release button. Grasp plastic
guard, with hand away from cutting edge, and carefully
pull until blades release.
3. Carefully separate blades by sliding apart to disengage
rivet from keyhole.
4. Wash blades in hot, soapy water. Rinse and dry
thoroughly.
5. After washing and drying, immediately place blades into
the protective sleeve for storage.
6. To clean motor housing and cord, wipe with a damp cloth
and then dry thoroughly.
Hints For Best Results
• Move knife through the food. Do not use a back and
forth sawing motion.
• Let meats stand about 15 minutes after cooking and
before slicing.
• Slice down to and around bone. Do not attempt to slice
through bone.
• Do not cut through frozen foods.
• Do not attempt to sharpen the serrated blades at home.
Replacement blades may be purchased from Hamilton
Beach Brands, Inc. See “Customer Service” for more
information.
• Always clean blades between cuttings of different food
items to avoid cross contamination of foods.
840280200 E.indd 5 2/7/2017 9:02:51 AM

6
LIMITED WARRANTY
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and
Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of
any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and
workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase
in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this
product or any component found to be defective, at our option; however,
you are responsible for all costs associated with returning the product to us
and our returning a product or component under this warranty to you. If the
product or component is no longer available, we will replace with a similar
one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use
not in conformity with the printed directions, or damage to the product
resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends
only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep the original
sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim.
This warranty is void if the product is used for other than single-family
household use or subjected to any voltage and waveform other than as
specified on the rating label (e.g., 120V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages
caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited
to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including
any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a
particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law,
in which case such warranty or condition is limited to the duration of
this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You
may have other legal rights that vary depending on where you live. Some
states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special,
incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not
apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store.
Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada or visit
hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster
service, locate the model, type, and series numbers on your appliance.
840280200 E.indd 6 2/7/2017 9:02:51 AM

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions essentielles
doivent toujours être observées, notamment :
1. Lisez toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance,
sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près
des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
4. Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne plongez pas le
moteur, le cordon d’alimentation, ou la prise dans l’eau ou tout autre
liquide. Ne faites jamais fonctionner le couteau dans l’eau ou sous l’eau
du robinet.
5. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale lorsque vous
n’utilisez pas l’appareil, avant de le monter ou le démonter, et avant de
le nettoyer. Débranchez l’appareil lorsque vous changez les lames.
6. Ne touchez pas les pièces mobiles.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon
ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas
bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque.
Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent
être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne
qualifiée de façon à éviter tout danger. Appeler le numéro de service
à la clientèle fourni pour des renseignements concernant l’examen, la
réparation ou l’ajustement.
8. L’utilisation d’accessoires, incluant les boîtes de conserve, non
recommandés ou vendus par le fabricant de l’appareil peut provoquer
des blessures.
9. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
10. Ne laissez pas le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir
ou toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.
11. Ne pas placer sur ou près d’un brûleur à gaz ou electrique chaud ou
dans un four chauffé.
12. Les lames sont coupantes; manipulez-les avec soin. Toujours manipuler
les lames en évitant le côté tranchant. (Voir l’illustration à “Assemblage
et utilisation”). Rangez toujours les lames côté tranchant éloigné de
vous.
13. Placez le cordon d’alimentation électrique d’une façon sûre pour éviter
de l’endommager en découpant avec les lames du couteau.
14. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.
7
840280200 F.indd 7 2/7/2017 9:03:34 AM

8
Pièces et caractéristiques
1. Bouton de dégagement
des lames
2. Bouton marche/arrêt
3. Boîtier du moteur
4. Butée en plastique
5. Manchon protecteur des
lames – à garder sur les
lames lorsque le couteau
n’est pas utilisé.
6. Lames*
Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche
présente une broche plus large que l’autre. La fiche ne peut être
introduite dans une prise que dans un sens seulement. Il s’agit
d’une caractéristique de sécurité visant à réduire le risque de choc
électrique. Si la fiche ne peut pas être insérée dans la prise, la tourner
dans l’autre sens. Si elle ne peut toujours pas être insérée dans la
prise, contacter un électricien qualifié pour qu’il remplace la prise
désuète. Ne pas essayer de contourner l’objectif de sécurité de la
fiche polarisée en la modifiant de quelque manière que ce soit.
AUTRES RENSEIGNEMENTS CONCERNANT
LA SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avant la première utilisation : Manipulez avec précaution. Les
lames sont coupantes. Nettoyez les lames dans de l’eau chaude
savonneuse. Rincez puis séchez complètement.
*Pour commander des pièces :
Canada : 1.800.267.2826
840280200 F.indd 8 2/7/2017 9:03:35 AM

