EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hans Grohe
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Hans Grohe RainSelect 15384 Series Manual

Hans Grohe RainSelect 15384 Series Manual

Other manuals for RainSelect 15384 Series

1

This manual suits for next models

3

Other Hans Grohe Plumbing Product manuals

Hans Grohe Sportive 32400000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Sportive 32400000 User manual

Hans Grohe PuraVida 15775 1 Series Installation guide

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida 15775 1 Series Installation guide

Hans Grohe Metris S 31023 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Metris S 31023 Series Manual

Hans Grohe Axor Urquiola 11026 1 Series Installation guide

Hans Grohe

Hans Grohe Axor Urquiola 11026 1 Series Installation guide

Hans Grohe Metropol 32548000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Metropol 32548000 Manual

Hans Grohe Focus M41 160 Eco 1jet Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Focus M41 160 Eco 1jet Manual

Hans Grohe Axor Citterio M 100 1jet Air 34610000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Axor Citterio M 100 1jet Air 34610000 User manual

Hans Grohe AXOR Starck 10410 Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Starck 10410 Series User manual

Hans Grohe Metropol 13159180 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Metropol 13159180 User manual

Hans Grohe PuraVida 15445 7 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida 15445 7 Series Manual

Hans Grohe Metropol Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Metropol Series Manual

Hans Grohe RainBrain 15840181 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe RainBrain 15840181 User manual

Hans Grohe Ecostat 13201000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Ecostat 13201000 Manual

Hans Grohe Talis S 32420000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Talis S 32420000 User manual

Hans Grohe Xelu Q 360 61084450 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Xelu Q 360 61084450 User manual

Hans Grohe Focus 100 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Focus 100 Series Manual

Hans Grohe Vivenis 75420 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Vivenis 75420 Series Manual

Hans Grohe Allegro E Prep Kitchen Faucet Pull-Out... User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Allegro E Prep Kitchen Faucet Pull-Out... User manual

Hans Grohe Ecostat 1001 CL 13218000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Ecostat 1001 CL 13218000 Manual

Hans Grohe Talis N 220 U-Style 1-Spray 72806 1 Series Instruction Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Talis N 220 U-Style 1-Spray 72806 1 Series Instruction Manual

Hans Grohe RainBrain 15841 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe RainBrain 15841 Series Manual

Hans Grohe 94139000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe 94139000 User manual

Hans Grohe Vernis Blend 04955 0 Series Instruction Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Vernis Blend 04955 0 Series Instruction Manual

Hans Grohe Talis M54 210 2jet 72800 3 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Talis M54 210 2jet 72800 3 Series Manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Weka

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

American Standard DetectLink 6072121 manual

American Standard

American Standard DetectLink 6072121 manual

Kohler K-6228 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-6228 Installation and care guide

