Handpresso Pump User manual

1
Design by Handpresso in Fontainebleau – France.
for ground coffee for espresso pods
& E.S.E. ® compatible
“espresso on the go”

2 3
notes
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................
...........................................................................................................................

4 5
maintenance
entretien
manutenzione
mantenimiento
vedligeholdelse
Wartung
onderhoud
обслуживание
x 10
x 10
x2
x2
x2
4
2
5
3
1
table of contents
maintenance .................................................................... 5
english............................................................................... 6
français........................................................................... 14
italiano............................................................................ 22
español........................................................................... 30
dansk.............................................................................. 38
deutsch........................................................................... 46
nederlands...................................................................... 54
РУССКИЙ ........................................................................62
Warranty............................................................................70
Garantie ...........................................................................71
Garanzia............................................................................72
Garantia............................................................................73
Garanti...............................................................................74
Garantie............................................................................75
Garantie............................................................................76
Гарантия..........................................................................77

6 7
ENGLISH
portafilter
nozzle
filter
locking indicator
pump
infusion button
pressure indicator
water reservoir
hook hole
portafilter
locking indicator
filling hole
o-ring
water reservoir
pump lock
water level indicators
pump
hook hole
locking indicator
infusion button
portafilter
nozzle
filter
locking indicator
pump
infusion button
pressure indicator
water reservoir
hook hole
portafilter
locking indicator
filling hole
o-ring
water reservoir
pump lock
water level indicators
pump
hook hole
locking indicator
infusion button
Please read the warnings on p. 12 before using
your Handpresso machine
Welcome to the world of Handpresso !
Discover the Handpresso Pump: the world’s rst eco-friendly,
nonelectrical, portable espresso machine! Make Premium
quality espresso anywhere: whether on holiday or on a
business trip, in the countryside or on the sea, in your kitchen
or in the garden, the Handpresso Pump is a true must have!
With the Handpresso Pump, you can choose to use ground
coffee with the ground coffee adapter or espresso. pods with
the pod adapter.
for ground coffee
for espresso pods
& E.S.E.®compatible
Ground coffee
adapter
pod adapter
for espresso pods

8 9
instructions for use with the ground coffee adapter
1 If the pod adapter is mounted, remove it by inserting a coin in its
central slot and twisting it counterclockwise.
2 Check rst that the infusion button is up.
3 Unlock the pump by twisting the handle 90°.
4 Pump up to 16 bar (green zone), and lock the pump by twisting
the handle 90°. Beware not to reach the red zone (over 16 bar)! To
make pumping easier, place your hands as on the illustration.
5 Turn round the machine so you have the portalter in front of you.
6 Remove the portalter by unscrewing it 60° counterclockwise.
7 Remove the ground coffee adapter from the machine by inserting
your nger-ends in one of the three appropriate notches.
8 Prepare your coffee dose by lling the ground coffee adapter
evenly with the espresso coffee of your choice. Please check that
the coffee does not exceed the upper edge of the ground coffee
adapter. Please refer to « some useful recommendations » on p. 12
to optimise the lling and the tamping of the ground coffee adapter.
9 Pour hot water from a kettle or a thermos ask, in the reservoir,
through the lling hole. Pour the water slowly until you cover the 3
water level indicators. Don’t be surprised by the small capacity of the
reservoir (50 ml / 1.76 .oz).
10 Return the ground coffee adapter back to its position on the
Handpresso device.
11 Lock the portalter by rotating it 60 degrees clockwise… up to
the locking indicator. Otherwise, the use of the machine could be
dangerous!
12 Flip the machine around and place it over your cup. Push the
start button and serve a premium quality espresso
13 When the cup is lled as wished, stop the machine by pushing
the infusion button up with your nger. The pressure of the machine
is thereby released and the ow of coffee will stop.
14 Turn round the machine and re-open it. Always check that the
infusion button is up before removing the portalter!
15 Remove the ground coffee adapter from the machine. BEWARE
of the hot water which may still be in the water reservoir. Remove
the brewed coffee from the ground coffee adapter by squeezing the
sides and pressing the mesh lter. Rinse the ground coffee adapter.
16 Finally, relax and enjoy your espresso
90°
11
2
16 bar
1 9
10
11
12
13
14
16
15
2
3
4
5
6
7
8

10 11
instructions for use with pod adapter
1 Insert the pod adapter by pushing it in the lling hole until you
can hear or feel a click.
2 Check that the infusion button is up.
3 Unlock the pump by twisting the handle 90°.
4 Pump up to 16 bar (green zone), and lock the pump by twisting
the handle 90°. Beware not to reach the red zone (over 16 bar)! To
make pumping easier, place your hands as on the illustration.
5 Turn round the machine so you have the portalter in front of
you.
6 Remove the portalter by unscrewing it 60° counterclockwise.
7 Pour hot water in the reservoir, through the lling hole, from a
kettle or a thermos ask. Pour the water slowly. Don’t be surprised
by the small capacity of the reservoir (1,76 .oz. / 50 ml).
8 Place an espresso pod in the pod adapter.
9 Lock the portalter by rotating it 60 degrees clockwise up to
the locking indicator. Otherwise, the use of the machine could be
dangerous!
10 Flip the machine around and place it over your cup. Push the
start button and serve a premium quality espresso.
11 When the cup is lled as wished, stop the machine by pushing
the infusion button up with your nger. The pressure of the machine
is thereby released and the ow of coffee will stop.
12 Turn round the machine and re-open it. Always check that the
infusion button is up before removing the portalter!
13 Remove and dispose of the espresso pod. BEWARE of the hot
water which may still be in the water reservoir
14 Finally, relax and enjoy your espresso.
90°
16 bar
1 8
9
10
11
12
13
14
2
3
4
5
6
7

