HeartSine Gateway User manual

HeartSine Gateway™
1x
4x
1x
Set-up
1 2
3 4
5 6
Manage Equipment
Equipment
Accessories
Equipment
Accessories
SN
SN
SN

2
HeartSine Gateway™
HeartSine Gateway is a self-powered, Wi-Fi®communication module for HeartSine®samaritan®
PAD devices manufactured during or after 2013.
Set-up
1. If required, remove the HeartSine Gateway from the HeartSine samaritan PAD using the
removal tool provided.
Only use removal tool to detach HeartSine Gateway from HeartSine samaritan PAD.
Record the 11-digit HeartSine Gateway serial number here:
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
2. Unscrew battery covers and insert all 4 batteries in the correct orientation. Replace the
battery covers.
Do not use rechargeable batteries.
3. Click the link provided by email to log into LIFELINKcentral™ AED Program Manager to
set up and register your HeartSine Gateway.
4. To rst register your HeartSine Gateway within LIFELINKcentral, click Equipment >
Manage Equipment > Accessories > > Model (HeartSine Gateway) and enter
HeartSine Gateway serial number.
5. To connect HeartSine Gateway to your local Wi-Fi network, download and run HeartSine
Gateway Conguration Tool from LIFELINKcentral Resource Center, or run the HeartSine
Gateway app from the App Store or Google Play (using the QR codes provided in Step 5).
Ensure other portable RF communications equipment is no closer than 30 cm (12 in).
This could result in degradation of the performance of the HeartSine Gateway.
6. (If required, remove data port cover from HeartSine samaritan PAD). Attach HeartSine
Gateway to the data port of your AED. Turn HeartSine Gateway on and off to link it to
the attached HeartSine samaritan PAD. Conrm HeartSine Gateway and samaritan PAD
appear in LIFELINKcentral by checking the Equipment section of LIFELINKcentral.
Use the QR code on top front cover to download the HeartSine Gateway User Manual from
heartsine.com/heartsine-gateway/ for instructions to set the expiration dates for each
Pad-Pak™ and/or Pediatric-Pak™. A paper version of the user manual is available on request.
YY
Frequency specications
Hereby, HeartSine Technologies Ltd. declares that the HeartSine Gateway is in compliance with Directive
2014/53/EU.
Frequency bands: 2412-2472 megahertz (MHz)
Radio frequency power: No greater than 20 dbm
EN

3
YY
HeartSine®samaritan®PADWi-Fi®HeartSine Gateway
HeartSine samaritan PADHeartSine Gateway -
.HeartSine samaritan PADHeartSine Gateway
HeartSine Gateway
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
-
LIFELINKcentral™ AED Program -
HeartSine GatewayManager
EquipmentLIFELINKcentralHeartSine Gateway -
HeartSineModel > AccessoriesManage Equipment >
.HeartSine GatewayGateway
HeartSine GatewayWi-FiHeartSine Gateway -
HeartSine GatewayLIFELINKcentral
.)QR
RF
.HeartSine Gateway
HeartSine GatewayHeartSine samaritan PAD -
HeartSine samaritanHeartSine GatewayAED
LIFELINKcentralsamaritan PADHeartSine GatewayPAD
.LIFELINKcentral
HeartSine GatewayQR
Pad-Pak™
heartsine.com/heartsine-gateway/
Pediatric-Pak™
.2014/53/EUHeartSine GatewayHeartSine Technologies Ltd
-
AB

4
HeartSine Gateway™
HeartSine Gateway es un módulo de comunicación Wi-Fi®autónomo diseñado para comunicarse
con los dispositivos HeartSine®samaritan®PAD manufacturados durante o después de 2013.
Conguración
1. De ser necesario, extraiga el HeartSine Gateway del HeartSine samaritan PAD utilizando la
herramienta suministrada con el producto.
Utilice esta herramienta exclusivamente para desacoplar el HeartSine Gateway del HeartSine
samaritan PAD.
Anote el número de serie de 11 dígitos del HeartSine Gateway a continuación:
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
2. Desatornille la tapa del compartimiento de baterías e inserte las 4 pilas respetando la
orientación correcta. Recoloque la tapa del compartimiento.
No utilice pilas recargables bajo ningún concepto.
3. Haga clic en el link que le enviaron por correo electronico para acceder a LIFELINKcentral™
AED Program Manager con el objeto de congurar y registrar su HeartSine Gateway.
4. Para registrar su HeartSine Gateway por primera vez en LIFELINKcentral, haga clic en
Equipment > Manage Equipment > Accessories > > Model (HeartSine Gateway) e
introduzca el número de serie del HeartSine Gateway.
5. Para conectar el HeartSine Gateway a su red Wi-Fi local, descárguese y ejecute la
herramienta de conguración del HeartSine Gateway Conguration Tool desde el centro de
recursos LIFELINKcentral Resource Center o ejecute la aplicación HeartSine Gateway desde
App Store o Google Play (usando los códigos QR suministrados en el paso 5).
Asegúrese de que no haya ningún equipo de comunicación de radiofrecuencia portátil a menos
de 30 cm (12 pulgadas) de distancia del dispositivo. Esto podría afectar el funcionamiento del
HeartSine Gateway.
6. (De ser necesario, retire la tapa del puerto de datos del HeartSine samaritan PAD). Conecte
el HeartSine Gateway al puerto de su DEA. Encienda y apague el HeartSine Gateway para
vincularlo al HeartSine samaritan PAD conectado. Conrme que el HeartSine Gateway y
el samaritan PAD aparezcan en LIFELINKcentral comprobando la sección Equipment de
LIFELINKcentral.
Utilice el código QR de la cubierta superior frontal para descargarse el manual de usuario del
HeartSine Gateway desde heartsine.com/heartsine-gateway/ y así obtener instrucciones para
denir las fechas de vencimiento de cada Pad-Pak™ y/o Pediatric-Pak™. Puede recibir una
versión impresa del manual de usuario, si así lo desea, previa solicitud a nuestro distribuidor.
YY
Especicaciones de frecuencia
Por este medio, HeartSine Technologies Ltd. declara que el dispositivo HeartSine Gateway cumple
satisfactoriamente con la directiva 2014/53/UE de la Union Europea.
Bandas de frecuencia: 2412-2472 megahercios (MHz)
Potencia de radiofrecuencia: Inferior a los 20 decibelios-milivatios
AS

