manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Harol
  6. •
  7. Outdoor Furnishing
  8. •
  9. Harol AIR User guide

Harol AIR User guide

AIR
MONTAGE HANDLEIDING
NOTICE DE MONTAGE
MOUNTING INSTRUCTION
MONTAGE ANWEISUNG
Artikelnummer: 063641
MONTAGE - MOUNTING AIR
10/2020 | 2
1. ALGEMEEN - GÉNÉRALITÉS - GENERAL - ALLGEMEIN 3
2. MUURBEUGELS TYPE 1 6
Étriers mural TYPE 1
Wall brackets TYPE 1
Wandbügel Teil TYPE 1
3. MUURBEUGELS TYPE 2/3/4 7
ÉTRIERS MURAL TYPE 2/3/4
WALL BRACKETS TYPE 2/3/4
WANDBÜGEL TEIL TYPE 2/3/4
4. MONTAGE TYPE 1 10
5. MONTAGE TYPE 2 26
6. MONTAGE TYPE 3-4 30
7. OPTIE - MUURAANSLUITING 32
OPTION - RACCORD MURAL
OPTION - WALL INSERT
OPTION - MAUERANSCHLUSS
8. OPTIE - SC-AIR (screen)33
OPTION - SC-AIR (screen)
OPTION - SC-AIR (screen)
9. OPTIE - DRIEHOEK/SCREEN 36
OPTION - TRIANGLE/SCREEN
OPTION - DREIECK/SCREEN
10. OPTIE DWARSBALK 38
OPTION - POUTRE TRANSVERSALE
OPTION - WALL INSERT
OPTION QUERBALKEN
11. OPTIE DRIEHOEK (GEEN SCREEN/GLASWAND) 40
OPTION - TRIANGLE (SANS SCREEN/PAROI VITREE)
OPTION - TRIANGLE (WITHOUT SCREEN/GLASS WALL)
OPTION - DREIECK (OHNE SCREEN / GLASWAND)
12. OPTIE DOEKONDERSTEUNING 44
OPTION - SUPPORT POUR TOILE
OPTION - FABRIC ROLLER SUPPORT
OPTION - TUCHWELLENUNTERSTÜTZUNG
12. OPTIE - GLASWAND 49
OPTION - PAROI VITRÉE
OPTION GLASS WALL
OPTION GLASWAND
13. OPTIE - GLASWAND + SCREEN 51
OPTION - PAROI VITRÉE + SCREEN
OPTION GLASS WALL + SCREEN
OPTION GLASWAND + SCREEN
14. AFKITTEN MET SILICONE 53
MASTIQUER AU SILICONE
SEALING WITH SILICONE
ABDICHTEN MIT SILIKON
15. ELECTRISCHE SCHEMA’S 55
SCHEMAS ELECTRIQUE
ELECTRICAL SCHEMES
ELECTRISCHES SCHEMAS
Harol behoudt zich het recht toe productwijzigingen door te voeren zonder voorafgaande verwittiging.
MONTAGE - MOUNTING AIR
10/2020 | 3
Beste klant,
dank u voor uw keuze van een HAROL
overkapping “AIR”.
Onze onderneming heeft ervoor gekozen
om te investeren in kwaliteit en innovatie,
door zowel de materialen als de produc-
tieprocessen te selecteren en te perfectio-
neren.
OPGELET: Leest u, voordat u de zonwering
gebruikt, aandachtig alle waarschuwingen
en instructies in deze handleiding en in de
handleiding met gebruiksinstructies door.
Deze handleidingen zijn onderdeel van
het product en moeten voor toekomstig
gebruik bewaard en altijd ter beschikking
worden gehouden, zolang de zonwering
niet wordt afgedankt.
Dear Customer,
thanks for having chosen a HAROL cover
“AIR”.
Our company has been designing and
producing sun awnings since 1960. since
our very beginning we have chosen to
invest on quality and innovation, selecting
and improving both the materials used and
the productive processes.
WARNING: before using the awning, read
carefully this instructions manual and also
the one called“Instructions Manual” .
This manuals are part of the product and
must be properly stored for any future need
until the awning disposal.
Cher Client, merci d’avoir choisi une structu-
re HAROL
“AIR”.
Notre société conçoit et produit des stores
pare-soleil depuis 1960 ; dès le départ,
nous avons choisi d’investir sur la qualité
et sur l’innovation, en sélectionnant et en
perfectionnant tant les matériaux que les
processus de fabrication.
ATTENTION : avant d’utiliser le store, lire
attentivement tous les avertissements et
les instructions gurant dans ce manuel et
dans le manuel“Manuel d’utilisation.”
Ces manuels font partie intégrante du
produit et ils doivent être conservés et être
