Helios KWL-VOC eC User manual

Mischgassensor zur Erfassung der Mischgas-Konzen-
tration in der Raumluft
Mixed gas sensor for measuring mixed gas concentrati-
ons in room air
Sonde de qualité d’air mixte pour détecter la concentra-
tion des composés organiques volatils dans l‘air ambi-
ant
KWL-VOC eC
Helios Ventilatoren
MONTAGE- UND BETRIEBSVORSCHRIFT
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE ET D’UTILISATION
EN
DE
FR

1
DEDE
Raumsensor KWL-VOC eC
Montage- und Betriebsvorschrift
1.1 Wichtige Informationen
Zur Sicherstellung einer einwandfreien Funktion und zur eigenen Sicherheit sind alle
nachstehenden Vorschriften genau durchzulesen und zu beachten. Nationale einschlägi-
gen Normen, Sicherheitsbestimmungen und Vorschriften (z.B. DIN EN VDE 0100) sowie
die TAB des EVUs sind unbedingt zu beachten und anzuwenden.
Die Bedienungsanleitung als Referenz am Gerät aufbewahren. Nach der Endmontage
muss dem Betreiber (Mieter/Eigentümer) das Dokument ausgehändigt werden.
1.2 Warn- und Sicherheitshinweise
Nebenstehendes Symbol ist ein sicherheitstechnischer Warnhinweis. Alle Sicher-
heitsvorschriften bzw. Symbole müssen unbedingt beachtet werden, damit jeg-
liche Gefahrensituation vermieden wird.
m GEFAHR
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Maßnahmen unmittelbar zu Tod oder
schweren Verletzungen führen.
m WARNUNG
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Maßnahmen zu Tod oder schweren Ver-
letzungen führen können.
m VORSICHT
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Maßnahmen zu Verletzungen führen können.
ACHTUNG
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Maßnahmen zu Sachschäden führen können.
1.3 Garantieansprüche – Haftungsausschluss
Wenn die nachfolgenden Ausführungen nicht beachtet werden, entfällt unsere Gewähr-
leistung. Gleiches gilt für Haftungsansprüche an den Hersteller. Der Gebrauch von Zu-
behörteilen, die nicht von Helios empfohlen oder angeboten werden, ist nicht statthaft.
Eventuell auftretende Schäden unterliegen nicht der Gewährleistung.
1.4 Vorschriften – Richtlinien
Bei ordnungsgemäßer Installation und bestimmungsgemäßem Betrieb entspricht das
Produkt den zum Zeitpunkt seiner Herstellung gültigen Vorschriften und EG-Richtlinien.
1.5 Sendungsannahme
Die Lieferung enthält den Raumsensor KWL-VOC eC
inkl. Verbindungskabel
. Die Sendung
ist sofort bei Anlieferung auf Beschädigungen und Typenrichtigkeit zu prüfen. Falls Schä-
den vorliegen umgehend Schadensmeldung unter Hinzuziehung des Transportunterneh-
mens veranlassen. Bei nicht fristgerechter Reklamation gehen evtl. Ansprüche verloren.
1.6 Einlagerung
Bei Einlagerung über einen längeren Zeitraum sind zur Verhinderung schädlicher Ein-
wirkungen folgende Maßnahmen zu treffen:
Schutz durch trockene, luft- und staubdichte Verpackung (Kunststoffbeutel mit Trocken-
mittel und Feuchtigkeitsindikatoren). Der Lagerort muss erschütterungsfrei, wasser-
geschützt und frei von übermäßigen Temperaturschwankungen sein. Schäden, deren
Ursprung in unsachgemäßem Transport, unsachgemäßer Einlagerung oder Inbetrieb-
nahme liegen, sind nachweisbar und unterliegen nicht der Gewährleistung.
1.7 Bestimmungsgemäße Verwendung
Wartungsfreier
Raumsensor KWL-VOC eC
mit aktivem/schaltendem Ausgang, automati-
scher Kalibrierung, im formschönen Kunststoffgehäuse mit Schnappdeckel, zur Ermittlung
der Luftqualität bzw. Luftgüte. Der Messumformer wandelt die Messgrößen in ein Bussignal
um. Der Fühler findet Einsatz in Büros, Hotels, Tagungsräumen, Wohnungen, Geschäften
etc. und dient zur Bewertung des Raumklimas. Dies ermöglicht eine energiesparende, be-
KAPITEL 1
ALLGEMEINE
HINWEISE
m
mGEFAHR
mWARNUNG
mVORSICHT
ACHTUNG