5
HeartSine Gateway er et Wi-Fi-®kommunikationsmodul med egen strømforsyning til HeartSine®
samaritan®PAD-enheder fremstillet i eller efter 2013.
Opsætning
1. Om nødvendigt afmonteres HeartSine Gateway fra HeartSine samaritan PAD ved hjælp af
det medfølgende afmonteringsværktøj.
HeartSine Gateway må kun adskilles fra HeartSine samaritan PAD ved hjælp af
afmonteringsværktøjet.
Notér det 11-ciftede HeartSine Gateway serienummer her:
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
2. Skru batteridækslerne af, og isæt alle 4 batterier, så de vender rigtigt. Sæt
batteridækslerne tilbage på plads.
Anvend ikke genopladelige batterier.
3. Klik på det link, der er blevet sent via e-mail, for at logge på LIFELINKcentral™ AED
Program Manager for at opsætte og registrere din HeartSine Gateway.
4. Første gang du registrerer din HeartSine Gateway på LIFELINKcentral skal du klikke
på Equipment > Manage Equipment > Accessories > çç > Model (HeartSine Gateway)
(Udstyr > Administrer udstyr > Tilbehør > > Model (HeartSine Gateway)) og indtaste
HeartSine Gateway serienummeret.
5. HeartSine Gateway forbindes til det lokale Wi-Fi-netværk ved at downloade og køre
HeartSine Gateway kongurationsværktøjet fra LIFELINKcentral Resource Center
(Ressourcecenter) eller ved at køre HeartSine Gateway-appen fra App Store eller Google
Play (ved hjælp af den QR-kode, der ndes i trin 5).
Sørg for, at der ikke ndes andet bærbart RF-kommunikationsudstyr inden for en afstand på
30 cm I modsat fald kan det føre til nedsat ydeevne for HeartSine Gateway.
6. (Om nødvendigt kan dækslet over dataporten på HeartSine samaritan PAD fjernes). Slut
HeartSine Gateway til dataporten på din AED. Tænd og sluk for HeartSine Gateway for
at etablere forbindelse til den tilsluttede HeartSine samaritan PAD. Bekræft, at HeartSine
Gateway og samaritan PAD vises i LIFELINKcentral ved at kontrollere afsnittet Equipment
(Udstyr) på LIFELINKcentral.
Brug QR-koden på det forreste topdæksel til at downloade HeartSine Gateway
brugervejledningen fra heartsine.com/heartsine-gateway/. Denne indeholder vejledning i,
hvordan man indstiller udløbsdatoerne for henholdsvis Pad-Pak™ og/eller Pediatric-Pak™.
En papirudgave af brugervejledningen kan fås på anmodning.
YY
DA
Frekvensspecikationer
HeartSine Technologies Ltd. erklærer hermed, at HeartSine Gateway overholder Direktive 2014/53/EU.
Frekvensbånd: 2412-2472 megahertz (MHz)
Radiofrekvensstyrke: Ikke større end 20 dbm

6
HeartSine Gateway™
HeartSine Gateway ist ein batteriebetriebenes, Wi-Fi®-basiertes Kommunikationsmodul für
HeartSine®samaritan®PAD Geräte, die ab 2013 hergestellt wurden.
Einrichtung
1. Falls erforderlich, entfernen Sie das HeartSine Gateway mit dem mitgelieferten
Trennwerkzeug vom HeartSine samaritan PAD.
Entfernen Sie das HeartSine-Gateway nur mit dem Trennwerkzeug vom HeartSine samaritan PAD.
Tragen Sie hier die 11-stellige Seriennummer des HeartSine Gateway ein:
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
2. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel ab und legen Sie alle 4 Batterien unter Beachtung
der korrekten Polarität ein. Batteriefachdeckel wieder anbringen.
Verwenden Sie keine Akkus.
3. Klicken Sie auf den per E-Mail gesendeten Link, um sich beim LIFELINKcentral™ AED
Program Manager anzumelden und Ihr HeartSine Gateway einzurichten und zu registrieren.
4. Um Ihr HeartSine Gateway zunächst in LIFELINKcentral zu registrieren, klicken Sie auf
Equipment (Geräte) > Manage Equipment (Geräte verwalten) > Accessories (Zubehör) > >
Model (Modell) (HeartSine Gateway) und geben die Seriennummer des HeartSine Gateway ein.
5. Zur Herstellung einer Verbindung zwischen dem HeartSine Gateway mit Ihrem lokalen WLAN-
Netzwerk laden Sie das HeartSine Gateway Kongurationstool aus dem LIFELINKcentral
Ressourcencenter herunter und führen Sie es aus oder führen Sie die HeartSine Gateway App
aus dem App Store bzw. Google Play aus (anhand der QR-Codes in Schritt 5).
Stellen Sie sicher, dass sich andere tragbare HF-Kommunikationsgeräte nicht näher als
30 cm benden. Sie könnten die Leistungsfähigkeit des HeartSine Gateway beeinträchtigen.
6. (Entfernen Sie bei Bedarf die Abdeckung der Datenschnittstelle vom HeartSine samaritan
PAD). Schließen Sie das HeartSine Gateway an die Datenschnittstelle Ihres AED an.
Schalten Sie das HeartSine Gateway ein und aus, um es mit dem angeschlossenen
HeartSine samaritan PAD zu verbinden. Bestätigen Sie, dass das HeartSine Gateway und
der samaritan PAD in LIFELINKcentral erscheinen, indem Sie den Bereich „Equipment“
(Geräte) in LIFELINKcentral überprüfen.
Mit dem QR-Code oben auf der Titelseite können Sie das Benutzerhandbuch des HeartSine
Gateway mit Anweisungen zur Festlegung des Ablaufdatums für jedes Pad-Pak™ und/oder
Pediatric-Pak™ von heartsine.com/heartsine-gateway/ herunterladen. Eine Printversion
des Benutzerhandbuchs ist auf Anfrage erhältlich.
YY
Frequenzangaben
HHiermit erklärt HeartSine Technologies Ltd., dass das HeartSine Gateway die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.
Frequenzbänder: 2412-2472 Megahertz (MHz)
Hochfrequenzleistung: Max. 20 dbm
DE

