Heinner HIS-D3006V User manual

STAȚIE DE CĂLCAT
Model: HIS-D3006V
www.heinner.ro
Stație de călcat
Putere maximă: 3000W
Rezervor de apă detașabil de 1,7L

www.heinner.com 3000W, 50/60Hz, 220-240V
Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs!
I. INTRODUCERE
Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni. Păstrați manualul pentru
consultări ulterioare.
Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea,
utilizarea și întreținerea aparatului.
Pentru utilizarea corectă și în siguranță a aparatului, vă rugam să citiți cu atenție acest manual de
instrucțiuni înainte de instalare și utilizare.
II. CONȚINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRĂ
Stație de călcat
Manual de utilizare
Certificat de garanție

www.heinner.com 3000W, 50/60Hz, 220-240V
III. MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Înainte de utilizarea aparatului electric, trebuie respectate măsuri de precauție de
bază, printre care:
1. Citiți toate instrucțiunile.
2. Înainte de utilizare, asigurați-vă că tensiunea prizei electrice corespunde cu
cea marcată pe plăcuța cu caracteristici tehnice.
3. Nu utilizați aparatul în cazul în care cablul de alimentare, ștecărul aparatului
sau aparatul prezintă deteriorări evidente sau dacă aparatul a fost scăpat pe jos și
prezintă scurgeri. Pentru evitarea pericolelor, apelați la cel mai apropiat centru de
service sau la o persoană calificată în vederea verificării și reparării aparatului.
4. Pentru evitarea pericolelor, în cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, de către agentul său de
service sau de persoane cu o calificare similară.
5. Nu lăsați cablul să intre în contact cu talpa fierului de călcat atunci când
aceasta este fierbinte.
6. Pot surveni arsuri la atingerea pieselor fierbinți din metal, la contactul cu apa
fierbinte sau cu aburul.
7. Nu lăsați cablul de alimentare să atârne peste marginea mesei sau suprafețe
fierbinți.
8. Pentru a vă proteja împotriva riscului de electrocutare, nu scufundați fierul
de călcat în apă sau în alt lichid. În cazul în care aparatul au fost introdus în apă,
vă rugăm să opriți utilizarea acestuia și să îl aruncați.
9. Nu lăsați fierul de călcat nesupravegheat în timp ce este conectat la sursa de
alimentare sau pe o masă de călcat.
10. Așezați aparatul pe o suprafață stabilă, orizontală și uniformă.
11. Utilizarea accesoriilor care nu sunt recomandate de către producător poate
duce la rănirea persoanelor și la deteriorarea aparatului.
12. Atunci când așezați fierul de călcat în suportul său, asigurați-vă că suprafața
pe care este așezat suportul este stabilă.
13. Dopul situat în partea de jos a bazei aparatului trebuie să fie bine închis în
timpul utilizării aparatului.
14. Nu umpleți niciodată rezervorul de apă cu apă caldă, parfum, oțet, amidon,
substanțe pentru îndepărtarea depunerilor de calcar, balsam de rufe sau alți
reactivi chimici.
15. Deconectați ștecărul de la sursa de alimentare atunci când aparatul nu este
utilizat, înainte de alimentarea cu apă și înainte de efectuarea operațiilor de
curățare.
16. Nu utilizați aparatul în alt scop decât cel pentru care a fost proiectat.
17. Aparatul poate fi utilizat de către copii cu vârste începând de la 8 ani și de
către persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, cu lipsă de
experiență sau cunoștințe, numai dacă acestea sunt supravegheate sau instruite
în ceea ce privește utilizarea în siguranță a aparatului și dacă înțeleg pericolele pe
care le implică utilizarea.
18. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea nu trebuie
efectuate de către copii nesupravegheați.
19. Fierul de călcat nu poate fi utilizat în cazul în care a fost scăpat pe jos sau
dacă prezintă semne vizibile de deteriorare sau scurgeri.

