Hamilton Beach 68508 Owner's manual

840154601
Icy Treats Maker
English ................................................ 2
Français ............................................ 10
Español ............................................. 19
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Faiseurs de desserts glacés
Máquina de Delicias Heladas
READ BEFORE USE
LIRE AVANT L’UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Thank You for purchasing
an Icy Treats Maker!
Making fun icy treats with the Icy Treats Maker is simple, once you know how.
Please look inside this helpful user guide for our easy to use recipes.
If you have any questions, please call our toll-free number
below before you return it.
Our friendly associates are ready to help you:
USA: 1-800-851-8900
Canada: 1-800-267-2826
Mexico: 01-800-71-16-100
Fun Recipes
Inside!
840154601 ENv01.indd 1840154601 ENv01.indd 1 12/14/12 10:03 AM12/14/12 10:03 AM

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
When using electrical appliances, basic
safety precautions should always be
followed, including the following:
1. Read all instructions.
2. To protect against risk of electrical
shock, do not immerse motor housing,
cord, or plug in water or other liquid.
3. Close supervision is necessary when
any appliance is used by or near
children.
4. Unplug cord from outlet when not in
use, before putting on or taking off
parts, and before cleaning.
5. The blade is sharp. Handle carefully.
Store out of reach of children.
6. Avoid contacting moving parts.
7. Do not operate any appliance with
a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or is dropped or
damaged in any manner. Call our toll-
free customer service number for
information on examination, repair or
electrical or mechanical adjustment.
Other Consumer Safety Information
8. The use of attachments not
recommended or sold by the
appliance manufacturer may cause
fire, electric shock, or injury.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table
or counter, or touch hot surfaces.
11. Do not attempt to defeat the interlock
mechanism.
12. Never place fingers or other utensils into
discharge areas.
13. Check ice chamber for presence of
foreign objects before using.
This appliance is intended for household
use only.
WARNING! Shock Hazard: This appliance
has a polarized plug (one wide blade) that
reduces the risk of electric shock. The plug
fits only one way into a polarized outlet.
Do not defeat the safety purpose of the
plug by modifying the plug in any way or
by using an adapter. If the plug does not
fit fully into the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, have an electrician replace
the outlet.
The length of the cord used on this
appliance was selected to reduce the
hazards of becoming tangled in or tripping
over a longer cord. If a longer cord is
necessary, an approved extension cord
may be used. The electrical rating of the
extension cord must be equal to or greater
than the rating of the appliance. Care must
be taken to arrange the extension cord so
that it will not drape over the countertop
or tabletop where it can be pulled on by
children or accidentally tripped over.
840154601 ENv01.indd 2840154601 ENv01.indd 2 12/14/12 10:03 AM12/14/12 10:03 AM

3
Parts and Features
Lid
Ice Shaving
Chamber
Shaft
Front Housing
with Shaving
Blade
Selector
Knob
Mixing
Paddle
Bowl
Cup Guide
Base
Interlock Switch
(Power Start/Stop)
Post
840154601 ENv01.indd 3840154601 ENv01.indd 3 12/14/12 10:03 AM12/14/12 10:03 AM

How to Operate
1. Make sure the unit is unplugged.
Place base on clean, dry surface.
2. Hook front housing onto base.
3. Place ice shaving chamber in front
housing and
ensure it is
seated on the
shaft.
4. Twist shaft in direction of arrow to
lock into
position.
5. Place mixing paddle in bowl.
6. If mixing shaved ice with other
ingredients, place ingredients in
bowl.
NOTE: Use serving size markings on
bowl as a guide for appropriate ice
and liquid levels.
7. Slide bowl into place on base and
turn clockwise
until it stops
at post. This
will allow the
mixing paddle
to mix ice and
ingredients
once operation
begins.
NOTE: The cup guide on base may
be used to shave ice into bowl or cup
other than bowl supplied.
8. Turn selector knob to desired
setting. Slushie setting produces
finer ice. Snow Cone setting
produces coarser ice.
9. Place ice in ice shaving chamber.
Do not fill above top rim of ice
shaving chamber.
10. Plug cord into outlet.
11. Place lid on front housing and turn
clockwise to
lock interlock
switch
(Power Start/
Stop). The
unit will start
and begin
to shave
ice.NOTE:
It may be
necessary to open lid occasionally
to redistribute ice.
4
WARNING
Cut Hazard
• Avoid contact with shaving blade.
• Do not use if shaving blade is loose,
cracked, bent or damaged.
12. Turn lid counterclockwise to stop.
DO NOT shave ice above top
ICE line.
13. To remove bowl, turn counter-
clockwise, slide out and serve
Icy Treat.
840154601 ENv01.indd 4840154601 ENv01.indd 4 12/14/12 10:04 AM12/14/12 10:04 AM