12 13
• The machine should be used between 5°C and 50°C (41°F and 122°F),
and under normal atmospheric pressure conditions (from 0 to 3000 m /
10 000 ft. altitude).
• Do not try to repair the machine or replace parts yourself: contact an
authorized retailer for this type of repair.
• The machine is not suited for professional use.
• Do not use the machine for any other purpose. Handpresso cannot accept
responsibility or liability in case of incorrect use.
• Do not hesitate to replace the ground coffee adapter at the slightest trace
of wear, crack or break. You will nd the new ground coffee adapters in your
usual shop or in our e-shop at www.handpresso.com
• Have the water reservoir and the portalter replaced by an authorized
retailer every 5000 espressos or every 5 years if you have not reached the
5000 espressos in that period of time.
troubleshooting
What to do in the following cases:
• The pump is blocked and I cannot pump?
Unlock the handle (step 3 in the instructions).
• I pump, but the pressure does not rise?
Check that the infusion button is up (step 2 in the instructions).
Make sure to pump till the stop.
Contact the authorized retailer if the pressure still does not rise.
• The water drips from the portalter?
Check the position and the state of the rubber ring on the lling opening.
Tighten the portalter properly (step 11 page 8 or step 9 page 10 in the
instructions).
Replace the rubber ring around the lling hole if it is damaged (dry, cracked
or cut).
• The espresso is brewed too quickly?
Refer to « some useful recommendations ».§3
• If the problem remains, check the ground coffee adapter and replace it if
the lter mesh is broken.
customer service
If you require any further information, please visit our customer services at
www.handpresso.com.
technical data
water reservoir capacity.......................................................... 1,76 . oz. (50 ml)
maximum pressure..................................................................................... 16 bar
capacity of a ground coffee adapter ................................... around 0.24 oz.(7 g)
dimensions L x w x h (inches).................................................8,78 x 3,93 x 2.75
(mm) ...................................................... 223 x 100 x 70
weight.......................................................................................... 1,06 lbs (480 g)
patents and trademarks
This machine is protected by international patent applications. Handpresso,
& E.S.E.®are registered trademarks.
address
Handpresso
77300 Fontainebleau, FRANCE
www.handpresso.com
some useful recommendations
to get a premium quality espresso
• Always use good quality water.
• With the pod adapter : only use espresso pods (E.S.E.® compatible pods).
Most recognized coffee brands propose E.S.E.®pods.
• With the ground coffee adapter : Only use coffee grounded for espresso
(very ne grinds). The coffee grind differs from one brand to the other and
explains the variety in quality. Do not hesitate to make tests by changing the
quantity of coffee, the coffee grind you use in the ground coffee adapter, and
how hard you tamp the coffee. Thus, you dene your espresso yourself. A
grind, which is too ne and compact, has a very long brewing time and gives
a very strong espresso. On the other hand, too coarse a grind, which is not
tamped, has a very short brewing time, thus reducing the strength of the
espresso.
• We remind you that a good espresso is obtained with approximately
7 grams of coffee, a brewing time of around 25 seconds and a water
temperature of between 90 and 95°C.
• Take care of the temperature of the cups. We advise you to warm the cup
up rst by pouring hot water into the cup then remove it and prepare your
espresso.
• If you like very strong coffee (Ristretto), Handpresso advises you to use the
special “intense” portalter (optional).
• Handpresso offers a range of accessories for your machine dedicated to
mobility: thermos asks, carrying cases, outdoor kits, tampers...
cleaning and maintenance
• Remove and empty the ground coffee adapter by pressing the lter mesh
and knocking it slightly on the edge of a container.
• Remove the brewed espresso pods from the machine after use.
• Rinse your machine with water, and use a soft cloth to dry it. Do not
use alcohol or detergents to clean it. These liquids could change the
characteristics of the machine and make it dangerous. Descaling your
Handpresso Pump is not necessary.
• Do not put it in a dishwasher or in a microwave oven.
• Do not plunge in water.
• In order to ensure perfect operation, make sure you regularly oil your
Handpresso Pump espresso machine with one or two drops of cooking oil
(sunower, rapeseed). Refer to illustrations p. 5.
storage
Owing to its small size, your Handpresso is easy to store:
• in a kitchen drawer,
• hung with your kitchenware (hook not provided),
• in its carrying case (optional).
warnings
Please read the instructions before using the machine.
• Keep away from children & uninstructed persons. Avoid leaving the machine
unwatched.
• Inspect the machine carefully before use and make sure that there is no
crack, no deep scratch nor any other damage preventing it from being in
working order. Check that the ground coffee adapter is clean and greaseless.
• Do not try to exceed the maximum pressure of 16 bar (green zone on the
pressure indicator).
• Only pour water in the reservoir.
• Never press the infusion button if the portalter is not properly locked and
tightened up to the locking indicator; step 11 page 8 or step 9 page 10 in the
instructions. Check that the ground coffee adapter / pod adapter is there
before starting to brew the coffee.
• Do not try to remove the portalter during usage and before having pushed
the infusion button back up.
• Beware of coffee projections and beware of the direction of the nozzle
during use. Remove the portalter with care after having prepared your
espresso. Beware of the remaining water in the reservoir, namely if you have
made a strong espresso called « Ristretto ».
• If you burn yourself, immediately pour cold water on the burnt area and call
a doctor if necessary.

14 15
porte-filtre
buse
filtre perforé
repère de serrage
orifice de remplissage
joint torique
réservoir d'eau
indicateurs de remplissage
verrouillage de la pompe
pompe
orifice pour crochet
repère de serrage
bouton d'infusion
pompe
bouton d'infusion
indicateur de pression
réservoir d'eau
orifice pour crochet
porte filtre
repère de serrage
Veuillez lire les mises en garde p. 20 avant
d’utiliser votre machine Handpresso.
Bienvenue dans le monde de Handpresso!
Sortez, bougez et buvez de véritables expressos ! Déplacez les
murs, quittez la cuisine! Indoor comme outdoor, vous pouvez
maintenant préparer un expresso de première qualité dans
le salon, dans le jardin ou hors de chez vous. Vous instaurez
une nouvelle cérémonie du café : le café devient un plaisir que
vous partagez et savourez entre amis, entre connaisseurs. Avec
le Handpresso Pump, à vous de choisir si vous voulez utiliser
du café moulu avec l’adaptateur pour café moulu ou bien des
dosettes expresso avec l’adaptateur pour dosettes.
adaptateur pour
café moulu
adapatateur pour
dosette expresso
FRANÇAIS
porte-filtre
buse
filtre perforé
repère de serrage
orifice de remplissage
joint torique
réservoir d'eau
indicateurs de remplissage
verrouillage de la pompe
pompe
orifice pour crochet
repère de serrage
bouton d'infusion
pompe
bouton d'infusion
indicateur de pression
réservoir d'eau
orifice pour crochet
porte filtre
repère de serrage
pour café moulu
pour dosettes expresso
& compatible E.S.E.®