www.heinner.com 3000W, 50/60Hz, 220-240V
20. Nu lăsați aparatul și cablul de alimentare la îndemâna copiilor cu vârste mai mici
de 8 ani atunci când aparatul este alimentat cu energie electrică sau se răcește.
21. Fierul de călcat nu trebuie lăsat nesupravegheat în timp ce acesta este conectat la
sursa de alimentare.
22. Înainte de a umple rezervorul cu apă, scoateți ștecărul din priză.
23. Capacul orificiului de alimentare cu apă nu trebuie deschis în timpul utilizării
aparatului.
24. Fierul de călcat trebuie să fie folosit și așezat pe o suprafață stabilă.
25. Nu utilizați aparatul în aer liber.
26. Păstrați aceste instrucțiuni.

www.heinner.com 3000W, 50/60Hz, 220-240V
BUTONUL DE REGLARE A TEMPERATURII
IV. DESCRIEREA APARATULUI
Indicator de temperatură
Mâner
Buton pentru abur
Buton pentru reglarea temperaturii
Mâner rezervor
Rezervor de apă
Talpă
Orificiu de umplere
Poziție pentru reglare la
temperatură maximă
(170<T<225˚ °C)
A treia poziție de reglare
(140<T<210 °C)
A doua poziție de reglare
(100<T<160 °C)
Prima poziție de reglare
(70<T<120 °C)
Baza aparatului
Fier de călcat
Suport termoizolant
Panou de comandă
Spațiu pentru depozitarea cablului de alimentare
Spațiu pentru depozitarea furtunului pentru abur

www.heinner.com 3000W, 50/60Hz, 220-240V
PANOUL DE COMANDĂ
Orificiul de umplere
Umpleți rezervorul cu apă prin orificiul de umplere. Asigurați-vă că apa nu depășește
semnul MAX de pe rezervor.
Butonul de pornire/oprire
Conectați aparatul la sursa de alimentare și apăsați pe butonul de pornire/oprire.
Indicatorul de alimentare se aprinde, setarea pentru debit redus de abur este selectată
implicit, iar indicatorul luminos al acesteia va clipi. Apăsați și mențineți apăsat butonul de
pornire/oprire mai mult de 2 secunde, iar aparatul se va opri.
Butonul de reglare a debitului de abur
Debitul de abur poate fi setat la nivel redus, mediu sau ridicat, cu ajutorul butonului de
reglare a debitului de abur. La selectarea oricăreia dintre aceste setări, indicatorul
aferent va clipi și va rămâne aprins după finalizarea procesului de preîncălzire, ceea ce
înseamnă că aburul este pregătit pentru utilizare. Indicatorul aferent setării selectate
clipește atunci comutați de la setarea pentru debit redus de abur la cea pentru debit
ridicat, indicatorul rămânând aprins atunci când comutați de la setarea pentru debit
ridicat la cea pentru debit redus.
Butonul pentru reglarea temperaturii
Rotiți butonul pentru reglarea temperaturii în funcție de articolele pe care doriți să le
călcați.
Indicatorul de temperatură
Aparatul se va încălzi până la atingerea temperaturii selectate. Indicatorul de temperatură
rămâne aprins în timpul încălzirii aparatului. Imediat ce aparatul atinge temperatura
selectată, indicatorul de temperatură se stinge. Indicatorul de temperatură se aprinde și
se stinge în timp ce fierul de călcat menține temperatura selectată în timpul funcționării.
Butonul pentru abur
După apăsarea butonului de pornire/oprire și selectarea setării pentru debitul de abur,
aburul poate fi utilizat pentru calcat atunci când indicatorul pentru debitul de abur
rămâne aprins. La apăsarea butonului pentru abur, aburul va fi emis continuu din talpa
fierului de călcat. Dacă eliberați butonul pentru abur, veți putea utiliza aparatul pentru
călcare uscată, fără abur.
Jet de abur
Apăsați rapid de două ori pe butonul pentru abur, iar aparatul va produce un jet de abur.
Trebuie lăsat un interval de cel puțin 15 secunde între două cicluri continue de producere
a jetului de abur. Funcția „jet de abur“ poate fi activată numai în cazul setărilor pentru
debit de abur mediu și ridicat.