5
1. Unplug unit from electrical outlet.
2. Wash lid, ice shaving chamber, front
housing with shaving blade, mixing
paddle, and bowl in hot, soapy
water. Rinse and dry.
All removable parts may be washed
on the top rack of a dishwasher, or
if an energy saver mode is used, top
or bottom rack.
3. Wipe the base with a damp cloth.
Dry with a soft, dry cloth.
Do not use abrasives.
How to Clean wWARNING
Electrical Shock Hazard
• Disconnect power before cleaning.
• Do not immerse cord, plug or base
in any liquid.
Failure to follow these instructions
can result in death or electrical
shock.
PROBLEM
Ice not shaving.
Mixing paddle
not turning.
Unit is leaking.
Troubleshooting
PROBABLE CAUSE/SOLUTION
• Turn off. Redistribute ice in chamber.
• Is lid completely locked into interlock (power Start/
Stop) switch?
• Is unit plugged in?
• Is front housing locked into base?
• Is the shaft locked into position?
• Ensure ice shaving chamber is placed in front
housing AFTER the front housing has been
locked onto the base.
• Make sure bowl has been turned clockwise to
stop at post on base
• Unshaven ice may melt and drip onto base,
giving the appearance of leakage. Wipe base dry
with a soft cloth. See “How to Clean.”
WARNING
Cut Hazard
• Avoid contact with shaving blade.
• Do not use if shaving blade is loose,
cracked, bent or damaged.
840154601 ENv01.indd 5840154601 ENv01.indd 5 12/14/12 10:04 AM12/14/12 10:04 AM

6
Icy Treats Recipes
TIP! Use convenient ice, liquid, large and small serving markings on bowl as a
guide for serving size.
Vanilla Latte Slushie
4 ounces vanilla syrup
8 ounces cold, strong coffee
Ice
Place all ingredients but ice in bowl with paddle. Shave ice on SLUSHIE setting to
desired consistency or until large serving ice line is reached and serve.
Fresh Strawberry Slushie
6 ounces raspberry syrup
6 ounces water
24 ounces frozen strawberries
8 ounces ice
Place raspberry syrup and water in bowl with paddle. Shave strawberries on
SLUSHIE setting. Shave ice on SLUSHIE setting until large serving ice line is reached
and serve.
Pomegranate Freeze
6 ounces pomegranate juice
2 ounces raspberry syrup
2 ounces blue raspberry syrup
Ice
Fresh mint for garnish
Place all ingredients but ice and mint in bowl with paddle. Shave ice on SNOW CONE
setting to desired consistency or until large serving ice line is reached and serve.
Pear Green Apple Raspberry Granita
4 ounces pear juice or nectar
2 ounces sour green apple syrup
2 ounces raspberry syrup
Ice
Fresh raspberry or green apple slices for garnish
Place pear juice and sour green apple syrup in bowl. Shave ice on SLUSHIE setting
to desired consistency or until large serving ice line is reached. Pour into glasses,
leaving at least 2 inches at top of glass. Rinse bowl and paddle.
Place raspberry syrup in bowl. Shave 8 to 16 ounces of ice on SLUSHIE setting.
Add to top of pear green apple slushie in glasses. Garnish with fresh raspberry or
slice of green apple and serve.
840154601 ENv01.indd 6840154601 ENv01.indd 6 12/14/12 10:04 AM12/14/12 10:04 AM