2
DEDE
Raumsensor KWL-VOC eC
Montage- und Betriebsvorschrift
darfsgerechte Raumbelüftung und somit eine Senkung der Betriebskosten und Steigerung
des Wohlbefindens.
Ein bestimmungsfremder Einsatz ist nicht zulässig!
1.8 Funktionsweise
Die Luftgüte wird mittels Raumsensor KWL-VOC eC (Mischgassensor für flüchtige orga-
nische Substanzen) erfasst. Dieser ermittelt die Belastung der Raumluft durch verunrei-
nigte Gase wie Zigarettenrauch, Körperausdünstungen, Atemluft, Lösungsmitteldämpfe,
Emissionen etc.
2.1 Technische Daten
KWL-VOC eC
Maße (B x H x T) mm 98 x 98 x 32,6 mm
Spannungsversorgung 24 V AC ⁄ DC (± 10 %)
Leistungsaufnahme 0,6 W ⁄ 24 V DC;
Peakstrom 200 mA
Sensor VOC-Sensor (Metalloxid) (volatile organic com
pounds = flüchtige organische Substanzen),
mit manueller Kalibrierung (über Zero-Taster),
mit automatischer Kalibrierung (permanent aktiv)
Ausgang Busausgang mit Offset-Potentiometer (±10%
vom Messbereich)
Messgenauigkeit ± 20 % EW (bezogen auf das Kalibriergas)
Lebensdauer > 60 Monate (unter Normalbelastung), abhängig
von Belastungsart und Gaskonzentration
Gasaustausch Diffusion
Umgebungstemperatur 0...+ 50 °C
Einlaufzeit ca. 1 Stunde
Ansprechzeit ca. 1 Minute
elektrischer Anschluss 0,14 - 1,5 mm2, über Schraubklemmen
Gehäuse Kunststoff, Werkstoff ABS, Farbe Reinweiß (ähn-
lich RAL 9010)
Montage Wandmontage oder auf UP-Dose, Ø 55 mm,
Unterteil mit 4-Loch, für Befestigung auf senk-
recht oder waagerecht installierten UP-Dosen
für Kabeleinführung hinten, mit Sollbruchstelle für
Kabeleinführung oben ⁄ unten bei AP
Schutzklasse III (nach EN 60 730)
Schutzart IP 30 (nach EN 60 529)
Normen CE-Konformität, elektromagnetische Verträglich-
keit nach EN 61 326, EMV-Richtlinie
2014 ⁄ 30 ⁄ EU, Niederspannungsrichtlinie
2014 ⁄ 35 ⁄ EU
Die empfohlene Montagehöhe des Raumsensors KWL-VOC eC liegt zwischen 1,4 bis
1,5 m, bei dieser Höhe werden üblicherweise stehende und sitzende Personen gleich-
mäßig berücksichtigt.
Der Raumsensors KWL-VOC eC kann auch in einer abweichenden Höhe montiert
werden, wenn die spezifischen räumlichen Gegebenheiten die empfohlene Montage-
höhe nicht zulassen.
ACHTUNG
KAPITEL 2
SCHALTPLAN
HINWEIS

3
DEDE
Raumsensor KWL-VOC eC
Montage- und Betriebsvorschrift
2.2 Maße
3.1 Gehäuse öffnen
Schnapphaken nach innen drücken (s. Abb.2).
Im Deckel des Gehäuses befindet sich die Elektronik des Mischgas-Fühlers.
Beim späteren Zusammenbau die Schnapphaken auf einer Seite des Gehäuseunterteils
einhaken und das Gehäuse einrasten.
2
AERASGARD® RFTM - LQ - CO2 - Modbus
D G F r
TK: ø 60
98
98
32.6
TK: ø 60
98
98
32.6
34.6
R C O
2
- M o d b u s
R L Q - C O
2
- M o d b u s
RFTM
- C O
2
- M o d b u s
R F T M - L Q
- C O
2
- M o d b u s
RFTM
- C O
2
- M o d b u s - P
Maßzeichnung
Dimensional drawing
Plan coté
Габаритный чертеж
Maßzeichnung
Dimensional drawing
Plan coté
Габаритный чертеж
Abb.1
KAPITEL 3
ELEKTRISCHER
ANSCHLUSS Abb.2

4
DEDE
Raumsensor KWL-VOC eC
Montage- und Betriebsvorschrift
3.2 Elektrischer Anschluss
Bei Anschluss an ein Lüftungsgerät oder Ventilator, dessen Anschlussplan beachten,
siehe Montage- und Betriebsvorschrift des Lüftungsgeräts oder Ventilators.
Diese mit CADerstel l te Zeichung darf nur per CADgeändert werden!
b
c
d
e
aÄnderung Datum Datum NameName
gez.
le. Änd.
gep.
24.11.2020
XX.XX.XXXX
ED
XX
Nr. 85499-222 SS-1409 Blatt 1/3
Bez.:KWL-VOC eC HELI OS - Vent i l ator en GmbH + Co K G
Lupfens tr. 8
78056 V S-S chwenni ngen
85499-222 SS-1409 24.11.2020 D
12345678
ON DIP
ON DIP
123456
V + GND A B
V + GND A B
12345678
12345678
12345678
12345678
Modbus Adressbereich 70 - 75
Def ault Einstellung:
Entspricht 70
Entspricht 71
Entspricht 72
Entspricht 73
12345678
Entspricht 75
12345678
Entspricht 74
ON DIP
123456
ON DIP
ON DIP
ON DIP
ON DIP
ON DIP
ON DIP
MODE A DDRESS
Anschlussplan
siehe ss_1433
Jede A dresse darf nur einmal
verw endet w erden
Mode: Interne Einstellung
nicht verändern
Insgesamt maximal 6 KWL-CO2 eC
+ KWL-VOC eC möglich
Abb.3

