Heitronic 47203 User manual

Návod na inštaláciu č. výr.: 47203 strana 1 z 1 stav 09.2010
SK Návod na inštaláciu a obsluhu
Nočné diódové LED svietidlo
Č. Výrobku 47203
Srdečne ďakujeme, že ste sa rozhodli pre nákup nášho nočného svietidla.
Naše nočné svietidlo je vyrobené z robustných a vysoko kvalitných materiálov. Poskytne Vám príjemné
a primerané osvetlenie. Nočné svietidlo môžete používaťv interiéri, v suchých a chránených priestoroch, napr.
detských izbách, chodbách, schodištiach a pivniciach.
Prečítajte prosím starostlivo tento návod na inštaláciu a obsluhu a dobre ho odložte pre budúce použitie.
Za vecné škody alebo škody na zdraví spôsobené nedodržaním návodu, neodbornou manipuláciou alebo za
zmeny vykonané na výrobku nepreberáme žiadnu záruku.
Obsah balenia:
1 Nočné svietidlo
Návod na inštaláciu a obsluhu
Technické údaje:
Prípojka 230 V50 Hz; 0,8 W
Trieda ochrany II
Svetelný zdroj 5 svietidla LED, nevymeniteľné, diódová trieda 1
Bezpečnostné a výstražné upozornenia:
Pred uvedením nočného svietidla do prevádzky sa musíte presvedčiť,či nebolo počas prepravy
poškodené. Pri poškodení nesmiete núdzové svietidlo prevádzkovať.
Nenechávajte deti hraťsa bez dozoru v okolí núdzového svietidla alebo iných elektrických zariadení.
Obalový materiál uskladňujte mimo dosahu detí a domácich zvierat. Nebezpečenstvo udusenia!
Zabráňte kontaktu núdzového svietidla s extrémnym teplom alebo s otvoreným plameňom.
Na výrobku ako celku nesmiete vykonávať žiadne zmeny alebo prestavby. Zmeny na výrobku majú za
následok zánik záruky (záručné podmienky).
Podľa možnosti nepozerajte priamo a nechránene do diódového žiarenia – predovšetkým nie počas
dlhšej doby. Diódové žiarenie nesmiate smerovaťdo oči iných osôb.
Obsluha:
Zasuňte nočné svietidlo do zásuvky.
Typový štítok nesmiete odoberať.
Servis a starostlivosť:
Ak zariadenie počas dlhšej doby nepoužívate, vytiahnite ho zo zásuvky.
Pred čistením sa musíte presvedčiť,či je prerušený prívod prúdu. Na čistenie používajte suchú alebo
zľahka navlhčenú handru.
Vžiadnom prípade nepoužívajte chemikálie alebo abrazívne čistiace prostriedky.
Zneškodňovanie:
Nepoužiteľné elektronické zariadenia musíte dopraviťna verejné zberné miesto. Nesmiete ich
zneškodňovaťspolu s komunálnym odpadom.
Heitronic
®
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Mode d’installation Art. N° 47203 Page 1 de 1 Etat du 09.2010
F Mode d’emploi et d’installation
Eclairage nocturne LED
Art. N° 47203
Merci beaucoup pour votre décision d’achat de notre éclairage de nuit.
Notre lumière de nuit est fabriquée en matériaux robustes et de haute qualité et vous permet un éclairage
appréciable. L’emploi de l’éclairage nocturne se réalise en intérieur, dans un espace sec et protégé comme par
exemple, les chambres d’enfant, les couloirs, les escaliers et les caves.
Lisez soigneusement le mode d’emploi et d’installation et conservez celui-ci précieusement pour des
consultations ultérieures.
Nous ne prenons aucune responsabilité en présence de dommages matériels et sur des personnes par un non
respect du mode, par une manipulation non conforme ou par des modifications entreprises sur le produit.
Contenu de l’emballage:
1 éclairage nocturne
Mode d’emploi et d’installation
Caractéristiques techniques:
Raccord 230 V50 Hz ; 0,8 W
Classe de protection II
Produit luminescent 5 LED électroluminescente, non remplaçable, classe LED 1
Informations en matière de sécurité et d’avertissement:
Avant que vous ne mettiez la lumière d’urgence en service, assurez-vous que celle-ci n’ait pas
endommagée sur le chemin du transport. En présence de dommage, la lumière d’urgence ne doit pas
être mise en service.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l’éclairage d’urgence ou avec d’autres appareils électriques sans
