
TIPS & TROUBLESHOOTING
IF PETISN'TRESPONDING CORRECTLY,WAITUNTIL HECOMPLETESHIS ACTIONBEFOREWAVING
OR PATTINGHIS HEAD AGAIN.WAITUNTIL HECOMPLETESHIS MOVEMENTSBEFORE PRESSINGHIS
HEAD AGAIN.
IF PET STILLISN'T FUNCTIONING PROPERLY,MOVE SWITCHTOTHE (O)OFF POSITIONFOR AFEW
SECONDS,THENBACKTOTHE (|)ONPOSITION;WAVE HAND INFRONT OF PETOR PATHIS HEAD.
IFTHIS DOESN'TWORK,IT MAYBETIMETOCHANGETHEBATTERIES.
SURFACE CLEAN ONLY
GENTLYWIPEWITH A DAMPCLOTH.
DO NOTUSE DETERGENTOR STAIN REMOVERS.
DO NOTGETWET.
ASTUCES ET DÉPANNAGE
SI TON ANIMAL NE FONCTIONNE PAS BIEN, IL SUFFIT D'ATTENDRE QU'IL AIT FINI DE BOUGER
AVANT D'AGITER LA MAIN, DE LE FLATTER OU DE TAPOTER SA TÊTE À NOUVEAU.
SI L'ANIMAL NE FONCTIONNE TOUJOURS PAS BIEN, REMETS-LE EN MARCHE EN POUSSANT LE
SÉLECTEUR EN POSITION ARRÊT (O) QUELQUES SECONDES, PUIS DE NOUVEAU À MARCHE (|).
AGITE ENSUITE LA MAIN DEVANT LUI OUTAPOTE SATÊTE. SI CELA NE DONNE AUCUN RÉSULTAT,
IL EST PEUT-ÊTRETEMPS DE CHANGER LES PILES.
LAVABLE EN SURFACE SEULEMENT
ESSUIE DÉLICATEMENT AVEC UN LINGE HUMIDE.
N'UTILISE PAS DE DÉTERGENT NI DE
DÉTACHANT. NE MOUILLE PAS LA PELUCHE.
TIPPS & FEHLERBEHEBUNG
WENN DASTIERCHEN NICHT RICHTIG REAGIERT, WARTE, BIS ES SEINE AKTION AUSGEFÜHRT
HAT, BEVOR DU WIEDER MIT DER HANDVOR IHM WINKST ODER ES STREICHELST. WARTE, BIS
ESSEINE BEWEGUNG AUSGEFÜHRT HAT, BEVOR DU SEINEN KOPF ERNEUT DRÜCKST.
FALLS ES IMMER NOCH NICHT RICHTIG FUNKTIONIERT, DANN SCHIEBE DEN SCHALTER EINIGE S
EKUNDEN LANG AUF„AUS“ UND WIEDER AUF„EIN“. WINKE MIT DER HANDVOR SEINEM
GESICHT ODER STREICHLE SEINEN KOPF. FALLS DIES NICHT FUNKTIONIERT, IST ES VIELLEICHT
ZEIT, DIE BATTERIEN AUSZUTAUSCHEN.
NUR ÄUSSERLICH ABWASCHBAR
VORSICHTIG MIT EINEM FEUCHTENTUCH ABWISCHEN.
KEINE WASCHMITTEL ODER FLECKENENTFERNER VERWENDEN.
VON NÄSSE FERNHALTEN.
CONSEJOS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SI LA MASCOTA NO RESPONDE CORRECTAMENTE, ESPERA HASTA QUE HAYA FINALIZADO DE
MOVERSE ANTES DE MOVER LA MANO DELANTE DE ÉL O DARLE UNA PALMADITA EN LA
CABEZA DE NUEVO. ESPERA A QUE FINALICE SUS MOVIMIENTOS ANTES DE PRESIONAR SU
CABEZA DE NUEVO.
SI LA MASCOTA SIGUE SIN FUNCIONAR ADECUADAMENTE, MUEVE EL INTERRUPTOR A
APAGADO (O) POR UNOS SEGUNDOSY DESPUÉS REGRÉSALO A ENCENDIDO (I). LUEGO, MUEVE
LA MANO DELANTE DE LA MASCOTA O DALE UNA PALMADITA EN LA CABEZA. SI ESTO NO
FUNCIONA, QUIZÁ SEA HORA DE CAMBIAR LAS BATERÍAS.
LIMPIAR SOLO LA SUPERFICIE
LIMPIAR CUIDADOSAMENTE CON UN PAÑO HÚMEDO.
NO USAR DETERGENTE NI QUITAMANCHAS.
NO MOJAR.
DICAS E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SE O PET NÃO ESTIVER REAGINDO CORRETAMENTE, ESPERE ATÉ QUE ELE COMPLETE A AÇÃO
ANTES DE ACENAR OU FAZER CARINHO NA CABEÇA NOVAMENTE. ESPERE QUE ELE COMPLETE
O MOVIMENTO ANTES DE APERTAR A CABEÇA DELE NOVAMENTE.
SE SEU BRINQUEDO NÃO ESTIVER FUNCIONANDO CORRETAMENTE, MOVA O INTERRUPTOR
PARA A POSIÇÃO (O) DESLIGADO POR ALGUNS SEGUNDOS. EM SEGUIDA, RETORNE PARA A
POSIÇÃO (I) LIGADO E ACENE NA FRENTE DO ROSTO OU FAÇA CARINHO NA CABEÇA DELE. SE
ISSO NÃO FUNCIONAR, TROQUE AS PILHAS.
