HBM CMD600 Installation instructions

A2815-1.0 en/de/fr
Dokumentation und
Sicherheitshinweise
CMD600-
Ladungsverstärker
Sicherheitshinweise
Documentation and
safety instructions
Documentation et
consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Safety instructions
CMD600-
Charge amplifier
CMD600-
Amplificateur de charge

2CMD600
HBM A2815−1.0 en/de/fr
Documentation and safety instructions
Documentation
The complete documentation for the charge amplifier CMD600 is available in
electronic format on the supplied CD−ROM. Modifications in the
documentation are reserved. The latest edition of the relevant documentation
is available as a download at http://www.hbm.com.
Intended use
The CMD600 charge amplifier is to be used exclusively for measurement
tasks and directly related control tasks. Use for any purpose other than the
above is deemed to be inappropriate.
In the interests of safety, the charge amplifier should only be operated as
described in the Operating Manual. It is also essential to comply with the legal
and safety requirements for the application concerned during use. The same
applies to the use of accessories.
Each time, before starting up the equipment, you must first run a project
planning and risk analysis that takes into account all the safety aspects of
automation technology. This particularly concerns personal and machine
protection.
Additional safety precautions must be taken in plants where malfunctions
could cause major damage, loss of data or even personal injury. In the event
of a fault, these precautions establish safe operating conditions.
This can be done, for example, by mechanical interlocking, error signaling,
limit value switches, etc.
The charge amplifier is not a safety element within the meaning of its intended
use. For safe and trouble-free operation, this amplifier must not only be
correctly transported, stored, sited and mounted but must also be carefully
operated and maintained.
Safety rules
The device must be operated with a separated extra-low voltage (supply
voltage DC 18 ... 30 VDC).
Before commissioning, make sure that the mains voltage and type of current
match the mains voltage and type of current at the place of operation and that
the circuit used is efficiently protected. Connecting electrical devices to low
voltage: to separated extra-low voltage only (safety isolating transformer
according to DINVDE 0551/EN60742). Do not operate the device if the mains
lead is damaged. The device complies with the safety requirements of DIN EN
61010 Part 1 (VDE 0411 Part 1).

3
CMD600
HBMA2815−1.0 en/de/fr
The supply connection, as well as the signal and sensor leads, must be
installed in such a way that electromagnetic interference does not adversely
affect device functionality (HBM recommendation: “Greenline shielding
design“, downloadable from the Internet at http://www.hbm.com/Greenline).
Automation equipment and devices must be covered over in such a way that
adequate protection or locking against unintentional actuation is provided (e.g.
access checks, password protection, etc.).
When devices are working in a network, these networks must be designed in
such a way that malfunctions in individual nodes can be detected and shut
down.
Safety precautions must be taken both in terms of hardware and software, so
that a line break or other interruptions to signal transmission, such as via the
bus interfaces, do not cause undefined states or loss of data in the
automation device.
Conditions at the place of installation
The CMD600 has the degree of protection IP60. All necessary cables must be
connected and the remaining connections must be sealed with the protective
caps.
Protect the charge amplifier from moisture and dampness or weather
conditions such as direct sunshine, rain, snow, ice and salt water.
The device must be screwed firmly to a base with two screws. The device
should be connected to a grounded conductor potential.
As specified in EN 61326−1, Section 3.6, the connecting cables of the
CMD600 charge amplifier must be no longer than 30 m (when laid within a
building) and must not leave the building.
Maintenance and cleaning
The CMD600 charge amplifier is maintenance-free. Please note the following
points when cleaning:
−Before cleaning, disconnect the device from all connections.
−Clean the CMD600 with a soft, slightly damp (not wet!) cloth. Never use
solvent as this could damage the labeling or the housing.
−When cleaning, ensure that no liquid gets into the device or connections.