toujours à disposition pour toutes consulta-
tions futures, jusqu’à l’élimination du store.
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für die
Wahl eine HAROL Abdeckung“AIR”.
Unsere Firma entwirft und produziert
Markisen seit 1960; vom Anfang an haben
wir gewählt in Qualität und Innovation zu
investieren, indem die Materialien wie auch
die Produktionsvorgänge ausgewählt und
verbessert wurden.
ACHTUNG: vor der Markisenbenutzung
bitte alle Hinweise und Anleitungen in
diesem Handbuch und im Handbuch
“Bedienungsanleitung”sorgfältig lesen.
Diese Handbücher begleiten das Produkt
und müssen sorgfältig aufbewahrt werden
um für jede weitere Information gribereit
zu bleiben, bis die Markise entsorgt wird.
Algemene informatie
Opmerkingen
NEDERLANDS ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH
General Information
Warnings
Informations Générales
Avertissements
Allgemeine Hinweise
Anmerkung
De installatie moet worden uitgevoerd
door gekwaliceerd personeel in overeen-
stemming met de IEC-normen en de natio-
nale bepalingen inzake civiele elektrische
installaties.
Raadpleeg ook de technische che
! Lees deze handleiding vooraf zorgvuldig
door.
! Door het opspannen van de veren
ontstaan er grote krachten. Ga voorzichtig
te werk. Zorg dat u stevig staat.
! Zorg voor een montageruimte met
voldoende licht. Verwijder obstakels
en vuil. Zorg ervoor dat er geen andere
personen dan monteurs aanwezig zijn.
Onbevoegden kunnen in de weg lopen of
gevaar lopen tijdens de montage.
Dit symbool duidt op mogelijk
gevaar voor personen of schade
aan het product.
Dit symbool geeft“Opgelet”aan.
Dit symbool geeft het gebruik van
kracht aan om de aangegeven
werkzaamheid te verrichten.
Wanneer u elektrische schroeven-
draaiers gebruikt, stelt u dan de
juiste koppelwaarde in.
Dit symbool geeft aan dat er een
visuele controle dient uitgevoerd
te worden
Dit symbool geeft een optioneel
toebehoren aan.
De fabrikant is niet aansprakelijk
voor eventuele onjuistheden te
wijten aan druk- fouten die in deze
handleiding kunnen aanwezig zijn.
Hij behoudt zich het recht voor om
nodige of voor de gebruiker nutti-
ge wijzigingen aan zijn producten
door te voeren, zonder afbreuk te
doen aan de functionaliteit en de
veiligheid.
Geen aanpassingen aan design
en conguratie zonder consultatie
van fabricant.
De gebruikershandleiding moet
overhandigd worden aan de
eindgebruiker.
A xxxx
Installation must be carried out by quali-
ed personnel in compliance with EN and
local safety regulations relative to domestic
electrical systems.
See also product technical data document.
! Before you start ,please do read these
instructions thoroughly.
! The tightening of springs creates impor-
tant powers. Be very careful and make sure
of a solid footing whilst operating.!
Provide sucent light in the tting area.
Dispose of obtsacles and dirt. Make sure
that, except for the tters, no other people
are in the tting area. Unauthorized people
might be in the way or at risk themselves.
This symbol indicates the possibili-
ty of injury to persons or damage
to the product.
This symbol means“Warning”.
This symbol means to use force
during the shown operation.
Using electric screwdriv-
ers set the correct torque
value.
This symbol means the need of a
visual control.
This symbol indicate a particular
which is given as optional.
The manufacturer accepts no liabil-
ity for any inaccuracies or printing
errors that may be contained in
