Hario MXR-2TB User manual

Thankyouverymuchforyourpurchase.Fordirectionsonhowtouse
theproduct,pleasebesuretoreadtheinstructionmanual.
Afterreadingthemanual,storeitinasafeplace.
取扱説明書
Instruction Manual
特 長
○本体脇のレバーを倒すことで吸盤が作動し、机等に固定
することができます。
○臼はセラミック製、金属部はステンレスを使用しています
ので、
丸洗いができます。
○ハンドルを本体に格納しておくことができます。
○セラミック製臼ですので金属臭がなく、錆びません。挽き
味が良く、磨耗しにくい特性を持っています。
お買いあげ誠にありがとうございます。
正しくご使用していただくため、この取扱説明書を必ずお読みください。
また、お読みになりましたら、大切に保管してください。
クリアコーヒーグラインダー
Features
○Loweringtheleveronthesideofthegrinderengagesthe
suctiontosecurethegrindertotablesurfaces.
○
Theburrismadefromceramic.Themetalpartsarestainless
steel.Allpartscanbewashed.
○Thehandlecanberemovedandstoredinthegrinder.
○Ceramicburrdosenothavemetalsmellandwillnever
rust.Inaddition,itprovidesconsistentanddurable
performance.

表面に凹凸のない机等に本体を固定する
ことができます。本体を上から手で押さ
え、側面のレバーを倒すと
吸盤が作動し
本体が固定されます。
Thegrindercanbesecuredtoflatsurfacesonly.
Holddownthegrinderand
lowertheleveron
thesidetoengagethesuction.
Thiswillsecure
thegrindertothesurface.
Aligntheedgeofthecovertothegrooveof
thegrinderandslidethecoverintothe
groovestoclosethecover.
カバーを閉める際はは本体凹部とカバー
凸部を合わせ、スライドさせながら
閉めてください。
少量の豆を入れて挽き、コーヒー粉の粗さを調節してください。
(右記の調節方法を参照してください。)
1.
3.
ティースプーンの場合山盛り3杯が1杯分(約10〜12g)です。1〜2杯分
をコーヒー豆入れ(ホッパー)に入れてください。一度にあまり多く入
れますとハンドルが重くなったり、豆が飛び出したりします。先に入れ
たコーヒー豆が少なくなってから追加してください。
(机等に固定する場合は下図を参照してください。)本体を手でしっかり
おさえ、ハンドルを時計回りにゆっくり回すと豆が挽けます。※ハンドル
を逆回転(左回し)させると、挽き臼を傷めますので絶対にしないでください。
10-12gisnormallygoodforoneserving(120ml).Donotputbigamount
ofbeansintothehopperatoncenottomakebeansspring
out.
Addasmallamountofbeanstothegrinderandadjustthecoarseness
ofthegrinds.
(Refer”Adjustingthecoffeegrind”.)
(Pleaseusetheimagebelowasreferencewhensecuringthegrindertoatable.)
Holdthegrindertightlyandspinthehandleclockwiseslowlytogrind
beans.
(Donotspinthehandlecounterclockwisenottodamagetheburr.)
2.
1.
3.
2.
ご使用方法/Howtouse
上からしっかりと
押さえてください。
Holddownthegrinder
firmly.
Insomeinstancesthesuction
maycomeloose.Pleasehold
thegrinderwithonehand
whilegrindingcoffeebeans.
Slidethecoverin
fromthedrawerside
Thegrindercannotbe
securedtounevensurfaces.
固定の方法/
Howtosecurethegrinder カバーの閉め方/
Howtoclosethecover
使用状況によって吸盤が外れ
る場合がありますので、必ず
片側の手で本体をおさえて
コーヒー豆を挽いてください。
木材等の表面に凹凸のある
机等には使用できません。
本体凹部
カバー凸部
引出し側から
閉めてください
Grooveofgrinder
Edgeofcover