LIMPE APENAS A SUPERFÍCIE
LIMPE DELICADAMENTE COM UM PANO ÚMIDO.
NÃO USE DETERGENTE OU PRODUTOS DE LIMPEZA.
NÃO MOLHE.
CONSIGLI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
SE IL CUCCIOLO NON RISPONDE CORRETTAMENTE AI COMANDI, ATTENDI CHE COMPLETI I SUOI
MOVIMENTI PRIMA DI AGITARE NUOVAMENTE LA MANO O FARGLI ALTRI GRATTINI.
SE IL CUCCIOLO NON RISPONDE ANCORA CORRETTAMENTE, SPEGNILO E TIENI IL SELETTORE SU
SPENTO (O) PER QUALCHE SECONDO, POI RIMETTI IL SELETTORE SU ACCESO (I). ORA PUOI
AGITARE LA MANO DAVANTI AL SUO MUSO O FARGLI I GRATTINI SULLA TESTA. SE NON
FUNZIONASSE ANCORA, DEV'ESSERE ARRIVATO IL MOMENTO DI SOSTITUIRE LE BATTERIE.
LAVABILE SOLO IN SUPERFICIE
PULIRE DELICATAMENTE CON UN PANNO UMIDO.
NON UTILIZZARE NÉ DETERGENTI NÉ SMACCHIATORI.
NON BAGNARE IL CUCCIOLO.
TIPS EN PROBLEEMOPLOSSING
ALS JE DIER NIET GOED REAGEERT,WACHT DAN TOT HIJ KLAAR IS MET ZIJN BEWEGING
VOORDAT JE OPNIEUW ZWAAIT OF AAIT. WACHT TOT HIJ KLAAR IS MET ZIJN BEWEGINGEN
VOORDAT JE OPNIEUW OP ZIJN HOOFD DRUKT.
ALS JEDIER DANNOGNIET GOEDREAGEERT,SCHUIFDE SCHAKELAARDANIN DE STANDUIT (O)
EN NAEEN PAARSECONDENWEERIN DESTANDAAN(|);ZWAAIVOOR ZIJNSNUIT OFAAI HEM
OVER ZIJNKOP.ALSDATNIETWERKT,ISHET MISSCHIENTIJDOM DEBATTERIJENTE VERVANGEN.
ALLEEN DE BUITENKANT SCHOONMAKEN
VOORZICHTIG AFNEMEN MET EENVOCHTIGE DOEK.
GEBRUIK GEEN WASMIDDELEN OF VLEKVERWIJDERAARS.
NIET NATMAKEN.
TIPS OCH FELSÖKNING
OM LEKSAKEN INTE REAGERAR SOM DEN SKA, VÄNTA TILLS DEN HAR AVSLUTAT DET DEN
HÅLLER PÅ MED INNAN DUVINKAR ELLER KLAPPAR DEN PÅ HUVUDET IGEN.VÄNTA MED ATT
TRYCKA PÅ HUVUDET IGEN TILLS RÖRELSEN ÄR GENOMFÖRD.
OM LEKSAKEN FORTFARANDE INTE FUNGERAR SOM DEN SKA, FÖR KNAPPEN TILL LÄGE (O) I
NÅGRA SEKUNDER, SEDAN TILLBAKATILL LÄGE (|); VINKA SEDAN MED HANDEN FRAMFÖR DEN
ELLER KLAPPA DEN PÅ HUVUDET. OM DETTA INTE HJÄLPER KAN DETVARA DAGS ATT BYTA
BATTERIERNA.
ENDASTYTRENGÖRING
TORKAVARSAMT MED EN FUKTIG TRASA.
ANVÄND INTE RENGÖRINGSMEDEL ELLER FLÄCKBORTTAGNINGSMEDEL.
UTSÄTT INTE FÖR VÄTA.
TIPS OG FEJLFINDING
HVIS KÆLEDYRET IKKE REAGERER KORREKT, SKAL DU VENTE,TIL HAN GENNEMFØRER SIN
HANDLING, FØR DU VINKER ELLER KLAPPER HAM PÅ HOVEDET IGEN.VENT, TIL HAN
GENNEMFØRER SINE BEVÆGELSER, INDEN DU TRYKKER HAM PÅ HOVEDET IGEN.
HVISKÆLEDYRET STADIGIKKE FUNGERER,SOM DETSKAL,SKAL KNAPPENFLYTTESTIL SLUKKET
(O)INOGLE FÅ SEKUNDEROG SÅTILBAGETIL(|).VINKHÅNDEN FORANKÆLEDYRET,ELLER
KLAP HAMPÅHOVEDET. HVISDET IKKEVIRKER,KAN DETVÆREPÅTIDE ATUDSKIFTE BATTERIERNE.
KUN OVERFLADERENGØRING
AFTØR FORSIGTIGT MED EN FUGTIG KLUD.
BRUG IKKE VASKEMIDDEL ELLER PLETFJERNERE.
MÅ IKKE BLIVE VÅD.
TIPS OG FEILSØKING
HVIS KJÆLEDYRET IKKE SVARER ORDENTLIG, MÅ DUVENTETIL HAN FULLFØRER HANDLINGEN
SIN FØR DU VINKER ELLER KLAPPER HAM PÅ HODET IGJEN.VENTTIL HAN FULLFØRER
BEVEGELSENE SINE FØR DUTRYKKER PÅ HODET HANS IGJEN.
