manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hasbro
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Hasbro furReal F2533 User manual

Hasbro furReal F2533 User manual

Other Hasbro Toy manuals

Hasbro Fur Real Friends Daisy Plays-with-me kitty User manual

Hasbro

Hasbro Fur Real Friends Daisy Plays-with-me kitty User manual

Hasbro BEAST MORPHERS SABAN'S POWER RANGERS User manual

Hasbro

Hasbro BEAST MORPHERS SABAN'S POWER RANGERS User manual

Hasbro Disney Star Wars The Black Series User manual

Hasbro

Hasbro Disney Star Wars The Black Series User manual

Hasbro GIJOE VS Cobra ForestFox Frostbite User manual

Hasbro

Hasbro GIJOE VS Cobra ForestFox Frostbite User manual

Hasbro Baby Alive Sips 'n Tinkles Princess User manual

Hasbro

Hasbro Baby Alive Sips 'n Tinkles Princess User manual

Hasbro G.I.Joe Tiger Shark User manual

Hasbro

Hasbro G.I.Joe Tiger Shark User manual

Hasbro Trans Formers 83560 User manual

Hasbro

Hasbro Trans Formers 83560 User manual

Hasbro TIGER Electronics FLUFFY SECURITY SYSTEM AND... User manual

Hasbro

Hasbro TIGER Electronics FLUFFY SECURITY SYSTEM AND... User manual

Hasbro Play-Doh DIGGING RIGS Buster the Power Crane User manual

Hasbro

Hasbro Play-Doh DIGGING RIGS Buster the Power Crane User manual

Hasbro Littlest Pet Shop Digital Pet 63716 User manual

Hasbro

Hasbro Littlest Pet Shop Digital Pet 63716 User manual

Hasbro G.I.Joe Cobra Rat User manual

Hasbro

Hasbro G.I.Joe Cobra Rat User manual

Hasbro Deluxe Electronic Buzz Lightyear 03934 User manual

Hasbro

Hasbro Deluxe Electronic Buzz Lightyear 03934 User manual

Hasbro Spiderman 3 Webworld Racers Faceoff 69131 User manual

Hasbro

Hasbro Spiderman 3 Webworld Racers Faceoff 69131 User manual

Hasbro Marvel RISING SECRET WARRIORS E2699 User manual

Hasbro

Hasbro Marvel RISING SECRET WARRIORS E2699 User manual

Hasbro Furby Boom Dimensions

Hasbro

Hasbro Furby Boom Dimensions

Hasbro Titanium War Within Optimus Prime vs.... User manual

Hasbro

Hasbro Titanium War Within Optimus Prime vs.... User manual

Hasbro Transformers Autobot Bumblebee 83807 User manual

Hasbro

Hasbro Transformers Autobot Bumblebee 83807 User manual

Hasbro Disney Princess Secret Styles User manual

Hasbro

Hasbro Disney Princess Secret Styles User manual

Hasbro Playskool HEROES Saban's Power Rangers Power Morph... User manual

Hasbro

Hasbro Playskool HEROES Saban's Power Rangers Power Morph... User manual

Hasbro Toybox Tools Playskool Chase 'n Go User manual

Hasbro

Hasbro Toybox Tools Playskool Chase 'n Go User manual

Hasbro SPIDER-MAN INTO THE SPIDER-VERSE MILES... User manual

Hasbro

Hasbro SPIDER-MAN INTO THE SPIDER-VERSE MILES... User manual

Hasbro G.I.Joe Cobra Rattler 4-WD User manual

Hasbro

Hasbro G.I.Joe Cobra Rattler 4-WD User manual

Hasbro Transformers Axe Attack 82435 User manual

Hasbro

Hasbro Transformers Axe Attack 82435 User manual

Hasbro NERF Power Moves E7372 User manual

Hasbro

Hasbro NERF Power Moves E7372 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

4
+
1.5V
AA / LR6
x2
1.
2.

Refer to battery caution information on separate sheet. Retain this information for future reference.

Consultez la feuille de la mise en garde concernant les piles. Conservez cette information pour référence ultérieure.

Bitte beachten Sie die Batteriehinweise auf dem Zusatzblatt. Bitte bewahren Sie diese Informationen zur späteren Verwendung auf.

Consultar la hoja separada para información sobre las baterías. Conserve esta información para futuras referencias.

Consultar o folheto avulso sobre cuidados com pilhas. Guardar para eventuais consultas.

Fare riferimento al foglio delle precauzioni d'uso delle batterie. Conservare le presenti istruzioni come futuro riferimento.

