Hella marine NaviLED PRO 2 User manual

Hella marine LED Navigation Lamps offer many advantages over conventional bulb lamps.
Signicantly reduced power consumption, ultra long life and high tolerance to shock and
vibration make the LED lamps the ideal choice for the harsh marine environment.
The Hella marine NaviLED PRO series are Precision Optical Instruments, tested and type
approved to comply with international maritime regulations. They are covered by a 5 year
warranty.
Warranty Statement
Dimensions
Electromagnetic Compatibility (EMC)
This LED lamp is an electronic device. The electrical circuits contain components that
suppress possible interference, both emission as well as susceptibility, to the limits
prescribed in international regulations.
Protection against damage due to voltage spikes
This lamp is protected against reverse polarity connection and negative voltage spikes of
up to 700 volts.
Congratulations! The product you have selected comes from Hella - one of the world's
leading manufacturers of lighting products. The product comes with a 5 year warranty
from end user purchase covering faults in materials, components or workmanship.
In the unlikely event that you should experience a conrmed warranty related problem with your
purchase, Hella will, at its discretion, either repair, replace or refund the purchase price of the
product.
Warranty services may be obtained by returning the product within the warranty period to the
Hella Dealer where the product was originally purchased.
This warranty is in addition to and does not preclude any other rights or remedies available to the
consumer under any local legislation related to the provision of goods or services.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other
reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or
replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major
failure.
This warranty does not cover:
1.) Claim/s as a result of normal wear and tear or of any modications and / or alterations to the product in any
shape or form.
2.) Claim/s as a result of non-compliance of the assembly, service and operating instructions and/or any unt or
improper use.
3.) Any expenses incurred in the process of making the claim.
Note: For lamps sold in Australia warranty services are provided by
Hella Australia Pty Ltd, 54-76 Southern Rd, Mentone VIC 3194.
Customer Service 1800 061 729 custservice@ha.hella.com,
http://www.hella.com/hella-au/21.html
b
ca
d
Dimensions
a = 87mm / 3.43”
b = 90mm / 3.54”
c = 57mm / 2.25”
d = 50mm / 1.97”
b
c
a
d
Dimensions
a = 87mm / 3.43”
b = 90mm / 3.54”
c = 57mm / 2.25”
d = 50mm / 1.97”
b
c
a
d
Dimensions
a = 87mm / 3.43”
b = 90mm / 3.54”
c = 57mm / 2.25”
d = 50mm / 1.97”
b
ca
d
Dimensions
a = 87mm / 3.43”
b = 90mm / 3.54”
c = 57mm / 2.25”
d = 50mm / 1.97”
959 149-64 V04 (ENG-GER-FR)
NaviLED PRO 2 Nautical Mile
Port / Starboard / Stern Lamp
Material Description UV resistant lens, high impact shroud
Minimum Visible Distance 2 Nautical Miles
Cable Pre-wired with 2.5m of marine cable
Operating Voltage Multivolt 9-33V DC
Voltage Protection Spike protected to +500 volts
Reverse polarity protected to -700 volts
Power Consumption Less than 2W (0.14A@12V/0.08A@24V)
Degree of Protection IP67 - Completely sealed
Weight 150g (including cable)

