HammerSmith PowerGrip User manual

DE
Geeignet für:
• Flügelmutter
• Vierkantmutter
• Sechskantmutter
• Kronenmutter
• Deckel
• Ringschraube
• Schraubhaken gebogen
• Schraubhaken gerade
• Stahl-Schraubkappen
Wichtige Sicherheitshinweise:
1. Achten Sie darauf, dass keine
Flüssigkeiten (zB. Wasser,
Schmierfette etc.) in die PowerGrip
Universalnuss gelangen, dies
könnte die Funktionstüchtigkeit
beeinträchtigen.
2. Versuchen Sie niemals die
PowerGrip Universalnuss zu ölen.
3. Tragen Sie bei der Arbeit mit dem
Hammersmith PowerGrip immer
einen Augenschutz.
GEBRAUCHSANLEITUNG POWERGRIP
Montage & Anwendung
Stecken Sie den PowerGrip Adapter auf die Ratsche. Danach
stecken Sie die PowerGrip Universalnuss auf den Adapter, bis
diese fest einrastet.
Setzen Sie die PowerGrip Universalnuss nun auf die Schraube/
den Haken/die Mutter, und drehen Sie die Ratsche im bzw. gegen
den Uhrzeigersinn, um die Schraube festzuziehen bzw. zu lösen.
Um die Drehrichtung zu ändern, wechseln Sie auf die
gewünschte Richtung am Drehrichtungsumschalter.
Für die Demontage ziehen Sie die einzelnen Teile mit einem
Ruck auseinander.
Reinigung und Wartung
Sie können die PowerGrip Universalnuss sowie den PowerGrip
Adapter mithilfe eines feuchten, weichen Tuches reinigen.
Keine Scheuermittel oder ätzende Reinigungmittel verwenden.
Lieferumfang:
1 x PowerGrip Adapter, 1 x PowerGrip Universalnuss 11-32mm
M14316_HammersmithPowerGrip_Upsell_Manual_20200113_CP.indd 113.01.20 10:30

EN
Suitable for:
• Butterfly nuts
• Square nuts
• Hexagonal nuts
• Castellated nuts
• Covers
• Eye bolts
• Bent screw hooks
• Straight screw hooks
• Steel screw caps
Important safety instructions:
1. Make sure that no liquids (e.g.
water, greases, etc.) enter the
PowerGrip universal nut, as this
could impair the functionality.
2. Never attempt to oil the PowerGrip
universal nut.
3. Always wear eye protection when
working with the Hammersmith
PowerGrip.
INSTRUCTIONS FOR USE OF THE POWERGRIP
Assembly & use
Plug the PowerGrip adapter onto the ratchet. Then plug the
PowerGrip universal nut onto the adapter until it clicks into place.
Then place the PowerGrip universal nut on the screw/hook/
nut and turn the ratchet clockwise or anti-clockwise to tighten
or loosen the screw.
To change the direction of rotation, change to the desired
direction on the rotation direction switch.
For disassembly, pull apart the individual parts by tugging.
Cleaning and maintenance
You can clean the PowerGrip universal nut and PowerGrip
adapter with a moist, soft cloth. Do not use scouring agents or
caustic cleaning agents.
Delivery contents:
1 x PowerGrip Adapter
1 x PowerGrip 11 - 32 mm universal nut
Made in China
M14316_HammersmithPowerGrip_Upsell_Manual_20200113_CP.indd 213.01.20 10:30

