Heath Zenith 5411 User manual

© 2010 HeathCo LLC 595-4884-22
Model 5411
Motion Sensor Light
Control
TEST
Features
• Turnsonlightingwhenmotionisdetected.
• Automaticallyturnslightingoff.
• Photocellkeepsthelightingoffduringdaylighthours.
• LEDindicatesmotionwassensed(dayornight).
TEST 1 5 10
ON-TIME
Put the ON-TIME switch on the
bottomofthesensorintheTEST
position.
OPERATION
*resetstoAutoModeatdawn.
ON-TIME
TEST 1 5 10
...backon.
1Second
OFF then...
PuttheON-TIMEswitchinthe1,5,
or10minuteposition.
Manual mode only works at night
becausedaylightreturnsthesensor
toAUTO.
Flipthelightswitchoffforonesecond
thenbackontotogglebetweenAUTO
andMANUALMODE.
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or 10
position.
Note:Whenrstturnedonwaitabout11/2minutesfor
thecircuitrytocalibrate.
Thispackageincludes:
LightControl
Sensor
Cover
Plate
Bulb
Holders
PlasticHanger
RubberPlug
Gasket
6Screws
(3sizesincluded)
MountingStrap
MountingBolt
2Wire
Connectors
Requirements
• Thelightcontrolrequires120-voltsAC.
• IfyouwanttouseManualMode,thecontrolmustbe
wiredthroughaswitch.
• Some codes require installation by a
qualified electrician.
• Thisproductisintendedforusewiththeenclosed
gasketandwithajunctionboxmarkedforuseinwet
locations.
MeetstheENERGYSTAR®guidelines
whenusedwith120WMaxbulbs. Mode: On-Time Works: Day Night
Test 5Seconds x x
Auto 1,5,or10Minutes x
Manual ToDawn* x
AUTO
MANUAL MODE

2595-4884-22
INSTALLATION
Foreasyinstallation,selectanexistinglightwithawall
switchforreplacement.
Forbestperformance,mountthextureabout8ft.(2.4m)
abovetheground.
NOTE:
Ifxtureismountedhigherthan
8ft.(2.4m),aimingthesensordownwillreducecoverage
distance.
Foreavemountonly:
1.Swingthesensorheadtowardstheclampscrew
joint.
If the sensor pops out of the ball joint, loosen the
clampscrewandpushthesensorbackintotheball
joint.Tightentheclampscrewwhendone.
2.Thenrotatethesensorheadclockwise180°sothe
controlsfacedown.
Controls
For under eave installation, the sensor head must
be rotatedasshowninthenexttwostepsforproper
operationandtoavoidtheriskofelectricalshock.
Controls
Controls
ClampScrew
Move ON-TIME Switch to
1, 5, or 10 minutes
Mode Switching Summary
Flip light switch off
for one second then
back on*
MANUAL MODE
AUTO
TEST
* Ifyougetconfusedwhileswitchingmodes,turnthe
poweroffforoneminute,thenbackon.Afterthecali-
brationtimethecontrolwillbeintheAUTOmode.
NOTE: Lightxtureandsensorshouldbemountedas
shownabovewheninstalled(dependingupontypeof
installation).
Wall Mount Eave Mount

3
595-4884-22
1. Removetheexistinglightxture.
2. Installthemountingstrapasshownusingtwoscrews
thattyourjunctionbox.
3. Theplastichangercanbeusedtoholdthexture
whilewiring.Thesmallendoftheplastichanger
canbethreadedthroughtheholeinthecenterof
thecoverplate.Thesmallendthengoesintoone
oftheslotsonthemountingstrap.
4. Route the light control’s wires through the large
gasketholes.
5. Twistthejunctionboxwiresandxturewirestogether
asshown.Securewithwireconnectors.
White to
White
Black to
Black
Junction box ground wire to
green ground screw on fixture.
Gasket
Mounting
Strap
Mounting
Bolt
Rubber
Plug
Mount the Light Control
1. Alignthelightcontrolcoverplateandcoverplate
gasket.Securewiththemountingbolt.
2. Pushtherubberplugrmlyintoplace.
3. Ifawetlocationjunctionboxwasnotused,caulk
the wall plate mounting surface with silicone
weathersealant.
LockNut
Toavoidwaterdamageandelectricalshock,
keepbulbholders30°belowhorizontal.
4. Adjustthebulbholdersbylooseningthelocknuts
butdonotrotatethebulbholdersmorethan180°
fromthefactorysetting.Whenscrewingintheood
lamps,donotovertighten.
Keepbulbsatleast
1"(25mm)fromthe
sensor.Donotallow
the bulbs to block
thelens.
Wire the Light Control
WARNING: Turn power off at circuit breaker
or fuse.
Lens