16 17
mode d’emploi pour adaptateur pour café moulu
1 Si l’adaptateur pour dosette est monté, retirez-le en insérant une
pièce dans la fente centrale et en tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
2 Vériez tout d’abord que le bouton d’infusion est bien en position
haute.
3 Débloquez ensuite la pompe en tournant la poignée d’un quart
de tour.
4 Pompez jusqu’à atteindre 16 bars (repère vert) et verrouillez
à nouveau la pompe en tournant la poignée d’un quart de tour.
Attention à ne jamais atteindre le repère rouge (plus de 16 bars) !
Pour faciliter le pompage, placez vos mains comme sur l’illustration
ci-contre.
5 Retournez l’appareil pour avoir le porte-ltre face à vous.
6 Retirez le porte-ltre en le dévissant d’un quart de tour, dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
7 Retirez le adaptateur à café moulu de l’appareil en glissant
l’extrémité de vos doigts dans l’une des trois encoches prévues à
cet effet.
8 Préparez votre dose de café en remplissant uniformément
l’adaptateur pour café moulu avec le café moulu expresso de votre
choix. Veillez à ce que le café ne dépasse pas le bord supérieur de
l’adaptateur pour café moulu. Reportez-vous à la rubrique « quelques
conseils » en p. 20 pour optimiser le remplissage et le tassage de
l’adaptateur pour café moulu.
9 Versez de l’eau bouillante d’une bouilloire ou d’une bouteille
isotherme, dans le réservoir, par l’orice de remplissage. Versez
l’eau lentement jusqu’à recouvrir les trois indicateurs de niveau. Ne
vous laissez pas surprendre par la faible contenance du réservoir
(50 ml).
10 Replacez l’adaptateur pour café moulu dans l’appareil.
11 Replacez le porte-ltre en le vissant jusqu’à la marque de
verrouillage. Dans le cas contraire, l’utilisation de la machine
pourrait être dangereuse !
12 Retournez la machine. Appuyez maintenant sur le bouton
d’infusion et servez-vous un expresso de première qualité.
13 Lorsque la tasse est remplie à votre goût, arrêtez la machine
en relevant le bouton d’infusion avec l’index. Vous libérez ainsi la
pression de la machine et le ux de café va s’arrêter.
14 Retournez et ouvrez à nouveau la machine. Vériez toujours
que le bouton d’infusion est bien relevé avant de retirer le
porteltre!
15 Retirez l’adaptateur pour café moulu de l’appareil. Retirez le
café de l’adaptateur pour café moulu en pressant les bords et en
appuyant sur le ltre. Jetez le café et rincez l’adaptateur pour café
moulu. Faites attention à l’eau restant éventuellement dans le
réservoir.
16 Savourez votre expresso Handpresso Pump !
90°
11
2
16 bar
1 9
10
11
12
13
14
16
15
2
3
4
5
6
7
8

18 19
mode d’emploi pour adaptateur pour dosette
1 Insérez l’adaptateur pour dosette en le poussant dans l’orice
de remplissage jusqu’à entendre ou sentir un clic.
2 Vériez tout d’abord que le bouton d’infusion est bien en
position haute.
3 Débloquez ensuite la pompe en tournant la poignée d’un quart
de tour.
4 Pompez jusqu’à atteindre 16 bars (repère vert) et verrouillez
à nouveau la pompe en tournant la poignée d’un quart de tour.
Attention à ne jamais atteindre le repère rouge (plus de 16 bars) !
Pour faciliter le pompage, placez vos mains comme sur l’illustration
ci-contre.
5 Retournez l’appareil pour avoir le porte-ltre face à vous.
6 Retirez le porte-ltre en le dévissant d’un quart de tour, dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
7 Versez de l’eau bouillante, d’une bouilloire ou d’une bouteille
isotherme, dans le réservoir par l’orice de remplissage. Versez
l’eau lentement. Ne vous laissez pas surprendre par la faible
contenance du réservoir (50 ml).
8 Placez une dosette expresso dans l’adaptateur pour dosette
9 Replacez le porte-ltre en le vissant jusqu’à la marque de
verrouillage. Dans le cas contraire, l’utilisation de la machine
pourrait être dangereuse !
10 Retournez la machine. Appuyez maintenant sur le bouton
d’infusion et servez-vous un expresso de première qualité.
11 Lorsque la tasse est remplie à votre goût, arrêtez la machine
en relevant le bouton d’infusion avec l’index. Vous libérez ainsi la
pression de la machine et le ux de café va s’arrêter.
12 Retournez et ouvrez à nouveau la machine. Vériez toujours
que le bouton d’infusion est bien relevé avant de retirer le porte-
ltre!
13 Retirez et jetez la dosette expresso Faites attention à l’eau
restant éventuellement dans le réservoir.
14 Savourez votre expresso Handpresso Pump !
90°
16 bar
1 8
9
10
11
12
13
14
2
3
4
5
6
7