7
Tie-Dye Slushies
4 ounces blue raspberry syrup
4 ounces raspberry syrup
Ice
Place blue raspberry syrup in bowl. Shave ice on SLUSHIE setting to desired con-
sistency or until large serving ice line is reached. Pour into glasses, leaving at
least 2 inches at top of glass. Rinse bowl and paddle.
Place raspberry syrup in bowl and repeat.
Add 2 to 4 ounces of red raspberry slushie to blue raspberry slushie. Stir slightly
for tie-dye effect and serve. Try with Lime and Red Raspberry syrup too!
Caramel Sour Apple Slushie
1⁄2cup sour apple syrup
1⁄4cup caramel syrup
Ice
Place all ingredients but ice in bowl with paddle. Shave ice on SLUSHIE setting to
desired consistency or until large serving ice line is reached and serve.
Summer Snow Man
Ice
Variety of flavored and colored syrups
2 tablespoons water
Small ice cream scoop or clean hands
Shave ice on SLUSHIE setting until large serving ice line is reached. Add water.
Shape ice into balls with ice cream scoop or clean hands. Make into snow man
shape and drizzle with syrup and serve.
Rainbow Snowcone
Ice
Variety of flavored and colored syrups
2 tablespoons water
Small ice cream scoop or clean hands
Follow same instructions as Summer Snow Man but place ice balls in paper cup
and drizzle with assortment of syrups. Serve.
840154601 ENv01.indd 7840154601 ENv01.indd 7 12/14/12 10:04 AM12/14/12 10:04 AM

8
Frozen Pink Grapefruit Cosmopolitan
4 ounces pink grapefruit cocktail
2 ounces vodka
2 ounces raspberry syrup
Ice
Place all ingredients but ice in bowl with paddle. Shave ice on SNOW CONE setting
to desired consistency or until large serving ice line is reached and serve.
Frozen Peach Long Island Iced Tea
2 ounces vodka
2 ounces spiced rum
2 ounces peach schnapps
2 ounces sweet and sour mix
4 ounces cola
Ice
Place all ingredients but ice in bowl with paddle. Shave ice on SNOW CONE
setting to desired consistency or until large serving ice line is reached and serve.
Caramel Sour Apple Icy-Tini
2.5 ounces sour apple schnapps
2 ounces butterscotch schnapps
2 ounces vodka
Ice
Place all ingredients but ice in bowl with paddle. Shave ice on SLUSHIE setting to
desired consistency or until large serving ice line is reached and serve.
Adult Icy Treats Recipes
840154601 ENv01.indd 8840154601 ENv01.indd 8 12/14/12 10:04 AM12/14/12 10:04 AM

9
LIMITED WARRANTY
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This
is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or
condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for
a period of one (1) year from the date of original purchase. During this period, your
exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found
to be defective, at our option; however, you are responsible for all costs associated
with returning the product to us and our returning a product or component under this
warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace
with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in
conformity with the printed directions, or damage to the product resulting from
accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original
consumer purchaser or gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of
purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the product
is used for other than single-family household use or subjected to any voltage and
waveform other than as specified on the rating label (e.g., 120V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused
by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the
purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or
condition of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed
except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or condition
is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you specific
legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you live.
Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special,
incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to
you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call
1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada or visit hamiltonbeach.com
in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service, locate the model, type,
and series numbers on your appliance.
840154601 ENv01.indd 9840154601 ENv01.indd 9 12/14/12 10:04 AM12/14/12 10:04 AM