4595-4884-22
150°
70ft.
(21m)
8ft.
(2.4m)
Maximum Range Maximum
Coverage Angle
NOTE:Ifxtureismountedhigherthan8ft.(2.4m),aim-
ingthesensordownwillreducecoveragedistance.
Thedetectorislesssensitivetomotiondirectlytowardsit.
3. Loosentheclampscrewinthe
sensor ball joint and gently
rotatethesensor.
4. Walk through the coverage
area noting where you are
whenthelightsturnon(also,
theLEDwillashseveraltimes
whenmotionisdetected).Move
thesensorheadup,down,or
sidewaystochangethecover-
agearea.Keep the sensor at
least 1" (25 mm) away from
the bulbs.
5. AdjusttheRANGEasneeded.
RANGE set too high may
increasefalsetriggering.
6. Secure the sensor head by
tightening the clamp screw.
Donotovertightenthescrew.
7. SettheamountofTIMEyouwantthelightstostay
onaftermotionisdetected(1,5,or10minutes).
Bottom of Sensor
Avoid aiming the control at:
•Objects that change temperature rapidly, such as
heating vents and air conditioners.These heat
sourcescouldcausefalsetriggering.
•Areaswherepets or trafficmaytriggerthecontrol.
•Nearby large, light-colored objectsreectinglight
maytriggertheshut-offfeature.Donotpointother
lightsatthesensor.
Clamp
Screw
Ball
Joint
Aim Sensor
Down for Short
Coverage
Aim Sensor
Higher for Long
Coverage
Least Sensitive Most Sensitive
WARNING: Risk of fire. Do not aim the bulbs
at a combustible surface within 3 ft. (1 m).
TEST AND ADJUSTMENT
1. Turn on the circuit breaker and light switch.
NOTE: Sensor has a 1 1/2 minute warm up period
beforeitwilldetectmotion.Whenrstturned
on,wait11/2minutes.
NOTE:MeetstheENERGYSTAR®guidelineswhenused
with120WMaxbulbs.
2. Turn the RANGE control to the medium position
(halfwaybetweenMINandMAX)andtheON-TIME
controltotheTESTposition.
Motion Motion
Sensor
RANGE
1051TEST
ON-TIME
MIN MAX
IMPORTANT:WhenusingaCFLbulb,itisrecommend-
edtousethemaximumON-TIMEsetting.Frequent
ON/OFFcyclingofthebulbwillreduceitslife.

5
595-4884-22
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Lights will not come
on.
1. Lightswitchisturnedoff.
2. Floodlampislooseorburnedout.
3. Fuseisblownorcircuitbreakeristurnedoff.
4. Daylightturn-offisineffect.
5. Incorrectcircuitwiring,ifthisisanewinstallation.
6. Lightcontrolaimedinwrongdirection.
1. Turnlightswitchon.
2. Checkoodlampandreplaceifburnedout.
3. Replacefuseorturncircuitbreakeron.
4. Recheckafterdark.
5. Verifywiringiscorrect.
6. Re-aimlightcontroltocoverdesiredarea.
Lightscomeoninday-
light.
1. Light control may be installed in a relatively dark
location.
2. LightcontrolisinTEST.
1. Thextureisoperatingnormallyunderthesecondi-
tions.
2. Setcontrolswitchto1,5,or10minutes.
Lights come on for no
apparentreason.
1. Lightcontrolmaybesensingsmallanimalsorauto-
mobiletrafc.
2. Rangeissettoohigh.
1. Re-aimlightcontrol.
2. Reducerange.
Lightsturnofftoolatein
Dusk-to-Dawnsetting.
Lightcontrolmaybeinstalledinarelativelydarkloca-
tion.
Relocatelightcontrol,oruse3hr.or6hr.setting.
Lightsstayoncontinu-
ously.
1. Aoodlampispositionedtooclosetothelightcontrol
orpointedatnearbyobjectsthatcauseheattotrigger
thelightcontrol.
2. Thelightcontrolmaybepickingupaheatsource
likeanairvent,dryervent,orbrightlypainted,heat-
reectivesurface.
3. Lightcontrolisinmanualmode.
1. Repositiontheoodlampawayfromthelightcontrol
ornearbyobjects.
2. Reducerange.
3. SwitchlightcontroltoAUTO.
Lightsashonandoff. 1. Heatorlightfromtheoodlampsmaybeturningthe
lightcontrolonandoff.
2. Heatbeingreectedfromotherobjectsmaybeturn-
ingthelightcontrolonandoff.
3. LightcontrolisintheTESTmodeandwarmingup.
4. Lightmaybeleakingthroughtheoodlampreec-
tors.
1. Repositiontheoodlampawayfromthelightcon-
trol.
2. Repositionlightcontrol.
3. Flashingisnormalundertheseconditions.
4. ReplacetheoodlampswithnewhighqualityPAR
38lamps.(Makesurethemetallampprotectorsare
installed).
Lightsashonce,then
stay off in manual
mode.
Lightcontrolisdetectingitsownlights. Reposition ood lamps to keep area below the light
controlrelativelydark.
SPECIFICATIONS
Range............Upto70ft.(21m)[varieswith
surroundingtemperature].
SensingAngle......Upto150°
ElectricalLoad......Upto300WattMaximumTung-
sten[Upto150Wattmaximum
eachbulbholder.]
Upto60WattMaximumSelf-
Ballasted,OutdoorRatedCFL
[Upto30Wattmaximumeach
lampholder.]
TROUBLESHOOTING GUIDE
PowerRequirements.120VAC,60Hz
OperatingModes....TEST, AUTO, and MANUAL
MODE
TimeDelay ........1,5,10minutes
Range............Adjustable
HeathCoLLCreservestherighttodiscontinueprod-
uctsandtochangespecicationsatanytimewithout
incurringanyobligationtoincorporatenewfeatures
inproductspreviouslysold.