FR
Convient aux :
• écrous à oreilles
• écrous à quatre pans
• écrous à six pans
• écrous à créneaux
• couvercles
• boulons à œil
• crochets à visser coudés
• crochets à visser droits
• bouchons vissables en acier
Consignes de sécurité importantes :
1. Veillez à ce qu‘aucun liquide
(comme par exemple de l‘eau, de
la graisse de lubrification etc.) ne
pénètre dans la douille universelle
PowerGrip, cela pourrait altérer son
bon fonctionnement.
2. N‘essayez jamais de huiler la douille
universelle PowerGrip.
3. Lorsque vous travaillez avec le
PowerGrip de Hammersmith, portez
toujours des protections oculaires.
MODE D‘EMPLOI DE POWERGRIP
Montage & utilisation
Insérez l‘adaptateur PowerGrip sur le cliquet. Insérez ensuite
la douille universelle PowerGrip sur l‘adaptateur jusqu‘à ce
qu‘elle s‘enclenche entièrement.
Placez à présent la douille universelle PowerGrip sur la vis/ le
crochet/ l‘écrou et faites tourner le cliquet dans le sens des
aiguilles d‘une montre ou dans le sens inverse pour serrer à
fond ou desserrer la vis.
Pour changer de sens de rotation, placez le bouton du sens
de rotation sur le sens désiré. Pour démonter l‘outil, tirez
fermement sur les différentes pièces pour les séparer.
Nettoyage et entretien
Vous pouvez nettoyer la douille universelle PowerGrip
ainsi que l‘adaptateur PowerGrip à l‘aide d‘un chiffon doux
humide. Ne pas utiliser de récurant ni de produits nettoyants
décapants.
Contenu :
1 x adaptateur PowerGrip
1 x douille universelle PowerGrip de 11 à 32 mm
Fabriqué en Chine
M14316_HammersmithPowerGrip_Upsell_Manual_20200113_CP.indd 313.01.20 10:30

IT
Adatto a:
• dadi ad alette
• dadi quadri
• dadi esagonali
• dadi a corona
• coperchi
• viti ad anello
• ganci avvitabili curvi
• ganci avvitabili dritti
• tappi avvitabili di acciaio
Note importanti sulla sicurezza:
1. Assicurarsi che nella noce
universale PowerGrip non
penetrino liquidi (ad es. acqua,
grassi lubrificanti ecc.), poiché
ciò potrebbe compromettere la
funzionalità.
2. Non tentare mai di oliare la noce
universale PowerGrip Universalnuss.
3. Quando si lavora con Hammersmith
PowerGrip, usare sempre una
protezione per gli occhi.
ISTRUZIONI PER L‘USO DI POWERGRIP
Montaggio e uso
Applicare l‘adattatore PowerGrip alla chiave a cricchetto. Applicare
poi la noce universale PowerGrip all‘adattatore finché non si
innesta saldamente.
Applicare ora la noce universale PowerGrip alla vite/al gancio/al
dado e girare la chiave a cricchetto in senso orario o antiorario per
stringere o allentare la vite.
Per cambiare il senso di rotazione, passare alla direzione
desiderata con il selettore del senso di rotazione. Per procedere
allo smontaggio separare i singoli pezzi con un movimento deciso.
Pulizia e manutenzione
È possibile pulire la noce universale PowerGrip e l‘adattatore
PowerGrip con uno straccio umido e morbido. Non usare
abrasivi né detergenti corrosivi.
La fornitura comprende:
1 x adattatore PowerGrip
1 noce universale PowerGrip da 11-32 mm
Fabbricato in Cina
M14316_HammersmithPowerGrip_Upsell_Manual_20200113_CP.indd 413.01.20 10:30