10
Lors de l’utilisation d’appareils
électroménagers, des précautions
élémentaires d’usage doivent toujours
être respectées, y compris les consignes
suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Pour se protéger contre le risque de
choc électrique, ne pas immerger le
cordon, la fiche, la base ou le moteur
dans l’eau ou d’autres liquides.
3. Assurer une surveillance étroite lorsque
l’appareil est utilisé par des enfants ou
dans leur voisinage.
4. Débrancher le cordon de la prise
lorsque l’appareil ne sert pas, avant
d’ajouter ou d’enlever des pièces et
avant de le nettoyer.
5. La lame est aiguisée. Manipulez avec
précautions. Rangez hors de la portée
des enfants.
6. Éviter le contact avec les pièces en
mouvement.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil
présentant une fiche ou un cordon
endommagé, après une défaillance,
une chute ou encore après tout
endommagement. Appeler sans
frais notre numéro du service à la
clientèle pour tout renseignement sur
la vérification, les réparations ou les
réglages électriques ou mécaniques.
8. L’utilisation d’accessoires non
recommandés par le fabricant ou
vendus par le fabricant de l’appareil
peut provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre du bord
de la table ou du comptoir, ni toucher
des surfaces très chaudes
11. N’essayez pas de fausser le mécanisme
de verrouillage.
12. Garder les doigts et ustensiles éloignés
des zones de décharge.
13. Avant de commencer, vérifier que le
bac à glace ne contient aucun corps
étranger.
Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement.
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution :
Cet appareil électroménager possède une
fiche polarisée (une broche large) qui réduit
le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre
que dans un seul sens dans une prise
polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif
sécuritaire de cette fiche en la modifiant de
quelque manière que ce soit ou en utilisant
un adaptateur. Si vous ne pouvez pas
insérer complètement la fiche dans la prise,
inversez la fiche. Si elle refuse toujours de
s’insérer, faire remplacer la prise par un
électricien.
La longueur du cordon installé sur cet
appareil a été sélectionnée afin de
réduire les risques d’enchevêtrement ou
de faux pas causés par un fil trop long.
L’utilisation d’une rallonge approuvée est
permise si le cordon est trop court. Les
caractéristiques électriques de la rallonge
doivent être équivalentes ou supérieures aux
caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes
les précautions nécessaires pour installer
la rallonge de manière à ne pas la faire
courir sur le comptoir ou sur une table pour
éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou
trébuche accidentellement.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
Autres renseignements de sécurité aux consommateurs
840154601 FRv01.indd 10840154601 FRv01.indd 10 12/14/12 10:07 AM12/14/12 10:07 AM

11
Pièces et caractéristiques
Couvercle
Chambre de
rasage de
la glace
Arbre
Boîtier avant
avec lame
de rasage
Bouton de
sélection
Palettes à
mélanger
Bol
Guide de bol
Base
Commutateur butée
(arrêt/marche)
Pied
840154601 FRv01.indd 11840154601 FRv01.indd 11 12/14/12 10:07 AM12/14/12 10:07 AM

Fonctionnement
1. Assurez-vous que votre appareil est
débranché. Mettre la base sur une
surface propre, sèche.
2. Accrocher le boîtier à la base.
3. Metter la chambre de rasage de la
glace dans le
boîtier avant
et assurez-
vous qu’il est
bien installé
sur l’arbre.
4. Faites tourner l’axe dans le sens de
la flèche pour
verrouiller en
position.
5. Mettre les palettes dans le bol.
6. Si vous mélangez de la glace rasée
à d’autres ingrédients, mettez les
ingrédients dans le bol.
NOTE : Use serving size markings
on bowl as a guide for appropriate
ice and liquid levels.
7.
Faites glisser le bol sur la base et
tournez dans
le sens des
aiguilles d’une
montre jusqu’à
ce qu’il s’arrête
sur le pied.
Cela permet
aux palettes
de mélanger
la glace et les
ingrédients quand l’appareil est en
fonctionnement.
NOTE : Le guide de bol sur la base
peut être utilisé pour raser la glace
dans un bol ou dans une tasse autre
que le bol fourni.
8. Tourner le bouton de sélection au
réglage désiré. Le réglage slushie
produit une glace plus fine. Le
réglage snow cone produit une
glace plus grosse.
9. Mettre la glace dans la chambre
de rasage
de la glace.
Ne mettre
pas de glace
au-dessus du
bord supérieur
de la chambre
de rasage de
la glace.
10. Brancher le cordon dans la prise.
12
840154601 FRv01.indd 12840154601 FRv01.indd 12 12/14/12 10:07 AM12/14/12 10:07 AM