www.heinner.com 3000W, 50/60Hz, 220-240V
Indicatorul pentru depuneri de calcar
În cazul în care acest indicator se aprinde, generatorul de abur trebuie curățat în vederea
îndepărtării depunerilor de calcar. Atunci când sistemul detectează faptul că depunerile
de calcar au fost îndepărtate, indicatorul se stinge.
Spațiu pentru depozitarea cablului de alimentare și spațiu pentru depozitarea furtunului
pentru abur
Atunci când nu sunt utilizate, cablul de alimentare și furtunul pentru abur pot fi strânse și
depozitate în spațiile destinate depozitări acestora.
Oprirea automată
Aparatul se va opri automat dacă nu activați funcția pentru producerea aburului sau nu
acționați butoanele de control de pe panoul de comandă timp de 10 minute.
Spațiu pentru depozitarea cablului de alimentare
Spațiu pentru depozitarea furtunului pentru abur

www.heinner.com 3000W, 50/60Hz, 220-240V
V. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
1. Îndepărtați orice autocolant sau folie protectoare de pe talpă.
2. Umpleți rezervorul de apă, încălziți fierul de călcat la temperatura maximă și utilizați-l
pe o cârpă umedă timp de câteva minute, pentru a îndepărta reziduurile de pe talpa
fierului.
NOTĂ:
1) La prima utilizare a aparatului, este normal ca acesta să emită un miros specific. Acesta
va dispărea în scurt timp.
2) La prima utilizare a aparatului, este posibil ca din talpa fierului de călcat să iasă
anumite particule. Acest lucru este normal, particulele nefiind dăunătoare. În scurt timp,
acestea nu vor mai ieși din talpa fierului de călcat.
3) La activarea funcției de producere a aburului, pomparea apei poate produce anumite
sunete. Acest lucru este normal și indică faptul că apa este pompată în generatorul de
abur.
4) În timpul procesului de încălzire a tălpii fierului de călcat, o cantitate redusă de abur va
ieși din talpă timp de câteva secunde. Acest lucru este normal.
5) După prima utilizare, în furtunul pentru abur se poate forma condens.
La a doua utilizare, condensul va fi pulverizat împreună cu aburul timp de câteva
secunde. Acest lucru este normal.
3. În cazul în care aparatul se oprește automat, toate indicatoarele clipesc simultan de
cinci ori și se aud cinci semnale sonore după pornirea aparatului, vă rugăm să contactați
departamentul de servicii port-vânzare.
UTILIZAREA STAȚIEI
Aparatul poate fi utilizat în doua moduri. Acesta poate fi utilizat pentru călcare uscată sau
călcare cu abur.
Călcarea uscată
1. Așezați baza stației pe o suprafață orizontală stabilă și puneți fierul de călcat pe
suportul termoizolant al bazei.
2. Conectați aparatul la sursa de alimentare și apăsați pe butonul de pornire/oprire, iar
indicatorul de alimentare se va aprinde.
3. Rotiți butonul pentru reglarea temperaturii la setarea dorită, în funcție de materialul
articolului de îmbrăcăminte pe care doriți să îl călcați. Fierul de călcat începe să se
încălzească, iar indicatorul de temperatură rămâne aprins în timpul procesului de
încălzire. Consultați secțiunea cu recomandări privind călcarea și tabelul ajutător de
mai jos.
4. Indicatorul de temperatură se stinge atunci când este atinsă temperatura selectată.
Puteți începe să călcați.
AVERTISMENT: Nu atingeți talpa înainte ca aceasta să se răcească.