5
DEDE
Raumsensor KWL-VOC eC
Montage- und Betriebsvorschrift
3.3 Anschluss an KWL-Kompaktgeräte mit easyControls 3.0 Steuerung
– Anschluss gemäß Schaltplan SS-1409. Bei Anschluss an ein Gerät, dessen Anschluss-
plan beachten, siehe Montage und Betriebsvorschrift.
Adressierung
Sind mehrere Mischgas-Fühler KWL-VOC eC angeschlossen, muss die Adressierung
angepasst werden. Es darf keine Doppelvergabe der Adressen für die Fühler erfolgen!
(s. Dip-Schalter Tabelle; Schaltplan SS-1409).
Der Gasaustausch im Sensorelement erfolgt durch Diffusion. Je nach Konzen-
trationsänderung und Strömungsgeschwindigkeit der Luft in Sensorumgebung
kann die Reaktion des Gerätes auf die Konzentrationsänderung verzögert
auftreten. Die Einbaulage des Gerätes ist zwingend so zu wählen, dass der
Sensor vom Luftstrom umspült wird. Anderenfalls kann der Gasaustausch wesentlich
verlangsamt oder verhindert werden.
4.1 Allgemeine Information zur Luftqualität
Es existiert keine weltweit einheitliche Norm, auf die sich ein VOC-Sensor (Volatile Or-
ganic Compounds = flüchtige, organische Substanzen) beziehen könnte. Da in der zu
überwachenden Luft eine Vielzahl von Stoffen vorkommt, auf welche der Sensor reagiert
und sich Gasgemische einstellen, wirkt dieser Sensor nicht selektiv, sondern spiegelt
die allgemeine Luftqualität wieder. Auch die Aussage, was ist „schlechte Luft“ oder was
ist „gute Luft“ kann nicht prinzipiell getroffen werden, denn dies ist eine rein subjektive
Empfindung.
4.2 Automatische Kalibrierung der Luftqualität (permanent aktiv)
Wir empfehlen eine Spülung des Sensors mit frischer Luft für mindestens
20 Minuten alle 7 Tage als Basis für die automatische Kalibrierung. In einem Zeit-
raum von ca. 3 Wochen wird der minimale Ausgangswert für die Luftqualität ge-
speichert. Während dieses Intervalls wird eine Normierung des Ausgangssignals
zum Nullpunkt vorgenommen. Die maximale Korrektur pro Intervall ist hierbei be-
grenzt. Langzeitdriften und die betriebsbedingte Alterung des Sensorelementes
werden somit völlig eliminiert.
Der automatische Kalibrierzyklus wird bei jedem Einschalten des Gerätes neu ge-
startet und ein Korrekturwert über die Betriebsdauer ermittelt. Bei Spannungsun-
terbrechung kürzer 7 Tage kann der Berechnungsalgorithmus durch eine manuelle
Kalibrierung unterstützt werden, um eine schnellere Anpassung des Korrektur-
wertes zu erreichen.
4.3 Manuelle Kalibrierung der Luftqualität
Vor und während des Kalibriervorganges ist für ausreichend Frischluft zu sorgen!
Wir empfehlen eine Frischluftzufuhr von mindestens zwei Stunden bevor die
manuelle Kalibrierung gestartet wird.
Der Kalibriervorgang wird durch das Drücken (ca. fünf Sekunden) des Tasters
„ZERO“ gestartet. Dies wird über die blinkende LED signalisiert. Anschließend
erfolgt die Kalibrierung. Während dieser Phase ist die LED ständig aktiv und ein
60-Sekunden-Countdown läuft ab.
KAPITEL 4
INBETRIEBNAHME

6
DEDE
Raumsensor KWL-VOC eC
Montage- und Betriebsvorschrift
4.4 Inbetriebnahme
Nach dem Einschalten des Gerätes erfolgen ein Selbsttest und die Temperierung.
Dieser Vorgang dauert je nach Umgebungsbedingungen 30- 50 Minuten.
Anschließend kann optional eine manuelle Kalibrierung durchgeführt werden. Da-
bei ist darauf zu achten, dass keine Schadstoffe den Kalibriervorgang beeinflussen
und der Sensor bei Frischluft betrieben wird.
4.5 Offset
Eine nachträgliche Justage des VOC-Messwertes kann über das Offset-Potentio-
meter erfolgen. Der Nachstellbereich liegt bei ± 10% vom Messbereich.

