Heath Zenith 7303 User manual

Wireless Push Button
Accessory
© 2018 HeathCo LLC 207667-05A
Model
Wireless
push
button
Wireless
push
button
Hardware
pack
7303 ✔ ✔
7797 ✔ ✔
7393 ✔ ✔
The Heath®Zenith wireless push button accessory works with any Heath®Zenith
wireless chime. This package includes:
Style of push button may vary from illustration.
Note: All
illustrations show model 7797. The instructions are the
same for all models.

Helpful Videos – www.hzsupport.com Helpful Answers – 1-800-858-8501
2
Figure 1
WARNING:To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near batteries.
• If battery is swallowed, immediately notify doctor.
Figure 2
1 2 3 4 5 6 7 8
CB
TUNE – HOLD
1 SECOND.
SYNC – HOLD
3 SECONDS.
RESET – HOLD
10 SECONDS.
C
H
I
M
E
V
O
L
U
M
E
A
MODEL: WL-4B
1 – MODE
2 – TUNE
C
H
I
M
E
V
O
L
U
M
E
3x - “C” TYPE BATTERIES
TYPE “C”
TYPE “C”
TYPE “C”
ON
1 2
1. Remove orange battery tab from push button. Remove
back of case by pushing in tab on bottom with a small
screwdriver (see Figure 1). Remove orange battery tab.
2. Determine chime type. Look at the chime and determine
which type of chime will be connected to the push button
(see Figure 2).
• Chime < A > (2 Switches): The chime has only two
switches.
• Chime < B > (1 Button):The chime has a multi-function
button (“Tune/Sync/Reset” or “Sync/Reset”).
• Chime < C > (7 or 8 Jumpers or Switches):The chime
has a row of 7 or 8 jumpers or switches.

Helpful Videos – www.hzsupport.com Helpful Answers – 1-800-858-8501
3
Continued
3. Sync the push button and chime.
Syncing Chime < A >
Step A1 (see Figure 3)
• If the chime is plugged in, unplug the chime.
• Set chime switch 1 to the ON position. If the chime was
unplugged, plug chime into wall outlet.
Step A2
• Remove battery from push button. Wait 30 seconds.
• Install battery in push button.
• Within 1 minute of installing battery, press and hold the
push button for 5 to 7 seconds.
• Press the push button to confirm sync. If chime sounds,
sync is complete.
• Go to step 4.
Syncing Chime < B >
Step B1 (see Figure 4)
• Press and hold the button on the chime until the chime
sounds a “Beep-Beep”.
• Press the push button within 60 seconds. The chime
will sound a “Beep-Beep” tone to indicate the push
button is synced.
• Press the push button to confirm sync. If chime sounds,
sync is complete.
• Go to step 4.
Syncing Chime < C >
Step C1 (see Figure 5)
• Remove all jumpers from positions 1 through 7 on the
chime and place jumpers only on positions 1 and 2, or
set switches 1 and 2 to the ON position and switches
3 through 7 to the OFF position.
Figure 3
Chime
Setting ON
1 2
Figure 4
60 Sec.
Figure 5
Chime Setting
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
TYPE “C”
TYPE “C”
1 2 3 4 5 6 7 8

Helpful Videos – www.hzsupport.com Helpful Answers – 1-800-858-8501
4
Figure 6
• Remove battery from push button. Wait 30 seconds.
• Install battery in push button.
• Within 1 minute of installing battery, press and hold the
push button for 5 to 7 seconds.
• Press the push button to confirm sync. If chime sounds,
sync is complete.
• Go to step 4.
4. Test range. Temporarily position push button where you
want it mounted. Press push button to verify chime and
push button work properly. If chime does not sound, see
Troubleshooting.
5. Mount push button. Use either screws or double sided
tape to mount push button.
• Screw Mounting: To mount with screws, remove
back of case by pushing in tab on bottom with a small
screwdriver (see Figure 1). Note: Remove material in
screw holes (if needed) before mounting with screws.
Attach back of case to door jamb or wall (see Figure
6). Snap front of push button on.
• Tape Mounting: When attaching push button using
double sided tape, make sure the surface of the door
jamb or wall is clean.
6. Battery replacement. Make sure batteries are installed
according to the diagram inside the push button.
IMPORTANT: Properly dispose of drained batteries.
Battery
Models
7303
7797
Model
7393
Type A23 12V ✔
Type 2032 3V ✔