6595-4884-22
TWO YEAR LIMITED WARRANTY
Thisisa“LimitedWarranty”whichgivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrightswhichvary
fromstatetostateorprovincetoprovince.
Foraperiodoftwoyearsfromthedateofpurchase,anymalfunctioncausedbyfactorydefectivepartsor
workmanshipwillbecorrectedatnochargetoyou.
Not Covered -Repairservice,adjustmentandcalibrationduetomisuse,abuseornegligence,lightbulbs,
batteries,andotherexpendableitemsarenotcoveredbythiswarranty.Unauthorizedserviceormodica-
tionoftheproductorofanyfurnishedcomponentwillvoidthiswarrantyinitsentirety.Thiswarrantydoes
notincludereimbursementforinconvenience,installation,setuptime,lossofuse,unauthorizedservice,or
returnshippingcharges.
ThiswarrantycoversonlyHeathCoLLCassembledproductsandisnotextendedtootherequipmentand
componentsthatacustomerusesinconjunctionwithourproducts.
THISWARRANTY IS EXPRESSLYINLIEUOFALLOTHERWARRANTIES,EXPRESSORIMPLIED,
INCLUDINGANYWARRANTY,REPRESENTATIONORCONDITIONOFMERCHANTABILITYORTHAT
THEPRODUCTSAREFITFORANYPARTICULARPURPOSEORUSE,ANDSPECIFICALLYINLIEU
OFALLSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES.
REPAIRORREPLACEMENTSHALLBETHESOLEREMEDYOFTHECUSTOMERANDTHERESHALL
BENOLIABILITYONTHEPARTOFHEATHCOLLCFORANYSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,OR
CONSEQUENTIALDAMAGES,INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOANYLOSSOFBUSINESSORPROF-
ITS,WHETHERORNOTFORESEEABLE.Somestatesorprovincesdonotallowtheexclusionorlimitation
ofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.
Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.
TECHNICAL SERVICE
Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning
product to store.
Ifyouexperienceaproblem,followthisguide.YoumayalsowanttovisitourWebsiteat:www.hzsupport.com.
Iftheproblempersists,call*forassistanceat1-800-858-8501(Englishspeakingonly),8:00AMto5:00PMCST
(M-F).Youmayalsowrite*to:
HeathCoLLC,P.O.Box90045
BowlingGreen,KY42102-9045
ATTN:TechnicalService
*IfcontactingTechnicalService,pleasehavethefollowinginformationavailable:ModelNumber,DateofPur-
chase,andPlaceofPurchase.
No Service Parts Available for this Product
Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.

7
595-4884-22
©2010HeathCoLLC 595-4884-22S
FUNCIONAMIENTO
Modelo 5411
Control de luz del
detector de movimiento
Para PRUEBA:
Características
• Prendelaluzcuandodetectamovimiento.
• Apagalaluzautomáticamente.
• Lafotocélulamantienelaluzapagadaduranteeldía.
• LEDindicaquesehadetectadomovimiento(durante
eldíaolanoche).
TEST 1 5 10
ON-TIME
Pongaelinterruptordetiempo(ON-
TIME),alfondodeldetector,enla
posicióndeprueba(TEST).
*SeponeenAutomáticoalamanecer.
ON-TIME
TEST 1 5 10
...préndalo.
1segundo
APAGADO
luego...
Ponga el interruptor de tiempo
(ON-TIME) en la posición de
1,5o10minutos.
Elmodomanualfuncionasóloporla
nocheporquelaluzdeldíaponeal
detectorenmodoAUTOMÁTICO.
Apagueelinterruptorporunsegundo
yvuélvaloaprender para conmu-
tar entre MODO AUTOMÁTICO y
MANUAL.
Elmodomanualfuncionasóloconel
interruptorON-TIMEenlaposición
1,5o10.
Nota:Cuandoloprendaporprimeravezespere11/2
minutosparaqueelcircuitosecalibre.
Estepaquetetiene:
Controldeluz
Detector
Placa
cubertora
Portalámparas
Colgadorplástico
Enchufede
caucho
Empaque
6tornillos
(3dimensiones)
Láminademontaje
1perno
2conectores
dealambre
Requisitos
• Elcontroldeluzrequiere120VCA.
• ParausarelSobrecontrolManual,conecteelcontrol
conuninterruptor.
• Algunos códigos requieren instalación por un
electricista calificado.
• Serecomiendausaresteproductoconelempaque
provistoyconunacajadeempalmemarcadapara
usoenlugareshúmedos.
Cumple con las normas ENERGY
STAR® cuando usa bombillas de 120
Wmáximo.
Para AUTOMÁTICO:
Para MODO MANUAL:
Modalidad: Atiempo:
Trabaja:
Día Noche
Prueba 5seg. x x
Autom. 1,5,o10min. x
Manual Hastael
amanecer*
x

8595-4884-22
Mueva el interruptor de
tiempo (ON-TIME) a 1, 5
o 10 minutos
Resumen de las modalidades del interruptor
Apague el interruptor
por un segundo y
préndalo de nuevo*
PRUEBA
AUTOM.
MODO
MANUAL
* Siseconfundemientrascambiadefases,apague
laelectricidadporunminutoypréndaladenuevo.
Despuésdeltiempodecalibraciónelcontrolestará
enfaseAUTO(MÁTICA).
INSTALACION
Sóloparamontajeeléctrico:
1.Girelacabezadeldetectorhacialaunióndeltornillo
sujetador.
Sieldetectorsesaledelauniónesférica,aojeel
tornillosujetadoryempujeeldetectorhaciadentro
de la unión esférica. Apriete el tornillo sujetador
cuandotermine.
2. Entonces gire la cabeza del detector hacia la
derechapor180°hastaqueloscontrolesmiren
haciaabajo.
Controles
Montaje en pared Montaje en alero
Para instalarlo bajo el alero, la cabeza del detector
debe ser giradacomosemuestraenlosdospasos
siguientesparaevitarelriesgodeunchoqueeléctrico.
Controles
Controles
TornilloSujetador
Para una fácil instalación escoja una luz con un
interruptordepared.
Paraunmejorfuncionamiento,instaleelaparatoacasi
2.4mdelsuelo.
NOTA:Sielaparatoestáinstaladoa
másde8pies(2,4m),siseapuntaeldetectorhacia
abajosereduciráladistanciadecobertura.