20 21
après avoir fait votre expresso. Attention à l’eau restant dans le réservoir
notamment dans le cas d’un expresso court (« Ristretto »).
• En cas de brûlure, passez immédiatement de l’eau froide sur la zone
brûlée et appelez un médecin si nécessaire.
• L’appareil doit être utilisé entre 5°C et 50°C, et dans des conditions de
pression atmosphérique normales (de 0 à 3000 m d’altitude).
• Ne tentez pas de réparer l’appareil ou de remplacer des pièces vous-
même: adressez-vous à un distributeur autorisé pour ce type d’intervention.
• Cet appareil n’est en aucun cas destiné à un usage professionnel.
• N’utilisez pas l’appareil autrement que dans le but prévu. La responsabilité
de Handpresso ne saurait être engagée en cas d’utilisation incorrecte.
• N’hésitez pas à remplacer l’adaptateur pour café moulu à la moindre trace
d’usure, de ssure ou de rupture. Vous trouverez de nouveaux adaptateurs
pour café moulu dans votre magasin habituel ou sur la boutique de notre
site internet :
www.handpresso.com
• Faites remplacer le réservoir d’eau et le porte-ltre par un technicien agréé
tous les 5000 cafés ou tous les 5 ans si vous n’avez pas atteint les 5000
cafés dans ce laps de temps.
dépannage
Que faire si :
• La pompe est bloquée, je n’arrive pas à pomper ?
Déverrouillez la poignée (étape 3 du mode d’emploi).
• Je pompe, mais la pression ne monte pas ?
Vériez que le bouton d’infusion est bien relevé (étape 2 du mode d’emploi).
Assurez-vous de bien pomper jusqu’en butée.
Contactez le technicien agréé si la pression ne monte toujours pas.
• L’eau coule par le porte-ltre ?
Vériez la position et l’état du joint sur l’orice de remplissage. Serrez
correctement le porte-ltre (étape 11 p. 16 ou étape 9 p. 18 du mode
d’emploi).
Remplacez le joint de l’orice de remplissage si celui-ci est défectueux (sec,
craquelé, endommagé ou sectionné).
• L’infusion de l’expresso est trop rapide ?
Reportez-vous à la rubrique « quelques conseils » § 3.
• Si le problème persiste, vériez l’adaptateur pour café moulu et remplacez-
le si celui-ci est défectueux (sec, craquelé, endommagé ou sectionné) ou si
le ltre est cassé.
service consommateurs
Vous trouverez des informations sur notre service consommateurs en vous
rendant sur notre site internet: www.handpresso.com.
données techniques
contenance du réservoir d’eau................................................................... 50 ml
pression maximale.....................................................................................16 bars
contenance de l’adaptateur pour café moulu ................................. environ 7 g
dimensions L x l x h...............................................................223 x 100 x 70 mm
poids............................................................................................................. 480 g
brevets et marques
Ce produit est protégé par des demandes de brevets internationaux.
Handpresso & E.S.E.® sont des marques déposées.
adresse
Handpresso
77300 Fontainebleau, FRANCE
www.handpresso.com
quelques conseils
pour obtenir un expresso de première qualité.
• Utilisez toujours de l’eau de bonne qualité.
• Avec l’adaptateur pour dosette : utilisez uniquement des dosettes expresso
(compatibles E.S.E.®). La plupart des grandes marques de café proposent
des dosettes E.S.E.®.
• Avec l’adaptateur pour café moulu : N’utilisez que du café moulu pour
expresso (mouture très ne). La mouture du café diffère d’une marque à
l’autre et son inuence est importante sur la qualité du café. N’hésitez pas à
faire plusieurs essais en variant la quantité, le tassage voire la mouture du
café que vous utilisez dans l’adaptateur pour café moulu. Vous dénissez
ainsi vous-même « votre expresso ». Une mouture très ne et trop tassée
donne un long temps d’infusion et donc un expresso très fort. A l’inverse, une
mouture trop grossière et peu tassée donne un temps d’infusion très court et
un expresso trop léger.
• Pour rappel, un bon expresso est obtenu avec +/- 7 g de café, un temps
d’infusion de 25 secondes environ et une eau entre 90 et 95°C.
• Ne négligez pas la température des tasses. Nous vous conseillons de
préchauffer vos tasses en les remplissant une première fois d’eau chaude
avant d’y servir un café.
• Si vous êtes amateur de café très serré (Ristretto), Handpresso vous
conseille d’utiliser le porte-ltre spécial « intense » (en option).
• Pour une qualité optimale, Handpresso propose pour votre machine, une
gamme d’accessoires dédiés à la mobilité : tasses incassables, bouteille
isotherme, étui de transport, kit outdoor etc.
nettoyage et entretien.
• Retirez et videz l’adaptateur pour café moulu en appuyant sur le ltre et en
le tapant doucement contre le bord d’un réceptacle.
• Nettoyez votre appareil à l’eau et utilisez un chiffon doux pour le sécher.
N’utilisez pas d’alcool ni de détergents pour le nettoyer. Ces produits
pourraient modier les caractéristiques de l’appareil et le rendre dangereux.
Il n’est pas nécessaire de détartrer votre Handpresso Pump.
• Ne le mettez pas au lave-vaisselle ni au micro-ondes.
• Ne le plongez pas dans l’eau.
• An d’assurer un fonctionnement optimal de votre machine expresso
Handpresso Pump, nous vous recommandons de la lubrier régulièrement
avec de l’huile de cuisine (tournesol, colza) voir p. 5. Une ou deux gouttes
sufsent.
rangement.
Grâce à sa petite taille, votre Handpresso est facile à ranger:
• dans un tiroir de cuisine,
• accroché avec vos ustensiles de cuisine (crochet non fourni),
• dans un étui de transport dédié (en option).
mises en garde
Veuillez lire les instructions complètes avant utilisation.
• Maintenir hors de portée des enfants et des personnes n’ayant pas été
instruites. Évitez de laisser l’appareil sans surveillance.
• Faites une inspection visuelle de la machine avant chaque utilisation et
assurez-vous de l’absence de ssures, de rayures profondes ou de toute
autre déformation qui pourrait en altérer le bon fonctionnement. Veillez à ce
que l’adaptateur pour café moulu soit propre et exempt de graisse.
• Ne tentez pas d’excéder la pression d’utilisation (repère vert sur
l’indicateur de pression).
• N’utilisez que du café moulu pour expresso.
• N’introduisez rien d’autre que de l’eau dans le réservoir.
• N’appuyez jamais sur le bouton d’infusion si le porte-ltre n’est pas
correctement verrouillé et serré jusqu’au marquage ; étape 11 p. 16
ou étape 9 p. 18 du mode d’emploi. Assurez-vous de la présence de
l’adaptateur pour café moulu / d’une dosette expresso avant de commencer
l’infusion du café.
• Ne tentez pas de retirer le porte-ltre pendant l’utilisation et avant d’avoir
relevé le bouton d’infusion.
• Méez-vous des projections de café et prenez garde à la direction de la
buse du porte-ltre pendant l’utilisation. Enlevez délicatement le porte-ltre

22 23
ITALIANO
per caffè sciolto
per espresso cialde
& compatibili E.S.E.®
porta-filtro
beccuccio
filtro
indicatore di bloccaggio
pompa
pulsante di infusione
indicatore di pressione
serbatoio dell’acqua
foro per gancio
porta-filtro
indicatore di bloccaggio
foro di riempimento
guarnizione
serbatoio dell’acqua
bloccaggio della pompa
indicatori di livello
pompa
foro per gancio
indicatore di bloccaggio
pulsante di infusione
porta-filtro
beccuccio
filtro
indicatore di bloccaggio
pompa
pulsante di infusione
indicatore di pressione
serbatoio dell’acqua
foro per gancio
porta-filtro
indicatore di bloccaggio
foro di riempimento
guarnizione
serbatoio dell’acqua
bloccaggio della pompa
indicatori di livello
pompa
foro per gancio
indicatore di bloccaggio
pulsante di infusione
Leggete le avvertenze a pagina 28 prima di
usare Handpresso.
Benvenuti nel mondo di Handpresso!
Scoprite la magia di Handpresso Pump: la prima macchina da
caffè portatile che rispetta l’ambiente e non usa elettricità!
Godetevi un espresso di ottima qualità ovunque vi troviate: in
vacanza, durante un viaggio d’affari, in campagna o al mare, in
cucina o in giardino. Non potrete più fare a meno di Handpresso
Pump! Con l’Handpresso Pump, siete voi a scegliere se volete
usare caffè sciolto con l’adattatore per caffè sciolto oppure
cialde espresso con l’adattatore per cialde.
adattatore per
caffè sciolto
adattatore per
cialde espresso