www.heinner.com 3000W, 50/60Hz, 220-240V
Călcarea cu abur
1. Așezați baza pe o suprafață plană și stabilă.
2. Scoateți rezervorul pentru apă cu ajutorul mânerului acestuia, apoi umpleți rezervorul
prin orificiul de umplere . Vă recomandăm să utilizați apă purificată, cu un conținut redus
de particule de calciu. După umplerea rezervorului, poziționați-l la loc în mod
corespunzător. Capacitatea rezervorului de apă este de 1,7 litri. Nivelul apei nu trebuie să
depășească semnul MAX.
2. Puneți fierul de călcat pe suportul termoizolant al bazei.
3. Conectați aparatul la sursa de alimentare și apăsați pe butonul de pornire/oprire, iar
indicatorul aferent setării implicite pentru debit redus de abur se va aprinde. Debitul de
abur poate fi setat la nivel redus, mediu sau ridicat, cu ajutorul butonului de reglare a
debitului de abur. Selectați setarea potrivită, în funcție de articolele pe care doriți să le
călcați. Asigurați-vă că este apă suficientă în rezervor.
4. Rotiți butonul pentru reglarea temperaturii la setarea dorită, în funcție de materialul
articolului de îmbrăcăminte pe care doriți să îl călcați. Fierul de călcat începe să se
încălzească, iar indicatorul de temperatură rămâne aprins în timpul procesului de
încălzire. Consultați secțiunea cu recomandări privind călcarea și tabelul ajutător de mai
jos.
5. După câteva minute, indicatorul de temperatură se va stinge, indicând faptul că talpa a
atins temperatura selectată. Atunci când indicatorul aferent setării pentru debitul de abur
rămâne aprins, aceasta înseamnă că fierul este pregătit pentru călcare cu abur.
6. Apăsați ușor pe butonul pentru abur, iar aburul va fi emis continuu din talpa fierului de
călcat, permițându-vă să calcați cu abur.
7. Apăsați rapid de două ori pe butonul pentru abur, iar aparatul va produce un jet de
abur care vă permite călcarea cutelor pronunțate. Funcția „jet de abur“ poate fi activată
numai în cazul setărilor pentru debit de abur mediu și ridicat.
Notă: Este posibil ca apa să picure în timpul pulverizării aburului atunci când temperatura
tălpii este mai scăzută decât cea reglată prin intermediul celei de a doua setări. Acest
lucru este normal.
Atenție:
1) Nu atingeți talpa înainte ca aceasta să se răcească!
2) Nu orientați aburul către persoane!
3) Pentru a evita opărirea, nu acționați butonul pentru abur atunci când fierul este așezat
pe bază.
8. După călcare, apăsați pe butonul de pornire/oprire pentru mai mult de 2 secunde.
Aparatul se va opri, iar indicatoarele luminoase se vor stinge. Deconectați ștecărul de la
sursa de alimentare. După deconectarea aparatului de la sursa de alimentare, talpa
fierului de călcat este încă fierbinte. Nu atingeți talpa cu mâna, ci lăsați fierul de călcat pe
suprafața termoizolantă până la răcirea acestuia.

www.heinner.com 3000W, 50/60Hz, 220-240V
Înainte de efectuarea operațiilor de curățare, deconectați ștecărul de la sursa de
alimentare și lăsați aparatul să se răcească.
1. Îndepărtați reziduurile și orice alte depuneri de pe talpă cu o cârpă umedă sau cu un
detergent (lichid) neabraziv.
NOTĂ: Nu utilizați substanțe chimice, obiecte din oțel, din lemn sau din materiale
abrazive pentru a răzui talpa.
2. Curățați partea superioară a fierului de călcat cu cârpă moale și umedă. Ștergeți cu o
cârpă uscată picăturile de apă de pe stație și de pe suportul termoizolant.
3. Scoateți rezervorul de apă, întoarceți baza aparatului și așezați-o pe o suprafață
orizontală, apoi rotiți în sens contrar acelor de ceasornic dopul situat în partea inferioară
a bazei, pentru a-l scoate (a se vedea Fig. 1).
AVERTISMENT: Pentru evitarea riscului de opărire, asigurați-vă că aparatul s-a răcit
complet înainte de a scoate dopul.
4. Puneți baza aparatului pe un recipient adecvat sau pe o tavă specială de colectare a
apei, apoi umpleți rezervorul de apă și montați-l înapoi (a se vedea Fig. 2). Asigurați-vă
că aparatul este așezat într-o poziție stabilă.
5. Conectați aparatul la sursa de alimentare, apăsați pe butonul de pornire/oprire, apoi
apăsați și mențineți apăsate simultan butonul pentru îndepărtarea depunerilor de calcar
și butonul pentru abur timp de aproximativ 1 secundă (a se vedea Fig. 3). În acel
moment, aparatul va emite un semnal sonor scurt, indicatorul pentru depuneri de calcar
va începe să clipească, apoi aparatul va începe procesul de curățare a generatorului de
abur, iar aburul și calcarul sunt eliminate din generatorul de abur. După aproximativ 3
minute, aparatul emite un semnal sonor scurt, indicatorul pentru depuneri de calcar se
stinge, iar aparatul se oprește automat.
NOTĂ: Pentru evitarea opăririi, nu atingeți recipientul și nu vă apropiați de acesta în
timpul procesului de curățare.
VI. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
Dop
Recipient
Fig. 2
Buton pentru abur
Buton pentru
îndepărtarea depunerilor
de calcar
Fig. 3
Fig. 1