9
595-4884-22
Blanco a
Blanco
Negro a
Negro
Cable de a tierra de la caja de empalme
al tornillo verde de a tierra del aparato.
Empaquetadura
láminade
Montaje
Pernode
Montaje
Enchufe
deCaucho
1. Quiteelaparatodeluzexistente.
2. Instalelaláminademontajealacajadeempalme
usandotornillosapropiadosparalacajadeempal-
me.
3. Sepuedeusarelcolgadorplásticoparasostenerel
aparatomientrasseinstalaelcableado.Elextremo
pequeñodelcolgadorsepuedepasarporelagujero
enelcentrodelaplacacubertora.Elextremope-
queñovaluegodentrodelasranurasdelalámina
demontaje.
4. Pasetodosloscablesdelaparatoporlosagujeros
grandesdelempaque,comosemuestra.
5. Conecte los cables de la caja de empalme con
loscablesdelaparatodeluz, comosemuestra.
Tuérazalosjuntosyasegúrelosconunconectorde
cables.
Conecte el Control de Luz Instale el Control de Luz
1. Pongaelpernodemontajeatravésdelfrentedelatapa
delacajadeempalme.Empujeelagujeropequeñode
laempaquetadurasobreeltornillodemontaje.
2. Empujeeltapóndecauchormementehastaque
encaje.
3. Si no se usó una caja de empalme en un lugar
húmedo,calafateelasuperciedemontajedela
placadelaparedconunselladordesiliconacontra
laintemperie.
Contratuercas
Paraevitardañocausadoporelaguayriesgo
deelectrocución,mantengalosportalámparas
a30°debajodelalíneahorizontal.
4. Ajustelosportalámparasaojandolascontratuer-
cas,peronolosgiremásde180°delacalibración
hechaenfábrica.Cuandoatornillelosproyectores
nolosaprietedemasiado.
Mantengalaslámparas
porlomenosa25mm
deldetector.Nodejeque
laslámparasbloqueenla
placatranslúcida.
Placatranslúcida
ADVERTENCIA: Desconecte la energía en el
fusible o cortacircuitos.

10 595-4884-22
NOTA:Sielaparatoestáinstaladoamásde8pies(2,4
m),siseapuntaeldetectorhaciaabajosereducirála
distanciadecobertura.
Eldetectoresmenossensibledelmovimientoquese
dirigehaciaél.
3. Aojeeltornillosujetadorenla
uniónesféricaygiredespacio
eldetector.
4. Camine por el área a prote-
gerse y dése cuenta dónde
estácuandoseprendelaluz.
Muevalacabezadeldetector
hacia arriba, hacia abajo o
hacia los lados para cam-
biar el área de protección.
Mantenga al detector por
lomenosa1pulgada(25mm)
de las lámparas.
5. Fije la sensibilidad (RANGE)
como necesite. Demasiada
sensibilidad puede aumentar
lasfalsasalarmas.
6. Asegure la puntería de la ca-
beza del detector ajustando
el tornillo sujetador. No lo
aprietedemasiado.
7. Fijeelperíododetiempo(ON-
TIME)quelaluzdebequedarseprendidadespués
dedetectarmovimiento(1,5o10minutos).
Parte de abajo del detector
Evite apuntar el control hacia:
•Objetosquecambienrápidamentedetemperatura
talescomoductos de calefacción y acondiciona-
dores de aire.Estasfuentesdecalorpuedencausar
falsasalarmas.
•Áreas donde animales domésticos o el tráfico
puedanactivarelcontrol.
•Los objetos grandes cercanos y de colores res-
plandecientes que reejan la luz del día pueden
hacerqueeldetectorseapague.Noapunteotras
luceshaciaeldetector.
Lo menos sensible Lo más sensible
ADVERTENCIA:Riesgodeincendio.Noapunte
las lámparas a superficies combustibles dentro
de un 3 pies (1 m).
Tornillo
Sujetador
Unión
Esférica
Apunte el
detector hacia
abajo para poca
cobertura
Apunte el
detector más
arriba para
mayor cobertura
Alcance Máximo Angulo de
Cobertura Máxima
8pies
(2,4m)
PRUEBA Y AJUSTE
1. Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.
NOTA: Eldetectortieneunperíododecercade11/2
minutosdecalentamientoantesdedetectar
movimiento. Cuando lo prenda por primera
vez,espere11/2minutos.
NOTA:CumpleconlasnormasENERGYSTAR®cuando
usabombillasde120Wmáximo.
2. GireelcontroldeALCANCE(RANGE)alaposición
media(entreMINyMAX)yelcontroldeDURACIÓN
(ON-TIME)alaposicióndePRUEBA(TEST).
RANGE
1051TEST
ON-TIME
MIN MAX
70pies
(21m)
150°
Detector
Movimiento Movimiento
IMPORTANTE:CuandoestéusandounfocoCFL,
serecomiendaconguraralmáximoelinterruptorde
ON-TIME(DURACIÓNDETIEMPO).Elencender/
apagarfrecuentementeelfocodisminuiráelciclode
vidadelmismo.