Assembly and Removal Instructions
LED modules are polarity conscious.
Reverse polarity will not damage this product but will
inhibit its function.
Hella recommends wire connections be soldered, and heat
shrink tubing applied to seal the joint.
Note: Lamp must be protected by a fuse rated at 5
amperes maximum.
Wiring Colour Coding
Assembly
Shroud
Optic Assembly
Step 3 - Insert the Optic Assembly
Note - Arrow on top of shroud and arrow on top of
optic assembly must point in the same direction
3.1 Feed power cable
3.2 Push optic assembly into shroud
3.3 Connect power
Step 2 - Mount the Shroud
2.1 Shroud must be installed with markings on
the TOP horizontal surface.
2.2 Arrow on top of shroud must point straight
ahead for port, starboard, masthead and
bi-colour lights and aft for stern lights.
Markings
Step 1
Make Provision for the power cable
Allow for
cable
Step 2
Pull optic assembly out
Step 1
Insert screw driver between optic
assembly and shroud
Removal
www.hellamarine.com
Colour Connect to
Black Negative (-ve)
Red Signal (+ve)
Note: Do not open. No servicable
parts inside.
E.g. - Port Lamp
Port and Starboard Lamps:
Parallel to the vessels centre line. (see Fig.1)
Vertical to the vessels centre line. (see Fig.2)
Stern Lamps:
Right angles to the vessels centre line.
Vertical to the vessels centre line. (see Fig.2)
Signal direction arrow:
The arrow should point -
- right ahead for port / starboard lamps (side lamps)
- right astern for stern lamps.
Obstructions to the light output:
When the lamp is operating, the light should not
be obstructed or concealed by superstructures or
other objects.
Port / Starboard (Side Lamps):
Must be mounted in the same thwartships position
and at the same height above the construction
water line (CWL), but at least 1 metre lower than
the masthead lamp and mark the effective beam
of the vessel.
If this is not possible, the distance between the
side lamps should not be less than 85% of the
maximum beam of the vessel.
Fig. 1 Parallel to the vessels centre line.
Fig.2 Vertical to the vessels centre line.
E.g. - Port Lamp
Top
view
Bow on view

Abmessungen
Garantieerklärung
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
Diese LED-Laternen sind elektronische Geräte. Ihre integrierten Schaltkreise beinhalten
Komponenten, die Interferenzen (sowohl Emissionen als auch Anfälligkeit für Strahlung
anderer Geräte) unterdrücken und entsprechen internationalen Bestimmungen.
Schutz gegen Schäden durch Spannungsspitzen
Diese Laterne ist gegen Spannungsspitzen und Verpolung (bis -700 Volt) geschützt.
Hella marine LED Navigationslaternen bieten erhebliche Vorteile gegenüber herkömmlichen
Laternen mit Glühlampen: Deutlich verringerte Leistungsaufnahme, extrem lange Lebensdauer und
Unempndlichkeit gegen Stöße und Vibrationen machen NaviLED PRO LED Laternen ideal für die
hohe Beanspruchung im maritimen Einsatz.
Hella marine NaviLED PRO Navigationslaternen sind optische Präzisionsinstrumente, typgeprüft
nach internationalen Standards. Sie sind mit einer Garantie von 5 Jahren ausgestattet.
Herzlichen Glückwunsch ! Das soeben von Ihnen erworbene Qualitätsprodukt kommt von
Hella, einem der führenden Hersteller von Beleuchtungssystemen weltweit. Das von Ihnen
gewählte Produkt ist mit einer Garantie von 5 Jahren ausgestattet und deckt Fehler in
Materialien, Komponenten und Verarbeitung ab und gilt ab Kaufdatum.
In dem unwahrscheinlichen Fall, dass ein Produkt tatsächlich fehlerhaft ist und ein Garantiefall
vorliegt, wird Hella Ihr Produkt nach eigenem Ermessen reparieren, ersetzen oder den Kaufpreis
zurückerstatten.
Garantieleistungen können durch Rücksendung der Ware innerhalb der Garantiezeit an den
Hella-Händler, bei dem das Produkt ursprünglich gekauft wurde, erhalten werden.
Diese Garantie gilt zusätzlich zu allen anderen Rechten oder Rechtsmitteln, die dem Verbraucher
im Rahmen einer lokalen Gesetzgebung in Bezug auf die Bereitstellung von Waren oder Dienstlei-
stung zur Verfügung stehen und schließt diese nicht aus.
Diese Garantie gilt nicht für :
1.) Ansprüche, die aus normalem Verschleiß des Produktes oder etwaigen Änderungen oder Modikationen am
Produkt in irgendeiner Form entstehen.
2 .) A n s p r ü c h e , d i e a l s F o l g e a u s N i c h t e i n h a l t u n g d e r M o nt a g e -, S e r v i c e - , o d e r B e di e n u n g s a n l e i t u n g o d e r d u r c h
unsachgemäßen Gebrauch entstehen.
3.) Jegliche Kosten, die durch den Prozess der Inanspruchnahme der Garantie entstehen.
b
ca
d
Dimensions
a = 87mm / 3.43”
b = 90mm / 3.54”
c = 57mm / 2.25”
d = 50mm / 1.97”
b
c
a
d
Dimensions
a = 87mm / 3.43”
b = 90mm / 3.54”
c = 57mm / 2.25”
d = 50mm / 1.97”
b
c
a
d
Dimensions
a = 87mm / 3.43”
b = 90mm / 3.54”
c = 57mm / 2.25”
d = 50mm / 1.97”
b
ca
d
Dimensions
a = 87mm / 3.43”
b = 90mm / 3.54”
c = 57mm / 2.25”
d = 50mm / 1.97”
Materialbeschreibung Lichtscheibe UV-resistent, Gehäuse aus Nylon
Tragweite 2 Seemeilen
Kabel Vorverkabelt mit 2,5m Anschlussleitung
Betriebsspannung Multivolt 9-33V DC
Spannungsschutz Spannungsspitzen bis +500V
Verpolung bis -700V
Leistungsaufnahme Weniger als 2W (0,14A@12V/0,08A@24V)
Schutzgrad IP67 - Hermetisch versiegelt
Gewicht 150g inklusive Kabel
NaviLED PRO Seiten-/Hecklaterne
mit 2 Seemeilen Tragweite
959 149-64 V04 (ENG-GER-FR)