①固定ネジを反時計回りに回して取り外します。
②ハンドル・ストッパーを取り外します。
③粗さ調節ナットを回し、お好みの粗さに調節します。
④ストッパーで粗さ調節ナットを固定します。
⑤ハンドル・固定ネジを取り付けます。
①
Turnthelockingscrewcounterclockwiseandremoveit.
②
Removethehandleandstopper.
③
Turnthegrindadjustmentnuttothedesiredgrindlevel.
④
Lockthegrindadjustmentnutwiththestopper.
⑤
Installthehandleandlockingscrew.
右(時計回り)に回すほど
細かく、左(反時計回り)
に回すほど粗く挽けます。
Turnright(clockwise)tomake
thegrindfiner,andturnleft
(counterclockwise)tomakeit
coarser.
粗さ調 節ナットをお 好み
の位置に固定します。
Lockthegrind
adjustmentnutinthe
desiredposition.
コーヒー粉の粗さ調節方法/
Adjustingthecoffeegrind
*
粗さ調 節ナットを時計回りに回転しすぎると
臼同士が接触して臼を傷め、故障の原因に
なることがあります。
*Ifyouturnthegrindadjustmentnuttoofar
totheright,ceramicburrtouchesanother
burranditmaycauseamalfunction.
Fine
Coarse

◆
粗さ調 節ナットを時計回りに回転しすぎると、臼同士が接触して臼を傷め、故障の原因
になることがあります 。
◆
ホッパ ー 内 の 段 差 や 、すき間 に 小さく割れた豆等が入り込み、コーヒー豆がスムーズ
に落ちずハンドルが空 回りすることがあります。使用中、時々本体を軽くたたき
コーヒー豆を挽いてください 。
◆
長期間のご使用により、臼が磨耗して切れ味が落ちる場合があります 。挽ける豆の量
が著しく
少なくなった時が製品のお取り替えの目安です。
◆破損の原因となりますので、コーヒー豆以外にはご使用にならないでください 。
◆危険ですのでハンドルを回す際は必ずカバーを閉めてご使用ください 。
◆セラミック製の臼を硬いものにぶつけたり、本体を落としたりすると、臼がカケたり
割れたりする原因となりますので取り扱 いにはご注 意ください 。
ハンドルは必ず時計回りに回してください。逆回転や空回し
は
挽き臼を傷
めますので絶対にしないでください。
本製品は食器洗い乾燥機や「家庭用漂白剤」のご使用は
できません。使用しないでください。
お子様に使用させないでください。また、幼児のそばで
使用したり、幼児の手の届く所に置かないでください。
お手入れの際は油を差さないでください 。
お取り扱い上の注意

細挽き
Fine
中細挽き
Medium Fine
中挽き
Medium
粗挽き
Coarse
挽き方
粒度
(めやす)
Particle
Size
抽出器具
Equipment
ペーパードリップ
(V60)
Paper Drip
コーヒーメーカー
Coffee Maker
プレス式コーヒーメーカー
French Press
ネルドリップ
Nel Drip
ペーパーレスフィルター
(Cafeor)
Paperless Filter
水たてコーヒー器具
Water Drip
サイフォン
Siphon
●
●
●●
●
●
●●
●●
●
●●
●
(グラニュー糖程度)
(ザラメ程度)
(グラニュー糖・
ザラメの中間)
(グラニュー糖・
ザラメの中間)
コーヒーを淹れる器具に適した挽き方
Theappropriatewaytogrindforcoffeeequipment.
Due to the difference of the way to grind depending on equipment, please
follow the instruction manual of the equipment.
※Please use fresh coffee beans ever
y
time.
器具によっては豆の挽き方が異なる場合がありますので、ご使用になる
器具の取扱いに従ってください。
※コーヒー豆はいつも新鮮なものをご用意ください。

臼部のお手入れの方法
/Productcare-Burrunit
Donotdisassembletheinnerburrandshaft.
ワッシャー
/Washer
:ポリプ ロピ レン
/Polypropylene
軸止め
/Shaftstopper
:ステンレス
/Stainlesssteel
臼はセラミック製、金属部はステンレスを使用していますので、丸洗いができます。
また、臼の部分を分解してお手入れすることもできます。分解する際、部品を
紛失しない様にご注意ください。
※
臼にはコーヒーの油分が付着します。薄めた中性洗剤に浸け置きにし、十分に
すすぎ
洗いしてください。洗浄後は、完全に乾燥させてからご使用ください。
※Coffeeoiladherestotheburr.Immersetheburrindilutedneutraldetergent,
andthenthoroughlyrinseoutit.Afterwashing,letitdrycompletely.
Theburrunitcanbedecomposedandmaintainthem.Pleasemindnotto
losecomponentswhendecomposing.Theburrismadefromceramicand
themetalpartsaremadefromstainlesssteel.Allpartscanbewashed.
臼の取り外し方/Howtoremovetheburr
②
固定ネジを反時計回りに回して取り外し
ハンドル・ストッパーを外します。
①
カバーを外した本体から、臼が付いた
状態のホッパーを上に引き上げ外します。
③
粗さ調節ナットを反時計回りに回して
取り外し、ワッシャーを外します。
④
シャフトが付いた内臼が取り外せます。
①Oncethecoverhasbeenremoved
liftoutthehopperwiththeburr
attached.
②Turnthelockingscrew
counterclockwiseandremove
handleandstopper.
③Turnthegrindadjustmentnut
counterclockwiseandremove
washer.
④
Theinnerburrwiththeshaftattached
isremovable.
ホッパー断面図
Crosssection
ofthehopper
内臼とシャフトは分解しないでください。