this manual. The manufacturer
reserves the right to introduce any
modications to the product that
are considered necessary or in the
interests of the user and which do
not alter the essential operational
and safety characteristics of the
appliance.
No modication of the design or
conguartion without consulting
the manufacterer.
The instruction of use shall be
provided to the end user.
A xxxx
L’installation doit être eectuée par du
personnel qualié conformément aux
normes NF et aux dispositions nationales
relatives aux installations électriques civiles.
Voir aussi la che technique
! Commencez par lire attentivement cette
notice!
! La tension des ressorts crée une force
importante. Procédez avec précaution.
Positionnez-vous de manière stable.
! Veillez à ce que le lieu de montage soit
susamment éclairé. Débarrassez-vous des
obstacles et des crasses. Assurez-vous qu’il
n’y a personne d’autre que les monteurs.
Des personnes incompétentes pourraient
vous gêner ou courir un danger pendant le
montage.
Ce symbole indique un risque de
danger pour les personnes ou de
dommage à le produit.
Ce symbole indique: «Attention».
Ce symbole vous indique d’utiliser
de la force au cours de l’opération.
Si on utilise un visseuse électrique
il faut dénir la valeur de
couple correcte pour le serrage.
Ce symbole vous indique qu’il faut
éectuer un controle visuel.
Ce symbole vous indique un acces-
soir en option.
Le Fabricant décline toute respon-
sabilité pour les éventuelles inexac-
titudes imputables à des erreurs
d’impression ou de transcription
contenues dans cette notice.
Il se
réserve la faculté d’apporter à ses
produits toutes les modications
qu’il estime nécessaires au utiles,
y compris dans l’intérêt des utilisa-
teurs, sans modier leurs caracté-
ristiques essentielles de fonction-
nalité et sécurité.
Aucune modication de concep-
tion ou de conguration sans
consultation du fabricant.
L’instruction d’utilisation doit être
fournie à l’utilisateur nal.
A xxxx
Die Installation ist von Fachpersonal und
unter Beachtung der IECBestimmungen
und der örtlichen Vorschriften bezüglich
elektrischer Anlagen auszuführen.
Siehe auch die Technische Angaben.
! Lesen Sie die Anleitung vor der Montage
sorgfältig durch !
! Durch das Spannen der Federn entstehen
grosse Kräfte. Gehen Sie bitte vorsichtig vor
und sorgen Sie dafür, dass Sie einen festen
Stand haben !
! Sorgen Sie für ausreichend Licht
auf der Montageäche. Entfer-
nen Sie Hindernisse und Abfall.
Dieses Symbol weist auf eine
mögliche Gefahr für Personen bzw.
Schäden am Produkt.
Dieses Symbol steht für“Vorsicht!”
Dieses Symbol bedeutet, Kraftanwen-
dung bei der Operationsdurchführung.
Wenn Sie Elektrische Schrau-
ber benutzen, achten Sie bitte
auf den korrekte Drehmoment.
Dieses Symbol bedeutet, dass ein
visuell Steuerung angewendet
werden muss.
Dieses Symbol kennzeichnet ein
optionales Zubehör.
Für Unrichtigkeiten in diesem
Handbuch, die auf Druck- oder
Abschreibfehler zurückzuführen
sind, übernimmt der Hersteller keine
Haftung. Der Hersteller behält sich
das Recht vor, alle für notwendig
erachteten bzw. im Interesse der
Abnehmer liegenden Änderungen
an seinen Produkten vorzunehmen,
ohne jedoch deren wesentliche
Funktions- und Sicher-heitseigen-
schaften zu beeinträchtigen.
Keine Änderung der Gestaltung oder
Konguration der Ausrüstung ohne
Rücksprache mit dem Hersteller.
Die Gebrauchsanleitung für den