www.heinner.com 3000W, 50/60Hz, 220-240V
Configurație
Temperatura
Material
Prima poziție de reglare
70<T<120
Acetat, elastan, poliamidă, polipropilenă
A doua poziție de reglare
100<T<160
Fibre cupro, poliester, mătase
A treia poziție de reglare
140<T<210
Triacetat, viscoză, lână
Maxim
170<T<225
Bumbac, in
VII. SETAREA TEMPERATURII
6. Deconectați ștecărul de la sursa de alimentare și scoateți rezervorul de apă. Întoarceți
baza aparatului și așezați-o pe o suprafață orizontală, apoi rotiți dopul în sensul acelor de
ceasornic, pentru a-l strânge (a se vedea Fig. 4). La final, întoarceți baza aparatului și
puneți fierul de călcat pe suportul termoizolant al bazei.
7. Dacă produsul urmează să nu fie utilizat pentru o perioadă îndelungată, goliți
rezervorul de apă, rotiți butonul pentru reglarea temperaturii la setarea pentru
temperatură minimă, introduceți furtunul pentru abur și cablul de alimentare în spațiile
destinate depozitării acestora și puneți aparatul într-un loc la care copiii să nu aibă acces.
RECOMANDĂRI PRIVIND CĂLCAREA
- Verificați întotdeauna instrucțiunile privind călcarea de pe eticheta articolului pe care
doriți să îl călcați. Urmați de fiecare dată instrucțiunile privind călcarea.
- Fierul de călcat se încălzește mai rapid decât se răcește. Prin urmare, vă recomandăm
să începeți cu articole care se calcă la temperaturi reduse, cum ar fi cele din fibre
sintetice.
- Dacă articolele pe care doriți să le călcați sunt fabricate din fibre de tipuri diferite, este
necesar să utilizați fierul de călcat la temperatura cea mai redusă.
- Fibrele sintetice și țesăturile de mătase trebuie călcate pe partea interioară, pentru ca
acestea să nu devină strălucitoare.
- Catifeaua și alte materiale care pot deveni strălucitoare în urma călcării trebuie călcate
într-o singură direcție și fără a apăsa cu putere pe fierul de călcat. Deplasați permanent
fierul de călcat pe material.
- Articolele din lână pură (100% lână) pot fi călcate cu abur. Vă recomandăm să reglați
fierul la temperatura maximă și să puneți o cârpă uscată peste articolul pe care îl călcați.
- Nu atingeți fermoarele sau nasturii cu fierul de călcat. Acestea pot deteriora talpa.
Călcați în jurul acestor obiecte.