HVIS KJÆLEDYRET FREMDELES IKKE FUNGERER ORDENTLIG, BEVEGER DU BRYTEREN TIL AV
(O) I NOENFÅSEKUNDEROG SÅTILBAKETILPÅ (|).VIFTMED HÅNDEN FORANKJÆLEDYRETELLER
KLAPP HAMPÅHODET.HVISDETTEIKKEFUNGERER, ER DETKANSKJEPÅTIDEÅ SKIFTEBATTERIENE.
VASK KUN OVERFLATEN
RENGJØR FORSIKTIG MED EN FUKTIG KLUT.
IKKE BRUK VASKEMIDLER ELLER FLEKKFJERNERE.
IKKE LA KJÆLEDYRET BLIVÅTT.
VINKKEJÄ JA ONGELMANRATKAISUA
JOS LEMMIKKI EI VASTAA KUNNOLLA, ODOTA, ETTÄ LELUN TOIMINTA PÄÄTTYY ENNEN KUIN
HEILUTAT KÄTTÄSITAI PAINAT SEN PÄÄTÄ UUDELLEEN. ODOTA, ETTÄ LELUN LIIKKEET PÄÄTTYVÄT
ENNEN KUIN PAINAT SEN PÄÄTÄ UUDELLEEN.
JOS LEMMIKKI EI SILTIKÄÄNTOIMI OIKEIN, SIIRRÄ KYTKIN OFF-ASENTOON (O) MUUTAMAN
SEKUNNIN AJAKSI JA SITTEN TAKAISIN ON-ASENTOON (|). HEILUTA SITTEN KÄTTÄ LEMMIKIN E
DESSÄ TAI TAPUTA SEN PÄÄTÄ. JOS SE EI AUTA, PARISTOT SAATTAVAT OLLAVAIHDON TARPEESSA.
PUHDISTAVAIN PINTA
PYYHI KEVYESTI KOSTEALLA LIINALLA.
ÄLÄ KÄYTÄ PESUAINETTATAITAHRANPOISTOAINETTA.
ÄLÄ KASTELE.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ & ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
ΑΝ ΤΟ ΖΩΑΚΙ ∆ΕΝ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΕΤΑΙ ΣΩΣΤΑ, ΠΕΡΙΜΕΝΕ ΝΑ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΕΙΤΗΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΤΟΥ
ΠΡΙΝ ΓΝΕΨΕΙΣ ΞΑΝΑ Ή ΧΤΥΠΗΣΕΙΣ ΑΠΑΛΑΤΟ ΚΕΦΑΛΙΤΟΥ. ΠΕΡΙΜΕΝΕ ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΕΙ
ΤΗΝ ΚΙΝΗΣΗΤΟΥ ΠΡΙΝ ΠΙΕΣΕΙΣ ΞΑΝΑΤΟ ΚΕΦΑΛΙΤΟΥ.
ΑΝ ΤΟ ΖΩΑΚΙ ΕΞΑΚΟΛΟΥΘΕΙ ΝΑ ΜΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΣΩΣΤΑ, ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕ ΤΟΝ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΣΤΗ ΘΕΣΗ
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ (O) ΓΙΑ ΜΕΡΙΚΑ ∆ΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ, ΕΠΕΙΤΑ ΞΑΝΑ ΣΤΗ ΘΕΣΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ
(|). ΚΟΥΝΑ ΤΟ ΧΕΡΙ ΜΠΡΟΣΤΑ ΣΤΟ ΖΩΑΚΙ Ή ΧΤΥΠΑ ΑΠΑΛΑ ΤΟ ΚΕΦΑΛΙ ΤΟΥ. ΑΝ ΑΥΤΟ ∆ΕΝ ΕΧΕΙ
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ, ΙΣΩΣ ΗΡΘΕ Η ΩΡΑ ΝΑ ΑΛΛΑΞΕΙΣΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ.
ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΚΟ ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΜΟΝΟ
ΣΚΟΥΠΙΣΤΕ ΕΛΑΦΡΑ ΜΕ ΕΝΑ ΥΓΡΟ ΠΑΝΙ.
ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΤΕ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΑ Ή
ΚΑΘΑΡΙΣΤΙΚΑ ΛΕΚΕ∆ΩΝ. ΜΗΝ ΤΟ ΒΡΕΧΕΤΕ.
WSKAZÓWKI I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
JEŚLI ZWIERZĄTKO NIE REAGUJE PRAWIDŁOWO, ZACZEKAJ, AŻ ZAKOŃCZY WYKONYWANĄ
CZYNNOŚĆ, ZANIM SPRÓBUJESZ POMACHAĆ LUB POKLEPAĆ GO PO GŁOWIE PONOWNIE.
ZACZEKAJ, AŻ ZAKOŃCZYWYKONYWANY RUCH ZANIM SPRÓBUJESZ NACISNĄĆ JEGO GŁOWĘ
PONOWNIE.
JEŻELI ZWIERZĄTKO NADAL NIE DZIAŁA PRAWIDŁOWO, PRZESTAW PRZEŁĄCZNIK DO POZYCJI
(O) WYŁ. NA KILKA SEKUND, A NASTĘPNIE PRZESTAW Z POWROTEM DO POZYCJI (|) WŁ. I
POMACHAJ RĘKĄ PRZED ZWIERZĄTKIEM LUB POKLEP GO PO GŁOWIE. JEŻELI TO NIE ZADZIAŁA,
BYĆ MOŻETRZEBA WYMIENIĆ BATERIE.