11
595-4884-22
SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
Laluznoseenciende. 1. Elinterruptordeluzestáapagado.
2. Elfaroestáojooquemado.
3. El fusible está quemado o el cortacircuitos está
apagado.
4. Ladesconexióndeluzdeldíaestáenefecto.
5. Alambradoincorrecto,siéstaesunanuevainstala-
ción.
6. Elcontroldeluzestáapuntandoendireccióninco-
rrecta.
1. Enciendaelinterruptordeluz.
2. Reviseelfaroycambiesiestáquemado.
3. Cambieelfusibleenciendaeldisyuntor.
4. Compruébelocuandocomiencelaobscuridad.
5. Veriquequeelcableadoestécorrecto.
6. Vuelvaaapuntarelcontroldeluzparaquecubrael
áreadeseada.
Laluzseprendedurante
eldía.
1. Elcontroldeluzpuedeestarinstaladoenunlugar
relativamenteoscuro.
2. ElcontroldeluzestáenfasedePrueba.
1. Elaparatoestáfuncionandonormalmentebajoestas
condiciones.
2. Fijeelinterruptordecontrola1,5o10minutos.
La luz se prende sin
ninguna razón apa-
rente.
1. Elcontroldeluzpuedeestardetectandoanimales
pequeñosoeltrásitodeautomóviles.
2. Elmargenestápuestomuyalto.
1. Reapunteelcontroldeluz.
2. ApagueelAumentodeDistancia.
La luz se apaga muy
tardeenlacalibración
delAnocheceralAma-
necer.
Elcontroldeluzdebeinstalarseenunsitiorelativa-
menteoscuro.
Reubiqueelcontroldeluzouseunajustede3ó6
horas.
Laluzsequedaprendida
continuamente.
1. Elfaroestámuycercadelcontroldeluzoapuntando
aobjetoscercanosquegenerancaloryactivanel
controldeluz.
2. El control de luz está apuntando hacia una fuente
decalortalcomounconductodeaire,desecadorao
haciaunasupercieconpinturabrillanteyquereeja
elcalor.
3. Elcontroldeluzestáenelmodomanual.
1. Reubiqueelfarolejosdelcontroldeluzodeobjetos
cercanos.
2. ApagueelAumentodeDistancia.
3. CambieelcontroldeluzaAUTO.
La luz se prende y se
apaga.
1. Elcalorolaluzdelosfarospuedeestarencendiendo
yapagandoelcontroldeluz.
2. El calor reejado por otros objetos puede estar
encendiendoyapagandoelcontroldeluz.
3. ElcontroldeluzestáenfasedePruebaycalentán-
dose.
4. Laluzpuedeestarltrándoseporlosreectoresde
losfaros.
1. Reubiqueelfarolejosdelcontroldeluz.
2. Reubiqueelcontroldeluz.
3. Elprenderseyapagarseesnormalbajoestascon-
diciones.
4. Cambielosfarosconlámparasnuevasdealtacalidad
tipoPAR38.Asegúresequelosprotectoresmetálicos
delalámparaesténinstalados.
Laluzseprendeunavezy
luegopermaneceapaga-
daenlafaseManual.
Elcontroldeluzestádetectandosupropialuz. Reubiquelosfarosparamantenerrelativamenteobscura
lazonadebajodelalámpara.
ESPECIFICACIONES
Alcance................Hasta70pies(21m)[varía
deacuerdoalatempera-
turaquelerodea]
Ángulodesensibilidad.....Hasta150˚
Cargaeléctrica ..........Hasta300vatiosmáximo
de luz incandescente
halógeno[hasta150va-[hasta150va-
tios máximo por cada
portalámparas].
CFLconrangoparaexte-
rioresybalastoincorpora-
do,dehastaunmáximo
de 60 vatios [hasta 30
vatios máximo por cada
portalámparas].
Requisitosdepotencia ....120Vca,60Hz
Modosdeoperación......PRUEBA,AUTOMATICO,
yMODOMANUAL
RetardodeTiempo.......1,5,10minutos
Alcance................Ajustable
HeathCo LLC sereservaelderechode descontinuar
productos y de cambiar especicaciones a cualquier
momento sin incurrir en ninguna obligación de tener
queincorporarnuevascaracterísticasenlosproductos
vendidosconanterioridad.
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS

12 595-4884-22
GARANTÍA LIMITADA A 2 AÑOS
Estaesuna“GarantíaLimitada”queledaaUd.derechoslegalesespecícos.Ustedpuedetambiéntener
otrosderechosquevaríandeestadoaestadoodeprovinciaaprovincia.
Porunperíodode2añosdesdelafechadecompra,cualquiermalfuncionamientoocasionadoporpartes
defectuosasdefábricaomanodeobraserácorregidosincargoparaUd.
No cubierto -Serviciodereparación,ajusteycalibracióndebidoalmaluso,abusoonegligencia,bombi-
llas,baterías,uotraspartesfungiblesnoestáncubiertasporestagarantía.LosServiciosnoautorizados
omodicacionesdelproductoodecualquiercomponentequeseproveeinvalidaránestagarantíaensu
totalidad.Estagarantíanoincluyereembolsoporinconveniencia,instalación,tiempodeinstalación,perdida
deuso,servicionoautorizado,ocostosdetransportederetorno.
EstagarantíacubresolamentelosproductosensambladosporHeathCoLLCynoseextiendeaotrosequi-
posocomponentesqueelconsumidorusajuntoconnuestrosproductos.
ESTAGARANTÍAESTÁEXPRESAMENTEENLUGARDEOTRASGARANTÍAS,EXPRESADASOSO-
BREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE
COMERCIABILIDADOQUELOSPRODUCTOSSEADAPTENPARACUALQUIERPROPÓSITOOUSO
ENPARTICULAR,YESPECIFICAMENTEENLUGARDETODOSLOSDAÑOSESPECIALES,INDIREC-
TOS,INCIDENTALESYCONSECUENTES.
LAREPARACIÓNOELREEMPLAZODEBERÍASERLAÚNICASOLUCIÓNDELCLIENTEYNOHABRÁ
RESPONSABILIDADPORPARTEDEHEATHCOLLCPORCUALQUIERDAÑOESPECIAL,INDIRECTO,
INCIDENTALOCONSECUENTE,INCLUIDOSPERONOLIMITADOSACUALQUIERPÉRDIDADENE-
GOCIOOGANACIASSEANONOPREVISIBLES.Algunosestadosoprovinciasnopermitenlaexclusión
olimitacióndedañosincidentalesoconsecuentes,demodoquelalimitaciónoexclusiónarribaindicada
puedequenoseapliqueaUd.
Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.
SERVICIO TÉCNICO
Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes
de devolver el producto a la tienda.
Sitienealgúnproblema,sigaestaguía.UstedpuedetambiénvisitarnuestrositioWeb:www.hzsupport.com.
Sielproblemacontinúa,llameal1-800-858-8501(sóloparahablareninglés),de8:00AMa5:00PMCST(L-
V).Ustedpuedetambiénescribira:
HeathCoLLC,P.O.Box90045
BowlingGreen,KY42102-9045
ATTN:TechnicalService(ServicioTécnico)
*SisellamaalServicioTécnico,porfavortenerlistalasiguienteinformación:NúmerodeModelo,Fechade
comprayLugardecompra.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.
Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.