24 25
istruzioni per adattatore per caffè sciolto
1 Se l’adattatore per cialde è posto, rimuovetelo inserendo una
moneta nella slitta centrale e girando in senso antiorario.
2 Controllate che il pulsante di infusione sia alzato.
3 Sbloccate la pompa girandola di 90°.
4 Azionate la pompa no a 16 bar (zona verde) e bloccatela
girando di nuovo il manico di 90°. Attenti a non arrivare mai alla
zona rossa (oltre i 16 bar)! Per facilitare il pompaggio, posizionate le
mani come nell’illustrazione a anco.
5 Voltate l’apparecchio per avere il porta-ltro di fronte a voi.
6 Togliete il porta-ltro svitandolo di 60° in senso antiorario.
7 Estraete l’adattatore per caffè sciolto dall’apparecchio facendo
leva con le dita in una delle apposite tre tacche.
8 Preparate il vostro caffè riempiendo l’adattatore per caffè sciolto
in maniera uniforme con la miscela di vostra scelta. Vericate che il
caffè non superi il bordo superiore dell’adattatore per caffè sciolto.
Fate riferimento al paragrafo “Qualche consiglio” a pagina 28 per
riempire e pressare in maniera ottimale l’adattatore per caffè sciolto.
9 Versate acqua calda da un bollitore o da un termos nel serbatoio
attraverso il foro di riempimento. Versate l’acqua lentamente no a
coprire i tre indicatori di livello. Fate attenzione alla portata limitata
del serbatoio (50 ml).
10 Rimettete l’adattatore per caffè sciolto nella posizione
originaria nel dispositivo Handpresso.
11 Bloccate il porta-ltro ruotandolo di 60° in senso orario… sino
all’indicatore di bloccaggio. Se questa operazione non viene eseguita
correttamente, l’uso dell’apparecchio potrebbe rivelarsi pericoloso!
12 Voltate l’apparecchio. Premete il pulsante di infusione e servite
un espresso di prima qualità.
13 Quando la tazzina è stata riempita no al livello desiderato,
fermate l’apparecchio spingendo con il dito il pulsante di
infusione verso l’alto. La pressione dell’apparecchio scende quindi
rapidamente e il usso di caffè si interrompe.
14 Voltate e riaprite l’apparecchio. Controllate sempre che il
pulsante di infusione sia alzato prima di rimuovere il porta-ltro.
15 Estraete l’adattatore per caffè sciolto dall’apparecchio.
Svuotate il caffè dell’adattatore per caffè sciolto premendo sui lati e
spingendo il ltro. Buttate il caffè e sciacquate l’adattatore per caffè
sciolto. Fate ATTENZIONE a eccessive fuoriuscite di acqua calda.
16 E nalmente rilassatevi e godetevi il vostro espresso.
90°
11
2
16 bar
1 9
10
11
12
13
14
16
15
2
3
4
5
6
7
8

26 27
istruzioni per l’adattatore per cialde
1 Inserite l’adattatore per cialde premendolo nel foro di
riempimento nché udiate o sentiate un clic.
2 Controllate che il pulsante di infusione sia alzato.
3 Sbloccate la pompa girandola di 90°.
4 Azionate la pompa no a 16 bar (zona verde) e bloccatela
girando di nuovo il manico di 90°. Attenti a non arrivare mai alla
zona rossa (oltre i 16 bar)! Per facilitare il pompaggio, posizionate le
mani come nell’illustrazione a anco.
5 Voltate l’apparecchio per avere il porta-ltro di fronte a voi.
6 Togliete il porta-ltro svitandolo di 60° in senso antiorario.
7 Versate acqua calda da un bollitore o da un termos nel
serbatoio. Versate l’acqua lentamente Fate attenzione alla portata
limitata del serbatoio (50 ml).
8 Mettete una cialda espresso sull’adattatore per cialde.
9 Bloccate il porta-ltro ruotandolo di 60° in senso orario sino
all’indicatore di bloccaggio. Se questa operazione non viene
eseguita correttamente, l’uso dell’apparecchio potrebbe rivelarsi
pericoloso!
10 Voltate l’apparecchio e tenetelo sopra la tazzina. Premete il
pulsante di infusione e servite un espresso di prima qualità.
11 Quando la tazzina è stata riempita no al livello desiderato,
fermate l’apparecchio spingendo con il dito il pulsante di
infusione verso l’alto. La pressione dell’apparecchio scende quindi
rapidamente e il usso di caffè si interrompe.
12 Voltate e riaprite l’apparecchio. Controllate sempre che il
pulsante di infusione sia alzato prima di rimuovere il porta-ltro.
13 Togliete la cialda espresso Fate ATTENZIONE a eccessive
fuoriuscite di acqua calda.
14 E nalmente rilassatevi e godetevi il vostro espresso.
90°
16 bar
1 8
9
10
11
12
13
14
2
3
4
5
6
7