Uponor Contec TS Mounting instructions

Uponor

Uponor Contec TS Mounting instructions

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Pfister

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Fortis

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Maxxus

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Kohler

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Sanela

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Elkay

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

baliv WT-140 manual

baliv

baliv WT-140 manual

Kohler Mira Eco Installation & user guide

Kohler

Kohler Mira Eco Installation & user guide

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

Bristan

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

Crosswater Heir 18-31 installation instructions

Crosswater

Crosswater Heir 18-31 installation instructions

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2
FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3
EN Instructions for use / Assembly instructions 4
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 6
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 7
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 8
PT Instruções para uso / Manual de Instalación 9
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 10
CS Návod k použití / Montážní návod 11
SK Návod na použitie / Montážny návod 12
ZH 用户手册/组装说明 13
RU Руководство пользователя /
Инструкция по монтажу 14
FI Käyttöohje / Asennusohje 15
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 16
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 17
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 18
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 19
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 20
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 21
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 22
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 23
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 24
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 25
BG Инструкция за употреба /
Ръководство за монтаж 26
JP 取扱説明書/施工説明書 27
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 28
AR / 29
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 30
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 31
Lesezeichen
Deutsch 2
Français 3
English 4
Italiano 5
Español 6
Nederlands 7
Dansk 8
Português 9
Polski 10
Česky 11
Slovensky 12
中文 13
Русский 14
Suomi 15
Svenska 16
Lietuviškai 17
Hrvatski 18
Română 19
Ελληνικά 20
Slovenski 21
Estonia 22
Latvian 23
Srpski 24
Norsk 25
БЪЛГАРСКИ 26
日本語 27
Shqip 28
 29
Türkçe 30
Magyar 31
40
°C
40
°C
40
°C
RainSelect
15380XXX
RainSelect
15384XXX
RainSelect
15382XXX
RainSelect
15381XXX
40
°C
2
Deutsch
Montage (siehe Seite 37)
Sicherheitshinweise
Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- und Schnittverletzungen
Handschuhe getragen werden.
Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körperreinigungszwecken
eingesetzt werden.
Kinder, sowie Erwachsene mit körperlichen, geistigen und / oder sensorischen
Einschränkungen dürfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen. Personen,
die unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen, dürfen das Produkt nicht
benutzen.
Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwasseranschlüssen
müssen ausgeglichen werden.
Montagehinweise
• Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschäden untersucht werden.
Nach dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflächenschäden
anerkannt.
• Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gültigen Normen montiert,
gespült und geprüft werden.
• Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtlinien sind einzuhalten.
Technische Daten
Betriebsdruck: max. 1 MPa
Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,5 MPa
Prüfdruck: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Heißwassertemperatur: max. 60°C
Anschlüsse G 1/2: kalt rechts - warm links
Thermische Desinfektion: 70°C / 4 min
Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert!
Symbolerklärung
Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!
Safety Function (siehe Seite 42)
Dank der Safety Function lässt sich die gewünschte Höchsttemperatur von z. B.
max. 42 ºC voreinstellen.
Justierung (siehe Seite 42)
Nach erfolgter Montage muss die Auslauftemperatur des Thermostaten überprüft
werden. Eine Korrektur ist erforderlich wenn die an der Entnahmestelle gemessene
Temperatur von der am Thermostaten eingestellten Temperatur abweicht.
Wartung (siehe Seite 44)
• Rückflussverhinderer müssen gemäß EN 806-5 regelmäßig in Übereinstimmung
mit nationalen oder regionalen Bestimmungen auf ihre Funktion geprüft werden
(mindestens einmal jährlich).
• Um die Leichtgängigkeit der Regeleinheit zu gewährleisten, sollte der Thermos-
tat von Zeit zu Zeit auf ganz warm und ganz kalt gestellt werden.
Montagebeispiele (siehe Seite 33)
Warm- und Kaltwasseranschlüsse wurden vertauscht (siehe Seite 46)
Maße (siehe Seite 32)
Serviceteile (siehe Seite 50)
XXX = Farbcodierung
000 = Chrom
140 = Brushed Bronze
340 =Brushed Black Chrome
450 = Weiß
610 = Schwarz
670 = Mattschwarz
700 = Mattweiß
990 = Polished Gold-Optic
Reinigung (siehe Seite 49)
Bedienung (siehe Seite 48)
Prüfzeichen (siehe Seite 52)