13
595-4884-22
© 2010 HeathCo LLC 595-4884-22 F
Exigences
• Lacommanded’éclairagenécessiteunealimentation
de120Vc.a.
• Pourutiliserlaprioritémanuelle,raccorderlacom-
mandeàuninterrupteur.
• Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi-
ger que l’installation soit faite par un électricien
qualifié.
• Ceproduitestconçupourêtreutiliséavecuneboîte
dejonctionportantuneindicationd'utilisationpossible
enmilieuhumide.
Caractéristiques
•Allumel’éclairagelorsqu’unmouvementestdétecté.
•Éteintautomatiquementl’éclairage.
•Photocellulequimaintientl’éclairageéteintpendant
lapériodedelumièredujour.
•LaDELindiquequ’unmouvementaétédétecté(jour
ounuit).
Commande d’éclairage
Du a l Br i t e MD à détecteur
de mouvement
Modèle5411
ESSAI
TEST 1 5 10
ON-TIME
Amenerenpositiond’essai(TEST)
l’interrupteur de temps en circuit
(ON-TIME)dubasdudétecteur.
FONCTIONNEMENT
*Revientaumodeautomatiqueauleverdusoleil.
ON-TIME
TEST 1 5 10
...ànouveau
encircuit
horscircuitpendant
1seconde,puis ...
Amener l’interrupteur de temps en
circuit(ON-TIME)àlapositioncor-
respondantà1,5ou10minutes.
Lemodemanuelnefonctionne
quelanuitparcequelalumière
du jour remet le capteur en
modeAUTO.
Mettrel’interrupteurhorscircuit
pendantuneseconde,plusen
circuit pour alterner entre les
modesAUTOetMANUEL.
Lemodemanuelnefonctionne
qu’avecl’interrupteurON-TIME,
auxpositions1,5ou10.
Note:Après mise en circuit, attendre enfiron
1 1/2minutepourquel’étalonnageducircuitsoit
complété.
Cetemballagecomprend:
Commanded’éclairage
Détecteur
Plaque de
garde
Douilles
de lampe
Crocheten
plastique
Bouchonde
Caoutchouc
Garniture
dejoint
6visincluses
(3formats)
Bridede
montage
Visde
montage 2serre-ls
Conforme aux exigences ENERGY
STARMD lorsque vous utilisez une
lampede120Wmaximum.
AUTOMATIQUE
PRIORITÉ MANUELLE
Mode: Tempsencircuit: Enfonction:
Jour Nuit
Essai 5secondes x x
Auto 1,5,ou10min. x
Manuel Auchoix,amanecer* x

14 595-4884-22
Placer l’interrupteur ON-
TIME à 1, 5 ou 10 minutes
Résumé du mode de commutation
Mettre l’interrupteur
hors circuit pendant
une seconde, puis le
remettre en circuit*
PRIORITÉMANUELLE
AUTO
TEST
* Sivousnesavezplusdansquelmodesetrouvel’ap-
pareil,couperl’alimentationpendantuneminutepuis
larétablir.Aprèsletempsd’étalonnage,lacommande
reviendraaumodeAUTO.
INSTALLATION
Pourmontagesousavant-toitseulement:
1.Fairepivoterlatêtedudétecteurendirectiondu
jointàvisdeblocage.
Siledétecteursortdelarotule,desserrerlavisde
blocageetré-insérerledétecteurdanslarotuleet
resserrerlavis.
2. Puisfairepivoterledétecteursur180°defaçon
quelescommandessoienttournéesverslebas.
Commandes
Montage mural Montage sous
avant-toit
Pourl'installationsousavant-toit,latêtedudétecteur
doit être tournéecommeindiquéauxdeuxétapesci-
dessouspourassurerlebonfonctionnementetéviter
lesrisquesdechocélectrique.
Commandes
Commandes
VisDeBlocage
Pourfaciliterl’installation,choisirunappareild’éclairage
devantêtreremplacéetquiestdéjàcommandéparun
interrupteur.
Pourassurerunrendementoptimum,monterleluminaire
àenviron2,4mau-dessusdusol.NOTE :Lorsquele
luminaireestinstalléàunehauteursupérieureà8pi
(2,4m),lefaitdedirigerledétecteurverslebasréduit
laportéedelacouverture.

15
595-4884-22
Montage de la Commande D’éclairage
1. Alignerlecouvercledelacommanded’éclairage
avecsagarnituredejoint.Fixeraveclavisdemon-
tage.
2. Poussezlebouchondecaoutchoucfermementen
place.
3. Sivousnepouvezpasutiliseruneboîtedejonction
pourmilieuhumide,calfeutrezlasurfacedemontage
delaplaquemuraleavecunscellantsilicone.
Bridede
montage
Garniture
dejoint
Noir /
Noir
Blanc
/Blanc
Visde
Montage
Bouchonde
Caoutchouc
Raccorder le fil de terre de la boîte de jonction
à la vis de terre (verte) sur l'appareil.
1. Enleverl’appareild’éclairageexistant.
2. Installerlabridedemontagecommeindiquéavec
deuxviscorrespondantàvotreboîtedejonction.
3. Lecrochetenplastiquepeutpeutserviràsupporter
leluminairependantlecâblage.Lepetitboutdu
crochetenplastiquepeutêtreinsérédansletrouau
centredelaplaquedecouverture.Ensuite,lepetit
boutestinsérédansunedesfentesdelabarrede
montage.
4. Fairepasserleslsdelacommanded'éclairage
parletroudelagarniture.
5. Torsaderleslsdelaboîtedejonctionavecceux
delacommanded’éclairage.Lesxerensembleà
l’aidedeserre-ls. Garder les lampes
au moins 25 mm
ducapteur.Nepas
permettreauxlam-
pesdemasquerla
lentille.
Pouréviterlesdommagesetleschocs
électriquesdûsàl’eau,garderlesporte-
lampes30°sousl’horizontale.
Contreécrous
4. Ajusterlesporte-lampesendesserrantlesécrousde
blocage,maisnepasfairetournerlesporte-lampes
deplusde180°parrapportauréglaged’usine.Ne
pastropserrerleslampesdanslesporte-lampes.
Câblage de la Commande D’éclairage
MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au
disjoncteur ou au fusible.
Lentille