Helpful Videos – www.hzsupport.com Helpful Answers – 1-800-858-8501
5
Push Button Chime < A > 2-Sounds
Chime
3-Sounds
Chime
Jumper - ON Switch 2 - ON Ding Ding
Jumper - OFF Switch 2 - ON Ding-Dong Ding-Dong
Jumper - OFF Switch 2 - OFF Ding-Dong Ding-Dong
Jumper - ON Switch 2 - OFF Ding Westminster
Tune Setting Table – Chime < A > and Push Button Settings*
*For musical chimes, refer to the chime manual when selecting tune.
Tune Settings
Wireless chimes have different selectable tunes: Ding (one note tune) and Ding-Dong
(two note tune). Some models include Westminster (eight note tune) or musical
tunes. The factory setting is for the Ding-Dong (or Westminster if applicable) tune.
This tune can be changed by following the instructions in the Tune Setting Table.
Continued

Helpful Videos – www.hzsupport.com Helpful Answers – 1-800-858-8501
6
Push Button Chime < C > 2-Sounds
Chime
3-Sounds
Chime
Jumper - ON Jumper 8 or
Switch 8 - OFF
Ding Ding
Jumper - OFF Jumper 8 or
Switch 8 - OFF
Ding-Dong Ding-Dong
Jumper - OFF Jumper 8 or
Switch 8 - ON
Ding-Dong Westminster
Jumper - ON Jumper 8 or
Switch 8 - ON
Ding Ding
Tune Setting Table – Chime < C > and Push Button Settings*
*For musical chimes, refer to the chime manual when selecting tune.
Push Button Chime < B > 2-Sounds
Chime
3-Sounds
Chime
Jumper - ON ——— Ding Ding
Jumper - OFF Push button on
chime to select
tune
Ding-Dong Ding-Dong or
Westminster
Tune Setting Table – Chime < B > and Push Button Settings*
*For musical chimes, refer to the chime manual when selecting tune.

Helpful Videos – www.hzsupport.com Helpful Answers – 1-800-858-8501
7
Troubleshooting
1. PROBLEM:Chime does not sound or rang one time and quit.
A. POSSIBLE CAUSE: Batteries not installed correctly.
A. CORRECTIVE ACTION:Make sure batteries are installed according to
the diagram inside the push button and chime (if applicable).
B. POSSIBLE CAUSE: Batteries are dead.
B. CORRECTIVE ACTION:Check charge of push button and chime batteries
(if applicable) and replace if necessary.
C. POSSIBLE CAUSE: Push button and chime are not synced.
C. CORRECTIVE ACTION: Follow steps 2 and 3, page 2, to sync.
2. PROBLEM:
Batteries seem okay, but the chime does not work after installation.
A. POSSIBLE CAUSE:Chime or push button is mounted on metal or near
metal studs. Note: Metal reduces transmission range.
A. CORRECTIVE ACTION:Use 1/4 in. to 1/2 in. (6 to 13 mm) wood shims
to move chime or push button away from metal surface.
B. POSSIBLE CAUSE:Chime is mounted near concrete floor or wall. Note:
Concrete may reduce range.
B. CORRECTIVE ACTION: Move chime away from concrete surface.
C. POSSIBLE CAUSE: Chime and push button are installed too far apart.
C. CORRECTIVE ACTION: Locate chime closer to push button.
Note: The range of the wireless chime can vary with location, temperature, and
battery condition.