Endnutzer bereitzustellen ist.
A xxxx
MONTAGE - MOUNTING AIR
10/2020 | 4
13
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
1
0
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
3
8
1
2
3
4
5
10
x
x
xxMONTAGESTAPPEN
ETAPPES DE MONTAGE
MOUNTING STEPS
MONTAGESCHRITTEN
TUSSEN-STAPPEN
ETAPPES INTERMEDIARES
WITHIN-STEPS
ZWISCHEN-SCHRITTEN
MONTAGE - MOUNTING AIR
10/2020 | 5
AIR
= (B)tot - 20mm
A
A
BREEDTE
LARGEUR
WIDTH
BREITE
B(tot)
DOORLOOPHOOGTE
HAUTEUR DE PASSAGE
WALKTROUGH HEIGHT
DURCHGANGSHÖHE
UITVAL
PROFONDEUR
SLOPE
AUSFALL
HOOGTE
HAUTEUR
HEIGHT
HÖHE
HG
U
MONTAGE - MOUNTING AIR
10/2020 | 6
60mm
60mm
= (H) - 15 mm
90
122
40
14
24
60
D1 = D2
(+/- 2mm)
U
D1
D2
1
B(tot) Breedte
B(tot) Breedte
*
TYPE 1
min. 120mm
= H -15mm
= H -50mm
H
UITVAL
PROFONDEUR
SLOPE
AUSFALL
MONTAGE - MOUNTING AIR
10/2020 | 7
GEKOPPELD - COUPLE - LINKED - GEKOPPELT
B1-120 B2-120120 B3-120120
B tot. - 120
TYPE 3
B1-120 B2-120120 B3-120120 B4-120120
B tot. - 120
TYPE 4
B1-120 B2-120120
B tot. - 120
TYPE 2
MONTAGE - MOUNTING AIR
10/2020 | 8
OPTIE - MUURAANSLUITING
OPTION - RACCORD MURAL
OPTION - WALL INSERT
OPTION - MAUERANSCHLUSS
+/-500 mm +/-500 mm +/-500 mm +/-500 mm
S6
1
2
OPTIE / OPTION
OPTIE / OPTION
22,5 mm
MONTAGE - MOUNTING AIR
10/2020 | 9
TEST
DIN 7981
M4,8 x 16
D1D2
D1 = D2
3
4
OPTIE / OPTION
OPTIE / OPTION
MONTAGE - MOUNTING AIR
10/2020 | 10
2
5
3
DIN 912
M4 x 12
x2
3
DIN 933
M8 x 10
x2
M8
4DIN 912
M4 x 25
3
MONTAGE - MOUNTING AIR
10/2020 | 11
6
DIN 912
M6 x 16
3
DIN 125
M6
INDIEN WATERAFVOER
NAAR DE ZIJKANT
EN CAS D’ÉVACUATION
D’EAU SUR LE CÔTÉ
IF WATER DRAINAGE TO
THE SIDE
BEI WASSERABFÜHRUNG
ZUR SEITE
3 mm
RUIMTE VOORZIEN VOOR
DEKSEL !
PREVOIR ESPACE POUR COU-
VERCLE !
PROVIDE SPACE FOR COVER !
PLATZ VERSEHEN FUR
DECKEL !
MONTAGE - MOUNTING AIR
10/2020 | 12
7
1
2
3
4
5
(+/- 2mm)
UITVAL
PROFONDEUR
SLOPE
AUSFALL
U
BREEDTE
LARGEUR
WIDTH
BREITE
B
D1 = D2
(+/- 2mm)
D1
D2
GELEIDERS ONDERSTEUNEN
SOUTENIER LES COULISSES
SUPPORT THE GUIDES
UNTERSTUTZUNG DER FÜHRUNGSSCHIENE
MONTAGE - MOUNTING AIR
10/2020 | 13
8
DIN 914
M8 x 10
x2
8
MONTAGE - MOUNTING AIR
10/2020 | 14
1
2
1 2
9
MONTAGE - MOUNTING AIR
10/2020 | 15
1
2
3
10
MONTAGE - MOUNTING AIR
10/2020 | 16
DIN 912
M4 x 25
11
3
3
3
44zie p.17
voir p.17
see p.17
sehen p.17
MONTAGE - MOUNTING AIR
10/2020 | 17
4
1
3
4
5
zie p.18
voir p.18
see p.18
sehen p.18
2
1
2
3
4
5
MONTAGE - MOUNTING AIR
10/2020 | 18
TREKVEER - RESSORT - SPRING - FEDER
TREKVEER - RESSORT - SPRING - FEDER
UITVAL
PROFONDEUR
SLOPE
AUSFALL
AFSTAND R*
DISTANCE R*
ENTFERNUNG R*
Tabel VEERAFSTAND R (in mm)
Table de la d istance R du ressort (en mm)
Table spring d istance R (in mm)
Tabelle der Federspannlänge R (in mm)
R
1
2
3
4
5
mm
mm
*AFHANGKELIJK VAN HET TYPE VEER (650mm / 850mm), AFSTAND RAFLEZEN IN GEKLEURDE ZONE.
LIRE LA DIMENSION RDANS LA ZONE COLORE SUIVANT LE TYPE DE RESSORT.
DEPENDING ON THE TYPE OF SPRING (650MM / 850MM), READ DISTANCE RIN COLORED ZONE.
ABHÄNGIG VOM FEDERTYP (650 MM / 850 MM), ABSTAND RIM FARBIGEN BEREICH ABLESEN
MONTAGE - MOUNTING AIR
10/2020 | 19
12
DIN 84
M4 x 12
Left
Links
Gauche
Right
Rechts
Droite
3
MONTAGE - MOUNTING AIR
10/2020 | 20
AFSTEL MOGELIJKHEDEN
POSSIBILTES D’AJUSTEMENTS
ADJUSTMENT POSSIBILITIES
ANPASSUNGSMÖGLICHKEITEN
CONTROL(E)
13
1
2
3
4
5
100
60
80
B1 = B2 & D1 = D2
(+/- 2mm) (+/- 2mm)
UITVAL
PROFONDEUR
SLOPE
AUSFALL
UBREEDTE
LARGEUR
WIDTH
BREITE
B(tot)
B1
B2
B1
B2
D1 D2
1. 2.
3. 4.
4
B1 = B2
B(tot) = B1 +20 mm
= B2 +20 mm