28 29
preparazione dell’espresso. Fate attenzione all’acqua avanzata nel serbatoio,
soprattutto se avete preparato un caffè ristretto.
• In caso di scottatura, passate immediatamente la zona interessata sotto
l’acqua fredda e chiamate un medico se necessario.
• L’apparecchio deve essere usato tra 5° e 50° e in ambienti con pressione
atmosferica normale (da 0 a 3000 m di altitudine).
• Non tentate di riparare l’apparecchio né di sostituirne i pezzi da soli:
rivolgetevi a un distributore autorizzato per questo tipo d’intervento.
• L’apparecchio non è adatto a un uso professionale.
• Non usate il dispositivo per uno scopo diverso da quello previsto.
• Handpresso non può essere considerato responsabile in caso di uso
improprio.
• Provvedete subito alla sostituzione dell’ adattatore per caffè sciolto alla
minima traccia di usura, crepe o deformazioni. Potrete acquistare adattatori
per caffè sciolto di ricambio nelle rivendite abituali e nel nostro negozio
virtuale all’indirizzo www.handpresso.com
• Fate sostituire il serbatoio dell’acqua e il porta-ltri da un tecnico
autorizzato ogni 5000 espressi o ogni cinque anni se non avete consumato
in questo lasso di tempo un tale numero di caffè.
riparazione
Che cosa fare se:
• La pompa è bloccata ed è impossibile azionarla?
Sbloccate il manico (vedi punto 3 delle istruzioni per l’uso).
• Viene azionata la pompa, ma la pressione non sale?
Vericate che il pulsante di infusione sia alzato (vedi punto 2 delle istruzioni).
Azionate la pompa no allo stop. Contattate un tecnico autorizzato se la
pressione continua a non salire.
• L’acqua fuoriesce dal porta-ltro?
Vericate la posizione e le condizioni della guarnizione dell’apertura di
riempimento.
Stringete correttamente il porta-ltro (vedi punto 11 p. 24 o punto 9 p.
26 delle istruzioni). Sostituite la guarnizione se difettosa (secca, crepata,
danneggiata o tagliata).
• L’espresso viene preparato troppo rapidamente?
Consultate il paragrafo «Qualche consiglio» § 3.
• Se il problema persiste, controllate l’adattatore per caffè sciolto e
sostituitelo se è difettoso (secco, crepato, danneggiato o tagliato) o se il ltro
è rotto.
servizio clienti
Se necessitate ulteriori informazioni, vi preghiamo di visitare il nostro servizio
clienti all’indirizzo www.handpresso.com.
dati tecnici
capacità serbatoio dell’acqua..................................................................... 50 ml
pressione massima .................................................................................... 16 bar
capacità adattatore per caffè sciolto ..................................................... circa 7 g
dimensioni Lungh. x largh. x alt............................................. 223 x 100 x 70 mm
peso .............................................................................................................. 480 g
brevetti e marchi
Questo apparecchio è protetto da richieste di brevetti internazionali.
Handpresso e E.S.E.®sono marchi depositati.
indirizzo
Handpresso
77300 Fontainebleau, FRANCIA
www.handpresso.com
qualche consiglio
Per ottenere un espresso di prima qualità
• Usate sempre acqua di buona qualità.
• Con l’adattatore per cialde : usate esclusivamente cialde espresso
(compatibili E.S.E.®). La maggior parte delle marche di caffè propone cialde
E. S.E. ®.
• Con l’adattatore per caffè sciolto : usate solamente caffè macinato per
espresso (miscela molto ne). Le miscele di caffè variano a seconda della
marca e consentono quindi di ottenere caffè qualitativamente diversi.
Non esitate a fare degli esperimenti modicando la quantità di caffè, la
miscela utilizzata nell’adattatore per caffè sciolto e la forza che mettete nel
pressare il caffè. È quindi possibile creare il proprio espresso su misura. Una
miscela estremamente ne e compatta richiede un tempo di preparazione
molto lungo e consente di ottenere un espresso particolarmente forte. Una
miscela a grana grossa e non pressata, invece, ha un tempo di preparazione
molto breve e produce un espresso meno forte. Vi ricordiamo che un buon
espresso si ottiene con approssimativamente 7 grammi di caffè, un tempo
di preparazione di circa 25 secondi e una temperatura dell’acqua compresa
tra i 90 e 95°.
• Non trascurate la temperatura delle tazzine. Vi consigliamo di pre-
riscaldarle versandovi dell’acqua calda che getterete prima di servire il caffè.
• Se amate il caffè ristretto, vi consigliamo di utilizzare l’apposito ltro
(opzionale).
• Per offrirvi la massima qualità, Handpresso dispone di una gamma di
accessori dedicati alla mobilità: termos, astucci per il trasporto e un kit per
l’uso all’aperto.
Pulizia e manutenzione
• Rimuovete e svuotate l’adattatore per caffè sciolto spingendo il ltro e
dandogli dei colpetti sull’orlo di un contenitore.
• Sciacquate l’apparecchio e usate un panno morbido per asciugarlo. Non
utilizzate alcool o detergenti per pulirlo. Questi prodotti potrebbero modicare
le caratteristiche dell’apparecchio e renderlo pericoloso. Handpresso Pump
non richiede trattamento anticalcare.
• Non mettetelo né in lavastoviglie né nel forno a microonde.
• Non immergetelo in acqua
• Per un migliore utilizzo della macchina, ungere con una o due gocce di olio
da cucina (girasole, colza) il pulsante erogatore e l’estremità del manico della
vostra Handpresso. (Vedete illustrazioni a p. 5)
Conservazione
Grazie alle sue dimensioni ridotte, Handpresso Pump può facilmente essere
riposto:
• in un cassetto,
• appeso con gli utensili da cucina (gancio non fornito),
• in un astuccio per il trasporto (opzionale).
avvertenze
Leggete le avvertenze prima di usare l’apparecchio.
• Tenete il dispositivo lontano dalla portata dei bambini e di persone non
informate. Evitate di lasciare l’apparecchio incustodito.
• Fate un’ispezione visiva dell’apparecchio prima di ogni utilizzo e
assicuratevi che non siano presenti crepe, rigature profonde o altre
deformazioni che potrebbero alterarne il normale funzionamento.
• Controllate che l’adattatore per caffè sciolto non sia sporco o unto.
• Non tentate di superare la pressione massima di utilizzo di 16 bar (zona
verde sull’indicatore di pressione).
• Usate esclusivamente caffè macinato per espresso.
• Versate solo acqua nel serbatoio.
• Non azionate mai il pulsante di infusione se il porta-ltro non è chiuso
correttamente e stretto no all’indicatore di bloccaggio (vedi punto 11 p. 24
o punto 9 p. 26 delle istruzioni). Controllate che l’adattatore per caffè sciolto
sia inserito prima di iniziare la preparazione del caffè.
• Non tentate di rimuovere il porta-ltro durante l’utilizzo né prima di aver
spinto nuovamente il pulsante di infusione verso l’alto.
• Fate attenzione agli schizzi di caffè e alla direzione del beccuccio del
porta-ltro durante l’utilizzo. Rimuovete delicatamente il porta-ltro dopo la

30 31
portafiltro
boca
filtro perforado
indicador de bloqueo
bomba
botón de infusión
indicador de presión
depósito de agua
orificio para gancho
portafiltro
indicador de bloqueo
orificio de llenado
junta tórica
depósito de agua
bloqueo de la bomba
indicadores del nivel de agua
bomba
orificio para gancho
indicador de bloqueo
botón de infusión
para café molido
para unidosis espresso
& compatible E.S.E.®
portafiltro
boca
filtro perforado
indicador de bloqueo
bomba
botón de infusión
indicador de presión
depósito de agua
orificio para gancho
portafiltro
indicador de bloqueo
orificio de llenado
junta tórica
depósito de agua
bloqueo de la bomba
indicadores del nivel de agua
bomba
orificio para gancho
indicador de bloqueo
botón de infusión
Lea las advertencias en la p. 36 antes de usar
la máquina Handpresso.
¡Bienvenidos al mundo de Handpresso!
Descubra Handpresso Pump: ¡la primera máquina de café
espresso ecológica, no eléctrica y portátil del mundo!
Prepárese un café espresso de primera calidad en cualquier
lugar: de vacaciones o en viaje de negocios, en el campo o
en el mar, en la cocina o en el jardín, ¡Handpresso Pump es
indispensable! Con Handpresso Pump, puede elegir si usar
café molido con el adaptador para café molido o unidosis
espresso con el adaptador para unidosis.
adaptador para
café molido
adaptador para
unidosis espresso
ESPAÑOL