surveillance. Tenir le matériau d’emballage à l’écart des enfants et des animaux domestiques. Danger
d’étouffement.
Ne mettez pas l’éclairage d’urgence en contact avec une chaleur extrême ou directement à la flamme.
Le produit global ne doit pas être modifié ou transformé. Les modifications conduisent à l’annulation de
la garantie (prestation de garantie).
Ne pas regardez si possible sans protection directement dans le rayon de la LED, surtout pas durant des
périodes prolongées. Le rayon LED ne doit pas être orienté vers les yeux d’autres personnes.
Commande:
Enfichez l’éclairage nocturne dans une prise d’alimentation.
La plaque signalétique ne doit pas être retirée.
Soin et entretien:
Retirer l’appareil de la prise d’alimentation si celui-ci n’est pas employé durant une période prolongée.
Avant le nettoyage, vous devez vous assurez que l’alimentation électrique est interrompue. Employer un
tissu sec ou légèrement humidifié pour le nettoyage.
Ne jamais employer des produits chimiques ou abrasifs pour le nettoyage.
Mise au déchet:
Les appareils électroniques usagés doivent être déposés auprès de points publics de collecte et ne
doivent pas être déposés dans les déchets domestiques.
Heitronic
®
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Istruzioni per l’installazione Art. Nr. 47203 pagina 1 di 1 Stato 09.2010
I Istruzioni per l’installazione e l’uso
Luce notturna LED
Art. Nr. 47203
Grazie mille per aver deciso di acquistare la nostra luce notturna.
La nostra lampada è fatta di materiale robusto e di pregio, per fornirvi una gradevole illuminazione. La lampada
notturna è utilizzabile in ambienti interni, asciutti e protetti, come, per esempio, La camera dei bambini, i corridoi,
le scale o la cantina.
Prima dell’utilizzo si prega di leggere attentamente le istruzioni per l’installazione e per l’uso e di
conservarle poi accuratamente, per poterle utilizzare anche in seguito.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni a cose o a persone dovute alla non osservanza delle
istruzioni, ad un uso non appropriato o a modifiche apportate di propria iniziativa al prodotto.
Contenuto dell’imballo:
1 luce notturna
Istruzioni per l’installazione e l’uso
Dati tecnici:
Collegamento 230 V50 Hz; 0,8W
Classe di protezione II
Elemento luminoso: 5 elementi luminosi, non sostituibili, classe LED 1
Avvertimenti di sicurezza e di pericolo:
Prima di mettere in funzione la lampada assicuratevi che non sia stata danneggiata durante il trasporto.
Se si sono verificati danni, la luce non deve essere messa in funzione.
Non fate giocare i bambini senza sorveglianza nelle vicinanze della lampada o di altri apparecchi
elettrici. Tenere il materiale d’imballo lontano da bambini ed animali domestici. Pericolo di soffocamento!
Non far entrare in contatto la luce con il calore estremo o fiamme libere.
Non è consentito modificare o montare diversamente il prodotto nel suo complesso. Le modifiche
comportano l’annullamento della garanzia.
Se possibile, non guardare direttamente e senza protezione la luce LED – soprattutto non per periodi di
tempo prolungati. Il raggio LED non deve essere indirizzato negli occhi di altre persone.
Utilizzo:
Inserite la luce notturna in una presa.
Il cartellino del tipo non deve essere rimosso.
Cura e manutenzione:
Se l’apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolungato di tempo, è consigliabile estrarlo dalla
spina.
Prima della pulizia assicuratevi che il flusso della corrente sia interrotto. Per pulire servitevi di un panno
asciutto o lievemente umido.
Per pulire non utilizzate mai sostanze chimiche o detergenti abrasivi.
Smaltimento:
Gli apparecchi elettronici usati devono essere smaltiti tramite gli appositi punti di raccolta pubblici e non