De informatie over batterijen staat op een apart vel. Bewaar deze informatie als naslag voor toekomstig gebruik.

Se varningstext om batterier på separat blad. Behåll den här informationen för framtida bruk.

Se det separate ark med forsigtighedsoplysningerne vedr. batteriet. Gem disse oplysninger som fremtidig reference.

Se eget ark med forsiktighetsinformasjon om batteri. Oppbevar denne informasjonen for senere bruk.

Paristojen huomautustiedot löytyvät erilliseltä sivulta. Säilytä nämä tiedot mahdollista tulevaa tarvetta varten.

Ανατρέξτε στις πληροφορίες προσοχής για τις μπαταρίες στο ξεχωριστό φύλλο. Φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.

Zapoznaj się z uwagami dotyczącymi baterii umieszczonymi na oddzielnym arkuszu. Zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości.

Olvasd el az elemekkel kapcsolatos figyelmeztetéseket a külön lapon. Őrizd meg ezt a tájékoztatót.

Ayrı bir sayfadaki pille ilgili dikkat edilmesi gereken bilgilere bakın. İleride başvurmak için bu bilgileri saklayın.

Upozornění týkající se baterií naleznete na samostatném listu. Tyto informace uschovejte pro budoucí použití.

Pozri informácie oupozornení na stav batérie na samostatnom hárku. Návod si odložte na použitie v budúcnosti.

Consultă informațiile de atenționare referitoare la baterie de pe foaia separată. Păstrează informațiile pentru a le consulta în viitor.

Ознакомьтесь с информацией о мерах предосторожности при использовании батареек на отдельном листе.
Сохраните эту информацию для будущего использования.

Вижте предупредителната информация за батерията на отделния лист. Запазете тази информация за бъдещи справки.

Pogledajte informacije o mjerama opreza u svezi s baterijom na posebnom listu. Sačuvajte informacije za buduću upotrebu.

Perspėjimus dėl maitinimo elementų žr. atskirame lape. Išsaugokite šią informaciją, nes jos gali prireikti ateityje.

Informacije o previdnostnih ukrepih pri ravnanju z baterijo so na ločenem listu. Navodila shrani, mogoče jih boš še potreboval.

Правила використання батарейок наведені на окремому аркуші. Збережіть цю інформацію на майбутнє.

Vaadake akuga seotud hoiatusteavet eraldi lehelt. Säilitage see teave edaspidiseks kasutamiseks.

Skatiet akumulatora drošības informāciju, kas ir norādīta atsevisķā lapā. Saglabājiet šo informāciju uzziņai nākotnē.
.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟ� ﰲ ﺎﳱﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟ� هﺬﲠ ﻆﻔﺘﺣ� .ﺔﻠﺼﻔﻨﻣ ﺔﻗرو ﰲ ةدﻮﺟﻮﻤﻟ� ﺔﻴﳱﺒﻨﺘﻟ� ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟ� تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﱃإ عﻮﺟﺮﻟﺎﺑ ﻢﻗ
(ar)/
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modiffications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
DÉCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIO
N
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet équipement ne peut
causer d’interférence nuisible; (2) cet équipement doit pouv oir fonctionner même s’il capte
de l’interférence, incluant celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
NOTE: Cet équipement a été testé et est conforme au x limites d’un instrumen t numérique
de classe B de la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies pour
assurer une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une
installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner des fréquences
radioélectriques et, s’il n’est pas monté et utilisé co nformément aux instructions, peut créer
un brouillage préjudiciable aux radiocommunications. Cependant, ces limites ne
garantissent pas qu’il n’y aura pas d’interférence dans une installation particulière. Si ce
jouet produit un brouillage préjudiciable aux transmissions télévisuelles ou
radiophoniques, ce qui peut se déceler à la mise en marche et à l’arrêt du jouet, l’usager
devrait corriger la situation en suivant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• réorienter ou replacer l’antenne de réception;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• demander l’aide d’un marchand ou d’un technicien en radio et télévision.
ATTENTION: Toute modiffication ou altération apportée à cet appareil, sans autorisation
expresse de la partie responsable de sa conformité, peut révoquer à l’utilisateur son droit de
l’utiliser
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modiffications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
DÉCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIO
N
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet équipement ne peut
causer d’interférence nuisible; (2) cet équipement doit pouv oir fonctionner même s’il capte
de l’interférence, incluant celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
NOTE: Cet équipement a été testé et est conforme au x limites d’un instrumen t numérique
de classe B de la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies pour
assurer une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une
installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner des fréquences
radioélectriques et, s’il n’est pas monté et utilisé co nformément aux instructions, peut créer
un brouillage préjudiciable aux radiocommunications. Cependant, ces limites ne
garantissent pas qu’il n’y aura pas d’interférence dans une installation particulière. Si ce
jouet produit un brouillage préjudiciable aux transmissions télévisuelles ou
radiophoniques, ce qui peut se déceler à la mise en marche et à l’arrêt du jouet, l’usager
devrait corriger la situation en suivant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• réorienter ou replacer l’antenne de réception;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• demander l’aide d’un marchand ou d’un technicien en radio et télévision.
ATTENTION: Toute modiffication ou altération apportée à cet appareil, sans autorisation
expresse de la partie responsable de sa conformité, peut révoquer à l’utilisateur son droit de
l’utiliser
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
.CO