Gehäuse
Lichtmodul
Schritt 2 - Gehäuse befestigen
2.1 Die Beschriftung muß sich auf der Oberseite
des Gehäuses benden
2.2 Der Richtungspfeil muß bei Steuerbord- und
Backbordlaternen nach vorne, bei Heck-
laternen nach hinten und bei Topp- und Zwei
farbenlaternen nach vorne zeigen.
Schritt 3 - Optik einbauen
Die Signalpfeile auf der Oberseite der Optik müssen
in dieselbe Richtung zeigen wie die auf dem
Gehäuse (siehe 2.2).
3.1 Zuleitung nach hinten aus dem Gehäuse führen
3.2 Lichtmodul in Gehäuse einrasten
3.3 Stromanschluß herstellen
Schritt 2
Lichtmodul herausziehen
Schritt 1
Schraubenzieher vorsichtig zwischen
Gehäuse und Optik schieben
Ausbau
Beschriftung
Kabeleinführung
Schritt 1
Ausschnitt für Zuleitung vorbereiten
Montage
www.hellamarine.com
Verpolung beschädigt diese Laterne nicht, verhindert aber
ihre Funktion.
Hella marine empehlt, Kabelverbindungen gegen
Feuchtigkeit und Umwelteinüsse zu schützen.
Hinweis: Hella marine empehlt, die Laterne mit einer
Sicherung mit einer Bemessungsstromstärke von nicht
mehr als 5 Ampere abzusichern.
Kabel-Farbkennzeichnung
Farbe Verbinden mit
Schwarz Negativ (-ve)
Rot Signal (+ve)
Ein- und Ausbau
Hinweis: Lichtmodul nicht öffnen. Es
sind keine wartbaren Teile enthalten.
Installation der Laterne
Steuerbord- und Backbordlaternen
Parallel (Abb.1) sowie senkrecht zur Bug-Heck-
Achse des Schiffs (Abb. 2).
Hecklaternen
Im rechten Winkel sowie senkrecht zur Bug-
Heck-Achse des Schiffs (Abb. 2).
Der Kontrollpfeil auf dem Gehäuse muß
- bei Steuerbord- und Backbordlaternen nach
vorne zeigen.
- bei Hecklaternen nach hinten zeigen.
Wenn die Laterne eingeschaltet ist darf das
Licht nicht durch Aufbauten oder andere
Objekte behindert oder verdeckt werden.
Vertikale Positionierung
Die Steuerbord- und die Backbordlaterne
müssen an der gleichen Position querschiffs
und auf der gleichen Höhe über der Wasserlinie
sowie mindestens 1 Meter unterhalb der
Topplaterne montiert sein.
Abstand
Weiterhin müssen sie die effektive Breite des
Seefahrzeugs kennzeichnen. Ist dies nicht
möglich, muß der Abstand zwischen den
Seitenleuchten zumindest 85% der maximalen
Breite des Schiffs betragen.
Abb. 1: Parallel zur Bug-Heck-Achse
Abb. 2: Senkrecht zur Bug-Heck-Achse
Aufsicht
Frontansicht