possono essere mescolati ai rifiuti domestici
Heitronic
®
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Instrucţiuni de instalare art. nr. 47203 Pagina 1din 1Ediţia 09.2010
RO Instrucţiuni de instalare şi de utilizare
Lampăcu diode luminiscente pentru orientare nocturnă
Art. Nr. 47203
Vămulţumim mult căaţi decis săcumpăraţi lampa noastrăpentru orientare nocturnă.
Lampa noastrăpentru orientare nocturnăeste fabricatădin materiale rezistente şi de calitate, şi văpermit
realizarea unui iluminat agreabil. Lampa pentru orientare nocturnăeste utilizatăîn spaţiul interior, în zone uscate
şi protejate, de exemplu camerele copiilor, coridoare, scări şi pivniţe.
Vărugăm săcitiţi în întregime şi atent aceste instrucţiuni de instalare şi de utilizare şi săle păstraţi în
condiţii bune.
Nu ne asumăm răspunderea pentru pagubele materiale şi lezarea persoanelor ca urmare a nerespectării
instrucţiunilor, a manipulării improprii sau a modificărilor aduse produsului.
Conţinutul ambalajului:
1 lampăpentru orientare nocturnă
instrucţiuni de instalare şi de utilizare.
Caracteristici tehnice:
Conexiunea 230 V50 Hz; 0,8 W
Clasa de protecţie II
Corpul de iluminat 5 corpuri de iluminat cu diode luminiscente, neinterschimbabile,
clasa diodelor luminiscente 1
Indicaţii de siguranţă şi de avertizare:
Înainte de a pune în funcţiune iluminatul de siguranţă, asiguraţi-văcălampa nu a fost deterioratăîn
timpul transportului. În cazul în care a fost deteriorată, nu este permisăactivarea ei.
Nu lăsaţi copiii săse joace nesupravegheaţi în zona lămpilor pentru iluminat de siguranţă sau a altor
aparate electrice! Materialul de ambalare nu trebuie săfie accesibil copiilor sau animalelor domestice.
Pericol de asfixiere!
Nu aduceţi lămpile pentru iluminat de siguranţă în contact cu surse de căldurăextremăsau flacără
deschisă.
Nu se permite modificarea sau reconstruirea produsului. Modificările aduse produsului provoacă
pierderea garanţiei (revendicării în termen de garanţie).
Pe cât posibil, nu priviţi direct şi cu ochii neprotejaţi spre radiaţia diodei luminiscente – mai ales un
interval mai îndelungat de timp. Nu îndreptaţi radiaţia diodei luminiscente spre ochii altor persoane.
Utilizarea:
Introduceţi în prizălampa pentru orientare nocturnă.
Nu este permisăîndepărtarea etichetei de tip.
Întreţinerea şi mentenanţa:
Dacăaparatul nu este utilizat o perioadămai îndelungată, se va scoate din priză.
Înaintea curăţirii, trebuie săvăasiguraţi căalimentarea cu energie electricăeste întreruptă. Pentru
curăţire, utilizaţi o pânzăuscatăsau uşor umezită.
Nu utilizaţi niciodatăchimicale sau agenţi de curăţire abrazivi.
Eliminarea:
Aparatele electronice vechi trebuie transportate la punctele de colectare publice, şi nu este permisă
eliminarea lor ca deşeuri menajere.
Heitronic
®
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Návod na instalaci č. výr.: 47203 strana 1 z 1 stav 09.2010
CZ Návod na instalaci a obsluhu
Noční diódové LED svítidlo
Č. výr. 47203
Srdečněděkujeme, že jste se rozhodli ke koupi našeho nočního svítidla.
Naše noční svítidlo je vyrobeno z robustných a vysoce kvalitních materiálůa poskytne Vám příjemné osvětlení.
Noční svítidlo můžete používat v interiéru, v suchých a chráněných prostorách, kupř. dětských pokojích,
chodbách, schodištích a pivnicích.
Pečlivěsi prosím přečtete tento návod na instalaci a obsluhu a dobře ho odložte pro příští použití.
Za věcné škody anebo škody na zdraví způsobené nedodržením návodu, neodbornou manipulaci nebo za
provedené změny na výrobku nepřebíráme žádnou garanci.
Obsah balení:
1 noční svítidlo
Návod na instalaci a obsluhu
Technická data:
Připojení 230 V50 Hz; 1 0,8 W
Třída ochrany II:
Světelný zdroj 5 osvětlovací prostředky (LED), nevyměnitelné, třída diod 1