4CMD600
HBM A2815−1.0 en/de/fr
Conversions and modifications
The charge amplifier must not be modified from the design or safety
engineering point of view except with our express agreement. Any
modification shall exclude all liability on our part for any damage resulting
therefrom.
In particular, any repair or soldering work on motherboards is prohibited.
When exchanging complete modules, use only original parts from HBM.
The product is delivered from the factory with a fixed hardware and software
configuration. Changes can only be made within the possibilities documented
in the manuals.
General dangers of failing to follow the safety instructions
The CMD600 charge amplifier corresponds to the state of the art and is
failsafe.
The amplifier can give rise to remaining dangers if it is inappropriately
installed and operated by untrained personnel.
Everyone involved with the installation, commissioning, maintenance or repair
of a charge amplifier must have read and understood the Mounting
Instructions and in particular the technical safety instructions.
Residual risks
The scope of supply and performance of the charge amplifier covers only a
small area of measurement technology. In addition, equipment planners,
installers and operators should plan, implement and respond to the safety
engineering considerations of measurement technology in such a way as to
minimize remaining dangers. Prevailing regulations must be complied with at
all times. There must be reference to the remaining dangers connected with
measurement technology. After making settings and carrying out activities that
are password-protected, you must make sure that any controls that may be
connected remain in safe condition until the switching performance of the
amplifier system has been tested.
Working safely
Error messages should only be acknowledged once the cause of the error is
removed and no further danger exists.

5
CMD600
HBMA2815−1.0 en/de/fr
Qualified personnel
Qualified personnel means persons entrusted with siting, mounting, starting
up and operating the product, who possess the appropriate qualifications for
their function.
This device is only to be installed and used by qualified personnel strictly in
accordance with the specifications and with the safety rules and regulations
which follow.
This includes people who meet at least one of the three following
requirements:
•Knowledge of the safety concepts of automation technology is a
requirement and as project personnel, you must be familiar with these
concepts.
•As automation plant operating personnel, you have been instructed how to
handle the machinery and are familiar with the operation of the equipment
and technologies described in this documentation.
•As commissioning engineers or service engineers, you have successfully
completed the training to qualify you to repair the automation systems. You
are also authorized to activate, ground and label circuits and equipment in
accordance with safety engineering standards.
It is also essential to comply with the legal and safety requirements for the
application concerned during use. The same applies to the use of
accessories.

6CMD600
HBM A2815−1.0 en/de/fr
Dokumentation und Sicherheitshinweise
Dokumentation
Die gesamte Dokumentation zum Ladungsverstärker CMD600 befindet sich in
elektronischer Form auf der mitgelieferten CD−ROM. Änderungen in der Do-
kumentation sind vorbehalten. Die jeweils aktuellsten Dokumentationen ste-
hen zum Download unter http://www.hbm.com bereit.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Ladungsverstärker CMD600 ist ausschließlich für Messaufgaben und di-
rekt damit verbundene Steuerungsaufgaben zu verwenden. Jeder darüber
hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes darf der Ladungsverstärker nur
nach den Angaben in der Bedienungsanleitung betrieben werden. Bei der Ver-
wendung sind zusätzlich die für den jeweiligen Anwendungsfall erforderlichen
Rechts-und Sicherheitsvorschriften zu beachten. Sinngemäß gilt dies auch
bei Verwendung von Zubehör.
Vor jeder Inbetriebnahme der Geräte ist eine Projektierung und Risikoanalyse
vorzunehmen die alle Sicherheitsaspekte der Automatisierungstechnik be-
rücksichtigt. Insbesonders betrifft dies den Personen−und Anlagenschutz.
Bei Anlagen, die aufgrund einer Fehlfunktion größere Schäden, Datenverlust
oder sogar Personenschäden verursachen können, müssen zusätzliche Si-
cherheitsvorkehrungen getroffen werden. Im Fehlerfall stellen diese Vorkeh-
rungen einen sicheren Betriebszustand her.
Dies kann z.B. durch mechanische Verriegelungen, Fehlersignalisierung,
Grenzwertschalter usw. erfolgen.
Der Ladungsverstärker ist kein Sicherheitselement im Sinne des bestim-
mungsgemäßen Gebrauchs. Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses
Verstärkers setzt sachgemäßen Transport, fachgerechte Lagerung, Aufstel-
lung und Montage sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung voraus.
Sicherheitsbestimmungen
Das Gerät ist mit einer Schutzkleinspannung (Versorgungsspannung
18 ... 30 VDC) zu betreiben.
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, ob die Netzspannung und
Stromart mit Netzspannung und Stromart am Benutzungsort übereinstimmen
und ob der benutzte Stromkreis genügend abgesichert ist. Anschließen von
elektrischen Geräten an Niederspannung: Nur an Sicherheitskleinspannung
(Sicherheitstrafo nach DINVDE 0551/EN60742). Nehmen Sie das Gerät nicht
in Betrieb, wenn die Netzzuleitung beschädigt ist. Das Gerät entspricht den
Sicherheitsanforderungen der DIN EN 61010−Teil1 (VDE 0411−Teil1).

