Heinner HM-250UV User manual

MIXER DE MÂNĂ
Model: HM-250UV
www.heinner.ro
Mixer de mână
Putere: 200 W
Culoare: Ultraviolet

www.heinner.com 200W, 50Hz, 220-240V
1
Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs!
I. INTRODUCERE
Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni. Păstrați manualul pentru
consultări ulterioare.
Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea,
utilizarea și întreținerea aparatului.
Pentru utilizarea corectă și în siguranță a aparatului, vă rugam să citiți cu atenție acest manual de
instrucțiuni înainte de instalare și utilizare.
I. CONȚINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRĂ
Mixer de mână
Manual de utilizare
Certificat de garanție

www.heinner.com 200W, 50Hz, 220-240V
2
III. MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Înainte de a utiliza aparatul, este necesar să luați următoarele măsuri de precauție:
01. Citiți toate instrucțiunile.
02. Înainte de utilizare, asigurați-vă că tensiunea prizei electrice corespunde cu cea
marcată pe plăcuța cu caracteristici tehnice.
03. Nu utilizați aparatul cu cablul de alimentare deteriorat, dacă prezintă defecțiuni sau
dacă a fost avariat.
04. Nu lăsați cablul de alimentare să atârne peste marginea mesei sau suprafețe
fierbinți.
05. Nu introduceți cablul de alimentare sau corpul mixerului în apă, deoarece aceasta
poate duce la electrocutare.
06. Pentru evitarea pericolelor, în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de către producător, de către agentul său de service sau de
persoane cu o calificare similară.
07. Stricta supraveghere este necesară atunci când aparatul dumneavoastră este folosit
în preajma copiilor sau a persoanelor infirme.
08. Nu așezați aparatul pe suprafețe fierbinți sau în apropierea acestora.
09. Nu detașați paletele de emulsionare sau de frământare în timpul funcționării
aparatului.
10. Nu lăsați aparatul să funcționeze nesupravegheat.
11. Atunci când nu utilizați mixerul și înainte de efectuarea operațiilor de curățare,
scoateți ștecărul din priză.
12. Utilizarea de accesorii care nu sunt recomandate sau vândute de către producător
poate avea ca rezultat provocarea unui incendiu, electrocutarea sau vătămarea.
13. Detașați paletele mixerului înainte de a le spăla.
14. Asigurați-vă de fiecare dată că butonul de selectare a vitezei este în poziția „0”
înainte de a introduce ștecărul în priza de perete. Pentru deconectarea de la sursa de
alimentare, rotiți butonul de selectare a vitezei la poziția „0” și scoateți ștecărul din
priză.
15. Evitați atingerea pieselor aflate în mișcare.
16. În timpul funcționării aparatului, nu introduceți mâinile in vasul acestuia, pentru a
evita leziuni grave. Asigurați-vă ca în vasul aparatului nu sunt ustensile care pot
deteriora aparatul.
17. Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) care au
capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau cărora le lipsesc experiența și
cunoștințele necesare, decât dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la
utilizarea aparatului de către o persoană care răspunde de siguranța acestora.
18. Nu utilizați aparatul în aer liber.
19. Păstrați aceste instrucțiuni.
20. Acest aparat nu trebuie utilizat de către copii. Nu permiteți accesul copiilor la
aparat și la cablul de alimentare.
21. Nu lăsați aparatul la îndemâna copiilor.

www.heinner.com 200W, 50Hz, 220-240V
3
IV. DESCRIERE
V. ÎNAINTE DE UTILIZARE
Înlăturați ambalajele și scoateți componentele detașabile.
Curățați paletele de emulsionare și paletele de frământare. Înainte de asamblarea mixerului,
asigurați-vă că ștecărul este scos din priză și că butonul de selectare a vitezei este în poziția
„0”.
Buton pentru selectarea vitezei
Buton pentru scoaterea accesoriilor
Palete de emulsionare
Palete de frământare
Mâner
Unitatea motorului
Indicator luminos
Mecanism de blocare