9
Assemblage et utilisation
Ce couteau électrique est idéal pour découper la viande ou
la volaille cuite et de nombreux produits de boulangerie.
ATTENTION Assurez-vous que le cordon d’alimentation
n’est pas branché sur une prise lorsque vous enlevez ou
insérez les lames et lorsque vous n’utilisez pas le couteau.
Les lames sont extrêmement coupantes. Manipulez-les
toujours par le côté opposé au tranchant, tel qu’illustré.
1. Si les lames sont séparées, saisissez-les par la butée
en plastique. Glissez le rivet sur une lame dans l’orifice
du guichet de l’autre lame jusqu’à ce qu’elles soient
verrouillées ensemble.
2. En tenant les lames
ensemble à la base de
la lame, côté tranchant
vers le bas, glissez
dans le boîtier du
moteur jusqu’à ce que
les deux lames soient mises en place.
3. Branchez le cordon d’alimentation.
4. Tenez le couteau par le manche. Tirez le bouton marche/
arrêt tout comme une gâchette. Vous devez maintenir le
bouton à la position “marche” (On) pour que le couteau
fonctionne.
5. Pour arrêter, relâchez le bouton.
840280200 F.indd 9 2/7/2017 9:03:35 AM

10
Nettoyage et rangement
AVERTISSEMENT Pour diminuer le risque de blessure,
débranchez toujours le cordon d’alimentation de la prise
avant d’insérer, enlever ou nettoyer les lames. Les lames
sont coupantes; manipulez-les avec soin.
1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise.
2. Glissez fermement vers l’arrière le bouton de dégage-
ment des lames. Saisissez la butée en plastique, la main
éloignée du côté tranchant, et tirez doucement jusqu’à ce
que les lames se dégagent.
3. Séparez les lames avec soin en les glissant séparément
pour dégager le rivet du guichet.
4. Nettoyez les lames dans l’eau chaude savonneuse.
Rincez et séchez à fond.
5. Après avoir nettoyé et séché les lames, rangez-les
immédiatement dans le manchon protecteur.
6. Pour nettoyer le boîtier du moteur et le cordon
d’alimentation, essuyez avec un linge humide puis
séchez à fond.
840280200 F.indd 10 2/7/2017 9:03:35 AM

11
Service à la clientèle
Si vous avez une question au sujet de votre couteau
électrique, composez le numéro d’appel sans frais du
Service à la clientèle. Avant de faire un appel, veuillez noter
les numéros de modèle, de type et de série et les inscrire
ci-dessous. Ces numéros se trouvent à la base du couteau
électrique. Ces renseignements nous aideront à répondre
beaucoup plus vite à toute question.
MODÈLE : ____________ TYPE : ____________ SÉRIE : _____________
Conseils pour obtenir les
meilleurs résultats
• Faites descendre le couteau à travers la nourriture.
Ne sciez pas en effectuant un mouvement de va-et-vient.
• Laissez les viandes reposer pendant environ 15 minutes
après que la cuisson est terminée et avant de les tranch-
er.
• Coupez autour des os. N’essayez pas de couper un os.
• Ne tranchez pas d’aliments congelés.
• N’essayez pas d’affûter les lames dentelées à la maison.
Des lames de rechange sont disponibles chez Hamilton
Beach Brands, Inc. Voir “Service à la clientèle” pour plus
de renseignements.
• Always clean blades between cuttings of different food
items to avoid cross contamination of foods.
840280200 F.indd 11 2/7/2017 9:03:35 AM

12
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au
Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et
place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre
pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine
au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-
U. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le
remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à
notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition
du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de
cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le
remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal,
l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages
au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou
incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la
personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine
comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de
cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que
par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde
différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. :
120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les
dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de
garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix
d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition
de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est
exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie
ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie
vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui
varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent
pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux
ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-
être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au
titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au
1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.
com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus
rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de
série sur votre appareil.
840280200 F.indd 12 2/7/2017 9:03:35 AM