Bezpečnostní a výstražná upozornění:
Před uvedením nočního svítidla do provozu se musíte přesvědčit, zdali nebylo během přepravy
poškozené. Při poškození nesmíte nouzové svítidlo provozovat.
Nenechávejte děti hrát si bez dozoru v okolí nouzového svítidla nebo jiných elektrických zařízení.
Obalový materiál uskladňujte mimo dosahu dětí a domácích zvířat. Nebezpečí udušení!
Zabraňte kontaktu nouzového svítidla s extrémním teplem nebo s otevřeným plamenem.
Výrobek jako celek nesmí být změněn nebo přebudován. Změny na výrobku mají za následek zánik
záruky (záruční podmínky).
Dle možnosti se nedívejte přímo a nechráněnědo diodového záření – především ne během delší doby.
Diodové záření nesmíte směrovat do očí jiných osob.
Obsluha:
Zasuňte noční svítidlo do zásuvky.
Není dovoleno odstraňovat typový štítek.
Servis a péče o výrobek:
Kdyžzařízení během delší doby nepoužíváte, vytáhněte ho zo zásuvky.
Před čištěním se musíte přesvědčit, zdali je přerušen přívod proudu. K čištění používejte suchý nebo jen
lehce navlhčený hadr.
Vžádném případěnepoužívejte chemikálie nebo abrazivní čisticí prostředky.
Zneškodňování:
Nepoužitelné elektronické zařízení musíte dopravit na veřejné sběrné místo. Nesmíte jej zneškodňovat
spolu s komunálním odpadem.
Heitronic
®
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Installationsanweisung Art. Nr. 47203 Seite 1 von 1 Stand 09.2010
D Installations- und Bedienungsanweisung
LED Nachtlicht
Art. Nr. 47203
Herzlichen Dank, dass Sie sich für den Kauf unseres Nachtlichtes entschieden haben.
Unser Nachtlicht ist aus robusten und hochwertigen Materialien hergestellt und ermöglicht Ihnen eine
ansprechende Beleuchtung. Der Einsatz des Nachtlichtes erfolgt im Innenbereich, in trockenen und geschützten
Bereichen, wie z.B. Kinderzimmer, Flure, Treppen und Keller.
Lesen Sie diese Installations- und Bedienungsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum
späteren Nachschlagen gut auf.
Bei Sach- und Personenschäden durch Nichtbeachten der Anleitung, durch unsachgemäße Handhabung oder für
vorgenommene Änderungen am Produkt übernehmen wir keine Haftung.
Verpackungsinhalt:
1Nachtlicht
Installation- und Bedienungsanweisung
Technische Daten:
Anschluss 230 V50 Hz; 0,8W
Schutzklasse II
Leuchtmittel 5 LED-Leuchtmittel, nicht auswechselbar, LED-Klasse 1
Sicherheits- und Warnhinweise:
Bevor Sie das Notlicht in Betrieb nehmen, versichern Sie sich, dass dieses auf dem Transportweg nicht
beschädigt wurde. Bei Beschädigung darf das Notlicht nicht betrieben werden.
Kinder nicht unbeaufsichtigt im Bereich des Notlichtes oder anderen elektrischen Geräten spielen
lassen. Verpackungsmaterial von Kindern und Haustieren fernhalten. Erstickungsgefahr
Bringen Sie das Notlicht nicht mit extremer Hitze oder offener Flamme in Kontakt.
Das gesamte Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden. Veränderungen führen zum
Erlöschen der Garantie (Gewährleistung).
Möglichst nicht direkt ungeschützt in die LED-Strahlung blicken – vor allem nicht über längere
Zeiträume. LED-Strahlung sollte nicht in die Augen von anderen Personen gerichtet werden.
Bedienung:
Stecken Sie das Nachtlicht in eine Steckdose.
Das Typenschild darf nicht entfernt werden.
Pflege und Wartung:
Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt aus der Steckdose entfernen.
Vor der Reinigung müssen Sie sicherstellen, dass die Stromzufuhr unterbrochen ist. Zur Reinigung
verwenden Sie ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch.
Niemals Chemikalien oder Scheuermittel zur Reinigung verwenden.
Entsorgung:
Elektronik-Altgeräte müssen den öffentlichen Sammelstellen zugeführt werden und dürfen nicht als
Hausmüll entsorgt werden.
Heitronic
®
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Installation instructions Art. No. 47203 Page 1 of 1 Status 09.2010