13
AVERTISSEMENT
Danger de coupure
• Évitez tout contact avec la lame de
rasage.
• N’utilisez jamais votre appareil si
la lame de rasage est lâche, fêlée,
courbée ou endommagée,
12. Tournez le couvercle dans le
sens opposé à celui des aiguilles
d’une montre NE RASEZ JAMAIS
de glace au-dessus de la ligne
supérieure de glace.
13. Pour enlever le bol, tourner dans le
sens opposé à celui des aiguilles
d’une montre, faites sortir en
glissant et server le délice glacé.
11. Mettre le couvercle sur le boîtier
avant et tournez dans le sens
des aiguilles d’une montre pour
verrouiller le commutateur butée
(Power Start/Stop). L’appareil
commence à fonctionner et à raser
la glace
NOTE : Il peut être indispensable
d’ouvrir de temps en temps le
couvercle pour redistribuer la glace.
1. Débrancher l’appareil de la prise
électrique.
2. Laver le couvercle, la chambre de
rasage de la glace, le boîtier avant
avec la lame à raser, les palettes
à mélanger et le bol dans de l’eau
chaude savonneuse. Rincer et faites
sécher.
Vous pouvez laver toutes les
pièces amovibles dans la clayette
supérieure d’un lave-vaisselle ou, si
vous utilisez un mode d’économie
d’énergie, en haut de la clayette du
bas.
3. Essuyer la base avec un linge
humide. Sécher avec un linge doux
sec. N’utiliser pas d’abrasif.
Nettoyage
wAVERTISSEMENT
Danger d’électrocution
• Débrancher l’alimentation
électrique avant de nettoyer.
• N’immerger jamais le cordon, la
fiche ou la base dans un liquide.
Tout non-respect de ces instructions
peut entraîner la mort ou
l’électrocution.
AVERTISSEMENT
Danger de coupure
• Évitez tout contact avec les lames
de rasage.
• N’utiliser jamais si la lame de
rasage est lâche, fêlée, courbée
ou endommagée,
840154601 FRv01.indd 13840154601 FRv01.indd 13 12/14/12 10:07 AM12/14/12 10:07 AM

14
PROBLÈME
La lame ne se
rase pas.
Les palettes à mélanger
ne tournent pas.
L’appareil coule.
En cas de panne
CAUSE PROBABLE / SOLUTION
• Éteigner. Répartisser la glace dans la chambre de
rasage.
• Est-ce que le couvercle est complètement verrouillé
dans le commutateur butée (power start/stop).
• Est-ce que l’appareil est bien branché ?
• Est-ce que le boîtier avant est verrouillé dans la
base ?
• Est-ce que l’axe est verrouillé en position ?
• Assurez-vous que la chambre de rasage de la
glace est placée dans le boîtier avant APRÈS avoir
verrouillé le boîtier avant dans la base.
• Assurez-vous d’avoir tourné le bol dans le sens
des aiguilles d’une montre pour s’arrêter au pied
sur la base.
• La glace non rasée peut fondre et couler dans la
base, en donnant l’apparence d’une fuite. Essuyer
avec un linge sec souple. Consulter la section
« Nettoyage ».
840154601 FRv01.indd 14840154601 FRv01.indd 14 12/14/12 10:07 AM12/14/12 10:07 AM

15
Recettes glacées
Renseignements pratiques ! Utiliser les marques de grandes et petites
quantités pour la glace et les liquides sur le bol, comme guides pour servir.
Slushie au cafélatte vanille
4 onces de sirop de vanille
8 onces de café fort, froid
8 onces de glace
Mettre tous les ingrédients sauf la glace dans le bol avec les palettes. Raser la
glace en réglant en position SLUSHIE à la consistance désirée ou jusqu’à atteindre
la marque de grande quantité de glace et server.
Slushie aux fraises fraîches
6 onces de sirop de framboises
6 onces d’eau
24 onces de fraises congelées
8 onces de glace
Mettre le sirop de framboises et l’eau dans le bol avec les palettes. Raser les
fraises en réglant en position SLUSHIE. Raser la glace en réglant en position
SLUSHIE jusqu’à atteindre la marque de grande quantité de glace et server.
Gel de grenades
6 onces de jus de grenades
2 onces de sirop de framboises
2 onces de sirop de framboises bleues
Glace
Menthe fraîche pour garnir
Mettre tous les ingrédients sauf la glace et la menthe dans le bol avec les palettes.
Raser la glace en réglant en position SNOW CONE à la consistance désirée ou
jusqu’à atteindre la marque de grande quantité de glace et server.
Granite aux poires, aux pommes vertes et aux framboises
4 onces de jus de poires ou de nectar de poires
2 onces de sirop de pommes vertes sures
2 onces de sirop aux framboises
Glace
Framboises fraîches ou tranches de pommes vertes pour garnir
Mettre le jus de poires et le sirop de pommes vertes sures dans le bol. Raser la
glace en réglant en position SLUSHIE à la consistance désirée ou jusqu’à atteindre
la marque de grande quantité de glace. Verser dans des verres, en laissant libre
au moins 2 pouces au bord du verre. Rincer le bol et les palettes.
Mettre le sirop de framboises dans le bol. Raser 8 à 16 onces de glace en réglant
en position SLUSHIE. Ajouter en haut du slushie aux pommes vertes et aux poires
dans le verre. Garnir d’une framboise fraîche ou d’une tranche de pomme verte et
server.
840154601 FRv01.indd 15840154601 FRv01.indd 15 12/14/12 10:07 AM12/14/12 10:07 AM