7
CMD600
HBMA2815−1.0 en/de/fr
Der Versorgungsanschluss, sowie Signal−und Sensorleitungen müssen so
installiert werden, daß elektromagnetische Einstreuungen keine Beeinträchti-
gung der Gerätefunktionen hervorrufen (Empfehlung HBM ”Greenline−Schir-
mungskonzept”, Internetdownload http://www.hbm.com/Greenline).
Geräte und Einrichtungen der Automatisierungstechnik müssen so verbaut
werden, daß sie gegen unbeabsichtigte Betätigung ausreichend geschützt
bzw. verriegelt sind (z.B. Zugangskontrolle, Passwortschutz o.ä.).
Bei Geräten die in einem Netzwerk arbeiten sind diese Netzwerke so auszule-
gen, daß Störungen einzelner Teilnehmer erkannt und abgestellt werden kön-
nen.
Es müssen hard−und softwareseitig Sicherheitsvorkehrungen getroffen wer-
den, damit ein Leitungsbruch oder andere Unterbrechungen der Signalüber-
tragung, z.B. über Busschnittstellen, nicht zu undefinierten Zuständen oder
Datenverlust in der Automatisierungseinrichtung führen.
Bedingungen am Aufstellungsort
Der CMD600 hat die Schutzart IP60. Es müssen alle notwendigen Kabel
angeschlossen und die übrigen Anschlüsse mit den Schutzkappen
verschlossen sein.
Schützen Sie die Ladungsverstärker vor Feuchtigkeit oder
Witterungseinflüssen wie beispielsweise direkter Sonneneinstrahlung, Regen,
Schnee, Eis und Salzwasser.
Das Gerät muss mit zwei Schrauben fest auf einen Untergrund verschraubt
werden. Das Gehäuse muss auf Schutzleiterpotential liegen.
Gemäß EN 61326−1, Abs. 3.6 dürfen die Anschlussleitungen des
Ladungsverstärkers CMD600 nicht länger sein als 30 m (bei Verlegung
innerhalb eines Gebäudes) und das Gebäude nicht verlassen.
Wartung und Reinigung
Der Ladungsverstärker CMD600 ist wartungsfrei. Beachten Sie bei der
Reinigung folgende Punkte:
−Trennen Sie vor der Reinigung die Verbindung zu allen Anschlüssen
−Reinigen Sie den CMD600 mit einem weichen und leicht angefeuchteten
(nicht nassen!) Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Lösungsmittel, da
diese die Beschriftung oder das Gehäuse angreifen könnten.
−Achten Sie beim Reinigen darauf, das keine Flüssigkeit in den Aufnehmer
oder an die Anschlüsse gelangt.

8CMD600
HBM A2815−1.0 en/de/fr
Umbauten und Veränderungen
Der Ladungsverstärker darf ohne unsere ausdrückliche Zustimmung weder
konstruktiv noch sicherheitstechnisch verändert werden. Jede Veränderung
schließt eine Haftung unsererseits für daraus resultierende Schäden aus.
Insbesondere sind jegliche Reparaturen, Lötarbeiten an den Platinen unter-
sagt. Bei Austausch gesamter Baugruppen sind nur Originalteile von HBM zu
verwenden.
Das Gerät wurde ab Werk mit fester Hard−und Softwarekonfiguration
ausgeliefert. Änderungen sind nur im Rahmen der in den Handbüchern
dokumentierten Möglichkeiten zulässig.
Allgemeine Gefahren bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise
Der Ladungsverstärker CMD600 entspricht dem Stand der Technik und ist
betriebssicher.
Von dem Verstärker können Restgefahren ausgehen, wenn er von
ungeschultem Personal unsachgemäß eingesetzt und bedient wird.
Jede Person, die mit Aufstellung, Inbetriebnahme, Wartung oder Reparatur
eines Ladungsverstärkers beauftragt ist, muss die Montageanleitung und ins-
besondere die sicherheitstechnischen Hinweise gelesen und verstanden ha-
ben.
Restgefahren
Der Leistungs- und Lieferumfang des Ladungsverstärkers deckt nur einen
Teilbereich der Messtechnik ab. Sicherheitstechnische Belange der
Messtechnik sind zusätzlich vom Anlagenplaner/Ausrüster/Betreiber so zu
planen, zu realisieren und zu verantworten, dass Restgefahren minimiert
werden. Jeweils existierende Vorschriften sind zu beachten. Auf Restgefahren
im Zusammenhang mit der Messtechnik ist hinzuweisen. Nach Einstellungen
und Tätigkeiten, die mit Paßworten geschützt sind, ist sicherzustellen, dass
evtl. angeschlossene Steuerungen in einem sicheren Zustand verbleiben, bis
das Schaltverhalten des Messverstärkersystems geprüft ist.
Sicherheitsbewusstes Arbeiten
Fehlermeldungen dürfen nur quittiert werden, wenn die Ursache des Fehlers
beseitigt ist und keine Gefahr mehr existiert.