7
El dispositivo HeartSine Gateway es un módulo de comunicación basado en Wi-Fi®con alimentación
autónoma para los dispositivos HeartSine®samaritan®PAD fabricados durante o después de 2013.
Conguración
1. Si es necesario, retire el HeartSine Gateway del HeartSine samaritan PAD mediante la
herramienta de desacoplamiento.
La herramienta de desacoplamiento solo se debe utilizar para desacoplar el dispositivo
HeartSine Gateway del HeartSine samaritan PAD.
Anote el número de serie de 11 dígitos de HeartSine Gateway aquí:
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
2. Desatornille las tapas del compartimento de las pilas e inserte las 4 pilas en la orientación
correcta. Vuelva a colocar las tapas del compartimento de la batería.
No utilice pilas recargables.
3. Haga clic en el vínculo suministrado por correo electrónico para iniciar una sesión en
LIFELINKcentral™ AED Program Manager y registrar su dispositivo HeartSine Gateway.
4. Para registrar por primera vez su HeartSine Gateway en LIFELINKcentral, haga clic en
Equipment > Manage Equipment > Accessories > > Model (HeartSine Gateway)
[Equipo > Gestionar equipo > Accesorios > çç > Modelo (HeartSine Gateway)] y escriba el
número de serie del HeartSine Gateway.
5. Para conectar el HeartSine Gateway a la red Wi-Fi local, descargue y ejecute la herramienta
de conguración de HeartSine Gateway desde LIFELINKcentral Resource Center, o bien
ejecute la aplicación HeartSine Gateway desde la App Store o Google Play (mediante los
códigos QR suministrados en el paso 5).
Asegúrese de que no hay ningún otro equipo de comunicaciones portátil de radiofrecuencia a una
distancia inferior a 30 cm (12 in), ya que podría degradar el rendimiento del HeartSine Gateway.
6. (Si es necesario, retire la tapa del puerto de datos del HeartSine samaritan PAD). Conecte
HeartSine Gateway al puerto de datos de su DAE. Encienda y apague el HeartSine Gateway
para vincularlo al HeartSine samaritan PAD conectado. Conrme que HeartSine Gateway y
samaritan PAD aparecen en LIFELINKcentral; para ello, compruebe la sección Equipment
(Equipo) de LIFELINKcentral.
Use el código QR en la cubierta superior frontal para descargar el Manual de usuario de
HeartSine Gateway desde heartsine.com/heartsine-gateway/, donde encontrará instrucciones
sobre la conguración de las fechas de caducidad de cada Pad-Pak™ o Pediatric-Pak™. Hay
disponible una versión impresa de dicho manual a petición.
YY
Especicaciones de frecuencia
Por la presente, HeartSine Technologies Ltd. declara que HeartSine Gateway cumple la Directiva 2014/53/EU.
Bandas de frecuencia: 2412-2472 megahercios (MHz)
Potencia de radiofrecuencia: No superior a 20 dbm
ES