GB Installation and operating instructions
LED night light
Art. No. 47203
Many thanks for deciding to buy our night light.
Our night light is made out of sturdy, high value materials and will provide you with quality lighting. Our night light
is used in the inside area, in dry and protected areas, such as children’s rooms, hallways, stairs and basements.
Please read through installation and operation instructions carefully and keep these in a safe place for
future reference.
We do not accept liability for damage to persons or property cause by non observation of the instructions,
improper handling or for unauthorized changes made to the product.
Package contents:
1Night light
Installation and operating instructions
Technical data:
Connection 230 V50 Hz; 0,8 W
Protection class II
Illuminant 5 LED illuminants, not exchangeable, LED class 1
Safety and warning notes:
Make sure, before using the emergency light that this has not been damaged during transportation. Do
not operate the emergency light if there is damage.
Do not leave children unattended in the area of the emergency light or other electrical appliances. Keep
packaging materials well away from children and pets. Danger of suffocation
Do not expose the emergency light to extreme heat or exposed flames.
The entire product must neither be changed nor converted. Changes made lead to invalidation of the
guarantee (warranty).
Do not look directly into the LED - especially for longer periods of time - without protecting your eyes. A
LED beam should not be directed into other people's eyes.
Operation:
Insert the night light into a socket.
The name plate must not be removed.
Care and servicing:
Remove the appliance from the socket if it is not used for a longer period of time.
You must make sure that the power supply is disconnected before cleaning. Use a dry, or slightly damp
cloth for cleaning.
Never use chemicals or abrasives for cleaning.
Remove the batteries and store them in a dry, protected storage space if the night light is not used for a
longer period of time.
Disposal:
Old electronic equipment must be brought to public connection points and must not be disposed of as
household waste.
Heitronic
®
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Installatiehandleiding art. nr. 47203 Pagina 1 van 1 Stand 09.2010
NL Installatie- en gebruikershandleiding
LED nachtlampje
Art. nr. 47203
Hartelijk bedankt voor de aanschaf van ons nachtlampje.
Ons nachtlampje is gemaakt van robuust en hoogwaardig materiaal om een maximaal lichtcomfort te bieden. Het
nachtlampje is alleen voor gebruik binnenshuis, in een droge en beschermde omgeving, zoals bijvoorbeeld
kinderkamers, gangen, trappen, kelders.
Lees aandachtig de installatie- en gebruikershandleiding door en bewaar deze zorgvuldig zodat u deze in
de toekomst nog kan raadplegen.
Wij zijn niet aansprakelijk voor materiële schade en/of lichamelijke schade die voortvloeit uit het niet opvolgen van
deze handleiding, het onjuist gebruik of het aanbrengen van veranderingen aan het product.
Inhoud van de verpakking:
1 nachtlampje
Installatie- en gebruikershandleiding
Technische gegevens:
Aansluiting 230 V50 Hz; 0,8 W
Beschermingsklasse II
Lampen 5 LED-lampen, niet uitwisselbaar, LED klasse 1
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen:
Controleer het noodlampje eerst op beschadigingen die tijdens het transport kunnen zijn ontstaan
voordat u deze in gebruik neemt. Bij beschadigingen mag het noodlampje niet gebruikt worden.
Laat kinderen niet zonder toezicht in de buurt van het noodlampje of andere elektrische apparaten
spelen. Verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen en huisdieren houden. Verstikkingsgevaar.