9
CMD600
HBMA2815−1.0 en/de/fr
Qualifiziertes Personal
Qualifiziertes Personal sind Personen, die mit Aufstellung, Montage, Inbe-
triebsetzung und Betrieb des Produktes vertraut sind und die über die ihrer
Tätigkeit entsprechende Qualifikationen verfügen.
Dieses Gerät ist nur von qualifiziertem Personal ausschließlich entsprechend
der technischen Daten in Zusammenhang mit den nachstehend aufgeführten
Sicherheitsbestimmungen und Vorschriften einzusetzen bzw. zu verwenden.
Dazu zählen Personen, die mindestes eine der drei folgenden Voraussetzun-
gen erfüllen:
•Die Sicherheitskonzepte der Automatisierungstechnik werden als bekannt
vorausgesetzt und sie sind als Projektpersonal damit vertraut.
•Als Bedienungspersonal der Automatisierungsanlagen sind sie im Umgang
mit den Anlagen unterwiesen und mit der Bedienung der in dieser Doku-
mentation beschriebenen Geräten und Technologien vertraut.
•Als Inbetriebnehmer oder im Service eingesetzt haben sie eine Ausbildung
absolviert, die Sie zur Reparatur der Automatisierungsanlagen befähigt. Sie
haben zusätzlich die Berechtigung, Stromkreise und Geräte gemäß den
Normen der Sicherheitstechnik in Betrieb zu nehmen, zu erden und zu
kennzeichnen.
Bei der Verwendung sind zusätzlich die für den jeweiligen Anwendungsfall er-
forderlichen Rechts−und Sicherheitsvorschriften zu beachten. Sinngemäß gilt
dies auch bei Verwendung von Zubehör.

10 CMD600
HBM A2815−1.0 en/de/fr
Documentation et consignes de sécurité
Documentation
L’ensemble de la documentation relative à l’amplificateur de charge CMD600
se trouve sous forme électronique sur le CD−ROM fourni. Des modifications
peuvent être apportées à la documentation. La version la plus récente des
différents documents peut être téléchargée à la page http://www.hbm.com.
Utilisation conforme
L’amplificateur de charge CMD600 ne doit être utilisé que pour des tâches de
mesure et pour les opérations de commande qui y sont directement liées. Toute
autre utilisation est considérée comme non conforme.
Pour garantir un fonctionnement de l’amplificateur de charge en toute sécurité,
celui-ci doit être utilisé conformément aux instructions du manuel d’emploi. De
plus, il convient, pour chaque cas particulier, de respecter les règlements et
consignes de sécurité correspondants. Ceci s’applique également à l’utilisation
des accessoires.
Avant toute mise en marche des appareils, une configuration et une analyse de
risque tenant compte de tous les aspects de la technique d’automatisation
doivent être réalisées. Cela concerne notamment la protection des personnes
et des installations.
Des mesures de sécurité supplémentaires doivent être prises pour les
installations risquant de causer des dommages plus importants, une perte de
données ou même des préjudices corporels, en cas de dysfonctionnement. En
cas d’erreur, ces mesures permettent d’obtenir un état de fonctionnement sûr.
Ceci peut, par exemple, être réalisé par le biais de verrouillages mécaniques,
signalisation d’erreur, bascules à seuil, etc.
L’amplificateur de charge n’est pas un élément de sécurité au sens de
l’utilisation conforme. Afin de garantir un fonctionnement parfait et en toute
sécurité de cet amplificateur, il convient de veiller à un transport, un stockage,
une installation et un montage appropriés et d’assurer un maniement ainsi
qu’un entretien scrupuleux.
Consignes de sécurité
L’appareil doit fonctionner à une basse tension de protection (tension
d’alimentation de 18 à 30 V C.C.).
Avant la mise en service, s’assurer que la tension réseau et le type de courant
sur le lieu d’implantation correspondent à la tension réseau et au type de
courant indiqués. Le circuit électrique utilisé doit en outre disposer d’une
protection suffisante. Raccordement d’appareils électriques à une basse
tension : uniquement à une basse tension de protection (transfo de sécurité