NL
Geschikt voor:
• Vleugelmoeren
• Vierkante moeren
• Zeskantmoeren
• Kroonmoeren
• Kappen
• Ringschroeven
• Gebogen schroefhaken
• Rechte schroefhaken
• Stalen schroefkappen
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen:
1. Let erop dat geen vloeistoffen
(bijv. water, smeervet enz.) in de
universele groef van de PowerGrip
kunnen komen, dit kan slecht zijn
voor het functioneren.
2. Probeer nooit de universele groef
van de PowerGrip te oliën.
3. Draag bij het werken met de
Hammersmith PowerGrip altijd
oogbescherming.
GEBRUIKSAANWIJZING POWERGRIP
Montage en gebruik
Steek de PowerGrip-adapter op de ratel. Steek vervolgens
de universele groef van de PowerGrip op de adapter tot deze
vast ingrendelt.
Plaats de universele groef van de PowerGrip op de schroef/
de haak/de moer en draai de ratel rechtsom of linksom om de
schroef vast te draaien of los te maken.
Wilt u de draairichting omkeren, wissel dan naar de gewenste
richting met de draairichtingschakelaar. Voor de demontage
trekt u de verschillende onderdelen met een ruk uit elkaar.
Reiniging en onderhoud
U kunt de universele groef van de PowerGrip en de
PowerGrip-adapter met een vochtige, zachte doek
schoonmaken. Gebruik geen schuurmiddel of bijtend
schoonmaakmiddel.
Inhoud van de verpakking:
1x PowerGrip-adapter
1x universele groef voor PowerGrip 11-32 mm
Made in China
M14316_HammersmithPowerGrip_Upsell_Manual_20200113_CP.indd 513.01.20 10:30

HU
A következőkhöz használható:
• Szárnyas anya
• Négylapú anya
• Hatlapú anya
• Koronás anya
• Kupak
• Gyűrűs csavar
• Csavaros kampó hajlított
• Csavaros kampó egyenes
• Acél zárt anya
Fontos biztonsági útmutatások:
1. Ügyeljen arra, hogy ne jusson
olyan folyadék (pl. víz, kenőzsír
stb.) a PowerGrip univerzális
befogóba, mely rontja annak
működőképességét.
2. Sohase próbálja olajozni az
univerzális fejet.
3. Mindig viseljen szemvédőt, amikor a
Hammersmith PowerGrip eszközzel
dolgozik.
POWERGRIP HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Összeszerelés és használat
Dugja a PowerGrip adaptert a racsnira. Ezután addig nyomja
közvetlenül az adapterre a PowerGrip univerzális fejet, amíg az
nem reteszelődik.
Most ültesse a PowerGrip univerzális fejet a csavarra/
kampóra/ az anyára, majd fordítsa a racsnit az óramutató
járásával egyező, illetve ellentétes irányba a csavar
meghúzásához, illetve kioldásához.
A forgásirány megváltoztatásához váltsa át a kívánt
forgásiránynak megfelelően a forgásirány kapcsolót. A
szétszereléshez egy mozdulattal rántsa szét az egyes részeket.
Tisztítás és karbantartás
Egy nedves, puha kendő segítségével végezheti a PowerGrip
univerzális fej, valamint a PowerGrip adapter tisztítását. Ne
használjon koptató vagy maró tisztítószert.
Szállítási terjedelem:
1 x PowerGrip adapter
1 x PowerGrip univerzális fej 11 - 32 mm
Származási hely: Kína
M14316_HammersmithPowerGrip_Upsell_Manual_20200113_CP.indd 613.01.20 10:30