Plaats het noodlampje niet in de buurt van extreme hitte of open vlammen.
Het product mag niet worden veranderd of omgebouwd. De garantie vervalt onmiddellijk indien er
veranderingen aan het product zijn aangebracht.
Kijk niet rechtstreeks in de LED’s – vooral niet voor een langere tijd. Richt de lichtstralen nooit op andere
personen.
Gebruik:
Steek het nachtlampje in een stopcontact.
Het naamplaatje mag niet worden verwijderd.
Onderhoud:
Neem het nachtlampje uit het stopcontact wanneer het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt
wordt.
Neem het nachtlampje uit het stopcontact alvorens u deze schoonmaakt. Gebruik een droge of
lichtvochtige doek.
Gebruik geen chemicaliën of schuurmiddelen.
Verwijdering van het product:
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden van het huishoudelijk afval naar
een officieel inzamelpunt worden gebracht.
Heitronic
®
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Installationsanvisning Art. Nr. 47203 sida 1 av 1 version 09.2010
SE Installations- och bruksanvisning
LED Nattljus med sensor
Art. Nr. 47203
Tack för att du valde vår nattljus.
Vårt nattljus har framställts i robust och högvärdig material och skapar möjligheten för en tilltalande belysning.
Nattljuset skall användas inomhus i torra och skyddade områden som t.ex. barnkammare, korridorer, trappor och
källare.
Installations- och bruksanvisningen skall läsas noggrant och sparas för eventuell senare användning.
Vi tar inget ansvar för sak- eller personskador som beror på att anvisningarna inte följdes, apparaten användes på
icke avsedd sätt eller att apparaten förändrades.
Förpackningsinnehåll:
1Nattljus
Installations- och bruksanvisning
Teknisk data:
Anslutning 230 V50 Hz; 0,8W
Skyddsklass II
Lampor 5 LED-lampor, ej utbytbara, LED-klass 1
Säkerhets- och varningsanvisningar
Innan nattljuset tas i drift skall kontrolleras att det inte har skadats under transporten. Nattljuset får inte
tas i drift om det har skadats.
Barn får inte utan vuxen tillsyn leka kring nödljuset eller andra elektriska apparater.
Förpackningsmaterial skall hållas skild från barn och husdjur. Risk för kvävning
Nattljuset får inte komma i kontakt med extrem hetta eller öppen eld.
Hela produkten får varken ändras eller byggas om. Förändringar medför att garantin upphör.
Undvik att se in i LED-ljuset utan skydd - och speciellt inte under längre tid. LED-strålning skall inte riktas
in i andra personers ögon.
Manövrering:
Sätt nattljuset i vägguttaget.
Typskylten får inte avlägsnas.
Underhåll och skötsel
Om apparaten inte används under längre tid skall den tas ur vägguttaget.
Före rengöringen skall säkerställas att strömtillförseln är bruten. För rengöringen används en torr eller
lätt fuktad trasa.
Kemikalier eller skurmedel får aldrig användas för rengöringen.
Omhändertagande:
Elektronikskrot skall lämnas till insamlingen och får inte lämnas med hushållsavfallet.
Heitronic
®
H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein
Table of contents
Languages:
Other Heitronic Light Fixture manuals

Heitronic
Heitronic 34082 User manual

Heitronic
Heitronic 47202 User manual

Heitronic
Heitronic 29054 User manual

Heitronic
Heitronic 39275 User manual

Heitronic
Heitronic 39988 User manual

Heitronic
Heitronic 35960 User manual

Heitronic
Heitronic 38166 User manual

Heitronic
Heitronic 501000 User manual

Heitronic
Heitronic 39699 User manual
Popular Light Fixture manuals by other brands

Portfolio Outdoor
Portfolio Outdoor 39420 manual

Teknoware
Teknoware Trispot TWT75 Installation and Maintenance

LUCIS
LUCIS CAPSULE ZL Mounting instructions

RC
RC FXLED 200W installation instructions

Larson Electronics
Larson Electronics GVP-48-2L-LED-D-LV instruction manual

Philips
Philips Brisa FP21U specification