Parents:

Parents :

Eltern:

Padres:

Pais:

Genitori:

Ouders:

Föräldrar:

Forældre:

Foreldre:

Vanhemmat:

Γονείς:

Rodziców:

Szülők:

Ebeveynler:

Rodiče:

Rodičia:

Părinți:

Родители:

Родителите:

Roditelji:

Tėvai:

Starši:

Батьки:

Vanemad:

Vecāki:
F2533 PN00063326
Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516. Centro
de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la República TEL. 01-800-7-12-62-25. Manufactured by/Produs de: Hasbro
SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont, CH. Represented by/Reprezentat de: Hasbro, De Entree 240, 1101 EE Amsterdam, NL.
Hasbro UK Ltd., P.O. Box 43, Newport, NP19 4YH, UK. Üretici Firma Bilgileri: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont
IsviçreTEL+41 324210800.HasbroOyuncak San. veTic.A.Ş. tarafından ithal edilmiştir.TüketiciHizmetleri:
Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No: 51/2 34676 Beylerbeyi İstanbul Türkiye TEL +90 2164229010.
FURREAL and HASBRO and all related trademarks and logos are trademarks of Hasbro, Inc. ©2021 Hasbro.

SURFACE CLEAN ONLY.
Gently wipe with a damp cloth. Do not use
detergent or stain removers.
DO NOT GET WET. WATER WILL DAMAGE TOY.

ESSUYER DÉLICATEMENT AVEC UN
LINGE HUMIDE.
Ne pas utiliser de détergent ni de détachant.
NE PAS MOUILLER. L'EAU ENDOMMAGERA LE JOUET.

VORSICHTIG MIT EINEM FEUCHTEN
TUCH ABWISCHEN.
KeinWaschmittel oder Fleckentferner verwenden.
VON NÄSSE FERNHALTEN. WASSER BESCHÄDIGT
DAS SPIELZEUG.

LIMPIA SUAVEMENTE CON UN PAÑO
HÚMEDO.
No usar detergente ni quitamanchas.
NO MOJAR. EL AGUA DAÑA EL JUGUETE.

LIMPAR DELICADAMENTE COM UM
PANO ÚMIDO.
Não usar produtos de limpeza.
NÃO MOLHAR. A ÁGUA DANIFICARÁ O BRINQUEDO.

PASSA DELICATAMENTE IN
SUPERFICIE UN PANNO INUMIDITO.
Non utilizzare né detergenti né smacchiatori.
NON BAGNARE. L'ACQUA POTREBBE
DANNEGGIARE IL GIOCATTOLO.

VOORZICHTIG SCHOONVEGEN MET
EEN VOCHTIGE DOEK.
Gebruik nooit wasmiddel of vlekkenverwijderaar.
LAAT HET SPEELGOED NIET NAT WORDEN.WATER
VEROORZAAKT SCHADE.

TORKA FÖRSIKTIGT MED EN
FUKTIG TRASA.
Använd inga rengöringsmedel eller
äckborttagningsmedel. FÅR EJ UTSÄTTAS FÖR
VÄTA. VATTEN SKADAR LEKSAKEN.

TØR FORSIGTIGT MED EN
FUGTIG KLUD.
Brug ikke vaskemiddel eller pleterner. MÅ IKKE
BLIVE VÅD. VAND BESKADIGER LEGETØJET.

RENGJØR FORSIKTIG MED EN
FUKTIG KLUT.
Ikke bruk vaskemidler eller ekkernere.
IKKE LA KJÆLEDYRET BLI VÅTT. LEKETØYET TÅLER
IKKE VANN.

PYYHI KEVYESTI KOSTEALLA LIINALLA.
Älä käytä pesuainetta tai tahranpoistoainetta.
ÄLÄ KASTELE. VESI VAURIOITTAA LELUA.