16
Slushies bicolore
4 onces de sirop de framboises bleues
4 onces de sirop de framboises
Mettre le sirop de framboises bleues dans le bol. Raser la glace en réglant en
position SLUSHIE à la consistance désirée ou jusqu’à atteindre la marque de
grande quantité de glace. Verser dans des verres, en laissant libre au moins
2 pouces au bord du verre. Rincer le bol et les palettes.
Mettre le sirop de framboises dans le bol et recommencez l’opération.
Ajouter 2 à 4 onces de slushie aux framboises rouges au slushie de framboise
bleue. Mélanger un peu pour obtenir un effet bicolore et servez. Essayer
également avec du sirop de limette et de framboise rouge.
Slushie au caramel et aux pommes sures
1⁄2tasse de sirop de pommes sures
1⁄4tasse de sirop de caramel
Glace
Placer tous les ingrédients sauf la glace dans un bol avec palettes. Raser la glace
en réglant en position SLUSHIE à la consistance désirée ou jusqu’à atteindre la
marque de grande quantité de glace et server.
Bonhomme de neige d’été
Glace
Sirops de saveurs et de couleurs variées
2 cuillers à soupe d’eau
Petit moule à glace ou mains propres
Raser la glace en réglant en position SLUSHIE jusqu’à atteindre la marque de
grande quantité de glace. Ajouter l’eau. Faites des boules de glace au moyen de
votre moule à glace ou avec des mains propres. Faites un bonhomme de neige,
arroser de sirop et server.
Snowcone arc-en-ciel
Glace
Sirops de saveurs et de couleurs variées
2 cuillers à soupe d’eau
Petit moule à glace ou mains propres
Suiver les mêmes instructions que pour le bonhomme de neige d’été, mais
mettre les boules de glace dans des tasses de papier. Arroser de plusieurs
sortes de sirops. Server.
840154601 FRv01.indd 16840154601 FRv01.indd 16 12/14/12 10:07 AM12/14/12 10:07 AM

17
Cosmopolitan glacé à la pamplemousse rose
4 onces de cocktail de pamplemousse rose
2 onces de vodka
2 onces de sirop de framboises
Mettre tous les ingrédients sauf la glace dans le bol avec les palettes. Raser la
glace en réglant en position SNOW CONE à la consistance désirée ou jusqu’à
atteindre la marque de grande quantité de glace. Server.
Thé glacé Long Island aux pêches congelées
2 onces de vodka
2 onces de rhum épicé
2 onces d’eau-de-vie de pêches
2 onces de mélange aigre-doux
4 onces de cola
Mettre tous les ingrédients sauf la glace dans le bol avec les palettes. Raser la
glace en réglant en position SNOW CONE à la consistance désirée ou jusqu’à
atteindre la marque de grande quantité de glace. Server.
Tini glacé au caramel et à la pomme sure
2,5 onces d’eau-de-vie de pomme sure
2 onces d’eau-de-vie de caramel
2 onces de vodka
Glace
Mettre tous les ingrédients sauf la glace dans le bol avec les palettes. Raser la
glace en réglant en position SLUSHIE à la consistance désirée ou jusqu’à atteindre
la marque de grande quantité de glace. Server.
Recettes glacées pour adultes
840154601 FRv01.indd 17840154601 FRv01.indd 17 12/14/12 10:07 AM12/14/12 10:07 AM

18
GARANTIE LIMITÉE
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au
Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place
de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour
une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de
cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce
produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes
responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un
produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou
un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire
de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal,
l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au
produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte.
Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne
l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette
garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une
famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des
caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les
dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de
garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat.
Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité
marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est
limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des
droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit
où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les
garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que
les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de
cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au 1.800.267.2826
au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou
www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le
numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.
840154601 FRv01.indd 18840154601 FRv01.indd 18 12/14/12 10:07 AM12/14/12 10:07 AM