www.heinner.com 200W, 50Hz, 220-240V
4
VI. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
01. Înainte de prima utilizare, curățați paletele de emulsionare și paletele de
frământare. Înainte de asamblarea mixerului, asigurați-vă că ștecărul este scos din priză
și că butonul de selectare a vitezei este în poziția „0”.
02. Montați accesoriile potrivite pentru procesarea dorită.
03. Asigurați-vă că butonul de selectare a vitezei este la poziția „0”, apoi conectați
aparatul la sursa de alimentare cu energie electrică.
04. Rotiți butonul de selectare a vitezei la setarea dorită.
05. Durata maximă a unui ciclu de funcționare nu trebuie să depășească 3 minute.
Durata de repaus între două cicluri de funcționare consecutive trebuie să fie de cel
puțin 20 de minute.
06. După finalizarea procesării alimentelor, rotiți butonul de selectare a vitezei la poziția
„0”, apoi scoateți ștecărul din priză.
07. Dacă este necesar, puteți îndepărta resturile de alimente de pe palete cu ajutorul
unei spatule din cauciuc sau lemn.
08. Țineți paletele cu o mână și apăsați ferm cu cealaltă mână pe butonul pentru
scoaterea accesoriilor.
Notă: Scoateți paletele pentru frământări și paletele pentru emulsionare numai când
butonul pentru selectarea vitezei este la poziția „0”.
Notă: În timpul funcționării aparatului, puteți așeza mixerul în poziție verticală (a se
vedea figura de mai jos), dar asigurați-vă că butonul pentru selectarea vitezei este la
poziția „0” .

www.heinner.com 200W, 50Hz, 220-240V
5
01. Înainte de curățarea aparatului, deconectați-l de la sursa de alimentare și lăsați-l să se
răcească.
02. Ștergeți suprafața exterioară a mixerului cu o cârpă umedă, apoi ștergeți-o cu o cârpă
moale și uscată.
03. Ștergeți resturile de alimente de pe cablul de alimentare.
04. Spălați paletele în apă caldă cu detergent de vase, apoi ștergeți-le bine. Paletele de
emulsionare și cele de frământare pot fi spălate în mașina de spălat vase.
Atenție: Nu introduceți unitatea motorului mixerului în apă sau în alte lichide.
VII. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
01. Ingredientele refrigerate (cum ar fi untul și ouăle) trebuie să fie la temperatura
camerei înainte de a începe omogenizarea acestora. Aceste ingrediente trebuie pregătite
anterior.
02. Pentru a elimina posibilitatea apariției cojilor sau a ouălor stricate în preparatele
dumneavoastră, spargeți ouăle într-un recipient separat, apoi adăugați-le în amestec.
03. Asigurați-vă că amestecați ingredientele conform rețetei.
Amestecați ingredientele mai întâi la viteză redusă, apoi creșteți viteza treptat.
04. Condiții de mediu. Schimbările de temperatură sezoniere, temperatura
ingredientelor și variația texturii acestora de la o zona la alta joacă un rol important
pentru stabilirea duratei de amestecare necesare și pentru obținerea rezultatelor dorite.
05. Începeți de fiecare dată amestecarea ingredientelor la viteză mică. Apoi măriți
treptat viteza până la cea recomandată în rețetă.
VIII. SFATURI CULINARE