Helpful Videos – www.hzsupport.com Helpful Answers – 1-800-858-8501
8
Please contact us for assistance
before returning product to the
store or to HeathCo LLC.
If you experience a problem, follow this
guide.You may also contact us between
8:00 AM to 5:00 PM CST (M-F).
When contacting Technical Service,
please include the following informa-
tion: Name, Street Address, Daytime
Phone Number, Email Address, Model
Number, Date of Purchase, Place of
Purchase, Product Issue, and DATED
SALES RECEIPT FOR WARRANTY
REQUESTS.
Technical Service
No Service Parts Available for this
Product
HeathCo LLC
2445 Nashville Road
Bowling Green, KY 42101, USA
ATTN: Technical Service
Internet: www.hzsupport.com
Phone: 1-800-858-8501 (English Only)
Fax: 1-270-846-8500
Regulatory Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Opera-
tion is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party re-
sponsible for regulatory compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Helpful Videos – www.hzsupport.com Helpful Answers – 1-800-858-8501
9
HeathCo LLC reserves the right to discontinue and to change specifications at any
time without notice without incurring any obligation to incorporate new features in
previously sold products.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may
also have other rights which vary from state to state or province to province.
For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by
factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse,
abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are not
covered by this warranty. Unauthorized service or modification of the product or
of any furnished component will void this warranty in its entirety.This warranty
does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time,
loss of use, unauthorized service, or return shipping charges.
This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not
extended to other equipment and components that a customer uses in con-
junction with our products.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY, REPRESENTATION
OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY ORTHAT THE PRODUCTS ARE FIT
FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE, AND SPECIFICALLY IN LIEU OF
ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUS-
TOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HEATHCO
LLC FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS
OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states or prov-
inces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty
requests.

Vídeos prácticos – www.hzsupport.com Respuestas prácticas – 1-800-858-8501
10
Accesorio de pulsador
inalámbrico
© 2018 HeathCo LLC 207667-05 S
El pulsador inalámbrico Heath®Zenith funciona con cualquier campana inalámbrica
Heath®Zenith. Este paquete tiene:
Modelo
Pulsador
inalámbrico
Pulsador
inalámbrico
Paquete de
ferretería
7303 ✔ ✔
7797 ✔ ✔
7393 ✔ ✔
El estilo del pulsador puede variar de la ilustración. Nota: Todas
las ilustraciones muestran el modelo 7797. Las instrucciones
son las mismas para todos los modelos.

Vídeos prácticos – www.hzsupport.com Respuestas prácticas – 1-800-858-8501
11
ADVERTENCIA: Para prevenir una posible LESIÓN SERIA o LA
MUERTE:
• NUNCA deje que los niños estén cerca de las baterías.
• Si se traga una batería, notifique inmediatamente al doctor.
1. Retire la pestaña naranja de la batería del botón pul-
sador. Extraer la parte posterior de la caja presionando
la aleta en el botón con un destornillador pequeño (vea
la Figura 1). Quite la aleta anaranjada de la batería.
2. Determine el tipo de timbre. Verifique y determine qué
tipo de campanilla se conectará al botón pulsador (vea
la Figura 2).
• Campanilla < A > (2 interruptores): La campanilla solo
cuenta con dos interruptores.
• Campanilla < B > (1 botón): La campanilla tiene un
botón multifunción (“Tune/Sync/Reset” o “Sync/Reset”).
•
Campanilla < C > (7 u 8 puentes o interruptores): La
campanilla tiene una fila de 7 u 8 puentes o interruptores.
3. Sincronice el botón pulsador y la campanilla.
Figura 1
Figura 2 Continúa
1 2 3 4 5 6 7 8
CB
TUNE – HOLD
1 SECOND.
SYNC – HOLD
3 SECONDS.
RESET – HOLD
10 SECONDS.
C
H
I
M
E
V
O
L
U
M
E
A
MODEL: WL-4B
1 – MODE
2 – TUNE
C
H
I
M
E
V
O
L
U
M
E
3x - “C” TYPE BATTERIES
TYPE “C”
TYPE “C”
TYPE “C”
ON
1 2