19
Siempre que use electrodomésticos debe
seguir precauciones básicas de seguridad,
incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación
corresponda con el del producto.
3. Para protegerse contra riesgos de
choques eléctricos, no debe colocar el
cable, el enchufe, ni la base o el motor
en el agua, o cualquier otro líquido.
4. Es necesario supervisar de cerca
cuando cualquier electrodoméstico es
utilizado por niños o cerca de ellos.
5. Desenchufe el cable del tomacorriente
cuando el artefacto no esté en uso,
antes de colocar o quitarle piezas y
antes de limpiarlo.
6. La cuchilla es filosa. Manéjela con
cuidado. Almacénela alejada de los
niños.
7. Evite el contacto con las piezas en
movimiento.
8. No ponga a funcionar ningún artefacto
si tiene un cable o enchufe dañado, o
después de que el artefacto haya tenido
un funcionamiento defectuoso o haya
sufrido alguna caída o avería. Llame
a nuestro número gratuito de servicio
al cliente para obtener información
respecto a su revisión, reparación
eléctrica, mecánica o ajuste.
9.
El uso de aditamentos no recomendados
o vendidos por el fabricante del aparato
puede causar fuego, descarga eléctrica
o lesiones.
10. No use este artefacto a la intemperie.
11. No deje que el cable cuelgue por el
borde de la mesa o mostrador, ni que
toque superficies calientes.
12. No trate de anular el mecanismo de
bloqueo.
13. Nunca coloque los dedos u otros
utensilios dentro de áreas de descarga.
14. Antes del uso verifique que no haya
objetos extraños en la cámara de hielo.
Este artefacto está destinado sólo para
uso doméstico.
¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga
Eléctrica: Este aparato cuenta con
un enchufe polarizado (una pata más
ancha) que reduce el riesgo de una
descarga eléctrica. El enchufe embona
únicamente en una dirección dentro de
un tomacorriente polarizado. No trate
de obviar el propósito de seguridad del
enchufe modificándolo de alguna manera o
utilizando un adaptador. Si el enchufe no
entra completamente en la toma, invierta
el enchufe. Si aún no entra, haga que un
electricista reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este
aparato fue seleccionado para reducir
el peligro de que alguien se enganche
o tropiece con un cable más largo. Si
es necesario usar un cable más largo,
se podrá usar un cable de extensión
aprobado. La clasificación eléctrica nominal
del cable de extensión debe ser igual o
mayor que la clasificación nominal del
aparato. Es importante tener cuidado de
colocar el cable de extensión para que no
se pliegue sobre el mostrador o la mesera
en donde niños puedan tirar del mismo o
tropezarse accidentalmente.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Otra Información de Seguridad para el Cliente
840154601 SPv01.indd 19840154601 SPv01.indd 19 12/14/12 10:11 AM12/14/12 10:11 AM

20
Partes y Características
Tapa
Cámara de
Granizado
de Hielo
Eje
Cubierta Frontal
con Cuchilla
Granizadora
Perilla
Selectora
Paleta de
Mezclado
Tazón
Guía del
Recipiente
Base
Interruptor de bloqueo
(Encender/Detener)
Clavija
840154601 SPv01.indd 20840154601 SPv01.indd 20 12/14/12 10:11 AM12/14/12 10:11 AM
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hamilton Beach Ice Cream Maker manuals

Hamilton Beach
Hamilton Beach Soft Serve Ice Cream Maker User manual

Hamilton Beach
Hamilton Beach 68328 Owner's manual

Hamilton Beach
Hamilton Beach 68880 User manual

Hamilton Beach
Hamilton Beach 68770 Owner's manual

Hamilton Beach
Hamilton Beach 68550-CN User manual

Hamilton Beach
Hamilton Beach 68330 User manual

Hamilton Beach
Hamilton Beach 68550-SAU User manual

Hamilton Beach
Hamilton Beach 68320 - Gel Ice Cream Maker User manual

Hamilton Beach
Hamilton Beach 68550E User manual

Hamilton Beach
Hamilton Beach 68120 User manual