32 33
instrucciones de uso para el adaptador
para café molido
1 Si el adaptador para unidosis está colocado, quitarlo
introduciendo una moneda en la ranura central y girando en sentido
contrario a las agujas del reloj.
2 Comprobar primero que el botón de infusión esté hacia arriba.
3 Desbloquear la bomba girando el mango 90°.
4 Bombear hasta los 16 bar (zona verde) y bloquear la bomba
girando el mango 90°. ¡ATENCIÓN: No debe alcanzar la zona roja
(más de 16 bar)! Para que sea más fácil bombear, poner las manos
como se indica en el dibujo.
5 Gire la máquina de forma que el portaltro quede delante de
usted.
6 Sacar el portaltro girándolo 60° en sentido contrario a las
agujas del reloj.
7 Sacar el adaptador para café molido de la máquina metiendo los
dedos en una de las tres muescas.
8 Preparar la dosis de café llenando el adaptador para café molido
uniformemente con el café espresso deseado. Comprobar que el
café no rebase el borde superior del adaptador para café molido.
Consultar “unos consejos” en la p. 36 para optimizar el llenado y
compactado del adaptador para café molido.
9 Echar agua caliente de un hervidor o un termo en el depósito
por el oricio de llenado. Echar el agua lentamente hasta cubrir
los 3 indicadores de nivel de agua. Recordar que la capacidad del
depósito es pequeña (50 ml).
10 Recolocar el adaptador para café molido en la posición
correspondiente en el dispositivo Handpresso.
11 Bloquear el portaltro girándolo 60 grados en el sentido de las
agujas del reloj… hasta el indicador de bloqueo. ¡Atención, de no
hacerlo, el uso de la máquina podría ser peligroso!
12 Girar la máquina. Pulsar el botón de infusión y servirse un
espresso de primera calidad.
13 Cuando la taza esté llena a su gusto, parar la máquina
pulsando el botón de infusión con el índice. Así se libera la presión
de la máquina y se detiene el ujo de café.
14 Girar la máquina y abrirla otra vez. ¡Vericar que el botón de
infusión esté siempre hacia arriba antes de sacar el portaltro!
15 Sacar el adaptador para café molido de la máquina. Sacar
el café del adaptador para café molido apretando en los lados y
empujando el ltro. Tirar el café y enjuagar el adaptador para café
molido. CUIDADO con el agua caliente que quede en el depósito
de agua.
16 Por último, relajarse y saborear su espresso.
90°
11
2
16 bar
1 9
10
11
12
13
14
16
15
2
3
4
5
6
7
8

34 35
instrucciones de uso para el adaptador para unidosis
1 Instalar el adaptador para unidosis introduciéndolo en el oricio
de llenado hasta que se oiga un clic.
2 Comprobar primero que el botón de infusión esté hacia arriba.
3 Desbloquear la bomba girando el mango 90°.
4 Bombear hasta los 16 bar (zona verde) y bloquear la bomba
girando el mango 90°. ¡ATENCIÓN: No debe alcanzar la zona roja
(más de 16 bar)! Para que sea más fácil bombear, poner las manos
como se indica en el dibujo.
5 Gire la máquina de forma que el portaltro quede delante de
usted.
6 Sacar el portaltro girándolo 60° en sentido contrario a las
agujas del reloj.
7 Echar agua caliente de un hervidor o un termo en el depósito.
Echar el agua lentamente. Recordar que la capacidad del depósito
es pequeña (50 ml).
8 Poner una unidosis en el adaptator para unidosis.
9 Bloquear el portaltro girándolo 60 grados en el sentido de las
agujas del reloj… hasta el indicador de bloqueo. ¡Atención, de no
hacerlo, el uso de la máquina podría ser peligroso!
10 Girar la máquina y ponerla sobre la taza. Pulsar el botón de
infusión y servirse un espresso de primera calidad.
11 Cuando la taza esté llena a su gusto, parar la máquina
pulsando el botón de infusión con el índice. Así se libera la presión
de la máquina y se detiene el ujo de café.
12 Girar la máquina y abrirla otra vez. ¡Vericar que el botón de
infusión esté siempre hacia arriba antes de sacar el portaltro!
13 Sacar y tirar la unidosis espresso CUIDADO con el goteo de
agua caliente sobrante.
14 Por último, relajarse y saborear su espresso..
90°
16 bar
1 8
9
10
11
12
13
14
2
3
4
5
6
7