1
ENEN
Room sensor KWL-VOC eC
Installation and operating instructions
1.1 Important information
In order to ensure complete and effective operation and for your own safety, all of the
following instructions should be read carefully and observed. The relevant national stan-
dards, safety regulations and instructions (e.g. DIN EN VDE 0100) as well as the technical
connection conditions of the energy supply company must be observed and applied.
Keep the operating instructions close to the unit for easy reference. After the final assem-
bly, the document must be issued to the operator (tenant/owner).
1.2 Warning and safety instructions
The adjacent symbol is a safety-relevant warning symbol. All safety regulations
and/or symbols must be absolutely adhered to, so that any dangerous situation
is avoided.
mDANGER
Indicates dangers which will directly result in death or serious injury if the safety instruction is
not followed.
m WARNING
Indicates dangers which will result in death or serious injury if the safety instruction is not
followed.
m CAUTION
Indicates dangers which can result in injuries if the safety instruction is not followed.
ATTENTION
Indicates dangers which can result in material damage if the safety instruction is not followed.
1.3 Warranty claims – Exclusion of liability
Our warranty shall not apply if the following instructions are not observed. The same
applies for liability claims against the manufacturer. The use of accessories, which are
not recommended or offered by Helios, is not permitted. Any damage that may occur is
not liable for warranty.
1.4 Regulations - Guidelines
If the product is installed correctly and used to its intended purpose, it conforms to all
applicable regulations and EC guidelines at its date of manufacture.
1.5 Receipt
The delivery contains the room sensor KWL-VOC eC incl. connection cable. Please
check delivery immediately on receipt for accuracy and damage. If damaged, please
notify the carrier immediately. In case of delayed notification, any possible claim may
be void.
1.6 Storage
When storing for a prolonged time, the following steps are to be taken to avoid damaging
influences:
Protection by dry, air-dustproof packing (plastic bags with drying agent and moisture
indicators). The storage place must be waterproof, vibration-free and free of temperature
variations. Damages due to improper transportation, storage or commissioning must be
verified and are not liable for warranty.
1.7 Intended use
Maintenance-free room sensor KWL-VOC eC with active/switching output, auto-
matic calibration in an elegant plastic housing with snap-on lid for determining the
air quality.
The measuring transducer converts the measured variables into a bus signal.
The sensor is used in offices, hotels, convention centres, apartments, shops, etc.
for the purpose of evaluating the indoor climate. This enables energy-saving room
ventilation on an as-needed basis, thereby reducing operating costs and improv-
ing well-being.
CHAPTER 1
GENERAL
INFORMATION
m
mDANGER
mWARNING
mCAUTION
ATTENTION

2
ENEN
Room sensor KWL-VOC eC
Installation and operating instructions
Any use other than the intended use is prohibited!
1.8 Functionality
The air quality is detected by KWL-VOC eC (mixed gas sensor for volatile organic
substances). This sensor determines the loading of the room air due to contami-
nated gases such as cigarette smoke, body perspiration, exhaled breathing air,
solvent vapours, emissions, etc.
2.1 Technical data
KWL-VOC eC
Dimensions (W x H x D) mm 98 x 98 x 32,6 mm
Power supply 24 V AC ⁄ DC (± 10 %)
Power consumption 0.6 W ⁄ 24 V DC;
peak current 200 mA
Sensor VOC sensor (metal oxide) (VOC = volatile
organic compounds), with manual calibration
(via zero button), with automatic calibration
(permanently active)
Output Bus output with offset potentiometer
(± 10 % of the measuring range)
Measuring accuracy ±20% of final value (referred to calibrating gas)
Service life > 60 months (under normal load conditions),
depending on the type of loading and gas
concentration
Gas exchange by diffusion
Ambient temperature 0...+ 50 °C
Warm up time approx. 1 hour
Response time approx 1minute
Electrical connection 0.14 - 1.5 mm2, via screw terminals
Housing plastic, material ABS, colour pure white (simi
lar to RAL 9010)
Installation wall mounting or on in-wall flusch box, Ø 55
mm, base with 4-hole for mounting on vertically
or horizontally installed in-wall flush boxes for
cable entry from the back, with predetermined
breaking point for on-wall cable entry from top ⁄
bottom in case of plain on-wall installation
Protection class III (according to EN 60 730)
Protection type IP 30 (according to EN 60 529)
Standards CE conformity, electromagnetic compatibility
according to EN 61 326, EMC
Directive 2014 ⁄ 30 ⁄ EU, Low Voltage Directive
2014 ⁄ 35 ⁄ EU
The recommended installation height for the room sensor KWL-VOC eC is between
1.4 and 1.5 m, persons who are usually standing and sitting are considered equally
at this height.
The room sensor KWL-VOC eC can also be installed at a different height if the specific
spatial conditions do not allow the recommended installation height.
ATTENTION
CHAPTER 2
DATA
NOTE