16 595-4884-22
Détecteur
NOTE :Lorsqueleluminaireestinstalléàunehauteur
supérieureà8pi(2,4m),lefaitdedirigerledétecteur
verslebasréduitlaportéedelacouverture.
Ledétecteurestmoinssensibleaumouvementdans
sadirection.
3. Desserrer la vis de blocage
delarotuleetfairepivoterle
détecteurpourpointer.
4. Marcher dans la zone de
couvertureetnoteràquelen-
droitl’éclairagesedéclenche.
Déplacerlatêtedudétecteur
verslehaut,lebasoulecôté
pourmodierlazonedecou-
verture. Ne pas permettre au
détecteur d’être à moins de
25 mm des lampes.
5. Réglerlasensibilité(RANGE)
selon les besoins. Une trop
grande sensibilité pourrait
causer des déclenchements
intempestifs.
6. Fixer la tête du détecteur en
position en serrant la vis de
blocage.Éviterdetropserrer
lavis.
7. Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 10
minutes.
Bas du détecteur
Éviter de pointer l’appareil:
•endirectiond'objetsdontlatempératurechangera-
pidement,telsquedes bouches d'air chaud et des
climatiseurs.Detellessourcesdechaleurpeuvent
provoquerdesdéclenchementsintempestifs.
•versdesendroitsoùdesanimaux,des véhicules ou
des passantspeuventdéclencherlacommande.
•surde grands objets clairs à proximitéquiréé-
chissentlalumièredujouretrisquentdedéclencher
ledispositifd'arrêt.Nepaspointerd'autresappareils
d'éclairageversledétecteur.
Mouvement Mouvement
AVERTISSEMENT:Risqued'incendie !Nepas
pointer les lampes vers une surface combustible
située à moins de 1 mètre.
Visde
blocage
Rotule
Pointer le détec-
teur vers le bas
pour réduire la
couverture
Pointer le détec-
teur vers le haut
pour augmenter
la couverture
Portée maximale Angle de
couverture maximale
Le moins sensible Le plus sensible
2.4m
ESSAIS ET RÉGLAGES
1. Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur
d’éclairage.
NOTE: Lecapteurdoitseréchauffer11/2minuteavant
depouvoirdétecterlemouvement.Lorsque
l’appareil est mis en circuit, attendre 1 1/2
minute.
NOTE: Conforme aux exigences ENERGY STARMD
lorsquevousutilisezunelampede120Wmaximum.
2. PlacezleboutonRANGEenpositionmédiane(à
mi-cheminentreMINetMAX)etleboutonON-TIME
àTEST.
RANGE
1051TEST
ON-TIME
21m
150°
MIN MAX
IMPORTANT :EnutilisantuneampouleCFL,ilest
recommandéd'utiliserleréglagemaximumON-TIME
(MARCHE-TEMPS). Le cycle fréquent MARCHE/
ARRÊTdel'ampouleréduirasaruéedevieutile.

17
595-4884-22
SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L’éclairagenes’allume
pas.
1. L’interrupteurd’éclairageesthorstension.
2. Leprojecteurn’estpasbienvisséouestgrillé.
3. Lefusibleasautéouledisjoncteuraétédéclen-
ché.
4. Ledispositifdecoupurependantlejourfonction-
ne.
5. Mauvaiscâblageducircuit,danslecasd’unenouvelle
installation.
6. Lacommanded’éclairageestorientéedanslamau-
vaisedirection.
1. Mettrel’interrupteursoustension.
2. Vériezleprojecteuretremplacez-les’ilestgrillé.
3. Remplacer le fusible ou réenclencher le disjonc-
teur.
4. Vériezànouveauàlanoirceur.
5. S’assurerquelecâblageestapproprié.
6. Modiezl’orientationdelacommandeandecouvrir
lazonesouhaitée.
L’éclairages’allumeen
pleinjour.
1. Lacommandepeutêtreinstalléedansunendroit
relativementsombre.
2. LacommandeestenmodeTEST.
1. Leluminairefonctionnenormalementdansdetelles
conditions.
2. Réglezlecommutateurdecommandeà1,5ou10
minutes.
L’éclairage s’allume
sansraisonapparente.
1. Lacommandepeutdétecterdepetitsanimauxoula
circulationautomobile.
2. Laportéeesttropélevée.
1. Modiezl’orientationdelacommande.
2. Réduisezlaportée.
L’éclairages’allumetrop
tard sous le réglage
crépuscule-aube.
Lacommanded’éclairageestinstalléedansunendroit
relativementsombre.
Déplacezlacommandeouutilisezleréglage3hr.ou
6hr.
L’éclairageresteallumé
continuellement.
1. L’undesprojecteursestplacétropprèsdelacom-
mandeouestorientéversunobjetàproximité,dont
lachaleurentraîneledéclenchementdel’appareil.
2. Lacommanded’éclairageestpointéeversunesource
dechaleurcommeunévent,unesortiedesécheuse,
ouunesurfaceclairequirééchitlachaleur.
3. Lacommanded’éclairageestenmodemanuel.
1. Modiezl’orientationduprojecteurdesortequ’ilne
soitpasdirigéverslacommandeniversunobjetà
proximité.
2. Réduisezlaportée.
3. FaitespasserlecommutateuràlapositionAUTO.
L’éclairageclignote. 1. Lachaleuroulalumièredesprojecteursactiveet
désactivel’éclairage.
2. Lachaleurrééchiepardesobjetsactiveetdésactive
l’éclairage.
3. Lacommandeestenmodetestetseréchauffe.
4. Delalumièreltreàtraverslesréecteursdespro-
jecteurs.
1. Modiezl’orientationduprojecteurdesortequ’ilne
soitpasdirigéverslacommande.
2. Déplacezlacommande.
3. Leclignotementestnormaldanscesconditions.
4. Remplacezlesprojecteurspardenouvelleslampes
degrandequalitéPAR38.(Assurez-vousqueles
protecteursmétalliquesd’ampoulesontinstallés.)
L’éclairageclignoteune
fois,puisresteéteinten
modemanuel.
Lacommanded’éclairagedétectesaproprelumière. Déplacezlesprojecteursdefaçonàconserverlazone
situéesouslacommandedansunerelativenoirceur.
FICHE TECHNIQUE
Portée............... Jusqu’à21m(70pi)[Varie
selon la température am-
biante]
Anglededétection...... Jusqu’à150°
Chargeélectrique ...... Jusqu’à deux ampoules
incandescentes, pour un
maximumde300W[maxi-
mum de 150 W par sup-
port].
Jusqu’à60wattsmaximum
CFLàlumièremixted’une
capacité nominale pour
l’extérieur[maximumde30
Wparsupport].
Alimentationélectrique.. 120VCA,60Hz
Modesde
fonctionnement........ Essai,automatiqueetprio-
ritémanuelle
Délais................ 1,5et10minutes
Portée............... Réglable
HeathCo LLC se réserve le doit d’abandonner tout
produitetd’enchangerlesspécications,entouttemps
etsanscontracterquelqueobligationquecesoitquant
à l’incorporation de nouvelles caractéristiques aux
produitsdéjàvendus.
GUIDE DE DÉPANNAGE