8
HeartSine Gateway™
HeartSine Gateway on omatehoinen, Wi-Fi®-yhteyttä käyttävä viestintälaite HeartSine®
samaritan® PAD -laitteille, jotka on valmistettu vuonna 2013 tai myöhemmin.
Alkuvalmistelut
1. Poista tarvittaessa HeartSine Gateway HeartSine samaritan PAD -laitteesta toimitetulla
poistotyökalulla.
Käytä poistotyökalua vain HeartSine Gatewayn irrottamiseen HeartSine samaritan PAD
-laitteesta.
Kirjoita 11-numeroinen HeartSine Gateway -sarjanumero tähän:
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
2. Avaa paristosuojukset ja aseta kaikki 4 paristoa oikein päin. Aseta paristosuojukset
takaisin paikoilleen.
Älä käytä ladattavia paristoja.
3. Kirjaudu sisään LIFELINKcentral™ AED Program Manager -järjestelmään napsauttamalla
sähköpostissa toimitettua linkkiä, jotta voit määrittää ja rekisteröidä HeartSine Gatewayn.
4. Rekisteröi ensin HeartSine Gateway LIFELINKcentral-järjestelmässä napsauttamalla kohtaa
Equipment (Laitteet) > Manage Equipment (Hallitse laitteita) > Accessories (Lisävarusteet)
> > Model (Malli) (HeartSine Gateway) ja anna HeartSine Gateway -sarjanumero.
5. Yhdistä HeartSine Gateway paikalliseen Wi-Fi-verkkoon ja suorita HeartSine Gateway
Conguration Tool LIFELINKcentral Resource Center -keskuksessa tai suorita HeartSine
Gateway -sovellus App Storesta tai Google Playstä (vaiheessa 5 annettuja QR-koodeja
käyttämällä).
Varmista, että muita kannettavia radiotaajuisia viestintälaitteita ei ole 30 cm:n etäisyydellä.
Tämä voisi heikentää HeartSine Gatewayn toimintaa.
6. (Poista tarvittaessa tiedonsiirtoportin kansi HeartSine samaritan PAD -laitteesta.) Kiinnitä
HeartSine Gateway AED-laitteesi tiedonsiirtoporttiin. Käynnistä ja sammuta HeartSine
Gateway, jotta se muodostaa yhteyden liitettyyn HeartSine samaritan PAD -laitteeseen.
Varmista LIFELINKcentralin Equipment (Laitteet) -osiosta, että HeartSine Gateway ja
samaritan PAD näkyvät siinä.
Käytä etukannen yläosassa olevaa QR-koodia ja lataa HeartSine Gatewayn käyttöopas
osoitteesta heartsine.com/heartsine-gateway/, jotta saat ohjeet kunkin Pad-Pak™- ja/
tai Pediatric-Pak™-pakkauksen viimeisen käyttöpäivän määrittämiseen. Käyttöoppaan
paperiversio on saatavilla pyynnöstä.
YY
Taajuustiedot
HeartSine Technologies Ltd. ilmoittaa täten, että HeartSine Gateway on direktiivin 2014/53/EU vaatimusten
mukainen.
Taajuuskaistat: 2 412–2 472 megahertsiä (MHz)
Radiotaajuusteho: enintään 20 dbm
FI

9
Le HeartSine Gateway est un module autonome de communication basé sur le Wi-Fi®et destiné
aux dispositifs HeartSine®samaritan®PAD fabriqués à partir de 2013.
Installation
1. Si nécessaire, séparez le HeartSine Gateway du HeartSine samaritan PAD à l’aide de l’outil
d’extraction fourni.
L’outil d’extraction ne doit servir qu’à séparer le HeartSine Gateway du HeartSine samaritan PAD.
Notez ici le numéro de série à 11 chiffres du HeartSine Gateway :
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
2. Dévissez les couvercles des piles et insérez les 4 piles en respectant la polarité. Remettez
les couvercles en place.
N’utilisez pas de piles rechargeables.
3. Cliquez sur le lien envoyé par e-mail pour vous connecter au LIFELINKcentral™ AED
Program Manager, an de congurer et enregistrer votre HeartSine Gateway.
4. Vous devez commencer par enregistrer votre HeartSine Gateway dans LIFELINKcentral.
Pour ce faire, cliquez sur Équipement > Gérer l’équipement > Accessoires > Modèle
(HeartSine Gateway) et saisissez le numéro de série du HeartSine Gateway.
5. Pour connecter le HeartSine Gateway à votre réseau Wi-Fi local, téléchargez l’outil
de conguration HeartSine Gateway Conguration Tool depuis le centre de ressource
LIFELINKcentral et exécutez-le, ou lancez l’application HeartSine Gateway depuis l’App
Store ou Google Play (en vous servant des codes QR fournis à l’étape 5).
Assurez-vous que les autres équipements de communication RF portables soient à plus de 30 cm
(12 po) de distance. Dans le cas contraire, les performances du HeartSine Gateway pourraient
être dégradées.
6. (Si nécessaire, retirez le cache du port de données de votre HeartSine samaritan PAD.) Branchez
le HeartSine Gateway au port de données de votre DAE. Allumez et éteignez le HeartSine
Gateway pour qu’il se connecte au HeartSine samaritan PAD. Vériez que le HeartSine Gateway
et le samaritan PAD s’afchent dans la section Équipement de LIFELINKcentral.
Servez-vous du code QR sur le cache avant pour télécharger le manuel de l’utilisateur du
HeartSine Gateway depuis heartsine.com/heartsine-gateway/ et obtenir les instructions
de réglage des dates de péremption pour chaque Pad-Pak™ ou Pediatric-Pak™. Il existe une
version papier du manuel de l’utilisateur, disponible sur demande.
YY
Caractéristiques de fréquence
HeartSine Technologies Ltd. déclare par la présente que le HeartSine Gateway est conforme à la directive
2014/53/UE.
Bandes de fréquence : 2412-2472 mégahertz (MHz)
Puissance de radiofréquence: Inférieure ou égale à 20 dBm
FR

10
HeartSine Gateway™
HeartSine®Wi-Fi
®HeartSine Gateway
2013samaritan®PAD
HeartSine samaritan PADHeartSine Gateway .1
.HeartSine samaritan PADHeartSine Gateway
HeartSine Gateway11
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
4 .2
LIFELINKcentral™ AED .3
HeartSine Gateway
LIFELINKcentralHeartSine Gateway .4
HeartSine GatewayHeartSine Gateway
Wi-FiHeartSine Gateway .5
HeartSineLIFELINKcentralHeartSine Gateway
.)5QRGoogle PlayApp StoreGateway
1230RF
.HeartSine Gateway
HeartSineHeartSine samaritan PAD .6
HeartSine GatewayAEDGateway
samaritan PADHeartSine GatewayHeartSine samaritan PAD
.LIFELINKcentralLIFELINKcentral
HeartSine GatewayQR
Pad-Pak™heartsine.com/heartsine-gateway/
Pediatric-Pak™
YY
.2014/53/EUHeartSine GatewayHeartSine Technologies Ltd
)MHz24722412
20 dbm
HE

