Heath Zenith SL-5650 User manual

© 2007 HeathCo LLC 598-1209-01
1. Select a location on a flat wall with structurally sound wood
and from 10 to 25 feet (3 to 7.6 m) from the ground. The wood
should be at least one inch thick to safely secure the fixture.
2. Using the mounting template as a guide, mark the 3 mounting
holes. We suggest drilling 3/16" (4.8 mm) pilot holes for the
lag screws.
3. Install the two bottom lag screws first. Screw in the lag screws
so that there is about 3/8" (9.5 mm) of space under the head.
4. Place the fixture on these two screws and install the top lag screw.
Tighten the top lag screw first, then tighten the remaining lag
screws.
5. Secure your outdoor cable or flexible conduit to the cover plate
with a fitting in accordance with the National Electrical Code
(Canadian Electrical Code in Canada).
6. Thread the black and white fixture wires through the hole in the
cover plate as shown.
7. Connect the fixture wires to the service wires (black to black
and white to white).
8. This fixture must be connected to ground. Secure the service
ground wire under the head of the green ground screw.
9. Install the cover plate. Secure with the two screws and nuts
provided.
10. Install the reflector/lens assembly. Secure with the two screws
and washers provided.
11. Screw in the 175 watt mercury vapor type H39 lamp provided.
12. Loosen the screw in the center of the photocontrol socket two
turns. Twist the socket so that the arrow points north. Note:There
is a stop to prevent the socket from turning all the way around.
If you have trouble turning the socket, try turning it the other
direction. Retighten the screw in the center of the socket.
13.
Align the photocontrol with the socket (it will only plug-in one way).
Plug it in and twist clockwise until it stops. If photocontrol is already
installed, turn clockwise to ensure that it is locked in place.
Ground Screw
Photocontrol
Lens/Reflector
Assembly
Fixture Wires Thru
This Hole
Cover Plate
See your Canadian Tire retailer for warranty information.
No Service Parts Available for this Product
Mercury Vapor Dusk to Dawn
175W Security Light for
Canadian Tire
Installation Instructions
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE BEGINNING INSTALLATION.
NOTE: All wiring must be run in accordance with the National Electrical Code (Canadian Electrical Code in Canada) through
conduit or another acceptable means. Contact a qualified electrician if there is any question as to the suitability of
the system.
Model SL-5650
WARNING: Turn power off at the fuse or circuit
breaker.
Lamp in Fixture Contains Mercury.Dispose According
to Local, State, or Federal Laws.
To test operation during daylight, cover the photocontrol with a small box. Turn on the power. Not all photocontrols are alike. Some may
have a time delay of a few minutes, others will turn on as soon as power is applied. The light will take up to ten minutes to reach full
brightness. Uncover the photocontrol and your unit will operate automatically—on at dusk, off at dawn.

1. Escoja un lugar sobre una pared plana y con una buena estructura
de madera de 3 a 7,6 m del piso. La madera deber ser de por lo
menos una pulgada de espesor para que sostenga el aparato con
seguridad.
2. Usando la plantilla de montaje como guía, marque los tres agujeros
de montaje. Le sugerimos que perfore agujeros pilotos de 4,8 mm.
para los tirafondos.
3. Instale primero los dos tirafondos del fondo. Atornille los tirafondos
de manera que haya un espacio de 9,5 mm debajo de la cabeza.
4. Ponga el aparato sobre estos dos tornillos e instale el tirafondo de
arriba. Ajuste primero el tirafondo de arriba y luego los tirafondos
restantes.
5. Asegure el cable de fuera de casa o el conducto flexible a la placa
cubertora con un accesorio de cableado de acuerdo con el Código
Eléctrico Nacional (Código Eléctrico Canadiense en Canadá).
6. Pase los cables negro y blanco del aparato por el agujero de la placa
cubertora, como se muestra.
7. Conecte los cables del aparato a los cables de servicio (negro a
negro y blanco a blanco).
8. Este aparato debe estar conectado a tierra. Asegure el cable de
conexión a tierra de servicio debajo de la cabeza del tornillo verde
de conexión a tierra.
9. Instale la placa cubertora. Asegúrela con los dos tornillos y tuercas
suplidos.
10. Instale el conjunto del reflector/placa translúcida. Asegúrelo con
los dos tornillos y arandelas suplidos.
11. Atornille la lámpara suplida de 175 vatios de vapor de mercurio
tipo H39.
Tornillo de conexión
a tierra
Fotocontrol
Conjunto del
Reflector/Placa
Translúcida
Cables del
aparato por
este agujero
Placa
Cubertora
© 2007 HeathCo LLC 598-1209-01 S
Para información sobre garantía vea a su minorista de Canadian Tire.
Instrucciones de Instalación
ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES.
NOTA: Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con el Código Nacional Eléctrico (Código Eléctrico Canadiense en
Canadá) usando tubería u otro medio aceptable. Contáctese con un electricista calificado si tiene alguna pregunta
respecto a la adaptabilidad del sistema.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto
Luz de Seguridad del Atardecer
al Amanecer de Vapor de
Mercurio para Canadian Tire
Modelo SL-5650
La lámpara en el dispositivo contiene mercurio.
Deseche de acuerdo con las leyes locales, estatales
o federales.
ADVERTENCIA: Apague la energía en el fusible o
cortacircuitos.
12. Afloje con dos giros el tornillo del centro del enchufe del fotocontrol. Gire el enchufe de tal forma que la flecha apunte hacia el norte. NOTA:
Existe un tope para evitar que el enchufe gire por completo. Si tiene problemas en girar el enchufe, trate de girarlo en la otra dirección.
Ajuste de nuevo el tornillo del centro del enchufe.
13. Alinee el fotocontrol con el enchufe (se enchufa en sólo una dirección). Enchúfelo y gírelo hacia la derecha hasta que tope. Si el fotocontrol
está ya instalado, gírelo hacia la derecha para asegurarse que esté asegurado.
Para probar su funcionamiento durante el día, cubra el fotocontrol con una caja pequeña. Prenda la electricidad. No todos los fotocontroles
son iguales. Algunos pueden tener un retardo de tiempo de unos pocos minutos, otros pueden prenderse tan pronto como se aplique la
electricidad. La luz tomará unos diez minutos hasta llegar a su máxima claridad. Descubra el fotocontrol y la unidad funcionará automáti-
camente—prendida al atardecer, apagada al amanecer.