36 37
• En caso de quemaduras, echar inmediatamente agua fría sobre la zona
afectada y llamar a un médico si es necesario.
• La máquina debe utilizarse a una temperatura ambiente entre 5°C y
50°C, y en condiciones de presión atmosférica normales (de 0 a 3000 m de
altitud).
• No intentar reparar o reemplazar piezas: póngase en contacto con un
distribuidor autorizado.
• La máquina no es adecuada para uso profesional.
• No utilizar la máquina con nes distintos a los previstos. Handpresso no
podrá ser considerado responsable en caso de uso incorrecto.
• No dudar en reemplazar el adaptador para café molido al menor signo de
desgaste, grieta o rotura. Podrá adquirir nuevos adaptador para café molido
en su establecimiento habitual o en nuestra tienda online, que encontrará
en www.handpresso.com
• Tras preparar 5000 espressos o una vez transcurridos 5 años, en caso
de no haber alcanzado los 5000 espressos en dicho período de tiempo,
proceder al reemplazo del depósito de agua y el portaltro por un técnico
autorizado.
casos especiales
Qué hacer en los casos siguientes:
• ¿La bomba está bloqueada, no consigo bombear?
Desbloquear el mango (etapa 3 de las instrucciones de uso).
• ¿Aunque bombea, la presión no sube?
Comprobar que el botón de infusión esté hacia arriba (etapa 2 de las
instrucciones de uso).
Asegúrese de que ha bombeado al máximo.
Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado si la
presión continua sin subir.
• ¿El portaltro gotea?
Vericar la posición y el estado de la junta de la abertura de llenado.
Apretar el portaltro correctamente (etapa 11 p. 33 o etapa 9 p. 35 de las
instrucciones de uso).
Reemplazar la junta de la abertura de llenado si está defectuosa (seca,
agrietada, estropeada o rajada).
• ¿El espresso se hace demasiado rápido?
Consultar la sección «unos consejos» § 3.
• Si no desaparece el problema, comprobar el adaptador para café molido y
reemplazarlo si está defectuoso (seco, agrietado, estropeado o rajado) o si el
ltro está roto.
servicio al consumidor
Si necesita más información, visite nuestro servicio al cliente en
www.handpresso.com.
datos técnicos
capacidad del depósito de agua ................................................................ 50 ml
presión máxima ......................................................................................... 16 bar
capacidad de un adaptador para café molido ............... aproximadamente 7 g
dimensiones a x p x h........................................................... 223 x 100 x 70 mm
peso ............................................................................................................. 480 g
patentes y marcas
Este producto está protegido por solicitudes de patentes internacionales.
Handpresso y E.S.E. ®. son marcas registradas.
dirección
Handpresso
77300 Fontainebleau, FRANCE
www.handpresso.com
unos consejos
para obtener un espresso de primera calidad
• Usar siempre agua de buena calidad.
• Con el adaptador para unidosis : usar solo unidosis espresso (unidosis
E.S.E.® compatibles). La mayoría de las grandes marcas de café proponen
unidosis E.S.E. ®.
• Con el adaptador para café molido : El café molido diere de una marca a
otra, lo que explica la variación en la calidad del café obtenido.
• Realizar pruebas cambiando la cantidad de café, el tipo de café molido
utilizado en el adaptador para café molido y el grado de compactación
del café. De este modo, podrá determinar usted mismo las cualidades del
café espresso resultante. Si la moledura es demasiado na y compacta, el
tiempo de preparación será mayor y el espresso obtenido será muy fuerte.
Por el contrario, si la moledura es muy gruesa y no se compacta, el tiempo
de preparación será menor y el espresso será más suave. Recordar que un
café espresso de buena calidad se obtiene utilizando 7 gramos de café,
con un tiempo de preparación de 25 segundos y empleando agua a una
temperatura entre 90 y 95°C.
• No olvidar la temperatura de las tazas. Le aconsejamos calentar la taza
llenándola de agua caliente y vaciándola antes de servir un café.
• Si le gusta el café muy fuerte (ristretto), Handpresso le aconseja usar el
portaltro especial para café “intenso” (no incluido).
• Para una calidad óptima, Handpresso ofrece una variedad de accesorios
para movilidad: termos, fundas de transporte y kits para uso en exteriores.
limpieza y mantenimiento
• Sacar y vaciar el adaptador para café molido empujando el ltro y
golpeando suavemente en el borde de un contenedor.
• Limpiar la máquina con agua, y usar un paño suave para secarla. No usar
alcohol ni detergentes para limpiarla. Dichos productos podrían modicar las
características de la máquina y hacerla peligrosa. No hace falta descalcicar
el Handpresso Pump.
• No meterla en el lavaplatos ni en el microondas.
• No sumergirla en agua.
• Para garantizar el perfecto funcionamiento, asegúrese de lubricar
regularmente su Handpresso Pump con una o dos gotas de aceite para
cocinar (aceite de girasol o de colza). Mirar las ilustraciones p. 5.
almacenamiento
Gracias a su pequeño tamaño, el Handpresso es fácil de guardar:
• en un cajón de la cocina,
• colgado con los utensilios de cocina (gancho no incluido)
• en su funda de transporte (no incluida).
advertencias
Lea todas las instrucciones antes de usar la máquina.
• Mantener la máquina fuera del alcance de los niños y de personas no
informadas. No dejar la máquina sin vigilancia. Vericar visualmente la
máquina antes de cada utilización y asegurarse de que no haya grietas,
rayas profundas ni cualquier otra deformación que pueda alterar su buen
funcionamiento. Comprobar que el adaptador para café molido esté limpio y
sin grasa.
• No intentar sobrepasar la presión máxima de uso de 16 bar (señal verde
sobre el indicador de presión).
• Usar exclusivamente café molido para espresso.
• Echar sólo agua en el depósito.
• No pulsar nunca el botón de infusión si el portaltro no está cerrado y
apretado correctamente hasta el indicador de bloqueo (etapa 11 p. 33 o
etapa 9 p. 35 de las instrucciones de uso). Comprobar que se ha colocado el
adaptador para café molido antes de empezar a preparar el café.
• No intentar quitar el portaltro durante el uso y sin haber pulsado el botón
de infusión para que éste vuelva a situarse hacia arriba.
• Tener precaución con las salpicaduras de café y con la orientación de
la boca del portaltro durante el uso. Sacar el portaltro con precaución
después de preparar el espresso. Tener precaución con el agua sobrante
en el depósito si ha preparado un café espresso fuerte, conocido como
“ristretto”.

38 39
filterholder
dyse
filter
låsemærke
pumpe
Indsprøjtningsknap
trykindikator
vandbeholder
hul til hængekrog
hul til opfyldning
låsemærke
hul til opfyldning
o-ring
vandbeholder
pumpelås
vandniveauindikatorer
pumpe
hul til hængekrog
låsemærke
Indsprøjtningsknap
®
Læs venligst sikkerhedsreglerne på s. 44, inden
du bruger din Handpresso-maskine
Velkommen til Handpressos verden!
Opdag Handpresso Pump: verdens første miljøvenlige, ikke-
elektriske, transportable espressomaskine! Lav førsteklasses
espresso overalt: på ferie, på en forretningsrejse, på landet eller
på havet, i køkkenet eller i haven - Handpresso Pump skal man
simpelthen bare have!
Med Handpresso Pump, kan du selv vælge om du vil bruge løs
kaffe med adapteren til malet espressokaffe eller espresso
kaffepuder med pod adapteren.
adapteren
til malet espressokaffe
pod adapteren
til espresso kaffepuder
DANSK
filterholder
dyse
filter
låsemærke
pumpe
Indsprøjtningsknap
trykindikator
vandbeholder
hul til hængekrog
hul til opfyldning
låsemærke
hul til opfyldning
o-ring
vandbeholder
pumpelås
vandniveauindikatorer
pumpe
hul til hængekrog
låsemærke
Indsprøjtningsknap
®
til malet espressokaffe
til espresso kaffepuder
& E.S.E.®compatible
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other Handpresso Coffee Maker manuals

Handpresso
Handpresso DOMEPOD User manual

Handpresso
Handpresso Wild User manual

Handpresso
Handpresso AUTO E.S.E. User manual

Handpresso
Handpresso Wild User manual

Handpresso
Handpresso AUTO 12V User manual

Handpresso
Handpresso Wild User manual

Handpresso
Handpresso handcoffee truck 24V User manual

Handpresso
Handpresso anywhere Auto Capsule User manual

Handpresso
Handpresso Handcoffee Auto User manual