3
ENEN
Room sensor KWL-VOC eC
Installation and operating instructions
2.2 Dimensions
3.1 Open housing
Press snap-in hooks inwards (see Fig.2).
The
room
sensor electronics are located in the lid of the housing.
During subsequent assembly, hook in the snap-in hooks on one side of the housing base
and snap in the housing.
2
AERASGARD® RFTM - LQ - CO2 - Modbus
D G F r
TK: ø 60
98
98
32.6
TK: ø 60
98
98
32.6
34.6
R C O
2
- M o d b u s
R L Q - C O
2
- M o d b u s
RFTM
- C O
2
- M o d b u s
R F T M - L Q
- C O
2
- M o d b u s
RFTM
- C O
2
- M o d b u s - P
Maßzeichnung
Dimensional drawing
Plan coté
Габаритный чертеж
Maßzeichnung
Dimensional drawing
Plan coté
Габаритный чертеж
Fig.1
CHAPTER 3
ELECTRICAL
CONNECTION Fig.2

4
ENEN
Room sensor KWL-VOC eC
Installation and operating instructions
3.2 Electrical connection
In case of connection to an ventilation unit or fan, observe the wiring diagram, see
the installation and operating instructions for the ventilation unit or fan.
E
12345678
12345678
12345678
12345678
Modbus address range VOC / CO2
70 - 75
Def ault setting:
Corresponds to 70
Corresponds to 71
Corresponds to 72
Corresponds to 73
12345678
Corresponds to 75
12345678
Corresponds to 74
ON DIP
123456
ON DIP
ON DIP
ON DIP
ON DIP
ON DIP
ON DIP
85499-222 ss_1409 24.11.2020
Each address may only be used once
Mode: Do not change
internal setting
Maximum total of 6 KWL-CO2 eC + KWL-VOC eC
possible. Please observe w iring diagram ss_1433.
12345678
ON DIP ON DIP
123456
V + GND A B
V + GND A B
MODE A DDRESS
VOC
zero
VOC
offset
Wiring diagram:
see ss_1433 in the
installation and
operating
instructions for
your unit.
Fig.3

5
ENEN
Room sensor KWL-VOC eC
Installation and operating instructions
3.3 Connection of KWL compact units to the easyControls 3.0 control system
– Connection according to wiring diagram SS-1409. When connecting to a unit, observe
its wiring diagram, see the Installation and Operating Instructions.
Addressing
If multiple mixed gas sensors KWL-VOC eC are connected, the addressing must be ad-
justed. There must be no double address allocations for sensors! (see DIP switch table;
wiring diagram SS-1409).
The gas inter-exchange in the sensor element happens by diffusion. Depending
on
the changes to the concentration and the flow velocity of the air surrounding
the
sensor, the reaction of the device to the change of concentration may take place
with a delay. It is essential to choose an installation location for the device in which
the air stream flows around the sensor. Otherwise the gas exchange may be con-
siderably delayed or prevented.
4.1 General information on air quality
There is no universally uniform standard, which could be applied to a
VOC sensor
(Volatile Organic Compounds). The monitored air contains a large number of sub-
stances to which the sensor responds, and gas mixtures are adjusted. Therefore
this sensor does not act selectively, but rather reflects the overall air quality. In
principle, one also cannot state precisely what is “bad air” or what is “good air”
because this is a purely subjective sensation.
4.2 Automatic air quality calibration (permanently active)
We recommend to rinse the sensor every 7 days for 20 minutes or longer with fresh
air as a basis for automatic calibration. Within a period of approx. 3 weeks, the
minimum output value for air quality is saved. During this period, the output signal is
standardised to the zero point. The maximum correction per interval is limited here.
Long-term drifts and the operation-related ageing of the sensor element are thus
completely eliminated.
Every time the device is switched on, the automatic calibration cycle restarts and
calculates a correction value across the operating period. In case of power disrup-
tions of less than 7 days, the calculation algorithm may be supported with a man-
ual calibration to adjust the correction value more quickly.
4.3 Manual calibration of air quality
Sufficient fresh air must be provided before and after the calibration procedure!
We recommend a fresh air supply of at least two hours before starting manual
calibration.
The calibration procedure is started by pressing the “ZERO” button (for approx.
five seconds). This is signalled via the flashing LED.
Then calibration takes place. During this phase, the LED is continuously active
and a 60 second countdown runs.
CHAPTER 4
OPERATION

6
ENEN
Room sensor KWL-VOC eC
Installation and operating instructions
4.4 Putting in operation
After switching on the device, a self-test and tempering period follows. This process
takes around 30- 50 minutes, depending on the ambient conditions. Manual calibra-
tion can then be performed as an option. Make sure that no harmful substances
influence the calibration process and that the sensor is operated in fresh air.
4.5 Offset
The VOC measured value can be adjusted subsequently using the offset potentio-
meter. The adjusting range is ±10 % of the measuring range.