www.heinner.com 200W, 50Hz, 220-240V
6
Putere
200W
Tensiune de alimentare
220-240V; 50Hz
Culoare
Ultraviolet
IX. DETALII TEHNICE
MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI
Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia
mediului si regimul deseurilor:
- Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase
pentru mediu si sanatatea umana. Conform OUG 5/2015, exista obligativitatea predarii acestora,
pentru tratarea corespunzatoare si valorificarea componentelor reciclabile. Societatea Network One
Distribution S.R.L. este platitoare de taxa de” timbru verde” pentru fiecare Echipament Electric si
Electronic (EEE) pe care il pune pe piata. Acest cost asigura tratarea ulterioara a echipamentelor
uzate colectate. Din acest motiv, odata ce devine deseu, produsul EEE poate fi predat gratuit
operatorului Dvs. de salubritate, la magazine atunci cand achizitionati alt echipament similar,
sistemul “unul la unu “sau la punctul de colectare organizat de Primaria Sectorului / localitatii Dvs.
- Simbolul (marcajul) aplicat produselor, care indica faptul ca deseurile DEEE, bateriile si
acumulatorii - fac obiectul unei colectari separate, il reprezinta o pubela barata cu o cruce.
Aceste masuri vor ajuta la protejarea mediului
Societatea Network One Distribution S.R.L. este inscrisa in Registrul de punere pe piata a
echipamentelor electrice si electronice, avand numarul de inregistrare: RO-2016-03-EEE-0201-IV. De
asemenea, au fost intocmite si sunt gestionate: Registrul de Retragere EEE si Registrul de
Rechemare EEE, in conformitate cu HG 322/2013. Totodata societatea este inscrisa in Registrul de
punere pe piata a bateriilor, avand numarul de inregistrare: RO-2011-03-B&A-0283.
Conformitatea cu directiva RoHS: Produsul pe care l-aţi cumpărat este conform cu Directiva RoHS UE
(2011/65/UE). Nu conţine materialele dăunătoare şi interzise specificate în Directivă.
Va multumim ca participati alaturi de noi la protejarea mediului si a sanatatii umane!

www.heinner.com 200W, 50Hz, 220-240V
7
HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și
denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor
deținători.
Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată
pentru obținerea unor derivate precum traduceri, transformări sau adaptări, fără consimțământul
prealabil al companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.
Copyright © 2013 Network One Distribution. Toate drepturile rezervate.
www.heinner.com, http://www.nod.ro
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
Acest produs este proiectat și realizat în conformitate cu standardele și normele Comunității Europene.
Importator: Network One Distribution
Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, București, România
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com , www.nod.ro

www.heinner.com 200W, 50Hz, 220-240V
9
Thank you for purchasing this product!
I. INTRODUCTION
Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future
reference.
This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the
installation, use and maintenance of the appliance.
In order to operate the unit correctly and safety, please read this instruction manual carefully before
installation and usage.
II. CONTENT OF YOUR PACKAGE
Hand mixer
User manual
Warranty card

www.heinner.com 200W, 50Hz, 220-240V
10
III. MASURI DE SIGURANTA
Before using the appliance, you must always follow these precautions:
01. Read all instructions.
02. Before use, check that the wall outlet voltage matches the voltage plate, which is in
the bottom.
03. Do not use with a damaged cord, defective or if it has been damaged in any way.
04. Do not let cord hang over edge of table or hot surfaces.
05. Do not immerse cord or mixer body in water, this would lead to electric shock.
06. If the cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer's authorized
service agent or a qualified person to avoid a hazard.
07. Close supervision is necessary when appliance is used near children or people with
disabilities.
08. Do not place an appliance on or near a hot surface.
09. Never remove blades emulsifying or kneading blades when the machine is running.
10. Do not leave unattended while the mixer is running.
11. Unplug mixer from the outlet when it is not working and before cleaning.
12. The use of accessories not recommended or sold by the manufacturer may cause
fire, electric shock or injury.
13. Remove the mixer's blades before washing.
14. Always check that the power is off before connecting the power cord from the wall
outlet. To disconnect, turn the speed selector knob to "0", then remove plug from
outlet.
15. Avoid contact with moving parts.
16. During operation, the device does not insert your hands into his bowl to avoid
serious injury. Make sure that there are no utensils flask that can cause damage to the
device.
17. This appliance is not intended for use by persons with reduced physical (including
children), sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
18. Do not use the appliance outdoors.
19. Keep these instructions.
20. This device should not be used by children. Never leave the appliance and its cord
away from children.
21. Keep out of the reach of children.

www.heinner.com 200W, 50Hz, 220-240V
11
IV. DESCRIPTION
V. BEFORE USING
Remove all packages and remove any detachable parts.
Clean blades for kneading and emulsifying palettes. Before assembling the mixer, make sure
the power cord is unplugged and the selector lever is in position "0".
Speed select button
Eject button
Pallets for emulsifying
Kneading paddles
Handle
Motor unit
Indicator
Locking mechanism