CZ
Vhodný pro:
• křídlové matice
• čtyřhranné matice
• šestihranné matice
• korunové matice
• kryty
• šroub s okem
• šroubový hák zahnutý
• šroubový hák rovný
• ocelové šroubové čapky
Důležité bezpečnostní pokyny:
1. Dbejte na to, aby se do univerzální
nástrčné hlavice PowerGrip
nedostaly žádné kapaliny (např.
voda, maziva atd.), to by mohlo
ohrozit jeho funkčnost.
2. Nikdy se nepokoušejte mazat
univerzální nástrčnou hlavici
PowerGrip olejem.
3. Při práci s Hammersmith PowerGrip
vždy noste ochranu zraku.
NÁVOD K POUŽITÍ POWERGRIP
Montáž & použití
Nasuňte adaptér PowerGrip na ráčnu. Nasaďte poté
univerzální nástrčnou hlavici PowerGrip na adaptér, až hlavice
pevně zaskočí.
Nasaďte nyní univerzální nástrčnou hlavici PowerGrip na
šroub/hák/matici a otáčejte ráčnou k dotažení, resp. povolení
šroubu ve směru, resp. proti směru hodinových ručiček.
Pro změnu směru otáčení změňte požadovaný směr
přepínačem směru otáčení. K demontáži vytáhněte jednotlivé
díly tahem ze sebe.
Čištění a údržba
Univerzální nástrčnou hlavici PowerGrip a adaptér PowerGrip
čistěte pomocí vlhké měkké utěrky. Nepoužívejte abrazivní
nebo žíravé čisticí prostředky.
Obsah balení:
1 x adaptér PowerGrip
1 x univerzální nástrčná hlavice PowerGrip 11-32 mm
Záruka: Na tento výrobek se vztahuje neomezená dvouletá
záruka na všechny vady z výroby a na vady materiálu. Tato
záruka nijak neovlivňuje vaše zákonná práva.
Vyrobeno v Číně
M14316_HammersmithPowerGrip_Upsell_Manual_20200113_CP.indd 713.01.20 10:30

SK
Vhodné pre:
• Krídlové matice
• Štvorhranné matice
• Šesťhranné matice
• Korunové matice
• Kryty
• Skrutky s okom
• Ohnuté skrutkovacie háky
• Rovné skrutkovacie háky
• Oceľové skrutkové uzávery
Dôležité bezpečnostné pokyny:
1. Dbajte na to, aby sa tekutiny (napr.
voda, mazivá atď.) nedostali do
univerzálneho kĺbu PowerGrip, čo
by mohlo zhoršiť jeho funkčnosť.
2. Nikdy sa nepokúšajte olejovať
univerzálny kĺb PowerGrip.
3. Pri prácach s nástrojom
Hammersmith PowerGrip vždy
používajte ochranu očí.
NÁVOD NA POUŽÍVANIE POWERGRIP
Montáž a používanie
Zasuňte adaptér PowerGrip do račne. Potom nasaďte
univerzálny kĺb PowerGrip na adaptér, až pevne zacvakne.
Teraz nasaďte univerzálny kĺb PowerGrip na skrutku/hák/
maticu a otáčajte račňou v smere hodinových ručičiek alebo
proti smeru hodinových ručičiek, aby ste skrutku utiahli príp.
povolili.
Ak chcete zmeniť smer otáčania, prepnite na požadovaný smer
na prepínači smeru otáčania. Ak chcete nástroj demontovať,
rozoberte jednotlivé diely trhnutím.
Čistenie a údržba
Univerzálny kĺb PowerGrip a adaptér PowerGrip môžete očistiť
vlhkou, mäkkou handričkou. Nepoužívajte drsné ani dráždivé
čistiace prostriedky.
Rozsah dodávky:
1 x adaptér PowerGrip
1 x unierzálny kĺb PowerGrip 11 – 32 mm
Záruka: Na tento výrobok sa vzťahuje neobmedzená
dvojročná záruka na všetky vady výroby a materiálu. Táto
záruka nijako neovplyvňuje vaše zákonné právo.
Vyrobené v Číne
M14316_HammersmithPowerGrip_Upsell_Manual_20200113_CP.indd 813.01.20 10:30