1
FRFR
Sonde d‘ambiance KWL-VOC eC
Notice de montage et d‘utilisation
1.1 Informations importantes
Il est important de bien lire et de respecter toutes les consignes suivantes pour le bon
fonctionnement du module et la sécurité des utilisateurs. Les normes et réglementations
nationales sont à respecter. Conserver la notice de montage et d’utilisation comme
référence à proximité de l’appareil. Après le montage final, le document doit être remis à
l’utilisateur (locataire / propriétaire).
1.2 Précautions et consignes de sécurité
Le symbole ci-contre indique une consigne de sécurité. Toutes les consignes et
symboles doivent être impérativement respectés afin d’éviter tout danger.
m DANGER
Dangers pouvant entrainer la mort ou des blessures graves si les mesures ne sont pas res-
pectées.
m AVERTISSEMENT
Dangers pouvant entrainer la mort ou des blessures graves si les mesures ne sont pas res-
pectées.
m ATTENTION
Dangers pouvant entrainer des blessures graves si les mesures ne sont pas respectées.
ATTENTION
Dangers pouvant entrainer des dommages matériels si les mesures ne sont pas respectées.
1.3 Garanties - Réserves constructeur
Toute demande de remplacement ou de réparation à titre gratuit sera déclinée en cas
de non-respect des indications contenues dans la notice. L’utilisation d’accessoires, non
fournis, non conseillés ou non proposés par Helios, est interdite. Si ces consignes ne
sont pas respectées, la garantie s’annule. Idem pour les réserves constructeur.
1.4 Règlementations - Normes
Cet appareil est conforme aux directives CE en vigueur le jour de sa fabrication et sous
ne réserve d’une utilisation appropriée.
1.5 Réception de la marchandise
La livraison comprend la sonde d‘ambiance KWL-VOC eC.
Dès réception, vérifier l’état et la conformité du matériel commandé. En cas d’avaries,
des réserves doivent être portées sur le bordereau du transporteur. Elles doivent être
précises, significatives, complètes et confirmées par lettre recommandée au transpor-
teur. Attention, le non-respect de ces procédures peut entraîner le rejet de la réclamation.
1.6 Stockage
Pour un stockage de longue durée et pour éviter toute détérioration préjudiciable, il
convient de se conformer aux instructions suivantes : protéger avec un emballage sec,
étanche à l’air et à la poussière (sac en matière synthétique contenant des sachets déshy-
drateurs et des indicateurs d’humidité). Stocker le matériel à l’abri de l’eau, des vibrations
et des variations de température. Les dommages dus à de mauvaises conditions de
transport ou de stockage ou à une utilisation anormale sont décelables et ne sont pas
couverts par la garantie.
1.7 Domaines d’utilisation
Sonde d’ambiance KWL-VOC eC sans entretien avec sortie active/de commuta-
tion, calibrage automatique, dans un boîtier plastique
élégant avec couvercle em-
boîté, pour déterminer la qualité de l’air.
L‘émetteur convertit les variables mesurées en
un signal bus.
La sonde est utilisée dans les bureaux, hôtels, salles de conférence,
appartements, magasins, etc. et sert à évaluer le climat ambiant. Cela permet
d’économiser de l’énergie, d’aérer les pièces en fonction des besoins et donc de
CHAPITRE 1
NOTES
GÉNÉRALES
m
mDANGER
mAVERTISSEMENT
mATTENTION
ATTENTION

2
FRFR
Sonde d‘ambiance KWL-VOC eC
Notice de montage et d‘utilisation
réduire les coûts d’exploitation et d’améliorer le bien-être.
Toute autre utilisation n’est pas permise !
1.8 Fonctionnement
La qualité de l’air est déterminée à l’aide d’un
capteur COV
(capteur de gaz mixtes
pour substances organiques volatiles). Ce capteur détermine la pollution de l’air
ambiant par des gaz pollués tels que la fumée de cigarette, les odeurs corpo-
relles, l’air respirable, les vapeurs de solvants, les émissions, etc.
2.1 Données techniques
KWL-VOC e
C
Dimensions (L x H x P) mm 98 x 98 x 32,6 mm
Alimentation en tension 24 V ca / cc (± 10 %)
Puissance absorbée 0,6 W ⁄ 24 V DC;
Pointe de courant 200 mA
Capteur capteur COV (oxide métallique) (volatile organic
compounds = composés organiques volatils),
avec étalonnage manuel (via touche zéro), avec
étalonnage automatique (actif en permanence)
Sortie Sortie bus avec potentiomètre offset (±10%
de la plage de mesure)
Précision de mesure ± 20 % Vf (se référant au gaz de calibrage)
Durée de vis >60 mois (sous sollicitation normale), dépend
du type de sollicitation et de la concentration
de gaz
Échange de gaz diffusion
Température ambiante 0...+50°C
Temps de démarrage env. 1 heure
Temps de réponse env. 1 minute
Raccordement éléctrique 0,14 - 1,5 mm2, par bornes à vis
Boîtier matière plastique, matériau ABS, couleur blanc
pur (similaire à RAL 9010)
Montage montage mural ou sur boîte d‘encastrement,
Ø55mm, partie inférieure avec 4 trous, pour
fixation sur boîtes d’encastrement montées ver-
ticalement ou horizontalement pour passage
de câble par l’arrière, avec point de rupture pour
passage de câble par le haut ⁄ bas pour montage
en saillie
Classe de protection III (selon EN 60 730)
Type de protection IP 30 (selon EN 60 529)
Normes conformité CE, compatibilité électromagnétique
selon EN 61 326, Directive « CEM »
2014 ⁄ 30 ⁄ EU, Directive basse tension
2014 ⁄ 35 ⁄ EU
La hauteur d‘installation recommandée de la sonde d‘ambiance KWL-VOC eC est
comprise entre 1,4 et 1,5 m. À cette hauteur, les personnes debout et assises sont
généralement prises en compte de manière uniforme.
La sonde d‘ambiance KWL-COV eC peut également être montée à une hauteur diffé-
rente si les conditions spécifiques du local ne permettent pas la hauteur de montage
recommandée.
ATTENTION
CHAPITRE 2
DONNÉES
REMARQUE