L e s f e u x d e n a v i g at i o n à L E D p r o c u r en t d e no m b r eu x a v an t a g e s p a r r a p p o r t au x f e u x c o n v e n t i o n n e ls
à ampoules tels qu' une c o n s o m m ation élec t r i q u e ex t r êmement réduit e, une durée de vie étendue et
u n e r é s i s t a n c e é l e v é e a u x c h o c s et a u x v i b r at i o n s. L e s f e u x à L ED r e p r é s e n t e n t l e c h o i x i d é a l p o ur u n e
utilisation dans un environnement corrosif tel que le milieu marin.
L e s f e u x d e na v i g a t i o n N a v i L E D
P R O d e H e l l a m a r i n e s o nt c l a s s é s c o m m e d e s " i n s t r u m e nt s o pt i q u e s
de précision", testés et homologués par type selon la réglementation maritime internationale. Ils
sont également couverts par une garantie de 5 ans.
Déclaration de garantie
Dimensions
Compatibilité électromagnétique (EMC)
Cet éclairage à LED est un appareil électronique. Les circuits électriques incorporent des
composants qui éliminent les interférences potentielles, tant au niveau des émissions
propres à l'appareil qu'à la susceptibilité aux émissions externes.
Protection contre les dégâts liés aux pics de tension
Ce feu est protégé contre les inversions de polarité ainsi que les pics de tension jusqu'à - 700 volts.
Pour tout commentaire ou suggestion sur nos produits, nous vous invitons à nous contacter
Félicitations! Le produit que vous venez d'acquérir est conçu et fabriqué par Hella, l'un des premiers
fabricants mondiaux d'éclairage. Ce produit est couvert par une garantie de 5 ans à partir de la date
d’achat par l’utilisateur nal, cette garantie couvrant tout défaut lié à la fabrication, aux matériaux
ou aux composants utilisés.
Dans l'éventualité peu probable que vous rencontriez un cas avéré de garantie sur le produit acheté,
Hella pourra, à sa discrétion, soit réparer, soit remplacer le produit ou encore rembourser celui-ci à
hauteur de sa valeur d’achat.
Pour toute demande de prise en charge d'un produit sous garantie, veuillez retourner celui-ci dans
les délais impartis auprès du revendeur Hella où l’achat a été effectué.
Cette garantie s’applique en complément et ne s’oppose pas à tous autres droits ou recours dont le
consommateur pourrait bénécier au terme de la législation locale en vigueur relative à la prestation
de biens ou de services.
La garantie ne couvre pas:
1.) les réclamations découlant d’une usure normale du produit ou faisant suite à toute modication ou
altération du produit sous quelque forme que ce soit.
2 .) t o u te r é c l a m a t i o n r é s u l t a n t d u n o n - r e s p e c t d e s i ns t r u c t i o n s d e m o n t a g e , d ’e n t r e t i e n o u d ’ u t i l i s a t i o n o u
encore d’un usage inadapté ou détourné du produit.
3.) tout frais engendrés par la demande de prise en charge.
b
ca
d
Dimensions
a = 87mm / 3.43”
b = 90mm / 3.54”
c = 57mm / 2.25”
d = 50mm / 1.97”
b
c
a
d
Dimensions
a = 87mm / 3.43”
b = 90mm / 3.54”
c = 57mm / 2.25”
d = 50mm / 1.97”
b
c
a
d
Dimensions
a = 87mm / 3.43”
b = 90mm / 3.54”
c = 57mm / 2.25”
d = 50mm / 1.97”
b
ca
d
Dimensions
a = 87mm / 3.43”
b = 90mm / 3.54”
c = 57mm / 2.25”
d = 50mm / 1.97”
959 149-64 V04 (ENG-GER-FR)
Materiaux lentille résistante aux UV, boîtier haute résistance aux impacts
Portée lumineuse (min) 2 milles nautiques
Cablâge précâblé avec 2,5m de câble marin
Tension de fonctionnement Multivolt 9-33V DC
Protection électrique protégé contre les pics de tension jusqu'à 500V
et jusqu'a -700V en inversion de polarité
Consommation électrique moins de 2W (0,14A@12V/0,08A@24V)
Niveau de protection IP67 - complètement étanche
Poids 150g (câble inclus)
Feu bâbord / tribord / poupe NaviLED PRO
d'une portée de 2 milles nautiques