www.heinner.com 3000W, 50/60Hz, 220-240V
Putere
3000W
Tensiune de alimentare
220-240V; 50/60Hz
Culoare
Alb și violet
VIII. DETALII TEHNICE
MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI
Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia
mediului si regimul deseurilor:
- Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase
pentru mediu si sanatatea umana. Conform OUG 5/2015, exista obligativitatea predarii acestora,
pentru tratarea corespunzatoare si valorificarea componentelor reciclabile. Societatea Network One
Distribution S.R.L. este platitoare de taxa de” timbru verde” pentru fiecare Echipament Electric si
Electronic (EEE) pe care il pune pe piata. Acest cost asigura tratarea ulterioara a echipamentelor
uzate colectate. Din acest motiv, odata ce devine deseu, produsul EEE poate fi predat gratuit
operatorului Dvs. de salubritate, la magazine atunci cand achizitionati alt echipament similar,
sistemul “unul la unu “sau la punctul de colectare organizat de Primaria Sectorului / localitatii Dvs.
- Simbolul (marcajul) aplicat produselor, care indica faptul ca deseurile DEEE, bateriile si
acumulatorii - fac obiectul unei colectari separate, il reprezinta o pubela barata cu o cruce.
Aceste masuri vor ajuta la protejarea mediului
Societatea Network One Distribution S.R.L. este inscrisa in Registrul de punere pe piata a
echipamentelor electrice si electronice, avand numarul de inregistrare: RO-2016-03-EEE-0201-IV. De
asemenea, au fost intocmite si sunt gestionate: Registrul de Retragere EEE si Registrul de
Rechemare EEE, in conformitate cu HG 322/2013. Totodata societatea este inscrisa in Registrul de
punere pe piata a bateriilor, avnd numarul de inregistrare: RO-2011-03-B&A-0283.
Conformitatea cu directiva RoHS: Produsul pe care l-aţi cumpărat este conform cu Directiva RoHS UE
(2011/65/UE). Nu conţine materialele dăunătoare şi interzise specificate în Directivă.
Va multumim ca participati alaturi de noi la protejarea mediului si a sanatatii umane!

www.heinner.com 3000W, 50/60Hz, 220-240V
HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte
branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale
respectivilor deținători.
Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată
pentru obținerea unor derivate precum traduceri, transformări sau adaptări, fără consimțământul
prealabil al companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.
Copyright © 2013 Network One Distribution. Toate drepturile rezervate.
www.heinner.com, http://www.nod.ro
Acest produs este proiectat și realizat în conformitate cu standardele și normele Comunității Europene.
Importator: Network One Distribution
Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, București, România
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com , www.nod.ro

www.heinner.com 3000W, 50/60Hz, 220-240V
Thank you for purchasing this product!
I. INTRODUCTION
Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future
reference.
This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the
installation, use and maintenance of the appliance.
In order to operate the unit correctly and safety, please read this instruction manual carefully before
installation and usage.
II. CONTENT OF YOUR PACKAGE
Iron station
User manual
Warranty card

www.heinner.com 3000W, 50/60Hz, 220-240V
III. SAFETY MEASURES
Before using the electrical appliance, basic precautions should always be
followed including the following:
1. Read all instructions.
2. Before using check that the voltage of wall outlet corresponds to the
one shown on the rating plate.
3. Do not use the appliance if the main cord, plug, light or the appliance
itself shows visible damage, or the appliance has been dropped or is
leaking. Take it to the nearest authorized service facility or a qualified
serviceman for examination and repair in order to avoid a hazard.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
5. Do not allow the cord to come into contact with the soleplate when it
is hot.
6. Burns may occur from touching hot metal parts, hot water, or steam.
7. Do not let cord hang over edge of table or hot surface.
8. To protect against a risk of electric shock, never immerse the iron in
water or other liquids. If this has happened, do not use this appliance any
more; dispose of the appliance.
9. Do not leave iron unattended while connected into power supply or on
an ironing board.
10. Always place or use the appliance on a stable, level and horizontal
surface.
11. The use of accessory not recommended by manufacturer may cause
injury to persons or damage to appliance.
12. When placing the iron on its stand, ensure that the surface on which
the stand is placed is stable.
13. The knob at the bottom of unit base must be always well closed during
the use.
14. Never fill the water tank with hot water, scent, vinegar, starch, descaler,
fabric softener or other chemical reagent.
15. Unplug from outlet when not in use, before filling water or cleaning.
16. Do not use the appliance for other than its intended use.
17. This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
18. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
19. The iron is not to be used if it has been dropped, if there are visible
signs of damage or if it is leaking;

www.heinner.com 3000W, 50/60Hz, 220-240V
20. Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age
when it is energized or cooling down.
21. The iron must not be left unattended while it is connected to the supply
mains.
22. The plug must be removed from the socket-outlet before the water
reservoir is filled with water.
23. The filling aperture must not be opened during use.
24. The iron must be used and rested on a stable surface.
25. Do not use outdoors.
26. Save these instructions.