Σκουπίστε απαλά με ένα υγρό πανί.
Μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά, ούτε
καθαριστικά λεκέδων. ΜΗΝ ΤΟ ΒΡΕΧΕΤΕ. ΤΟ ΝΕΡΟ
ΘΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΖΗΜΙΑ ΣΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ.

DELIKATNIE PRZECIERAĆ WILGOTNĄ
ŚCIERECZKĄ.
Nie wolno używać detergentów ani odplamiaczy.
NIE WOLNO DOPUSZCZAĆ DO ZMOCZENIA. WODA
SPOWODUJE USZKODZENIE ZABAWKI.

ÓVATOSANTÖRÖLD ÁT NEDVES KENDŐVEL.
Ne használj se mosószert, se folteltávolítót.
NE NEDVESÍTSD MEG. A VÍZ KÁRT OKOZ A JÁTÉKBAN.

NEMLI BIR BEZLE HAFIFÇE SILIN.
Deterjan ya da leke çıkarıcı kullanmayın.
ISLATMAYIN. SU OYUNCAĞA HASAR VERIR.

JEMNĚ OTŘETE VLHKÝM HADŘÍKEM.
Nepoužívejte čisticí prostředek ani odstraňovače skvrn.
Nenechte zvlhnout. Voda hračku poškodí.

JEMNE UTRITE VLHKOU HANDRIČKOU.
Nepoužívajte saponáty ani chemické odstraňovače
škvŕn. NENAMÁČAJTE. VODA HRAČKU POŠKODÍ.

ȘTERGE UȘOR CU O CÂRPĂ UMEDĂ.
Nu folosi detergent sau agenți pentru scoaterea petelor.
NU UDA. APA VA AFECTA JUCĂRIA.

АККУРАТНО ПРОТРИТЕ ВЛАЖНОЙ
САЛФЕТКОЙ.
Не используйте моющие средства и пятновыводители.
НЕ МОЧИТЕ. ВОДА ПОВРЕДИТ ИГРУШКУ.

ИЗБЪРСВАЙТЕ ВНИМАТЕЛНО С
ВЛАЖНА КЪРПА.
Не използвайте почистващ препарат или препарат за
отстраняване на петна.
ДА НЕ СЕ МОКРИ. ВОДАТА ЩЕ ПОВРЕДИ ИГРАЧКАТА.

NJEŽNO OBRIŠITE VLAŽNOM KRPOM.
Ne upotrebljavajte deterdžent ili sredstvo za uklanjanje
mrlja. NE DOPUSTITE DA SE SMOČI. VODA ĆE OŠTETITI
IGRAČKU.

ŠVELNIAI VALYKITE DRĖGNA ŠLUOSTE.
Nenaudokite ploviklių ir dėmių valiklių.
NESUŠLAPINKITE. VANDUO SUGADINS ŽAISLĄ.

NEŽNO OBRISATI Z VLAŽNO KRPO.
Ne uporabljati čistilnih sredstev ali odstranjevalcev
madežev. IGRAČA SE NE SME ZMOČITI.VODA JO BO
POŠKODOVALA.

АКУРАТНО ПРОТРІТЬ ВОЛОГОЮ
ТКАНИНОЮ.
Невикористовуйте засоби для чищення або
видалення плям. НЕМОЧІТЬ. ВОДА ЗІПСУЄ ІГРАШКУ.

PÜHKIGE ETTEVAATLIKULT NIISKE
RIIDELAPIGA.
Ärge kasutage puhastusvahendeid ega
plekieemaldajaid. ÄRGE LASKE MÄRJAKS SAADA. VESI
KAHJUSTAB MÄNGUASJA.

SAUDZĪGI JĀNOTĪRA AR MITRU DRĀNU.
GNedrīkst izmantot mazgāšanas vai traipu tīrīšanas
līdzekli. NEDRĪKST SLAPINĀT. ŪDENS SABOJĀS
ROTAĻLIETU.
:ءﺎﺑﻵ�
(ar)/
.ﻖﻓﺮﺑ ﺔﺒﻃر شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﺔﺒﻌﻠﻟ� ﺢﺴﻣ�
(ar)/
.ﻊﻘﺒﻟ� تﻼﻳﺰﻣ وأ تﺎﻔﻈﻨﻤﻟ� مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
.ﺎﲠ رﴬﻟ� ءﺎﻤﻟ� ﻖﺤﻠﻴﺳ .ﻞﻠﺒﻠﻟ ﺔﺒﻌﻠﻟ� ضّﺮﻌﺗ ﻻ