11
CMD600
HBMA2815−1.0 en/de/fr
selon DIN VDE 0551/EN60742). Ne pas mettre l’appareil en marche lorsque le
câble réseau est endommagé. Cet appareil est conforme aux exigences en
matière de sécurité de la norme DIN EN 61010 Partie 1 (VDE 0411 Partie 1).
Le raccordement d’alimentation ainsi que les câbles de signaux et les fils de
contre-réaction doivent être installés de manière à ce que les perturbations
électromagnétiques n’affectent pas le fonctionnement de l’appareil
(recommandation de HBM : « Concept de blindage Greenline »,
téléchargement sur Internet : http://www.hbm.com/Greenline).
Les appareils et dispositifs d’automatisation doivent être montés de manière à
être soit suffisamment protégés contre toute activation involontaire, soit
verrouillés (contrôle d’accès, protection par mot de passe ou autres, par
exemple).
Pour les appareils en réseau, ces derniers doivent être conçus de manière à ce
que les défauts des divers nœuds du réseau puissent être détectés et éliminés.
Des mesures de sécurité doivent être prises côté réseau et côté logiciel, afin
d’éviter qu’une rupture de câble ou d’autres interruptions de la transmission des
signaux, par ex. par les interfaces de bus, n’entraînent des états indéfinis ou la
perte de données sur les dispositifs d’automatisation.
Conditions environnantes à respecter
Le CMD600 offre le degré de protection IP60. Tous les câbles nécessaires
doivent être branchés, les connexions restant libres devant être obturées à
l’aide des capuchons de protection.
Protéger les amplificateurs de charge de l’humidité ou des intempéries, telles
que le rayonnement direct du soleil, la pluie, la neige, le gel et l’eau salée.
L’appareil doit être fixé sur une base à l’aide de deux vis. L’appareil doit se
trouver au potentiel de la terre.
Selon la norme EN 61326−1, alinéa 3.6, les fils de liaison de l’amplificateur de
charge CMD600 ne doivent pas dépasser une longueur de 30 m (lors d’une
pose des câbles à l’intérieur d’un bâtiment) et ne doivent pas sortir du bâtiment.
Entretien et nettoyage
L’amplificateur de charge CMD600 est sans entretien. Tenir compte de ce qui
suit lors du nettoyage :
−Débrancher toutes les connexions avant de procéder au nettoyage.
−Nettoyer le CMD600 à l’aide d’un chiffon doux et légèrement humide (pas
mouillé). N’utiliser en aucun cas des solvants, car ils risqueraient d’altérer les
inscriptions ou le boîtier.
−Lors du nettoyage, veiller à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le capteur
ni dans les connecteurs.