3
FRFR
Sonde d‘ambiance KWL-VOC eC
Notice de montage et d‘utilisation
2.2 Dimensions
3.1 Ouverture du caisson
Pousser les crochets d‘encliquetage vers l‘intérieur (voir. Fig.2).
L‘électronique de la sonde de qualité d’air mixte se trouve dans le couvercle du boîtier.
Pour le remontage ultérieur, accrocher les crochets d‘encliquetage sur un côté de la
partie inférieure du boîtier et enclencher le boîtier.
2
AERASGARD® RFTM - LQ - CO2 - Modbus
D G F r
TK: ø 60
98
98
32.6
TK: ø 60
98
98
32.6
34.6
R C O
2
- M o d b u s
R L Q - C O
2
- M o d b u s
RFTM
- C O
2
- M o d b u s
R F T M - L Q
- C O
2
- M o d b u s
RFTM
- C O
2
- M o d b u s - P
Maßzeichnung
Dimensional drawing
Plan coté
Габаритный чертеж
Maßzeichnung
Dimensional drawing
Plan coté
Габаритный чертеж
Fig.1
CHAPITRE 3
RACCORDEMENT
ÉLECTRIQUE
Fig.2

4
FRFR
Sonde d‘ambiance KWL-VOC eC
Notice de montage et d‘utilisation
3.2 Raccordement électrique
Lors du raccordement à un caisson ou à un ventilateur, respectez le schéma de raccor-
dement, consultez les instructions de montage et d‘utilisation du caisson ou du ventila-
teur.
85499-222 ss_1409 24.11.2020
F
12345678
12345678
12345678
12345678
Gamme d'adresses Modbus VOC / CO2
70 - 75
Réglage par déf aut :
Correspond à 70
Correspond à 71
Correspond à 72
Correspond à 73
12345678
Correspond à 75
12345678
Correspond à 74
ON DIP
123456
ON DIP
ON DIP
ON DIP
ON DIP
ON DIP
ON DIP
Mode : Ne pas modifier le
réglage interne
Chaque adresse ne peut être utilisée
qu'une seule fois
Un total de maximum 6 KWL-CO2 eC + KWL-VOC eC
possible. Veuillez observer le schéma de connexion
ss_1433.
12345678
ON DIP ON DIP
123456
V + GND A B
V + GND A B
MODE A DDRESS
VOC
zero
VOC
offset
Schéma de câblage :
voir ss_1433 dans
les instructions
d'installation et
d'utilisation de votre
appareil.
Fig.3