RO
Adecvat pentru:
• Piuliţe fluture
• Piuliţe pătrate
• Piuliţe hexagonale
• Piuliţe crenelate
• Capace
• Şuruburi cu cap inel
• Cârlige şurub curbate
• Cârlige şurub drept
• Capişoane de înşurubare din oţel
Indicaţii de siguranţă importante:
1. Acordaţi atenţie ca niciun fluid (de
ex. apă, vaseline de lubrifiere etc.)
să nu ajungă în nuca universală
PowerGrip, pentru că acest fapt
ar putea afecta capacitatea de
funcţionare.
2. Nu încercaţi niciodată să lubrifiaţi
cu ulei nuca universală PowerGrip.
3. Întotdeauna în timpul lucrului cu
Hammersmith PowerGrip purtaţi o
protecţie pentru ochi.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE POWERGRIP
Montare şi utilizare
Ataşaţi adaptorul PowerGrip la clichet. Apoi ataşaţi nuca
universală PowerGrip la adaptor până când aceasta
înclichetează fix.
Acum aplicaţi nuca universală PowerGrip pe şurub/cârlig/
piuliţă şi rotiţi clichetul în sens orar respectiv antiorar pentru a
strânge respectiv desface şurubul.
Pentru a modifica sensul de rotaţie schimbaţi la sensul dorit
de la comutatorul de sens de rotaţie. Pentru demontare trageţi
cu un impuls piesele separate unele din altele.
Curățare și întreținere
Puteţi să curăţaţi nuca universală PowerGrip precum şi
adaptorul PowerGrip cu ajutorul unei lavete umede, moi. Nu
folosiți agenți de curăţare abrazivi sau corozivi.
Cuprinsul furniturii:
1 x adaptor PowerGrip
1 x nucă universală PowerGrip 11-32 mm
Tara de provenienta: China
M14316_HammersmithPowerGrip_Upsell_Manual_20200113_CP.indd 913.01.20 10:30

PL
Zastosowanie:
• nakrętki motylkowe
• nakrętki czworokątne
• nakrętki sześciokątne
• nakrętki koronowe
• pokrywki
• śruby oczkowe
• haki wkręcane wygięte
• haki wkręcane proste
• stalowe nasadki śrub
Ważne zasady bezpieczeństwa:
1. Do uniwersalnej nasadki PowerGrip
nie mogą przedostać się płyny
(np. woda, środki smarowe itd.),
ponieważ mogłoby to negatywnie
wpłynąć na jej działanie.
2. Nie próbować nigdy oliwić
uniwersalnej nasadki PowerGrip.
3. Podczas pracy z użyciem
Hammersmith PowerGrip należy
zawsze stosować ochronę oczu.
INSTRUKCJA OBSŁUGI POWERGRIP
Montaż i zastosowanie
Wetknij adapter PowerGrip na grzechotkę. Następnie załóż
uniwersalną nasadkę PowerGrip na adapter tak, aby się
zablokowała.
Nałóż uniwersalną nasadkę PowerGrip na śrubę/hak/nakrętkę
i obracaj grzechotkę w kierunku zgodnym lub przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, aby dokręcić lub odkręcić śrubę.
Aby zmienić kierunek obrotów, ustaw żądany kierunek
przełącznikiem kierunku obrotów. W celu zdemontowania
rozłącz poszczególne elementy szarpnięciem.
Czyszczenie i konserwacja
Uniwersalną nasadkę PowerGrip oraz adapter PowerGrip
można czyścić przy użyciu wilgotnej, miękkiej szmatki.
Nie używać substancji szorujących ani żrących środków
czyszczących.
Zakres dostawy:
1 x adapter PowerGrip
1 x uniwersalna nasadka PowerGrip 11–32 mm
Wyprodukowano w Chinach
TR
Şunlar için uygun:
• Kelebek somun
• Dörtköşe somun
M14316_HammersmithPowerGrip_Upsell_Manual_20200113_CP.indd 1013.01.20 10:30