CZYŚCIĆ TYLKO POWIERZCHNIE ZEWNĘTRZNE
DELIKATNIE PRZECIERAĆWILGOTNĄ ŚCIERECZKĄ.
NIE WOLNO UŻYWAĆ DETERGENTÓW ANI ODPLAMIACZY.
NIE WOLNO DOPUSZCZAĆ DO ZMOCZENIA.
TIPPEK ÉS HIBAELHÁRÍTÁS
HA A KIS KEDVENCED NEM REAGÁL MEGFELELŐEN,VÁRD MEG, AMÍG BEFEJEZI AZ AKTUÁLIS
MŰVELETET, MIELŐTT ISMÉT INTESZ NEKIVAGY MEGSIMOGATOD A FEJÉT.VÁRD MEG, HOGY
BEFEJEZZE A MOZDULATAIT, MIELŐTT ISMÉT MEGNYOMOD A FEJÉT.
HA TOVÁBBRA SEM MŰKÖDIK MEGFELELŐEN, ÁLLÍTSD A KAPCSOLÓT KIKAPCSOLT (O) ÁLLÁSBA
NÉHÁNY MÁSODPERCRE, MAJD VISSZA A BEKAPCSOLT (|) ÁLLÁSBA; EZUTÁN INTS A
KEDVENCED ELŐTTVAGYSIMOGASDMEG AFEJÉT.HA ÍGYSEM MŰKÖDIK,VALÓSZÍNŰLEGAZELEM
CSERÉRE SZORUL.
CSAK A FELÜLETÉT SZABAD TISZTÍTANI
FINOMAN TÖRÖLGESD MEG NEDVES KENDŐVEL.
NE HASZNÁLJ SE MOSÓSZERT, SE FOLTELTÁVOLÍTÓT.
NE ENGEDD, HOGY ÁTNEDVESEDJEN.
İPUÇLARI VE SORUN GİDERME
SEVİMLİ DOSTUNUZ DÜZGÜN ŞEKİLDE YANIT VERMİYORSA ELİNİZİ SALLAMADANVEYA BAŞINI
SEVMEDEN ÖNCE HAREKETİNİ TAMAMLAMASINI BEKLEYİN. BAŞINA TEKRAR BASTIRMADAN
ÖNCE HAREKETLERİNİ TAMAMLAMASINI BEKLEYİN.
SEVİMLİ DOSTUNUZ DÜZGÜN ÇALIŞMIYORSA DÜĞMEYİ BİR KAÇ SANİYELİĞİNE (O) KAPALI
KONUMA GETİRİP SONRATEKRAR (|) AÇIK KONUMUNA GETİRİN. SEVİMLİ DOSTUNUZUN
ÖNÜNDE ELİNİZİ SALLAYINVEYA BAŞINI SEVİN. BU İŞE YARAMAZSA PİLLERİN DEĞİŞME ZAMANI
GELMİŞ OLABİLİR.
SADECEYÜZEYİNİTEMİZLEYİN
NEMLİ BİR BEZLE HAFİFÇE SİLİN.
DETERJAN YA DA LEKE ÇIKARICI KULLANMAYIN.
ISLATMAYIN.
TIPY A ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
POKUD ZVÍŘÁTKO SPRÁVNĚ NEREAGUJE, PŘED OPĚTOVNÝM MÁVÁNÍM NEBO HLAZENÍM JEHO
HLAVY POČKEJTE, AŽ NEJDŘÍVE DOKONČÍ SVOJI ČINNOST. PŘED OPĚTOVNÝM STISKNUTÍM JEHO
HLAVYVYČKEJTE, DOKUD NEDOKONČÍ SVÉ POHYBY.
POKUD ZVÍŘÁTKO STÁLE SPRÁVNĚ NEFUNGUJE, NASTAVTE NA NĚKOLIK SEKUND PŘEPÍNAČ DO
POLOHYVYPNUTO (O) A PAK ZPĚT DO POLOHY ZAPNUTO (|). JESTLIŽE TENTO POSTUP
NEPOMŮŽE, PRAVDĚPODOBNĚ NASTAL ČASVYMĚNIT BATERIE.
ČISTĚTE POUZE NA POVRCHU
JEMNĚ OTŘETE NAVLHČENOU UTĚRKOU.
NEPOUŽÍVEJTE ČISTICÍ PROSTŘEDEK ANI
ODSTRAŇOVAČE SKVRN. NENECHTE ZVLHNOUT.
TIPY A RIEŠENIE PROBLÉMOV
AK ZVIERATKO NEREAGUJE SPRÁVNE, POČKAJTE, KÝM DOKONČÍ SVOJU PREDCHÁDZAJÚCU
ČINNOSŤ A POTOM MU ZNOVA ZAMÁVAJTE ALEBO HO POTĽAPKAJTE PO HLAVE. POČKAJTE, KÝM
DOKONČÍ SVOJ POHYB A POTOM MU ZNOVA STLAČTE HLAVU.