i
Störung Ursache Abhilfe
Wenig Wasser - Versorgungsdruck nicht ausreichend - Leitungsdruck prüfen
- Schmutzfangsieb der Regeleinheit verschmutzt - Schmutzfangsiebe vor dem Thermostat und auf der
Regeleinheit reinigen
- Siebdichtung der Brause verschmutzt - Siebdichtung zwischen Brause und Schlauch
reinigen
Kreuzfluss, warmes Wasser wird bei geschlossener
Armatur in die Kaltwasserleitung gedrückt oder
umgekehrt
- Rückflussverhinderer verschmutzt / defekt - Rückflussverhinderer reinigen ggf. austauschen
Auslauftemperatur stimmt nicht mit der eingestellten
Temperatur überein
- Thermostat wurde nicht justiert - Thermostat justieren
- Zu niedrige Warmwassertemperatur - Warmwassertemperatur erhöhen auf 42 ºC bis
60 ºC
Temperaturregelung nicht möglich - Regeleinheit verkalkt - Regeleinheit austauschen
- Warm- und Kaltwasseranschlüsse wurden vertauscht - (siehe Seite 46)
Druckknopf der Sicherheitssperre ohne Funktion - Feder defekt
- Druckknopf verkalkt
- Feder bzw. Druckknopf reinigen u. leicht fetten, ggf.
austauschen
Ventil schwergängig - Select Absperrventil DN9 beschädigt - Select Absperrventil DN9 austauschen
Brause tropft ständig - Select Absperrventil DN9 beschädigt - Select Absperrventil DN9 austauschen
3
Français
Montage (voir pages 37)
Consignes de sécurité
Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par
écrasement ou coupure.
Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer l'hygiène corporelle.
Il est interdit aux enfants ainsi qu'aux adultes ayant des insuffisantes physiques,
psychiques et/ou motoriques d'utiliser la douche sans surveillance. De même, il
est interdit à des personnes sous influence d'alcool ou de drogues d'utiliser la
douche.
Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude et froide.
Instructions pour le montage
• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi aucun dommage pendant
le transport Après le montage, tout dommage de transport ou de surface ne
pourra pas être reconnu.
• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, rincés et contrôlés selon les
normes en vigueur.
• Les directives d'installation en vigueur dans le pays concerné doivent être
respectées.
Informations techniques
Pression de service autorisée: max. 1 MPa
Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa
Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d'eau chaude: max. 60°C
Raccordement G 1/2: froide à droite - chaude à gauche
Désinfection thermique: 70°C / 4 min
Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable!
Description du symbole
Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique!
Safety Function (voir pages 42)
Grâce à la fonction Safety, il est possible de prérégler la température maximale
par exemple max. 42º C souhaitée.
Etalonnage (voir pages 42)
Le montage terminé, contrôler la température de l’eau puisée au mitigeur
thermostatique. Un étalonnage est nécessaire si la température de l’eau mitigée
mesurée au point de puisage diffère sensiblement de celle affichée sur le
thermostat.
Entretien (voir pages 44)
• Les clapets anti-retour doivent être examinés régulièrement conformément à la
norme EN 806-5 ou conformément aux dispositions nationales ou régionales
quant à leur fonction (au moins une fois par an).
• Pour assurer le mouvement facile de l´élément thermostatique, le thermostat
devrait être placé de temps en temps en position très chaude et très froide.
Exemples de montage (voir pages 33)
Les raccords d'eau chaude et d'eau froide ont été intervertis
(voir pages 46)
Dimensions (voir pages 32)
Pièces détachées (voir pages 50)
XXX = Couleurs
000 = Chromé
140 = Brushed Bronze
340 =Brushed Black Chrome
450 = Blanc
610 = Noir
670 = Matt Black
700 = Matt White
990 = Polished Gold-Optic
Nettoyage (voir pages 49)
Instructions de service (voir pages 48)
Classification acoustique et débit (voir pages 52)
i
Dysfonctionnement Origine Solution
Pas assez d´eau - Pression d´alimentation insuffisante - Contrôler la pression
- Filtre de l´élément thermostatique encrassé - Nettoyer les filtres devant le mitigeur thermostatique
et sur la cartouche
- Joint-filtre de douchette encrassé - Nettoyer le joint-filtre entre la douchette et le flexible
Circulation opposée, l´eau chaude est comprimée
dans l´arrivée d´eau froide et vice versa avec robinet
fermé
- Clapet anti-retour encrassé ou défectueux - Nettoyer le clapet anti-retour ou le changer
éventuellement
La température à la sortie ne correspond pas à la
température de réglage
- Le thermostat n´a pas été réglé - Régler le thermostat
- Température d'eau chaude trop basse, pas d´eau
froide
- Augmenter la température d´eau chaude entre
42ºC et 60ºC
Le réglage de la température n´est pas possible - Cartouche thermostatique entartrée - Changer la cartouche thermostatique
- Les raccords d'eau chaude et d'eau froide ont été
intervertis
- (voir pages 46)
Bouton à pression du verrouillage de sécurité
défectueux
- Ressort défectueux
- Bouton à pression entartré
- Nettoyer le ressort ou bien le bouton à pression, le
changer éventuellement
Fonctionnement de la poignée difficile - Select robinet d’arrêt DN9 d´arrêt défectueux - Changez le Select robinet d’arrêt DN9
La douchette goutte constamment - Select robinet d’arrêt DN9 d´arrêt défectueux - Changez le Select robinet d’arrêt DN9