Boîtier
Ensemble optique
Montage
Etape 1
Prévoir le passage du câble d’alimentation
Etape 2 - Monter le boîtier
2.1 Le boîtier doit être installé avec les repères
situés sur la surface horizontale SUPERIEURE.
2.2 La èche sur le haut du boîtier doit pointer:
- vers l'avant pour les feux bâbord, tribord,
bicolore et hune
- vers l’arrière pour le feu de poupe
Etape 3 - Insérer l’ensemble optique
A noter – les èches situées au sommet du boîtier
et de l’ensemble optique doivent pointer vers
l'avant pour les feux bâbord, tribord, bicolore et
hune et vers l’arrière pour le feu de poupe.
3.1 Passer le câble d’alimentation
3.2 Pousser l’ensemble optique dans le boîtier
3.3 Brancher le câble d’alimentation
Etape 2
Retirer l’ensemble avec précaution
Etape 1
Insérer le tournevis entre l'ensemble
optique et le boîtier
Démontage
Repères
Passage du
câble
www.hellamarine.com
Les éclairages à LED ont une polarité prédéterminée.
L'inversion de polarité n'endommagera pas ce produit mais
ses fonctions seront rendues inopérantes. Hella recom-
mande que les câbles soient soudés et qu'une gaine de
protection thermorétractable soit ajoutée pour garantir
l'étanchéité.
NB: Le feu de navigation doit être protégé par un fusible de
5 ampères
Codage couleur du câble
Couleur Raccordement
Noir Négatif (-)
Rouge Signal (+)
Montage et démontage
Note: ne pas ouvrir la lampe, celle-ci
ne contient pas de pièces pouvant
être remplacées
ex: feu bâbord
Fig. 1 Parallèle à l'axe longitudinal du navire
Fig.2 Parallèle à l'axe vertical du navire
ex: feu bâbord
Vue du
dessus
Vue de
l'avant
(proue)
Positionnement des feux
Feux bâbord et tribord
Parallèle à l'axe longitudinal du navire (Fig.1)
Parallèle à l'axe vertical du navire (Fig.2)
Feux de poupe
Perpendiculaire à l'axe longitudinal du navire.
Parallèle à l'axe vertical du navire (Fig.2)
La èche de direction du feu doit pointer:
- vers l'avant pour les feux bâbords et tribords.
- vers l'arrière pour le feu de poupe.
Lorsque le feu de navigation est en service, le
faisceau lumineux ne doit pas être obstrué ou
caché par les superstructures du navire ou tout
autre objet.
Positionnement vertical
Les feux bâbord et tribord doivent
impérativement être montés dans la même
position transversale et à la même hauteur par
rapport à la ligne de ottaison. Ils seront situés
au minimum à 1 mètre en dessous du feu de
hune et marqueront dans la mesure du possible
la largeur effective du navire.
Distance
Dans le cas où ceci ne serait pas réalisable,
la distance entre les feux latéraux installés
séparément ne devra pas être inférieure à 85%
de la largeur maximale du navire.
Table of contents
Languages:
Other Hella marine Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Philips
Philips MasterColor CDM P-5970 Brochure & specs

Eaton
Eaton HALO ML4 Series instructions

MARIMEX
MARIMEX Pool House Control manual

Shehds
Shehds LED Flat Par 7x18W RGBWA+UV Light user manual

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection HD7839E Use and care guide

Testrite Visual
Testrite Visual Charisma XBX Series manual

EUROLAMP
EUROLAMP 147-56060 quick start guide

IKEA
IKEA SYNAS manual

HERA
HERA SWORD SINGLE COLOR Radius Diffused User manual & installation guide

Elation
Elation TVL4000 User instructions

Knightsbridge
Knightsbridge BL12LEDS Installation & maintenance manual

ML Accessories
ML Accessories NH023AW Installation & maintenance manual