5
FRFR
Sonde d‘ambiance KWL-VOC eC
Notice de montage et d‘utilisation
3.3 Raccordement des centrales compactes KWL avec la régulation easyControls 3.0
– Raccordement selon le schéma de câblage SS-1409. Lors du raccordement à un ap-
pareil, respectez le schéma de câblage, voir les instructions de montage et d‘utilisation.
Adressage
Si plusieurs sondes d‘ambiance KWL-COV eC sont raccordées, l‘adressage doit être
adapté. Les adresses des sondes ne doivent pas être attribuées deux fois ! (voir le tableau
des interrupteurs DIP ; schéma de câblage SS-1409).
L’échange de gaz dans l’élément capteur s’effectue par diffusion. En fonction de la
variation de la concentration et de la vitesse d’écoulement de l’air dans l’environne-
ment du capteur, la réaction de l’appareil à la variation de la concentration peut
être retardée. Il est capital de choisir la position de montage de l’appareil de façon
à ce que le capteur soit immergé dans le débit d’air. Si ce n’est pas le cas, il est
possible que l’échange de gaz soit considérablementralenti ou empêché.
4.1 Informations générales sur la qualité de l’air
Il n’existe pas de norme uniforme mondiale pouvant faire référence à un
capteur
COV
(Volatile Organic Compounds = composés organiques volatils). Étant donné
que dans l’air à surveiller, de nombreuses substances sont présentes, auxquelles
le capteur réagit et que des mélanges gazeux sont générés, le capteur n’agit pas
de manière sélective, mais reflète la qualité de l’air générale. Par ailleurs, il n’est
pas possible d’affirmer dans l’absolu ce qu’est un « air de mauvaise qualité » ou un
« air de bonne qualité », car cela relève d’une perception purement objective.
4.2 Étalonnage automatique de la qualité de l’air (actif en permanence)
Nous recommandons de nettoyer le capteur avec de l’air frais pendant au moins
20 minutes tous les 7 jours avant le démarrage de l’étalonnage automatique. Pen-
dant une période d’env. 3 semaines, la valeur de départ minimale pour la qualité de
l’air est enregistrée. Pendant cet intervalle, une
mise à l’échelle du signal de sortie
pour le point zéro est effectuée. La correction maximale par intervalle est limitée. Les
dérives à long terme et le vieillissement des éléments de capteurs lié au fonctionne-
ment sont ainsi entièrement éliminés.
Le cycle d’étalonnage automatique est redémarré à chaque mise en marche de
l’appareil et une valeur de correction est calculée pour la durée de fonctionnement.
En cas de coupure de tension inférieure à 7 jours, l’algorithme de calcul peut être
accompagné par une l’étalonnage manuel, afin que la valeur de correction soit
adaptée plus rapidement.
4.3 Étalonnage manuel de la qualité de l’air
Avant et pendant le processus d’étalonnage, assurer une alimentation en air frais suffi-
sante !
Nous recommandons une alimentation en air frais d’au moins deux heures
avant de lancer l’étalonnage manuel. Le processus d’étalonnage est lancé avec
une pression (env. cinq secondes) du bouton « ZERO ». Cela est signalé par une
LED clignotante. Ensuite, l’étalonnage est effectué. Pendant cette phase, la LED
est active en continu et un compte à rebours de 60 secondes défile.
CHAPITRE 4
MISE EN SERICE

6
FRFR
Sonde d‘ambiance KWL-VOC eC
Notice de montage et d‘utilisation
4.4 Mise en service
Après la mise en marche de l’appareil, celui-ci effectue un autocontrôle et l’équi-
librage de température. Cette opération dure 30 à 50 minutes en fonction des
conditions ambiantes.
Un calibrage manuel peut ensuite être effectué en option. S’assurer qu’aucune
substance nocive n’influence le processus d’étalonnage et que le capteur fonc-
tionne à l’air frais. En option, la logique ABC peut ensuite être activée
4.5 Offset
Un réglage ultérieur de la valeur de mesure du COV peut être effectué via le po-
tentiomètre offset. La plage de réglage ultérieur est de ± 10 % de la plage de
mesure.

Als Referenz am Gerät griffbereit aufbewahren! Druckschrift-Nr.
Please keep this manual for reference with the unit! Print-No.
Conservez cette notice à proximité de l'appareil! No. Réf. 25 419-001/-/V02/0421
Service und Information
DHELIOS Ventilatoren GmbH + Co KG · Lupfenstraße 8 · 78056 VS-Schwenningen F HELIOS Ventilateurs · Le Carré des Aviateurs · 157 av. Charles Floquet ·
CH HELIOS Ventilatoren AG · Tannstrasse 4 · 8112 Otelfingen 93155 Le Blanc Mesnil Cedex
AHELIOS Ventilatoren · Postfach 854 · Siemensstraße 15 · 6023 Innsbruck GB HELIOS Ventilation Systems Ltd. · 5 Crown Gate · Wyncolls Road ·
Severalls Industrial Park · Colchester · Essex · CO4 9HZ
www.heliosventilatoren.de
Table of contents
Languages:
Popular Gas Detector manuals by other brands

New Cosmos Electric
New Cosmos Electric ML-310 user manual

MSR ELECTRONIC
MSR ELECTRONIC PolyGard 2 user manual

Helio
Helio SL Series operating manual

Evikon
Evikon E2630 Series user manual

Spectrex
Spectrex SafEye Quasar 950 Manual supplement

Emerson
Emerson Dixell XLH210 Installing and operating instructions

Halma
Halma Crowcon Xgard Installation, operating and maintenance instructions

Dräger
Dräger Pac 6*00 Instructions for use

MSA
MSA Altair operating manual

Oldham
Oldham CTX 300 CO2 user manual

Agilent Technologies
Agilent Technologies 423B Operating and service manual

Siemens
Siemens Sinteso Cerberus PRO FDA241 datasheet