13
13
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando se esté utilizando artefactos eléctricos deben seguirse ciertas
precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños)
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén
reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas
personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del
aparato por una persona responsable de su seguridad.
3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca de
niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen
los aparatos como juguete.
4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
5. Para protegerse del riesgo de choque eléctrico, nunca sumerja la unidad
del motor, el cable o el enchufe en agua o en algún otro líquido. No haga
funcionar el cuchillo dentro del agua o bajo agua corriente.
6. Desenchufe el cable del tomacorriente cuando no lo esté usando, antes de
agregar o quitar componentes y antes de limpiarlo. Desconéctelo cuando
cambie las cuchillas.
7. Evite el contacto con piezas en movimiento.
8. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de
que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El
reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas
por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas
para poder evitar un peligro. Llame al número de servicio al cliente
proporcionado para información sobre examinación, reparación o ajuste.
9. El uso de aditamentos, incluyendo los recipientes de conservas, no
recomendados o vendidos por el fabricante del aparato pueden causar un
riesgo de lesiones para las personas.
10. No lo use en exteriores.
11. No permita que el cable cuelgue por fuera del borde de una mesa o de
un mostrador. No permita que esté en contacto con superficies calientes,
incluyendo la estufa.
12. No coloque sobre o cerca de quemadores de gas o eléctricos calientes o en
un horno calentado.
13. Las cuchillas son filosas. Manipúlelas con cuidado. Siempre manipule las
cuchillas con las manos en dirección opuesta al borde cortante. (Ver la
ilustración en “Cómo ensamblar y usar”). Siempre guarde las cuchillas con
el borde cortante en dirección opuesta a usted.
14. Con mucho cuidado coloque el cable de suministro de energía alejado de
las hojas del cuchillo para evitar daños mientras corta.
15. No use el aparato para otro uso que no sea para el que fue hecho.
840280200 S.indd 13 2/7/2017 9:05:19 AM

14
Este artefacto debe utilizarse únicamente en un entorno doméstico.
Este artefacto podría estar equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de
enchufe cuenta con una de las cuchillas más ancha que la otra. El enchufe se
conectará al tomacorriente de una sola manera. Ésta es una característica de
seguridad destinada a reducir el riesgo de choque eléctrico. Si no puede insertar
el enchufe en el tomacorriente, pruebe invirtiendo el enchufe. Si aún así, no puede
conectar el enchufe, póngase en contacto con un electricista calificado para que
reemplace el tomacorriente obsoleto. No intente evadir el propósito de seguridad
del enchufe polarizado modificándolo en forma alguna.
INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR
Piezas y características
1. Botón para expulsar
cuchillas
2. Botón de encendido/
apagado (I/ )
3. Caja del motor
4. Resguardo de plástico
5. Funda protectora para
cuchillas – Siempre deje
las cuchillas en la funda
cuando no esté usando el
cuchillo.
6. Cuchillas*
Antes del primer uso: Manipule con cuidado. Las cuchillas son filosas. Lave las
cuchillas en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque meticulosamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
*Para ordenar partes:
EE. UU.: 1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
México: 01 800 71 16 100
840280200 S.indd 14 2/7/2017 9:05:20 AM

15
Cómo ensamblar y usar
Este cuchillo eléctrico es ideal para cortar carnes cocidas,
aves y diferentes tipos de productos de panadería.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el cable no esté conecta-
do al tomacorriente cuando saque o introduzca las cuchillas
y cuando no esté usando el cuchillo. Las cuchillas son muy
filosas. Siempre manipule el cuchillo del lado opuesto al
borde cortante, según se ilustra.
1. Si las cuchillas están
separadas, recójalas por
medio del resguardo de
plástico. Deslice el rem-
ache de una cuchilla den-
tro de la ranura en
ojo de cerradura de la otra cuchilla hasta que queden
trabadas juntas.
2. Sosteniendo las cuchillas juntas en la base de la cuchilla,
con el borde cortante hacia abajo, deslícelas dentro de la
caja del motor hasta que ambas cuchillas queden
trabadas en posición.
3. Enchufe el cable en un tomacorriente.
4. Sostenga el cuchillo por el mango. Apriete el botón de
encendido/apagado (I/) como si fuese un gatillo para
hacerlo funcionar. Se debe sostener el botón en la
posición encendida ( ) para que el cuchillo funcione.
5. Para detenerlo, suelte el botón.
840280200 S.indd 15 2/7/2017 9:05:20 AM