AK ZVIERATKO STÁLE NEFUNGUJE SPRÁVNE, POSUŇTE NA NIEKOĽKO SEKÚND PREPÍNAČ DO
POLOHY NAVYPNUTIE (O) A POTOM SPÄŤ DO POLOHY NA ZAPNUTIE (|), ZAMÁVAJTE PRED
ZVIERATKOM RUKOU ALEBO HO POTĽAPKAJTE PO HLAVE. AKTO NEFUNGUJE, MOŽNO BUDE
POTREBNÉVYMENIŤ BATÉRIE.
ČISTIŤ IBA POVRCH
JEMNE UTRITE NAVLHČENOU HANDRIČKOU.
NEPOUŽÍVAJTE ČISTIACE PROSTRIEDKY ANI ODSTRAŇOVAČE ŠKVŔN.
NENAMÁČAJTE.
SUGESTII ȘI DEPANARE
DACĂ ANIMALULTĂU DE COMPANIE NU RĂSPUNDE CORECT, AȘTEAPTĂ PÂNĂ CÂND TERMINĂ
ACŢIUNEA, ÎNAINTE DE A FACE CU MÂNA SAU DE A-L MÂNGÂIA PE FRUNTE DIN NOU. AȘTEAPTĂ
PÂNĂ CÂND TERMINĂ MIȘCĂRILE ÎNAINTE DE A APĂSA PE CAP DIN NOU.
DACĂ ANIMALULTĂU DE COMPANIE TOT NU FUNCŢIONEAZĂ CORECT, DEPLASEAZĂ
COMUTATORUL ÎN POZIŢIA OPRIT (O) PENTRU CÂTEVA SECUNDE, APOI READU-L ÎN POZIŢIA
PORNIT (|); FĂ CU MÂNA ÎN FAŢA ANIMALULUI SAU MÂNGÂIE-L PE CAP. DACĂ NICI ACEST LUCRU
NU FUNCŢIONEAZĂ, ESTE POSIBIL SĂTREBUIASCĂ SĂ SCHIMBI BATERIILE.
CURĂŢĂ DOAR LA SUPRAFAŢĂ
ȘTERGE UȘOR CU O CÂRPĂ MOALE.
NU FOLOSI DETERGENT SAU AGENŢI PENTRU SCOATEREA PETELOR.
NU UDA.
СОВЕТЫ И УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
ЕСЛИ ПИТОМЕЦНЕРЕАГИРУЕТ ДОЛЖНЫМОБРАЗОМ,ПОДОЖДИТЕ, ПОКА ОНЗАВЕРШИТ
СВОЕ ДЕЙСТВИЕ, АЗАТЕМСНОВАПОМАШИТЕ ЕМУРУКОЙ ИЛИ ПОГЛАДЬТЕЕГОПОГОЛОВЕ.
ПОДОЖДИТЕ,ПОКА ОН ЗАВЕРШИТСВОИ ДВИЖЕНИЯ,А ЗАТЕМ СНОВАНАЖМИТЕ ЕМУ
НА ГОЛОВУ.
ЕСЛИ ПИТОМЕЦ ВСЁ РАВНО РАБОТАЕТ НЕВЕРНО, УСТАНОВИТЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ НА
НЕСКОЛЬКО СЕКУНД В ПОЛОЖЕНИЕ «ВЫКЛ.» (O), ЗАТЕМ СНОВА В ПОЛОЖЕНИЕ «ВКЛ.» (|);
ПОМАШИТЕ РУКОЙ ПЕРЕД ПИТОМЦЕМ ИЛИ ПОГЛАДЬТЕ ЕГО ПО ГОЛОВЕ. ЕСЛИ ЭТО НЕ
СРАБОТАЛО, ВОЗМОЖНО, ПОРА ЗАМЕНИТЬ БАТАРЕЙКИ.
ЧИСТИТЬ ТОЛЬКО СНАРУЖИ
АККУРАТНО ПРОТРИТЕ ВЛАЖНОЙ САЛФЕТКОЙ.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МОЮЩИЕ СРЕДСТВА ИЛИ ПЯТНОВЫВОДИТЕЛИ.
НЕ МОЧИТЕ.
СЪВЕТИ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ
АКОДОМАШНИЯТ ЛЮБИМЕЦНЕ РЕАГИРАПРАВИЛНО,ИЗЧАКАЙТЕДАЗАВЪРШИДЕЙСТВИЕТО
СИ,ПРЕДИДА ПОМАХАТЕПРЕДЛИЦЕТОМУИЛИ ДА ГО ПОТУПАТЕПО ГЛАВАТА
ОТНОВО.ИЗЧАКАЙТЕ ДАЗАВЪРШИДВИЖЕНИЯТАСИ,ПРЕДИ ДА НАТИСНЕТЕОТНОВО
ГЛАВАТАМУ.
АКО ДОМАШНИЯТ ЛЮБИМЕЦ ВСЕ ОЩЕ НЕ ФУНКЦИОНИРА ПРАВИЛНО, ПРЕМЕСТЕТЕ
ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛЯ НА ПОЗИЦИЯ (O) ИЗКЛ. ЗА НЯКОЛКО СЕКУНДИ, СЛЕД ТОВА ОТНОВО НА
ПОЗИЦИЯ (|) ВКЛ.; ПОМАХАЙТЕ С РЪКА ПРЕД ДОМАШНИЯ ЛЮБИМЕЦ ИЛИ ГО ПОТУПАЙТЕ
ПО ГЛАВАТА. АКО И ТОВА НЕ ПОМОГНЕ, МОЖЕ ДА Е ВРЕМЕ ДА МУ СМЕНИТЕ БАТЕРИИТЕ.