1. Choisissez un endroit sur un mur plat, à ossature de bois solide, à
3 à 7,6 m du sol. Le bois doit avoir au moins un pouce (25 mm)
d’épaisseur pour que le luminaire puisse être fixé solidement.
2. En vous servant du gabarit de montage comme guide, marquez
l’emplacement des 3 trous de montage. Nous suggérons de
percer des trous pilotes de 4,8 mm pour les tire-fond.
3. Installez les deux tire-fond du bas en premier. Vissez les tire-fond
de manière à laisser un espace d’environ 9,5 mm sous la tête.
4. Placez le luminaire sur ces deux tire-fond et insérez le tire-fond du
haut. Serrez le tire-fond du haut en premier, puis les deux autres.
5. Fixez votre câble ou conduit flexible extérieur à la plaque de
couverture avec un raccord, conformément au Code national de
l'électricité (Code Canadian de l'électricité au Canada).
6. Insérez les fils blanc et noir du luminaire dans le trou de la
plaque de couverture, comme indiqué.
7. Connectez les fils du luminaire aux fils de service au moyen des
serre-fils inclus (noir à noir et blanc à blanc).
8. Ce luminaire doit être mis à la terre. Fixer le fil de terre sous la
tête de la vis de mise à la terre verte.
9. Installez la plaque de couverture. Fixer avec les deux boulons
et écrous inclus.
10. Installer l’ensemble réflecteur/lentille. Fixer avec les deux vis
et rondelles incluses.
11. Visser la lampe de 175 W à vapeur de mercure de type H39
incluse.
12. Desserrez la vis au centre de la douille de la cellule photoélectri-
que (2 tours). Tournez la douille de manière que la flèche pointe
vers le nord. Note: Une butée empêche la douille de faire un tour
complet. Si vous avez de la difficulté à tourner la douille, essayez
dans l’autre sens. Resserrez la vis au centre de la douille.
© 2007 HeathCo LLC 598-1209-01 F
Vis de terre
Cellule
photoélectrique
Réflecteur/
Lentille
Fils du luminaire
à travers ce trou
Plaque de
couverture
Pour informations sur la garantie, consulter votre détaillant Canadian Tire.
Mode d’installation
LIRE SOIGNEUSEMENT LES DIRECTIVES AVANT D’ENTREPRENDRE L’INSTALLATION.
NOTE : Le câblage doit être conforme aux exigences du Code national del'électricité (Code Canadian de l'électricité au Ca-
nada) et être installé dans des canalisations ou autres dispositifs acceptables. Si vous avez des doutes concernant
la convenance du système, consultez un électricien reconnu.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit
Luminaire de Sécurité Crépuscule-
Aurore, à Vapeur de Mercure pour
Canadian Tire
Modèle SL-5650
La lampe du luminaire contient du mercure. Mettez-la
aux rebuts conformément aux lois locales, provincia-
les ou fédérales.
AVERTISSEMENT : Coupez l'alimentation au dis-
joncteur ou au fusible.
13. Alignez la cellule photoélectrique avec le socle (elle ne peut être branchée que d’une seule façon). Branchez-la, puis faites-la dans le
sens horaire jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Si la cellule est déjà installée, faites-la tourner dans le sens horaire pour vous assurer qu’elle
est bien en place.
Pour vérifier le fonctionnement du luminaire le jour, recouvrez la cellule photoélectrique d’une petite boîte. Mettez le courant. Les cel-
lules photoélectriques ne sont pas toutes identiques. Certaines ont un délai d’allumage de quelques minutes, d’autres s’allument immé-
diatement. L’ampoule pourra prendre jusqu’à 10 minutes pour atteindre sa pleine intensité. Enlevez la boîte et le luminaire fonctionnera
automatiquement - s’allumera au crépuscule et s’éteindra à l’aurore.
Table of contents
Languages:
Other Heath Zenith Work Light manuals
Popular Work Light manuals by other brands

VisionX
VisionX VL-Series Installation instructions & user manual

DeWalt
DeWalt DCL060 instructions

Milwaukee
Milwaukee M12UCL-0 Original instructions

A3A ACADGQ
A3A ACADGQ AL-M1 Operation manual

Konig & Meyer
Konig & Meyer Twin Head Pro Instructions for use

NightSearcher
NightSearcher BeatLite 500 user manual