• Altıköşe somun
• Taç somun
• Kapak
• Halkalı cıvata
• Bükülü vidalı kanca
• Düz vidalı kanca
• Çelik vidalı kapak
Önemli güvenlik talimatları:
1. PowerGrip üniversal soketin
içine sıvı (örn. su, gres yağı vs.)
girmemesine dikkat edin, bu durum
işlevselliği olumsuz etkileyebilir.
2. Kesinlikle PowerGrip üniversal
soketi yağlamaya çalışmayın.
3. Hammersmith PowerGrip ile
çalışırken daima bir göz koruyucu
kullanın.
POWERGRIP KULLANIM KILAVUZU
Montaj ve kullanım
PowerGrip adaptörü soketin üzerine takın. Ardından
PowerGrip üniversal soketi, sıkı bir şekilde yerine oturana
kadar adaptöre takın.
PowerGrip üniversal soketi şimdi cıvatanın/kancanın/somunun
üzerine takın ve cıvatayı sıkmak veya çözmek için saat
yönünde veya saat yönünün tersine çevirin.
Çevirme yönünü değiştirmek için çevirme yönü şalterinden
istediğiniz yöne geçiş yapın. Sökmek için her bir parçayı hızla
çekerek ayırın.
Temizlik ve bakım
PowerGrip üniversal soketi ve PowerGrip adaptörü nemli,
yumuşak bir bez ile temizleyebilirsiniz. Aşındırıcı madde veya
tahriş edici temizleyici kullanmayın.
Teslimat kapsamı:
1 x PowerGrip adaptörü
1 x PowerGrip üniversal soket 11-32 mm
Çin malıdır
ES
Adecuada para:
• tuercas de mariposa
• tuercas cuadradas
• tuercas hexagonales
• tuercas de corona
• tapas
• cáncamos
• ganchos de tornillo doblado
• ganchos de tornillo derecho
• tapas de rosca de acero
M14316_HammersmithPowerGrip_Upsell_Manual_20200113_CP.indd 1113.01.20 10:30

Indicaciones importantes de seguridad:
1. Asegúrese de que no haya líquidos
(p. ej., agua, grasas, etc.) en la
llave universal PowerGrip, esto
podría perjudicar la capacidad de
funcionamiento.
2. Nunca intente engrasar la llave
universal PowerGrip.
3. Siempre use protección para
los ojos cuando trabaje con
Hammersmith PowerGrip.
INSTRUCCIONES DE USO DE POWERGRIP
Montaje y uso
Conecte el adaptador PowerGrip en la llave de carraca. A
continuación, coloque la llave universal PowerGrip en el
adaptador hasta que encaje firmemente en su lugar.
Luego coloque la llave universal PowerGrip en el tornillo/el
gancho/la tuerca y gire la llave de carraca en sentido horario
o antihorario para apretar o aflojar el tornillo.
Para cambiar la dirección de giro, cambie a la dirección
deseada con el interruptor de dirección de giro. Para el
desmontaje, separe las partes individuales con un tirón.
Limpieza y mantenimiento
Puede limpiar la llave universal PowerGrip y el adaptador
PowerGrip con un paño húmedo y suave. No use abrasivos ni
agentes de limpieza corrosivos.
Volumen de suministro:
1 adaptador PowerGrip, 1 llave universal PowerGrip 11-32 mm
Fabricado en China
Importeur | Importer | Importateur | Importatore | Importeur |
Importőr | Dovozce | Dodávateľ | Importator | Importer |
İthalatçı | Importador:
CH: MediaShop AG | Industriering 3 | 9491 Ruggell | Liechtenstein
EU: MediaShop GmbH | Schneiderstraße 1, Top 1 |
2620 Neunkirchen | Austria
Forgalmazó: Telemarketing International Kft. | 9028 Győr |
Fehérvári út 75. | Hungary
TR: Mediashop Dayanıklı Tüketim Malları Pazarlama A.S. | Bayer Cd.
Gülbahar Sk. | Perdemsac Plaza No:17/43 | Kozyatağı | İstanbul |
DE | AT | CH: 0800 37 6 36 06 – kostenlose Servicehotline
CZ: + 420 234 261 900 | SK: + 421 220 990 800 |
RO: + 40 318 114 000 |
HU: + 36 96 961 000 | ROW: +423 388 18 00
M14316 | Stand: 09/2019
M14316_HammersmithPowerGrip_Upsell_Manual_20200113_CP.indd 1213.01.20 10:30
Other manuals for PowerGrip
1
Table of contents
Languages:
Other HammerSmith Tools manuals