Vídeos prácticos – www.hzsupport.com Respuestas prácticas – 1-800-858-8501
12
Figura 3
Figura 4
Configuración
del timbre ON
1 2
60 Sec.
Figura 5
Configuración del
timbre
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
TYPE “C”
TYPE “C”
1 2 3 4 5 6 7 8
Sincronización del timbre <A>
Paso A1 (vea la Figura 3)
• Si el timbre está conectado, desconéctelo.
• Coloque el interruptor1 del timbre a la posición ON. Si
el timbre estuvo desconectado, conéctelo al tomaco-
rriente de la pared.
Paso A2
• Retire la pila de botón pulsador. Espere 30 segundos.
• Instale la pila en el pulsador.
• Después de 1 minuto de haber instalado el timbre,
mantenga pulsado el botón durante 5 a 7 segundos.
• Pulse el botón para confirmar la sincronización. Si el
timbre suena, la sincronización se ha completado.
• Vaya al paso 4.
Sincronización del timbre <B>
Paso B1 (vea la Figura 4)
• Mantenga presionado el botón en la campanilla hasta
escuchar un “Beep-Beep”.
• Presione el botón pulsador durante 60 segundos.
Cuando el botón pulsador esté sincronizado, la cam-
panilla hará “Beep-Beep”.
• Pulse el botón para confirmar la sincronización. Si el
timbre suena, la sincronización se ha completado.
• Vaya al paso 4.
Sincronización del timbre <C>
Paso C1 (vea la Figura 5)
• Retire todos los puentes de las posiciones 1 a 7 en
la campanilla y colóquelos solo en las posiciones 1 y
2, o ENCIENDA los interruptores 1 y 2 y APAGUE los
interruptores del 3 al 7.
• Retire la pila de botón pulsador. Espere 30 segundos.
• Instale la pila en el pulsador.
• Después de 1 minuto de haber instalado el timbre,

Vídeos prácticos – www.hzsupport.com Respuestas prácticas – 1-800-858-8501
13
mantenga pulsado el botón durante 5 a 7 segundos.
• Pulse el botón para confirmar la sincronización. Si el
timbre suena, la sincronización se ha completado.
• Vaya al paso 4.
4. Pruebe el alcance.
Ponga provisionalmente la pulsador en
la posición donde lo quiera instalar. Presione el pulsador para
verificar que la campanay el pulsador funcionen apropiada-
mente. Si la campana no suena, vea Análisis de Averías.
5. Instale el pulsador. Use ya sean tornillos o cinta adhesiva
por ambas caras para instalar el pulsador.
• Montaje con tornillos: Para montar con tornillos, quite
la parte de atrás de la caja empujando hacia adentro
la lengüeta de abajo con un destornillador pequeño
y girando la cuchilla (vea la Figura 1). Nota: Quite la
suciedad de los orificios para tornillos (si es necesario)
antes de poner los tornillos. Coloque la parte de atrás
de la caja contra la jamba o la pared (vea la Figura 6).
Encaje a presión la parte frontal del pulsador.
• Montaje con cinta adhesiva: Cuando fije el pulsador
usando cinta adhesiva por ambas caras, asegúrese
que la superficie de la pared o la del batiente de la
puerta estén limpias.
6. Cambio de la batería. Asegúrese de que las baterías
estén instaladas de acuerdo con el diagrama dentro del
botón pulsador.
Continúa
Figura 6
IMPORTANTE: Deseche debidamente las pilas drenadas.
Batería
Modelos
7303
7797
Modelo
7393
Tipo A23 de 12V ✔
Tipo 2032 de 3V ✔

Vídeos prácticos – www.hzsupport.com Respuestas prácticas – 1-800-858-8501
14
Programación del tono
La campanilla tiene diferentes melodías que se pueden seleccionar: Ding (melo-
día de una nota) y Ding-Dong (melodía de dos notas). Algunos modelos incluyen
melodías musicales o melodías de Westminster (ocho melodías). La configuración
hecha en fábrica es para la melodía Ding-Dong (o Westminster si corresponde).
Esta melodía se puede cambiar siguiendo las instrucciones de la Tabla de Pro-
gramación de Melodías.
*Para información sobre las campanillas musicales, consulte el manual de la cam-
panilla al seleccionar una melodía.
Botón pulsador Campanilla
< A >
Campanilla de
2 sonidos
Campanilla de 3
sonidos
Puente:
ENCENDIDO
Interruptor 2:
ENCENDIDO
Ding Ding
Puente:
APAGADO
Interruptor 2:
ENCENDIDO
Ding-Dong Ding-Dong
Puente:
APAGADO
Interruptor 2:
APAGADO
Ding-Dong Ding-Dong
Puente:
ENCENDIDO
Interruptor 2:
APAGADO
Ding Westminster
Tabla de programación de melodías: configuraciones de la campanilla < A >
y del botón pulsador*