12 CMD600
HBM A2815−1.0 en/de/fr
Transformations et modifications
Il est interdit de modifier l’amplificateur de charge sur le plan conceptuel ou
celui de la sécurité sans accord explicite de notre part. Nous ne pourrons en
aucun cas être tenus responsables des dommages qui résulteraient d’une
modification quelconque.
Il est notamment interdit de procéder soi-même à toute réparation ou soudure
sur les circuits imprimés. Lors du remplacement de modules entiers, il convient
d’utiliser uniquement des pièces originales HBM.
L’appareil a été livré à la sortie d’usine avec une configuration matérielle et
logicielle fixe. L’apport de modifications n’est autorisé que dans les limites des
possibilités décrites dans les manuels.
Risques généraux en cas de nonrespect des consignes de sécurité
L’amplificateur de charge CMD600 est conforme au niveau de développement
technologique actuel et présente une parfaite sécurité de fonctionnement.
L’amplificateur peut présenter des dangers résiduels s’il est utilisé par du
personnel non qualifié sans tenir compte des consignes de sécurité.
Toute personne chargée de l’installation, de la mise en service, de la
maintenance ou de la réparation d’un amplificateur de charge doit
impérativement avoir lu et compris la notice de montage et notamment les
informations relatives à la sécurité.
Dangers résiduels
Les performances de l’amplificateur de charge et l’étendue de la livraison ne
couvrent qu’une partie des techniques de mesure. La sécurité dans ce domaine
doit également être conçue, mise en œuvre et prise en charge par l’ingénieur/le
constructeur/l’opérateur de manière à minimiser les dangers résiduels. Les
dispositions correspondantes en vigueur doivent être respectées. Il convient
d’attirer l’attention sur les dangers résiduels liés aux techniques de mesure.
Après avoir effectué des réglages ou toute autre opération protégée par mots
de passe, il faut s’assurer que les commandes éventuellement raccordées
restent sûres jusqu’au contrôle du comportement de commutation du système
amplificateur de mesure.
Travail en sécurité
Les messages d’erreur ne doivent être acquittés qu’une fois l’origine de l’erreur
éliminée et lorsqu’il n’y a plus de danger.

13
CMD600
HBMA2815−1.0 en/de/fr
Personnel qualifié
Sont considérées comme personnel qualifié les personnes familiarisées avec
l’installation, le montage, la mise en service et l’exploitation du produit, et
disposant des qualifications correspondantes.
Cet appareil doit uniquement être mis en place et manipulé par du personnel
qualifié conformément aux caractéristiques techniques et aux consignes de
sécurité mentionnées ci-après.
En font partie les personnes remplissant au moins une des trois conditions
suivantes :
•Les concepts de sécurité de la technique d’automatisation sont supposés
être connus et ces personnes les connaissent en qualité de membres du
personnel chargés d’un certain projet.
•En qualité d’opérateur des installations d’automatisation, ces personnes ont
obtenu des instructions concernant le maniement des installations et
l’utilisation des appareils et technologies décrits dans le présent document
leur est familière.
•En tant que personnes chargées de la mise en service ou de la
maintenance, ces personnes disposent d’une formation les autorisant à
réparer les installations d’automatisation. Elles sont autorisées, en
complément, à mettre en service, mettre à la terre et marquer des circuits
électriques et appareils conformément aux normes de la technique de
sécurité.
De plus, il convient, pour chaque cas particulier, de respecter les règlements et
consignes de sécurité correspondants. Ceci s’applique également à l’utilisation
des accessoires.

14 CMD600
HBM A2815−1.0 en/de/fr

15
CMD600
HBMA2815−1.0 en/de/fr

Änderungen vorbehalten.
Alle Angaben beschreiben unsere Produkte in allgemeiner Form.
Sie stellen keine Beschaffenheits- oder Haltbarkeitsgarantie im
Sinne des §443 BGB dar und begründen keine Haftung.
Modifications reserved.
All details describe our products in general form only.They are
not to be understood as express warranty and do not constitute
any liability whatsoever.
A2815−1.0 en/de/fr
Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH
Postfach 10 01 51, D-64201 Darmstadt
Im Tiefen See 45, D-64293 Darmstadt
Tel.: +49 6151 803-0 Fax: +49 6151 8039100
Document non contractuel.
Les caractéristiques indiquées ne décrivent nos produits que
sous une forme générale. Elles n’établissent aucune assurance
formelle au terme de la loi et n’engagent pas notre responsabilité.
7−2002−2815
Other manuals for CMD600
1
Table of contents
Languages:
Other HBM Amplifier manuals
Popular Amplifier manuals by other brands

Directed Electronics
Directed Electronics 64602610 400.2 owner's manual

AUSTRALIAN MONITOR
AUSTRALIAN MONITOR AM3002 Operation manual

APM
APM 2.4GHz Bi-Directional Amplifier AAM-2450 Specifications

Audio international
Audio international PA-9075-101-1 installation manual

AfterBurner
AfterBurner 420 Installation & operation instructions

Texas Instruments
Texas Instruments TPA6010A4 user guide