ПОЧИСТВАЙТЕ САМО ПОВЪРХНОСТТА
ИЗБЪРСВАЙТЕ ГО ВНИМАТЕЛНО С ВЛАЖНА КЪРПА.
НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ПОЧИСТВАЩ ПРЕПАРАТ ИЛИ ПРЕПАРАТ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПЕТНА.
ДА НЕ СЕ МОКРИ.
SAVJETI I RJEŠAVANJE PROBLEMA
AKO LJUBIMAC NE REAGIRA NA ODGOVARAJUĆI NAČIN, PRIČEKAJTE DOK NE ZAVRŠI
TRENUTAČNU RADNJU I ZATIM PONOVNO MAHNITE ISPRED LICA ILI GA POMAZITE PO GLAVI.
PRIJE PONOVNOG PRITISKA NJEGOVE GLAVE PRIČEKAJTE DOK NE ZAVRŠI SVOJE POKRETE.
AKO LJUBIMAC I DALJE NE RADI DOBRO, POMAKNITE PREKIDAČ U POLOŽAJ ISKLJUČENO (O) NA
NEKOLIKO SEKUNDI, ZATIM VRATITE PREKIDAČ U POLOŽAJ UKLJUČENO (|) I MAHNITE RUKOM
ISPRED NJEGOVA LICA ILI GA POMAZITE PO GLAVI. AKO TO NE POMOGNE, MOŽDA JEVRIJEME DA
MU PROMIJENITE BATERIJE.
ČISTITE SAMO POVRŠINU
BLAGO OBRIŠITEVLAŽNOM KRPOM.
NE UPOTREBLJAVAJTE DETERDŽENT ILI SREDSTVA ZA UKLANJANJE MRLJA.
NEMOJTE DOPUSTITI DA SE SMOČI.
PATARIMAI IR PROBLEMŲ SPRENDIMAS
JEI GYVŪNĖLISTINKAMAI NEREAGUOJA, PRIEŠ DAR KARTĄ MOJUODAMI AR GLOSTYDAMI JAM
GALVĄ PALAUKITE, KOL JIS BAIGS PRADĖTĄVEIKSMĄ. PRIEŠ DAR KARTĄ PASPAUSDAMI JAM
GALVĄ PALAUKITE, KOL JIS BAIGS PRADĖTUS JUDESIUS.
JEI GYVŪNĖLISVISTIEK TINKAMAI NEREAGUOJA, KELIOMS SEKUNDĖMS PASLINKITE JUNGIKLĮ Į
IŠJUNGIMO PADĖTĮ (O), O TADA VĖL PASLINKITE Į ĮJUNGIMO (|) PADĖTĮ; PAMOJUOKITE RANKA
GYVŪNĖLIUI PRIEŠ SNUKĮ ARBA PAGLOSTYKITE JAM GALVĄ. JEITAI NEPADEDA, GALI BŪTI
LAIKAS PAKEISTI MAITINIMO ELEMENTUS.
VALYTI TIK PAVIRŠIŲ
ŠVELNIAI VALYKITE DRĖGNA ŠLUOSTE.
NENAUDOKITE PLOVIKLIŲ IR DĖMIŲ VALIKLIŲ.
NESUŠLAPINKITE.
NAMIGI IN ODPRAVLJANJE TEŽAV
ČE SE LJUBLJENČEK NE ODZIVA PRAVILNO, POČAKAJ, DA DOKONČA SVOJE DEJANJE, PREDEN
ZNOVA POMAHAŠ ALI PA GA POBOŽAŠ PO GLAVI. POČAKAJ, DA SE NEHA GIBATI, PREDEN ZNOVA
PRITISNEŠ NA GLAVO.
ČELJUBLJENČEK ŠEVEDNONE DELUJE PRAVILNO,PREMAKNISTIKALOV POLOŽAJZA IZKLOP (O)
ZA NEKAJ SEKUND,NATO PAGA PREMAKNINAZAJVPOLOŽAJZAVKLOP(|).POMAHAJ ZROKO
PRED NJIMALI PAGA POBOŽAJ POGLAVI.ČETONE POMAGA,JEMORDAČAS ZA ZAMENJAVOBATERIJ.
ČIŠČENJE SAMO PO POVRŠINI
NEŽNO OBRISATI Z VLAŽNO KRPO.
NE UPORABLJATI ČISTILNIH SREDSTEV ALI ODSTRANJEVALCEV MADEŽEV.
IGRAČA SE NE SME ZMOČITI.
ПОРАДИ Й УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
ЯКЩО ІГРАШКА НЕ РЕАГУЄ НАЛЕЖНИМ ЧИНОМ, ПОЧЕКАЙТЕ, ПОКИ ВОНА ЗАВЕРШИТЬ ДІЮ,
А ТОДІ ЗНОВУ ПОМАХАЙТЕ АБО ПОГЛАДЬТЕ ЇЇ ПО ГОЛОВІ. ЗАЧЕКАЙТЕ, ПОКИ ВОНА
ЗАВЕРШИТЬ РУХ, ПЕРШ НІЖ НАТИСНУТИ НА ЇЇ ГОЛОВУ ЗНОВУ.
ЯКЩО ІГРАШКА ДОСІ ПРАЦЮЄ НЕПРАВИЛЬНО, ПЕРЕМІСТІТЬ ПЕРЕМИКАЧ У ПОЛОЖЕННЯ «O»
(ВИМК.) І ЗАЧЕКАЙТЕ КІЛЬКА СЕКУНД, А ТОДІ ПОВЕРНІТЬ ЙОГО В ПОЛОЖЕННЯ «|» (УВІМК.).