18 595-4884-22
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Ils’agitd’une«Garantielimitée»quivousconfèredesdroitsjuridiquesspéciques.Vouspouvezégalement
jouird’autresdroits,variablesd’uneprovinceàl’autre.
Pendantunepériodede2ansàcompterdeladated’achat,touteanomaliedefonctionnementimputable
àunvicedematériauoudemain-d’oeuvreseracorrigéegratuitement.
Exclusions de la garantie -Réparations,réglageetcalibragedusàunemauvaiseutilisation,unmauvais
traitementouàlanégligence.Lesampoules,lespilesetdesautresarticlesnondurablesnesontpas
couvertsparcettegarantie.Leservicenonautoriséoulamodicationduproduitoud’unoul’autredeses
composantsfournisinvalideratotalementlaprésentegarantie.Cettegarantien’inclutpasleremboursement
pourledérangement,l’installation,leréglage,laperted’utilisation,leservicenonautoriséoulesfraisd’ex-
péditionpourlerenvoidelamarchandise.
LagarantienecouvrequelesproduitsassemblésHeathCoLLCetnes’étendpasauxautreséquipements
etcomposantsqueleclientpourraitutiliserconjointementavecnosproduits.
CETTE GARANTIETIENT EXPRESSÉMENT LIEU DETOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES
OUIMPLICITES,YCOMPRISDETOUTEGARANTIEDEREPRÉSENTATIONOUDECONDITIONDE
CONVENANCEÀLACOMMERCIALISATIONOUÀL’EFFETQUELESPRODUITSCONVIENNENTÀUN
BUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX,
DIRECTS,INDIRECTSOUSECONDAIRES.
LEREMPLACEMENTOULARÉPARATIONCONSTITUENTLESEULRECOURSDUCLIENTETHEA-
THCOLLCNEPOURRAÊTRETENUERESPONSABLEDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX,DIRECTS,
INDIRECTSOUSECONDAIRES,YCOMPRIS,SANSS’YLIMITER,LESPERTESCOMMERCIALESET
PERTESDEPROFIT,QU’ELLESSOIENTPRÉVISIBLESOUNON.Certainesprovincesn’autorisentpas
l’exclusionoulalimitationdesdommagesindirectsousecondaires,etlalimitationoul’exclusionci-dessus
pourraitnepass’appliqueràvous.Veuillez conserver le reçu portant la date d’achat; vous en aurez
besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.
SERVICE TECHNIQUE
Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide
avant de retourner l’article au magasin.
Encasdeproblème,suivezceguide.VouspouvezaussivisiternotresiteWebà
www.hzsupport.com.
Sile
problèmepersiste,composez*le1 800 858-8501(serviceenanglaisseulement),entre8h00et17h00,HNC,
dulundiauvendredi.Vouspouvezaussiécrireau:
HeathCoLLC.P.O.Box90045
BowlingGreen,KY42102-9045
ATTN:TechnicalService(Servicetechnique)
*Lorsd’unappelauservicetechnique,veuillezavoirlesrenseignementssuivantsàportéedemain:numéro
dumodèle,dated’achatetendroitdel’achat.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.
Veuillez conserver le reçu portant la date d’achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées
à la garantie.

19
595-4884-22
NOTES / NOTAS __________
________________________
________________________
________________________
________________________
________________________
________________________
________________________
________________________
________________________
________________________
________________________
________________________
________________________
________________________

20 595-4884-22
Staple Purchase Receipt Here
Engrape aquí el recibo de compra
Agrafez le reçu d’achat ici
PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT,
IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.
POR FAVOR GUARDE SU RECIBO DE VENTA FECHADO; SE LO
REQUIERE PARA CUALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA.
VEUILLEZ CONSERVER LE REÇU PORTANT LA DATE D'ACHAT;
VOUS EN AUREZ BESOIN POUR TOUTES VOS DEMANDES
LIÉES À LA GARANTIE.
Purchase Information
Información de la compra
Renseignements d’achat
Model #: _________________ Date of Purchase:______________
Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat
Table of contents
Languages:
Other Heath Zenith Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

Carrier
Carrier A Series installation manual

BADU
BADU Logic 2 Installation and operating instructions

DAINCUBE
DAINCUBE DTP10-L API Manual

ZPA Pecky, a.s.
ZPA Pecky, a.s. MODACT MTN Mounting instructions

Virtualfly
Virtualfly TQ6+ user manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric MELSERVO EMC Installation guidelines