www.heinner.com 200W, 50Hz, 220-240V
12
VI. USING INSTRUCTIONS
01. For first use, clean the blades for kneading and emulsifying palettes. Before
assembling the mixer, make sure the power cord is unplugged and the selector lever is
in position "0".
02. Assemble mixer's beaters appropriate food process.
03. Make sure the speed selector knob to "0", then connect the power supply, the
indicator will light, and it will go only when disconnecting the power supply.
04. Turn the speed selector to the desired setting.
05. Maximum operating time should not exceed 3 minutes. Idle time is less than 20
minutes. This time is maintained between two cycles continue.
06. When the mixing is finished, turn the speed selector to "0", and then unplug the
power cord from the outlet.
07. If necessary, you can remove excess food particles from the blades with a rubber
spatula or wooden.
08. Keep the blades with one hand and press the Eject button down firmly with the
other hand.
Note: Remove the kneading blades and vanes for emulsifying only when the selector
lever is in position "0".
Note: During operation, you can put the vertical mixer (see figure below) but make sure
the selector lever is in "0".

www.heinner.com 200W, 50Hz, 220-240V
13
01. Before cleaning, unplug the appliance and wait for it to cool completely.
02.Wipe the outer surface of the mixer's with a damp cloth and then wipe with a soft dry
cloth.
03. Wipe any excess food particles from the power cord.
04. Wash beaters in hot, soapy water and wipe them dry. Blades for kneading and
emulsifying palettes can be washed in the dishwasher.
Caution: Mixer cannot be embedded in water or other liquid.
VII. MAINTENANCE AND CLEANING
01. Ingredients refrigerators, for example, butter and eggs should be at room
temperature before you start mixing. Set these ingredients beforehand.
02. To eliminate the possibility of egg shells or damaged –in your recipe, break the eggs
into separate containers first, and then add to the mixture.
03. Be aware that just bowl mix ingredients in your recipe.
Always mix on low speed at first, then gradually speed up.
04. Climatic conditions. Seasonal temperature changes, temperature, ingredients and
their variation from one area to another, plays an important role in mixing time required
and the results obtained.
05. Always start mixing foods at low speeds. Then gradually increase the speed as stated
in the recipe recommended.
VIII. COOKING ADVICES

www.heinner.com 200W, 50Hz, 220-240V
14
Power
200W
Voltage
220-240V; 50Hz
Color
Ultraviolet
IX. TECHNICAL DETAILS
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to
an appropriate waste disposal center.
HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product
names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any
derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK
ONE DISTRIBUTION.
Copyright © 2013 Network One Distribution. All rights reserved.
www.heinner.com, http://www.nod.ro
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
This product is in conformity with norms and standards of European Community.
Importer: Network One Distribution
Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Romania
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com , www.nod.ro

www.heinner.com 200W, 50Hz, 220-240V
16
Благодарим Ви за закупуването на този продукт!
I. ВЪВЕДЕНИЕ
Преди да използвате този уред прочетете внимателно наръчника с инструкции.
Съхранявайте наръчника с цел бъдещи справки.
Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно
инсталирането, използването и поддържането на уреда.
Преди инсталиране и използване на уреда, с цел правилна и безопасна употреба на уреда,
моля прочетете внимателно този наръчник с инструкции.
II. СЪДЪРЖАНИЕ НА ВАШИЯ КОМПЛЕКТ
Ръчен миксер
Наръчник за употреба
Сертификат за гаранция