11
HeartSine Gateway 是一部自供電式的 Wi-Fi®型通訊模組,專供 2013 年或其後製造的 HeartSine®
samaritan®PAD 裝置使用。
裝設
1. 如有需要,請使用提供的移除工具從 HeartSine samaritan PAD 中移除 HeartSine Gateway。
僅能使用移除工具來將 HeartSine Gateway 從HeartSine samaritan PAD 中分離。
請記下此處的 11 位數 HeartSine Gateway 序號:
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
2. 轉開電池蓋,並按正確的方向置入全部 4 顆電池。裝回電池蓋。
請勿使用可充電式電池。
3. 點擊電子郵件內提供的連結,以登入 LIFELINKcentral™ AED 程式管理器來設定和註冊
HeartSine Gateway。
4. 首次在 LIFELINKcentral 中註冊 HeartSine Gateway,請點擊設備 (Equipment) > 管理設
備 (Manage Equipment) > 附件 (Accessories) > >模組 (HeartSine Gateway),然後輸入
HeartSine Gateway 序號。
5. 要將 HeartSine Gateway 連接到本地 Wi-Fi 網路,請從 LIFELINKcentral 資源中心 (Resource
Center) 下載並執行 HeartSine Gateway Conguration Tool,或者執行從 App Store 或 Google
Play 下載的此 HeartSine Gateway 應用程式 (使用步驟 5 中提供的 QR 圖碼)。
確保其他攜帶式射頻通訊設備位於至少 30 公分 (12 英吋) 以外。
否則可能導致 HeartSine Gateway 的效能降低。
6. (如有需要,請移除 HeartSine samaritan PAD 上的資料連接埠蓋)。將 HeartSine Gateway
連接到您的 AED 的資料連接埠。開啟和關閉 HeartSine Gateway,以將其連結到已連接
的 HeartSine samaritan PAD。檢視 LIFELINKcentral 的「設備」(Equipment) 部分,確認
HeartSine Gateway 和 samaritan PAD 是否出現在 LIFELINKcentral 中。
使用封面上的 QR 圖碼,從 heartsine.com/heartsine-gateway/ 下載 HeartSine Gateway 使用
者手冊,以取得關於設定每種 Pad-Pak™ 和/或 Pediatric-Pak™ 有效日期的說明。可依據要求提
供紙本的使用者手冊。
YY
頻率規格
HeartSine Technologies Ltd. 在此聲明 HeartSine Gateway 遵循指令 2014/53 / EU。
頻段:2412-2472 兆赫 (MHz)
射頻能:不超過 20 dbm
HK

12
HeartSine Gateway™
®alapú kommunikációs modul a 2013-ban vagy azt
®samaritan®PAD készülékekhez.
Beállítás
1.
.
.
J
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
2.
elemfedeleket.
3. Az e-mailben kapott hivatkozásra kattintva jelentkezzen be a LIFELINKcentral™ AED programmenedzserbe a
4.
>
5. A HeartSine Gateway csatlakoztatásához a helyi Wi-Fi-hálózatra töltse le és futtassa a HeartSine Gateway
6.
berendezést csatlakoztassa az AED adatcsatlakozójára. A HeartSine Gateway be- és kikapcsolásával
alkalmazásban.
com/heartsine-gateway/ weboldalról. Kérésre a felhasználói kézikönyv nyomtatott formában is rendelkezésre áll.
YY
Frekvenciaspecikációk
A HeartSine Technologies Ltd. ezennel kijelenti, hogy a HeartSine Gateway megfelel a 2014/53/EU
irányelv rendelkezéseinek.
Frekvenciasávok: 2412-2472 megahertz (MHz)
Rádiófrekvenciás teljesítmény: Nem nagyobb, mint 20 dbm
HU

13
HeartSine Gateway è un modulo di comunicazione Wi-Fi®ad alimentazione autonoma per i
dispositivi HeartSine®samaritan®PAD prodotti a partire dal 2013.
Congurazione
1. Se necessario, rimuovere HeartSine Gateway da HeartSine samaritan PAD con lo
strumento per la rimozione in dotazione.
Utilizzare esclusivamente lo strumento per la rimozione per scollegare HeartSine Gateway da
HeartSine samaritan PAD.
Registrare qui il numero di serie a 11 cifre di HeartSine Gateway:
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
2. Svitare i coperchi dei vani batterie e inserire tutte e 4 le batterie con il corretto
orientamento. Riposizionare i coperchi dei vani batterie.
Non utilizzare batterie ricaricabili.
3. Fare clic sul collegamento fornito via e-mail per accedere a LIFELINKcentral™ AED
Program Manager in modo da congurare e registrare il proprio HeartSine Gateway.
4. TPer la registrazione iniziale di HeartSine Gateway in LIFELINKcentral, fare clic su
Equipment (Apparecchiatura) > Manage Equipment (Gestisci apparecchiatura) >
Accessories (Accessori) > > Model (Modello) (HeartSine Gateway) e inserire il numero
di serie di HeartSine Gateway.
5. Per collegare HeartSine Gateway alla rete locale Wi-Fi, scaricare ed eseguire lo strumento
HeartSine Gateway Conguration Tool da LIFELINKcentral Resource Center, o eseguire l’app
HeartSine Gateway da App Store o Google Play (con i codici QR forniti alla fase 5).
Vericare che eventuali apparecchi di comunicazione RF non siano a distanze inferiori a 30 cm
(12 in). Ciò può causare un degrado delle prestazioni di HeartSine Gateway.
6. (Se necessario, rimuovere la copertura della porta dati da HeartSine samaritan PAD).
Collegare HeartSine Gateway alla porta dati dell’AED. Accendere e spegnere HeartSine
Gateway per collegarlo a HeartSine samaritan PAD connesso. Vericare che HeartSine
Gateway e samaritan PAD siano visualizzati in LIFELINKcentral controllando nella sezione
Equipment (Apparecchiature) di LIFELINKcentral.
Utilizzare il codice QR presente sul coperchio anteriore per scaricare il manuale d’uso di
HeartSine Gateway da heartsine.com/heartsine-gateway/ per le istruzioni sull’impostazione
delle date di scadenza di ciascun Pad-Pak™ e/o Pediatric-Pak™. Una versione cartacea del
manuale d’uso è disponibile su richiesta.
YY
Speciche delle frequenze
Con il presente documento, HeartSine Technologies Ltd. dichiara che HeartSine Gateway è conforme alla
Direttiva 2014/53/UE.
Bande di frequenza: 2412-2472 megahertz (MHz)
Potenza di radiofrequenza: Non superiore a 20 dbm
IT