www.heinner.com 3000W, 50/60Hz, 220-240V
TEMPERATURE DIAL
IV. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
Temperature indicator
Handle
Steam trigger
Temperature dial
Water tank handle
Water tank
Soleplate
Filling aperture
Maximum setting
(170<T<225˚C)
The third setting
(140<T<210˚C)
The second setting
(100<T<160˚C)
The first setting
(70<T<120˚C)
Unit base
Iron
Thermal insulating stand
Control panel
Power cord storage box
Steam supply hose storage box

www.heinner.com 3000W, 50/60Hz, 220-240V
CONTROL PANEL
Filling aperture
Fill the water tank with water through the filling aperture. Make sure that the water shall
not exceed the MAX mark of water tank.
Power button
Plug in the appliance and press down the power button, the power indicator will
illuminate, the low steam rate is regarded as defaulted one and its indicator will blink.
Hold and press the power button for more than 2 seconds, the appliance will be cut off.
Steam rate control button
The steam rate can be selected low, medium or high by the steam rate control button. Any
one to be selected, its indicator will blink, and it will illuminate solidly after finish
preheating, which means that the steam is ready for use. The indicator of selected steam
rate will blink when the steam rate is switched from low setting to high setting, while it
will illuminate solidly when the steam rate is switched from high setting to low setting.
Temperature dial
Turn the dial to set ironing temperature based on the garment needs to be ironed.
Temperature indicator
The appliance will heat up when it has not reached the selected temperature. The
temperature indicator will illuminate when the appliance is heating up. Once the
appliance has reached the selected temperature, the temperature indicator will
extinguish. The temperature indicator will be cycled on and off as the iron maintains the
selected temperature during ironing.
Steam trigger
After pressing down the power button and choosing the desired steam rate, it indicates
the steam can be used for ironing when the steam rate indicator changes from blinking to
illuminating solidly. At that time, press the steam trigger with a little force, the steam will
be sprayed from the soleplate continuously. When loosen the steam trigger, the appliance
can only be used for dry ironing without steam.
Shot of steam
Quickly press the steam trigger twice to produce shot of steam. An interval of at least 15
seconds must be maintained between two continuous cycles. The “Shot of steam”
function can be only activated under medium and high steam rates.

www.heinner.com 3000W, 50/60Hz, 220-240V
Descaling indicator
If the descaling indicator illuminates, it indicates the steam generator shall be cleaned by
virtue of the mineral deposits collecting to a degree. When the system ensures the
mineral deposits have been removed, the indicator will extinguish.
Power cord storage box & Steam supply hose storage box
When not in use, the steam supply hose and power cord can be folded well and stored in
their respective storage boxes.
Automatic power off
The appliance will turn off automatically if do not activate the “Steam” function or do not
activate the control buttons on the control panel within 10 minutes
Power cord storage box
Steam supply hose storage box
Table of contents
Languages:
Other Heinner Iron manuals

Heinner
Heinner HIS-D2400WB User manual

Heinner
Heinner HSI-2400AQ User manual

Heinner
Heinner XI-6060-GR User manual

Heinner
Heinner PATTY HTI-1000PP User manual

Heinner
Heinner HSI-2400RD User manual

Heinner
Heinner HSI-2400LGR User manual

Heinner
Heinner HIS-D3007IX User manual

Heinner
Heinner HSI-2400AZ User manual

Heinner
Heinner HSI-2400RD User manual

Heinner
Heinner HSI-2400LT User manual