ПОМАХАЙТЕ РУКОЮ ПЕРЕД МОРДОЧКОЮ ТВАРИНКИ АБО ПОГЛАДЬТЕ ЇЇ ПО ГОЛОВІ. ЯКЩО
ЦЕ НЕ ДОПОМАГАЄ, СПРОБУЙТЕ ЗАМІНИТИ БАТАРЕЙКИ.
ЧИСТИТИ ТІЛЬКИ ЗЗОВНІ
АКУРАТНО ПРОТРІТЬ ВОЛОГОЮ ТКАНИНОЮ.
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЗАСОБИ ДЛЯ МИТТЯ АБО ВИДАЛЕННЯ ПЛЯМ.
НЕ МОЧІТЬ.
NÕUANDED JA TÕRKEOTSING
KUI LEMMIKLOOMREAGEERIBVALESTI,SIISOODAKE, KUNILOOMLÕPETAB OMATOIMINGU,ENNE KUI
UUESTI LEHVITATEVÕISILITATE. OODAKE,KUNI LOOMLÕPETABOMA LIIKUMISED,ENNE KUIVAJUTATE
UUESTI SELLEPEA PEALE.
KUI LEMMIKLOOMEITÖÖTAIKKAGIÕIGESTI, LIIGUTAGELÜLITIMÕNEKS SEKUNDIKS ASENDISSE (O)
OFF (VÄLJAS),SIISTAGASIASENDISSE (|) ON(SEES); LEHVITAGEKÄEGA LOOMAEESVÕISILITAGESELLE
PEAD.KUISEE EI AITA,SIISVAHETAGEPATAREISID."
VÄLISPINNA PUHASTAMINE
PÜHKIGE ÕRNALTNIISKE LAPIGA.
ÄRGE KASUTAGEPUHASTUSAINETVÕI PLEKIEEMALDAJAT.
ÄRGETEHKE MÄRJAKS.
IETEIKUMI UN PROBLĒMU NOVĒRŠANA:
JA LOLOJUMDZĪVNIEKS NEREAĢĒPAREIZI,PAGAIDI,LĪDZTASPAVEICIESĀKTODARBĪBULĪDZ GALAM,
UNTIKAI PĒCTAMATKAL PAVĒCINIAR ROKUVAIPAPLIĶĒTAMPAGALVU.PAGAIDI,LĪDZTASPILNĪBĀ
IZPILDAIESĀKTOKUSTĪBU,UNTIKAI PĒCTAMATKALPIESPIEDTĀGALVU.
JA ROTAĻLIETAVĒLAIZVIEN NEDARBOJASPIENĀCĪGI,PĀRVIETOSLĒDZIPOZĪCIJĀ (O)(IZSLĒGTS)UN
PĒC PĀRISSEKUNDĒM – ATPAKAĻPOZĪCIJĀ (|)(IESLĒGTS), PĒCTAMPAVĒCINI ARROKUTĀPRIEKŠĀ
VAIPAPLIĶĒTAM PAGALVU.JAŠĀDI PROBLĒMU NOVĒRSTNEIZDODAS,IESPĒJAMS,IRJĀNOMAINA
BATERIJAS.
TĪRĪT TIKAI ĀRPUSI.
SAUDZĪGINOSLAUCĪT ARMITRU DRĀNU.
NEIZMANTOT MAZGĀŠANASVAITRAIPUTĪRĪŠANAS LĪDZEKĻUS.
NESLAPINĀT.
ﺎﻬﻠﺣو تﻼﻜﺸﻤﻟ� فﻜﺘﺳاو تادرإ (ar)/
وأ ﻪﻟ ﱖﻮﻠﺘﻟ� ﻞﺒﻗ ﻪﻃﻧ ﻞﻤﻜﻳ ﱴﺣ ﺮﻈﺘﻧ� ،ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻒﻴﻟﻷ� ناﻮﻴﳊ� ﺐﻴﺠﺘﺴﻳ ﻢﻟ اذإ
.ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﻪﺳأر ﲆﻋ ﻂﻐﻀﻟ� ﻞﺒﻗ ﻪﺗﺎﻛﺮﺣ ﻞﻤﻜُﻳ ﱴﺣ ﺮﻈﺘﻧ� .ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﻪﺳأر ﲆﻋ ﺖﻴﺑﱰﻟ�
ةﺪﻌﻟ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ� فﺎﻘﻳإ(O) ﻊﺿو ﱃإ حﺎﺘﻔﻤﻟ� كّﺮﺤﻓ ،ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﺔﺒﻌﻠﻟ� ﻦﻜﺗ ﻢﻟ اذإ
.ﻪﺳأر ﲆﻋ ﺖﺑر وأ ﻒﻴﻟﻷ� ناﻮﻴﳊ� مﺎﻣأ كﺪﻳ كّﺮﺣو ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ� ﻊﺿو (|) ﱃإ ﻢﺛ ٍ
ناﻮﺛ
.تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟ� ﲑﻴﻐﺘﻟ نﺎﺣ ﺪﻗ ﺖﻗﻮﻟ� نﻮﻜﻳ ﺪﻘﻓ ،ﻚﻟذ ﻞﻤﻌﻳ ﻢﻟ اذإ
ﻂﻘﻓ ﻲﺤﻄﺳ ﻒﻴﻈﻨﺗ
.ﺔﺒﻃر شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﻖﻓﺮﺑ ﺔﺒﻌﻠﻟ� ﺢﺴﻣ �
.ﻊﻘﺒﻟ� تﻼﻳﺰﻣ وأ تﺎﻔﻈﻨﻤﻟ� ماﺪﺨﺘﺳ� مﺪﻋ ﺐﳚ
.ﻞﻠﺒﻠﻟ ﺔﺒﻌﻠﻟ� ضّﺮﻌﺗ ﻻ
x4
1.5V
AA
LR6
Refer to battery caution information on separate sheet. Retain this information for future reference.