14
HeartSine Gateway™
HeartSine Gatewayは、2013年以降に製造されたHeartSine®samaritan®PAD機器用の電源内蔵Wi-Fi®通信モジュ
ールです。
設定
1. 必要な場合は、同梱されている取り外しツールを使用してHeartSine GatewayをHeartSine samaritan PAD
から取り外します。.
HeartSine GatewayをHeartSine samaritan PADから取り外す際には、取り外しツールのみを使用してください。.
11桁のHeartSine Gatewayのシリアルナンバーをここにメモします。
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
2. 電池カバーのネジを外し、4つの電池をすべて正しい方向で挿入します。電池カバーを再び取り付けます。
再充電可能な電池を使用しないでください。
3. メールに記載されているリンクをクリックし、LIFELINKcentral™ AEDプログラムマネージャーにログイ
ンして、HeartSine Gatewayを設定して登録します。
4. HeartSine GatewayをLIFELINKcentralに初めて登録するには、「装置(Equipment)」 > 「装置の管
理(Manage Equipment)」 > 「アクセサリ(Accessories)」 > 「çç」 > 「型式(Model)」
(HeartSine Gateway)をクリックし、HeartSine Gatewayのシリアルナンバーを入力します。.
5. HeartSine GatewayをローカルのWi-Fiネットワークに接続するには、HeartSine Gateway設定ツールを
LIFELINKcentralリソースセンターからダウンロードするか、App StoreまたはGoogle PlayからHeartSine
Gatewayアプリを実行します(手順5で見つけたQRコードを使用します)。
他の携帯用RF通信装置が30センチ(12インチ)以内の範囲にないことを確認してください
そのような装置があると、HeartSine Gatewayのパフォーマンスが低下する可能性があります。
6. 必要な場合は、HeartSine samaritan PADからデータポートカバーを取り外します)。HeartSine Gateway
をAEDのデータポートに接続します。HeartSine Gatewayのオンとオフを切り替え、接続されている
HeartSine samaritan PADにリンクさせます。LIFELINKcentralの「装置(Equipment)」セクションを確認
し、HeartSine Gatewayとsamaritan PADがLIFELINKcentralに表示されることを確認します。
前面上部カバーに記載されているQRコードを使用し、HeartSine Gatewayの取扱説明書をheartsine.com/
heartsine-gateway/からダウンロードし、手順に従って、各Pad-Pak™およびPediatric-Pak™の有効期限を
設定します。印刷版の取扱説明書をリクエストすることもできます。
YY
周波数仕様
HeartSine Technologies Ltd.は、HeartSine GatewayがDirective 2014/53/EUに準拠していることをここに宣言
します。
周波数帯域:2412~2472メガヘルツ(MHz)
高周波電力:20 dbm以下
JA

15
HeartSine Gateway is een Wi-Fi®-communicatiemodule met eigen stroomvoorziening, voor
HeartSine®samaritan®PAD-apparaten die zijn geproduceerd in 2013 of later.
Instelling
1. Verwijder de HeartSine Gateway zo nodig van de HeartSine samaritan PAD met behulp
van het verwijderingshulpmiddel.
Uitsluitend het verwijderingshulpmiddel gebruiken om de HeartSine Gateway los te maken van
de HeartSine samaritan PAD.
Registreer het 11-cijferige HeartSine Gateway-serienummer hier:
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
2. Schroef de batterijvakdeksels los en plaats alle 4 batterijen in de juiste richting. Plaats de
batterijvakdeksels terug.
Geen oplaadbare batterijen gebruiken.
3. Klik op de per e-mail toegezonden link om in te loggen in LIFELINKcentral™ AED Program
Manager om uw HeartSine Gateway in te stellen en te registreren.
4. Voor de eerste registratie van uw HeartSine Gateway in LIFELINKcentral klikt u op Equipment
(Apparatuur) > Manage Equipment (Apparatuur beheren) > Accessories (Accessoires) > >
Model (HeartSine Gateway) en voert u het HeartSine Gateway-serienummer in.
5. Om HeartSine Gateway te verbinden met uw lokale Wi-Fi-netwerk, downloadt u HeartSine
Gateway Conguration Tool vanaf LIFELINKcentral Resource Center en voert u deze uit,
of u voert de HeartSine Gateway-app uit die beschikbaar is in de App Store of Google Play
(met behulp van de QR-codes uit stap 5).
Controleer of zich geen andere draagbare RF-communicatieapparatuur binnen een afstand van
30 cm (12 inch) bevindt. Dat zou kunnen leiden tot verstoring van de prestaties van de
HeartSine Gateway.
6. (Verwijder zo nodig de afdekking van de data-poort van de HeartSine samaritan PAD.) Bevestig de
HeartSine Gateway aan de data-poort van uw AED. Schakel de HeartSine Gateway in en uit om
deze te koppelen aan de bevestigde HeartSine samaritan PAD. Controleer of de HeartSine Gateway
en de samaritan PAD in LIFELINKcentral verschijnen in het menu Equipment (Apparatuur).
Gebruik de QR-code bovenaan op de voorzijde van de behuizing om de gebruikershandleiding
van de HeartSine Gateway te downloaden vanaf heartsine.com/heartsine-gateway/ voor
instructies om de vervaldatums in te stellen voor Pad-Pak™ en/of Pediatric-Pak™. Een papieren
versie van de gebruikershandleiding is op verzoek ook beschikbaar.
YY
Frequentie-specicaties
HeartSine Technologies Ltd. verklaart hierbij dat de HeartSine Gateway voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU.
Frequentiebanden: 2412–2472 megahertz (MHz)
Radiofrequentievermogen: Niet groter dan 20 dbm
NL