Vídeos prácticos – www.hzsupport.com Respuestas prácticas – 1-800-858-8501
15
*Para información sobre las campanillas musicales, consulte el manual de la cam-
panilla al seleccionar una melodía.
*Para información sobre las campanillas musicales, consulte el manual de la cam-
panilla al seleccionar una melodía.
Botón pulsador Campanilla < C > Campanilla
de 2 sonidos
Campanilla
de 3 sonidos
Puente:
ENCENDIDO
Puente 8 o interruptor 8:
APAGADO
Ding Ding
Puente:
APAGADO
Puente 8 o interruptor 8:
APAGADO
Ding-Dong Ding-Dong
Puente:
APAGADO
Puente 8 o interruptor 8:
ENCENDIDO
Ding-Dong Westminster
Puente:
ENCENDIDO
Puente 8 o interruptor 8:
ENCENDIDO
Ding Ding
Botón pulsador Campanilla < B > Campanilla
de 2 sonidos
Campanilla
de 3 sonidos
Puente:
ENCENDIDO ——— Ding Ding
Puente:
APAGADO
Presione el botón en
la campanilla para
seleccionar la melodía.
Ding-Dong Ding-Dong o
Westminster
Tabla de programación de melodías: configuraciones de la campanilla < C >
y del botón pulsador*
Tabla de programación de melodías: configuraciones de la campanilla < B >
y del botón pulsador*

Vídeos prácticos – www.hzsupport.com Respuestas prácticas – 1-800-858-8501
16
Análisis de Averías
1. PROBLEMA: La campanilla no suena o hace ruido una sola vez y se detiene.
A. CAUSA POSIBLE: Las baterías no están bien instaladas.
A. ACCIÓN CORRECTIVA: Asegúrese de que las baterías estén instaladas
de acuerdo con el diagrama dentro del botón pulsador y de la campanilla (si
corresponde).
B. CAUSA POSIBLE: Las baterías se acabaron.
B. ACCIÓN CORRECTIVA: Revise la carga de las baterías del botón pulsador
y de la campanilla (si corresponde) y reemplácelas si fuera necesario.
C. CAUSA POSIBLE: El botón pulsador y la campanilla no están sincronizados.
C. ACCIÓN CORRECTIVA: Siga los pasos 2 y 3, página 11, para sincronizar.
2. PROBLEMA: Las baterías parecen estar bien pero la campanilla no funciona
después de la instalación.
A. CAUSA POSIBLE: La campanilla o el botón pulsador están montados sobre
metal o cerca de montantes de metal. Nota: El metal reduce el alcance de
transmisión.
A. ACCIÓN CORRECTIVA: Use calzas de madera de 6 a 13 mm (1/4 a 1/2
pulg.) para sacar la campanilla o el botón pulsador de la superficie de metal.
B. CAUSA POSIBLE: La campanilla está montada cerca de un piso o pared
de concreto. Nota: El concreto puede reducir el alcance.
B. ACCIÓN CORRECTIVA: Aleje la campanilla de la superficie de concreto.
C. CAUSA POSIBLE: La campanilla y el botón pulsador están instalados
demasiado alejados.
C. ACCIÓN CORRECTIVA: Ubique la campanilla más cerca del botón pulsador.
Nota: El alcance de la campanilla inalámbrica puede variar con la ubicación, tem-
peratura y condición de la batería.