16
Cómo limpiar y guardar
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales, siempre desconecte el cable del tomacorriente
antes de introducir, sacar o limpiar las cuchillas. Las cuchillas
son filosas; manipúlelas con cuidado.
1. Desconecte el cable del tomacorriente eléctrico.
2. Empuje el botón para expulsar la cuchilla firmemente
hacia atrás. Sujete el resguardo de plástico, con la
mano en dirección opuesta al borde cortante, y jale
cuidadosamente hasta que se suelten las cuchillas.
3. Deslice y separe las cuchillas cuidadosamente para
desenganchar el remache de la ranura en ojo de
cerradura.
4. Lave las cuchillas en agua caliente y jabonosa. Enjuague
y seque meticulosamente.
5. Después de lavar y secar, coloque las cuchillas
inmediatamente en la funda protectora para guardarlas.
6. Para limpiar la caja del motor y el cable, utilice un paño
húmedo y luego séquelos bien.
840280200 S.indd 16 2/7/2017 9:05:20 AM

17
Consejos para obtener los mejores
resultados
• Mueva el cuchillo a través del alimento. No use un
movimiento de aserrado hacia delante y hacia atrás.
• Deje que las carnes reposen unos 15 minutos después
de la cocción y antes de rebanar.
• Rebane hasta y alrededor del hueso. No trate de rebanar
a través del hueso.
• No corte a través de alimentos congelados.
• No trate de afilar las cuchillas dentadas en su casa.
Puede adquirir de Hamilton Beach Brands, Inc. las
cuchillas de reemplazo. Vea “Servicio al cliente” para
más información).
• Siempre lave las cuchillas entre cortes de diferentes tipos
de alimentos para evitar la contaminación cruzada de los
alimentos.
840280200 S.indd 17 2/7/2017 9:05:20 AM

18
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz 124-401
Colonia Palmitas, Delegación
Miguel Hidalgo
C.P. 11560, Ciudad de México
01 800 71 16 100
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada,
por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos
en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener
partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener
servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo:
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con
defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
•
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o
componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico
y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su
cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste
normal, como son: cuchillas, vasos, filtros, etc.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos
a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra,
clavija de enchufe en mal estado, etc.
COBERTURA
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales.
(Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
PÓLIZA DE GARANTÍA
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
840280200 S.indd 18 2/7/2017 9:05:20 AM

19
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas
por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador
responsablez respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa
comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no
cuente con talleres de servicio.
EXCEPCIONES (continuación)
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la present-
ación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establec-
imiento que lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más
cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de
Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a
partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio
Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el
mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento
dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumi-
dor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno.
Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho
plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es com-
putable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la
garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso
de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
FECHA DE
ENTREGA SELLO DEL
VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___ MES___ A—O___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con
respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja
derivada de la atención recibida en alguno de
nuestros Centros de Servicio Autorizados, por
favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
01 800 71 16 100
Email: [email protected]
840280200 S.indd 19 2/7/2017 9:05:20 AM

20
2/17
840280200
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA
GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D. F.
Tel: 01 55 5563 8723
Fax: 01 55 5615 1856
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA
REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado
pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o
no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos
los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Modelos:
74250R
Tipo:
EK04 Características Eléctricas:
120 V~ 60 Hz 100 W
840280200 S.indd 20 2/7/2017 9:05:20 AM
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hamilton Beach Accessories manuals

Hamilton Beach
Hamilton Beach 70930 User manual

Hamilton Beach
Hamilton Beach 74277 Owner's manual

Hamilton Beach
Hamilton Beach 74378R Owner's manual

Hamilton Beach
Hamilton Beach 74275 - Electric Carving Knife Set User manual

Hamilton Beach
Hamilton Beach 74161 User manual

Hamilton Beach
Hamilton Beach 74275R User manual

Hamilton Beach
Hamilton Beach 74250 - ELECTRIC KNIFE COLOR User manual