www.heinner.com 200W, 50Hz, 220-240V
17
III. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Преди да използвате уреда, трябва да вземете следните предпазни мерки:
01. Прочетете всички инструкции.
02. Преди употреба уверете се, че напрежението на електрическия контакт
съответства на това, което е изписано върху табелката с техническите
характеристики.
03. Не използвайте уреда, ако захранващият кабел е повреден, ако уредът има
дефекти или е бил повреден.
04. Не оставяйте захранващия кабел да виси над ръба на масата или върху горещи
повърхности.
05. Не поставяйте захранващия кабел или корпуса на миксера във вода, защото
това може да доведе до токов удар.
06. С цел предотвратяване на опасности, ако захранващият кабел е повреден,
трябва да се подмени от производителя, от неговия сервизен представител или от
лица с подобна квалификация.
07. Необходимо е строго наблюдение, когато Вашият уред се използва в близост
до деца или инвалиди.
08. Не поставяйте уреда върху горещи повърхности или в близост до тях.
09. Не изваждайте бъркалките или куките за месене по време на функциониране
на уреда.
10. Не оставяйте уреда да функционира без наблюдение.
11. Когато не използвате миксера и преди извършване на операции за
почистване, изваждайте щепсела от контакта.
12. Използването на аксесоари, които не са препоръчвани или продавани от
производителя, може да има като резултат възникване на пожар, токов удар или
телесна повреда.
13. Изваждайте бъркалките на миксера преди да ги измиете.
14. Уверявайте се всеки път, че селекторът се намира на позиция "0" преди да
поставите щепсела в стенния контакт. За изключване от източника за захранване с
електроенергия, завъртете селектора на позиция "0" и извадете щепсела от
контакта.
15. Предотвратявайте докосването на движещите се компоненти.
16. По време на функциониране на уреда не поставяйте ръцете в неговия съд, за
да предотвратите тежки наранявания. Уверете се, че в съда на уреда няма
прибори, които могат да повредят уреда.
17. Уредът не е предназначен за употреба от лица (включително деца), които имат
физически, сетивни или умствени затруднения или които нямат необходимите
познания и опит, освен ако се намират под наблюдение или са обучени как да
използват уреда от страна на лице, което отговаря за тяхната безопасност.
18. Не използвайте уреда на открито.
19. Съхранявайте тези инструкции.
20. Децата не трябва да се използват този уред. Не оставяйте уреда и захранващия
кабел на достъпни места за деца.
21. Не оставяйте децата, да имат достъп до уреда.

www.heinner.com 200W, 50Hz, 220-240V
18
IV. ОПИСАНИЕ
V. ПРЕДИ УПОТРЕБА
Отстранете опаковките и извадете преместваемите компоненти.
Почистете бъркалките и куките за месене. Преди сглобяване на миксера уверете се, че
щепселът е изваден от контакта и че бутонът за избор на скоростта се намира в позиция
„0”.
Бутон за избор на скоростта
Бутон за изваждане на аксесоарите
Бъркалки
Куки за месене
Дръжка
Корпус на мотора
Светлинен индикатор
Механизъм за
блокиране

www.heinner.com 200W, 50Hz, 220-240V
19
VI. ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
01. Преди първата употреба, почистете бъркалките и куките за месене. Преди
сглобяване на миксера уверете се, че щепселът е изваден от контакта и че бутонът
за избор на скоростта се намира в позиция „0”.
02. Монтирайте подходящите аксесоари за желаната обработка.
03. Уверете се, че бутонът за избор на скоростта се намира на позиция „0”, след
това включете уреда към източника на захранване с електроенергия.
04. Завъртете бутона за избор на скоростта до желаната настройка.
05. Максималното времетраене на един цикъл на функциониране не трябва да
надвишава 3 минути. Времето за пауза между два последователни цикъла на
функциониране трябва да бъде от най-малко 20 минути.
06. След приключване на обработката на храните завъртете бутона за избор на
скоростта до позиция „0”, след това извадете щепсела от контакта.
07. Ако е необходимо, може да отстраните хранителните остатъци върху
бъркалките с помощта на гумена или дървена шпатула.
08. Дръжте бъркалките с една ръка и натиснете силно с другата ръка върху бутона
за изваждане на аксесоари.
Забележка: Изваждайте куките за месене и бъркалките само, когато бутонът за
избор на скоростта се намира на позиция „0”.
Забележка: По време на функциониране на уреда може да поставите миксера
във вертикална позиция (виж фигурата по-долу), но уверете се, че бутонът за
избор на скоростта се намира на позиция „0”.
Table of contents
Languages:
Other Heinner Hand Mixer manuals

Heinner
Heinner HM-350BGL User manual

Heinner
Heinner HM-450D User manual

Heinner
Heinner HM-300XMC User manual

Heinner
Heinner HM-250WHSL User manual

Heinner
Heinner HM-300GR User manual

Heinner
Heinner HM-400WHBK User manual

Heinner
Heinner Skitter 210 User manual

Heinner
Heinner HM-B400 User manual

Heinner
Heinner HM-250BG User manual

Heinner
Heinner HM-3006WH User manual