16
HeartSine Gateway™
HeartSine Gateway er en selvdrevet, Wi-Fi®-kommunikasjonsmodul for HeartSine®samaritan®
PAD-enheter produsert i eller etter 2013.
Oppsett
1. Fjern HeartSine Gateway fra HeartSine samaritan PAD ved hjelp av det medfølgende
frakoblingsverktøyet om nødvendig.
Bruk bare frakoblingsverktøyet til å løsne HeartSine Gateway fra HeartSine samaritan PAD.
Noter det 11-sifrede HeartSine Gateway-serienummeret her:
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
2. Skru av batterideksler, og sett i de 4 batteriene med riktig polaritet. Sett på batteridekslene igjen.
Ikke bruk oppladbare batterier.
3. Klikk på koblingen sendt i e-post, og logg deg på LIFELINKcentral™ AED Program Manager
for å kongurere og registrere HeartSine Gateway.
4. For først å registrere HeartSine Gateway på LIFELINKcentral klikk Equipment (Utstyr)
> Manage Equipment (Administrere utstyr) > Accessories (Tilbehør) > > Model
(HeartSine Gateway), og angi serienummeret til HeartSine Gateway.
5. For å koble HeartSine Gateway til ditt lokale Wi-Fi-nettverk last ned og kjør
kongurasjonsverktøyet for HeartSine Gateway fra LIFELINKcentral Resource Center,
eller kjør HeartSine Gateway-appen fra App Store eller Google Play (ved å bruke QR-
kodene angitt i trinn 5).
Forsikre deg om at ikke annet RF-kommunikasjonsutstyr er nærmere enn 30 cm (12”).
Det kan føre til nedsatt ytelse av HeartSine Gateway.
6. (Fjern dataportdekslet fra HeartSine samaritan PAD om nødvendig). Fest HeartSine
Gateway til dataporten på AED. Slå på og av HeartSine Gateway for koble den til den
tilknyttede HeartSine samaritan PAD. Bekreft at HeartSine Gateway og samaritan PAD
vises i LIFELINKcentral ved å merke av seksjonen Equipment (Utstyr) i LIFELINKcentral.
Bruk QR-koden på øverst på forsiden for å laste ned brukerhåndboken til HeartSine Gateway
fra heartsine.com/heartsine-gateway/ for anvisninger for å angi utløpsdatoene for hver
Pad-Pak™ og/eller Pediatric-Pak™. En papirversjon av brukerhåndboken fås på forespørsel.
YY
Frekvensspesikasjoner
HeartSine Technologies Ltd. erklærer herved at HeartSine Gateway samsvarer med direktivet 2014/53/EU.
Frekvensbånd: 2412-2472 megahertz (MHz)
Radiofrekvenseffekt: Ikke høyere enn 20 dbm
NO

17
®®samaritan®
Konguracja
1.
.
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
2.
komory baterii.
3.
4.
5.
HeartSine Gateway.
6.
YY
PO