This manual suits for next models

1

Other Harol Outdoor Furnishing manuals

Harol Brera-S User manual

Harol

Harol Brera-S User manual

Harol Nomo User manual

Harol

Harol Nomo User manual

Harol PHOENIX AIR User manual

Harol

Harol PHOENIX AIR User manual

Harol PRAIA 065844 User guide

Harol

Harol PRAIA 065844 User guide

Harol VZ720 User guide

Harol

Harol VZ720 User guide

Harol PHOENIX FREE User manual

Harol

Harol PHOENIX FREE User manual

Harol VISION User manual

Harol

Harol VISION User manual

Popular Outdoor Furnishing manuals by other brands

IKEA Baggon manual

IKEA

IKEA Baggon manual

Costway 4 Pieces Sofa Set HW63817 user manual

Costway

Costway 4 Pieces Sofa Set HW63817 user manual

OVE DIANA 15PCS-DI1A04-BE1PH Assembly instructions

OVE

OVE DIANA 15PCS-DI1A04-BE1PH Assembly instructions

Home Decorators Collection FWS80209AF Use and care guide

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection FWS80209AF Use and care guide

Extremis Anker manual

Extremis

Extremis Anker manual

Cello Korsika instruction manual

Cello

Cello Korsika instruction manual

KNOBLOCH VIENNA DB2030 Mounting instructions

KNOBLOCH

KNOBLOCH VIENNA DB2030 Mounting instructions

Gainsborough L540 quick start guide

Gainsborough

Gainsborough L540 quick start guide

Allen + Roth 39428 manual

Allen + Roth

Allen + Roth 39428 manual

Safavieh Outdoor PAT6716 manual

Safavieh Outdoor

Safavieh Outdoor PAT6716 manual

Alice's Garden SOLIS manual

Alice's Garden

Alice's Garden SOLIS manual

Costway HZ10027 user manual

Costway

Costway HZ10027 user manual

Seaside Casual Sonoma Gathering Table 075 Assembly instructions

Seaside Casual

Seaside Casual Sonoma Gathering Table 075 Assembly instructions

Thomasville Richwood 203074431 Assembly instructions

Thomasville

Thomasville Richwood 203074431 Assembly instructions

Hanover MCLRDN7PCSQSW6-TAN quick start guide

Hanover

Hanover MCLRDN7PCSQSW6-TAN quick start guide

OZCO Project 350 manual

OZCO

OZCO Project 350 manual

Royalcraft Wentworth Standard Corner Seat Assembly instructions

Royalcraft

Royalcraft Wentworth Standard Corner Seat Assembly instructions

Corriveau Australia ACP Assembly instructions

Corriveau

Corriveau Australia ACP Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.