Liftuptheleversoitisatabouta90degreeangle
andthenpulloutofthegrinderasshowninthediagram
below.Removethesuctionfromunderneath.
Reassembleinthereverseorder.
カバー/
Cover
本体/
Body
引出し/
Drawer
:メタクリル樹脂
/
Methacrylateresin
ホッパー
/Hopper
:ポリプロピレン
/Polypropylene
シャフトカバー/
Levercover
:シリコーンゴム/
Silicone
シャフトキャップ
/
Shaftcap
:シリコーンゴム
/
Silicone
吸盤/
Suction
:シリコーンゴム
/
Silicone
臼ワッシャー
/
BurrWasher
:
ポリプロピレン
/
Polypropylene
材質のご案内 /Materialguide
Theremovablehandle
canbestoredinside
thegrinder.
臼/
Burr
:セラミック/
Ceramic
固定ネジ/
Lockingscrew
:ステンレス/
Stainlesssteel
ストッパー/
Stopper
:ステンレス/
Stainlesssteel
シャフト/Shaft
:
ステンレス
/Stainlesssteel
ハンドル/
Handle
:ステンレス/
Stainlesssteel
粗さ調節ナット
/
Grindadjustmentnut
:ステンレス/
Stainlesssteel
グリップ/
Grip
:ポリプロピレン
/
Polypropylene
吸盤の取り外し方/HowtoremovetheSuction
下図のようにシャフトを90°ほど立ち上げて、本体から
引き抜きます。吸盤を下から抜き、外してください。
組み立てる場合は逆の手順で組立を行ってください。
取り外したハンドルは本体
に格納できます。
①
②
③
④
本体下部断面図
Crosssectionof
bottomofgrinder
●MADEINCHINA

◆Ifyouturnthegrindadjustmentnuttoofartotheright,ceramicburrtouches
anotherburranditmaycauseamalfunction.
◆Ifsmallsplitbeansorotherobjectsgetintotheleveldifferenceinsidetheunit
(hopper)orthegaps,thecoffeebeansmaynotfalldownsmoothlyandthehandle
mayfreelyspin.Whengrindingthecoffeebeans,occasionallytaptheunitlightly.
◆Withlong-termuse,themillmaywearandbecomeblunter.Whentheamount
ofbeansthatcanbegrounddropssignificantly,itistimetoreplacetheproduct.
◆
Donotuseforanythingotherthancoffeebeans,becausedoingsomaybreakthemill.
◆Pleasemakesurethecoverisclosedwhenusingthegrinder.Itcanbedangerous
ifthecoverisleftopen.
◆Pleasetakecareinhandlingtheceramicmill.Hittingitagainsthardsurfaces
ordroppingthemillmaycauseittobreakorchip.
MXR-21212
製品についてのお問い合わせ先
Please spin the handle clockwise. Never freely spin the handle
or turn it
in reverse, because doing so will damage the mill.
Do not let children use this product. Do not use next to a child
and keep out of reach of children.
Do not use dishwasher. Do not use household bleach.
Do not use oil for cleaning.
Handlingprecautions
〒103-0006
東京都中央区日本橋富沢町9-3
フリーダ イヤ ル:0120-39-8208
http://www.hario.com
9-3 Nihonbashi Tomizawa-Cho,
Chuo-ku,Tokyo 103-0006 Japan
http://www.hario.jp
HARIO CO., LTD.
Table of contents
Other Hario Coffee Grinder manuals