18
HeartSine Gateway™
HeartSine Gateway är en självdriven, Wi-Fi®-kommunikationsmodul för HeartSine®samaritan®
PAD-enheter tillverkade under eller efter 2013.
Installation
1. Ta vid behov bort HeartSine Gateway från HeartSine samaritan PAD med användning av
det medföljande borttagningsverktyget.
Använd endast borttagningsverktyget för att ta bort HeartSine Gateway från
HeartSine samaritan PAD.
Registrera HeartSine Gateways 11-siffriga serienummer här:
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
2. Skruva loss batteriskydden och sätt i alla 4 batterier i rätt riktning. Sätt tillbaka
batteriskydden.
Använd inte uppladdningsbara batterier.
3. Klicka på länken i e-postmeddelandet för att logga in på LIFELINKcentral™
AED-programhanterare för att ställa in och registrera din HeartSine Gateway.
4. För att först registrera din HeartSine Gateway på LIFELINKcentral, klicka på Utrustning
> Hantera utrustning > Tillbehör > > Modell (HeartSine Gateway) och ange HeartSine
Gateways serienummer.
5. För att ansluta HeartSine Gateway till ditt lokala Wi-Fi-nätverk, ladda ner och kör
HeartSine Gateways kongurationsverktyg från LIFELINKcentral Resurscentrum eller kör
HeartSine Gateways app från App Store eller Google Play (med användning av QR-koderna
som anges i steg 5).
Säkerställ att annan portabel RF kommunikationsutrustning inte nns närmare än 30 cm.
Detta kan resultera i nedgradering av HeartSine Gateways prestanda.
6. (Ta vid behov bort datauttagskyddet från HeartSine samaritan PAD). Anslut HeartSine
Gateway till datauttaget på din AED. Slå på och av HeartSine Gateway för att ansluta
den till den anslutna HeartSine samaritan PAD. Bekräfta att HeartSine Gateway och
samaritan PAD visas i LIFELINKcentral genom att kontrollera avsnittet Utrustning i
LIFELINKcentral.
Använd QR-koden på det övre skyddet på framsidan för att ladda ner HeartSine Gateway
användarhandbok från heartsine.com/heartsine-gateway/ för instruktioner för att ställa
in utgångsdatumet för varje Pad-Pak™ och/eller Pediatric-Pak™. En pappersversion av
användarhandboken nns tillgänglig på begäran.
YY
Frekvensspecikationer
HeartSine Technologies Ltd. deklarerar härmed att HeartSine Gateway följer direktivet 2014/53/EU.
Frekvensband: 2412-2472 megahertz (MHz)
Radiofrekvensstyrka: Inte högre än 20 dbm
SV

19
HeartSine Gateway, 2013 yılında veya sonrasında üretilen HeartSine®samaritan® PAD cihazları
için elektrikli, bir Wi-Fi® iletişim modülüdür.
Kurulum
1. Gerekirse, HeartSine Gateway’i HeartSine samaritan PAD’den birlikte verilen aleti
kullanarak çıkarın.
Çıkarma aletini yalnızca HeartSine Gateway’i HeartSine samaritan PAD’den ayırmak için kullanın.
11 rakamlı HeartSine Gateway seri numarasını buraya kaydedin:
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
2. Pil kapaklarını açın ve 4 pilin tümünü doğru yönde yerleştirin. Pil kapaklarını tekrar takın.
Şarj edilebilir piller kullanmayın.
3. HeartSine Gateway’inizi kurmak ve kaydetmek amacıyla LIFELINKcentral™ AED Program
Yöneticisi’nde oturum açmak için e-postada verilen bağlantıya tıklayın.
4. Önce HeartSine Gateway’inizi LIFELINKcentral içerisinde kaydetmek için, Ekipman
> Ekipmanı Yönet > Aksesuarlar > > Model (HeartSine Gateway) öğesine gidin ve
HeartSine Gateway seri numarasını girin.
5. HeartSine Gateway’i yerel Wi-Fi ağınıza bağlamak için, HeartSine Gateway Yapılandırma
Aracı’nı LIFELINKcentral Kaynak Merkezi’nden indirip çalıştırın veya HeartSine Gateway
uygulamasını App Store veya Google Play’den çalıştırın (5. Adım’da verilen QR kodlarını
kullanarak).
Başka taşınabilir RF iletişim ekipmanlarının 30 cm’den (12 inç) daha yakında
bulunmadıklarından emin olun. Aksi durumda, HeartSine Gateway’in performansında
bozulma ortaya çıkabilir.
6. (Gerekirse, veri portu kapağını HeartSine samaritan PAD’dan çıkarın). HeartSine Gateway’i
AED’inizin veri portuna bağlayın. Takılı HeartSine samaritan PAD’e bağlamak için HeartSine
Gateway’i açın ve kapatın. HeartSine Gateway’in ve samaritan PAD’in LIFELINKcentral’da
göründüğünü LIFELINKcentral’ın Ekipman bölümünü kontrol ederek doğrulayın.
Her bir Pad-Pak™ ve/veya Pediatric-Pak™ için son kullanma tarihlerini ayarlama
talimatlarına erişmek amacıyla HeartSine Gateway Kullanıcı Kılavuzu’nu heartsine.com/
heartsine-gateway/ adresinden indirmek için üst ön kapakta verilen QR kodunu kullanın.
Kullanıcı kılavuzunun bir kağıt sürümü istek üzerine mevcuttur.
YY
Frekans özellikleri
HeartSine Technologies Ltd., HeartSine Gateway’in 2014/53/AB sayılı Direktife uygun olduğunu
beyan eder.
Frekans bantları: 2412-2472 megahertz (MHz)
Radyo frekans gücü: 20 dbm’den büyük değil
TR

HeartSine Technologies, Ltd.
203 Airport Road West
Belfast, BT3 9ED
United Kingdom
Tel +44 28 9093 9400
Fax +44 28 9093 9401
U.S./Latin America Customer Support
11811 Willows Road NE
Redmond, WA, 98052 U.S.A.
Toll Free 866 478 7463
Tel +1 215 860 8100
Fax +1 215 860 8192
heartsine.com
heartsinesupport@stryker.com
© 2020 HeartSine Technologies. All rights reserved. Made in U.K. Date of Issue: 2020/01
H052-019-200-0
Table of contents
Languages:
Popular Control Unit manuals by other brands

Marshall Excelsior
Marshall Excelsior ME990-3F Installation and operating manual

Transition
Transition TN-SFP Series user guide

Audiovox
Audiovox MCS owner's manual

ARTERY
ARTERY AT32F421 Series Reference manual

Bardiani Valvole
Bardiani Valvole BBZS5 Instruction, use and maintenance manual

Carrier
Carrier INDUCTION AIR TERMINALS 36S installation instructions