Vídeos prácticos – www.hzsupport.com Respuestas prácticas – 1-800-858-8501
17
Por favor comuníquese con nosotros
antes de devolver el producto a la tienda
o a HeathCo LLC.
En caso de cualquier problema, siga esta
guía. Puede también comunicarse con
nosotros entre las 8:00 AM y las 5:00 PM (de
lunes a viernes).
Cuando se comunique con el Servicio
Técnico, por favor dé la siguiente información:
nombre, dirección, número de teléfono
durante el día, dirección de su email,
número de modelo, fecha de compra,
lugar de compra, problema del producto, y
RECIBO FECHADO DE COMPRA PARA
PETICIONES DE GARANTÍA.
Servicio Técnico
No hay piezas de servicio disponibles
para este producto.
HeathCo LLC
2445 Nashville Road
Bowling Green, KY 42101, USA
ATTN: Technical Service (Servicio Técnic)
Internet: www.hzsupport.com
Teléfono: 1-800-858-8501 (solo inglés)
Fax: 1-270-846-8500
Información Regulatoria
Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC (Comisión Federal de Comuni-
caciones) y con la RSS-210 de las Industrias del Canadá. El funcionamiento está sujeto a las
dos siguientes condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencias dañinas, y (2) este
aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo una interferencia que pueda
causar un funcionamiento indeseable.
Se advierte al usuario que cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte
responsable de cumplir con los reglamentos podría invalidar la autoridad del usuario para el
uso de este equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y se lo encontró que cumple con los límites para un dispositivo
digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
si no se lo instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en
una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio
o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda
que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Para recibir ayuda consulte con el distribuidor o con un técnico experto en radio / TV.

Vídeos prácticos – www.hzsupport.com Respuestas prácticas – 1-800-858-8501
18
HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las especificacio-
nes a cualquier momento, sin previo aviso, sin incurrir en ninguna obligación de tener
que incorporar nuevas características en los productos vendidos anteriormente.
GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos.
Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de
provincia a provincia.
Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento
ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin
cargo para Ud.
No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o
negligencia, bombillas, baterías, u otras partes fungibles no están cubiertas por esta
garantía.Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier
componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía
no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida
de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y
no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con
nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS,
EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA,
REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRO-
DUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICU-
LAR,Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES,
INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL
CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HEATHCO LLC POR
CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE,
INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O
GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten
la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limi-
tación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Por favor guarde
su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.

Vidéos pratiques – www.hzsupport.com Réponses pratiques – 1-800-858-8501
19
Accessoire de
bouton-poussoir sans fil
© 2018 HeathCo LLC 207667-05 F
Le bouton-poussoir sans fil HeathMDZenith fonctionne avec tous les carillons sans
fil HeathMDZenith. Cet emballage contient :
Modèle
Bouton-
poussoir
sans fil
Bouton-
poussoir
sans fil
Ensemble
de ferrures
7303 ✔ ✔
7797 ✔ ✔
7393 ✔ ✔
Le style de bouton-poussoir peut varier de l’illustration.
Remarque : Toutes les illustrations portent sur le modèle
7797. Les directives sont identiques pour tous les modèles.

Vidéos pratiques – www.hzsupport.com Réponses pratiques – 1-800-858-8501
20
1. Retirez la languette orange de la pile du bouton-
poussoir. Ôtez la partie arrière du boîtier en enfonçant la
patte du bas au moyen d’un petit tournevis (voir la Figure
1). Retirez la languette orange.
2. Déterminez le type de carillon. Observez le carillon et
choisissez quel type de carillon sera branché au bouton-
poussoir (voir la Figure 2).
•
Carillon < A > (2 interrupteurs) : le carillon ne présente
que deux interrupteurs.
• Carillon < B > (1 bouton) : le carillon est doté d’un
bouton multifonction (« Tune/Sync/Reset » ou « Sync/
Reset »).
• Carillon < C > (7 ou 8 cavaliers ou interrupteurs) : le
carillon présente une rangée de 7 ou 8 cavaliers ou
interrupteurs.
Figure 1
Figure 2
1 2 3 4 5 6 7 8
CB
TUNE – HOLD
1 SECOND.
SYNC – HOLD
3 SECONDS.
RESET – HOLD
10 SECONDS.
C
H
I
M
E
V
O
L
U
M
E
A
MODEL: WL-4B
1 – MODE
2 – TUNE
C
H
I
M
E
V
O
L
U
M
E
3x - “C” TYPE BATTERIES
TYPE “C”
TYPE “C”
TYPE “C”
ON
1 2
MISE EN GARDE : Pour éviter les risques de BLESSURES GRAVES,
voire de DÉCÈS :
• Ne laissez JAMAIS un enfant seul près des piles.
•
En cas d’ingestion d’une pile, avisez immédiatement un médecin.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Heath Zenith Controllers manuals