Consultez la feuille de la mise en garde concernant les piles. Conservez cette information pour référence ultérieure.
Bitte beachten Sie die Batteriehinweise auf dem Zusatzblatt. Bitte bewahren Sie diese Informationen zur späteren Verwendung auf.
Consultar la hoja separada para información sobre las baterías. Conserve esta información para futuras referencias.
Consultar o folheto avulso sobre cuidados com pilhas. Guardar para eventuais consultas.
Fare riferimento al foglio delle precauzioni d'uso delle batterie. Conservare le presenti istruzioni come futuro riferimento.
De informatie over batterijen staat op een apart vel. Bewaar deze informatie als naslag voor toekomstig gebruik.
Se varningstext om batterier på separat blad. Behåll den här informationen för framtida bruk.
Se det separate ark med forsigtighedsoplysningerne vedr. batteriet. Gem disse oplysninger som fremtidig reference.
Se eget ark med forsiktighetsinformasjon om batteri. Oppbevar denne informasjonen for senere bruk.
Paristojen huomautustiedot löytyvät erilliseltä sivulta. Säilytä nämä tiedot mahdollista tulevaa tarvetta varten.
Ανατρέξτε στις πληροφορίες προσοχής για τις μπαταρίες στο ξεχωριστό φύλλο. Φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.
Zapoznaj się z uwagami dotyczącymi baterii umieszczonymi na oddzielnym arkuszu. Zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości.
Olvasd el az elemekkel kapcsolatos figyelmeztetéseket a külön lapon. Őrizd meg ezt a tájékoztatót.
Ayrı bir sayfadaki pille ilgili dikkat edilmesi gereken bilgilere bakın. İleride başvurmak için bu bilgileri saklayın.
Upozornění týkající se baterií naleznete na samostatném listu. Tyto informace uschovejte pro budoucí použití.
Pozri informácie o upozornení na stav batérie na samostatnom hárku. Návod si odložte na použitie v budúcnosti.
Consultă informaţiile de atenţionare referitoare la baterie de pe foaia separată. Păstrează informaţiile pentru a le consulta în viitor.
Ознакомьтесь синформацией о мерахпредосторожности при использовании батареек на отдельном листе. Сохраните эту информацию для будущего использования.
Вижте предупредителната информация за батерията на отделния лист. Запазете тазиинформация за бъдещи справки.
Pogledajte informacije o mjerama opreza u svezi s baterijom na posebnom listu. Sačuvajte informacije za buduću upotrebu.
Perspėjimus dėl maitinimo elementųžr. atskirame lape. Išsaugokite šią informaciją, nes jos gali prireikti ateityje.
Informacije o previdnostnih ukrepih pri ravnanju z baterijo so na ločenem listu. Navodila shrani, mogoče jih bošše potreboval.
Правила використаннябатарейок наведеніна окремомуаркуші. Збережіть цю інформацію на майбутнє.
Vaadake akuga seotud hoiatusteavet eraldi lehelt. Säilitage see teave edaspidiseks kasutamiseks.
Skatiet akumulatora drošības informāciju, kas ir norādīta atsevisķā lapā. Saglabājiet šo informāciju uzziņai nākotnē.
.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟ� ﰲ ﺎﳱﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟ� هﺬﲠ ﻆﻔﺘﺣ� .ﺔﻠﺼﻔﻨﻣ ﺔﻗرو ﰲ ةدﻮﺟﻮﻤﻟ� ﺔﻴﳱﺒﻨﺘﻟ� ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟ� تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﱃإ عﻮﺟﺮﻟﺎﺑ ﻢﻗ
(ar)/
DÉCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
Cet équipement est conforme àla Section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet équipement ne peut causer d’interférence nuisible; (2)
cet équipement doit pouv oir fonctionner même s’il capte de l’interférence, incluant celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
NOTE: Cet équipement a été testé et est conforme au x limites d’un instrumen t numérique de classe B de la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une
protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas monté
et utilisé co nformément aux instructions, peut créer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications. Cependant, ces limites ne garantissent pas qu’il n’y aura pas d’interférence dans une
installation particulière. Si ce jouet produit un brouillage préjudiciable aux transmissions télévisuelles ou radiophoniques, ce qui peut se déceler àla mise en marche et àl’arrêt du jouet, l’usager
devrait corriger la situation en suivant une ou plusieurs des mesures suivantes:
•réorienter ou replacer l’antenne de réception;
•augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
•demander l’aide d’un marchand ou d’un technicien en radio et télévision.
ATTENTION: Toute modication ou altération apportée àcet appareil, sans autorisation expresse de la partie responsable de sa conformité, peut révoquer àl’utilisateur son droit de l’utiliser
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and the receiver.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.