Herth+Buss ELPARTS 95980571 User manual

ELPARTS
DE
EN
FR
Prüfgerät
Anhängersteckdose

Bedienhinweis 95980571
www.herthundbuss.com 2
DE
WICHTIG
Vor Gebrauch sorgfältig lesen
Aufbewahren für
späteres Nachschlagen
eine aktuelle Version des Bedien-/
Einbauhinweises steht Ihnen auch
in unserem Online-Katalog zur
Verfügung: herthundbuss.com/
Online-Katalog
Technische Daten:

Bedienhinweis 95980571
3
DE
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Mit dem Prüfgerät kann sowohl die Belegung
der Anhängersteckdose als auch die Beleuch-
tungsfunktion des Anhängers von nur einer
einzelnen Person geprüft werden. Das Prüfge-
rät ersetzt und simuliert wahlweise das Zug-
fahrzeug oder den Anhänger. Der Anwender
kann sich dabei die Beleuchtungssignale des
Fahrzeugs auf der Fernbedienung anzeigen
lassen oder mit der Fernbedienung alle Leuch-
ten des Anhängers ansteuern.
Ein-Mann-Bedienung überTouchscreen
und Funk, dadurch enorme Zeitersparnis
geeignet für CAN-Bus Check Cont
Eigenständige Stromversorgung
Prüfung von 12 Volt Hänger
Steuerung über Funk
Belegungsplan der Anschlusskontakte
gem. DIN/ISO
Einsatzbereiche für KFZ 12 Volt.
Warnhinweise
Versuchen Sie niemals den Prüfkoffer
zu öffnen
Schutzen Sie den Control Case vor Schla-
gen, extremer Hitze und chemischen
Verunreinigungen.
Bewahren Sie den Control Case an
einem trockenen Platz auf, wenn Sie ihn
nicht benutzen.
Stellen Sie sicher, dass Sie den Koffer
korrekt benutzen. Lesen Sie vor dem Ge-
brauch bitte sorgfältig diese Sicherheits-
hinweise und die Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise
gut auf, nachdem Sie sie gelesen haben.

Bedienhinweis 95980571
www.herthundbuss.com 4
DE 2. Gerätebeschreibung
Dose für Anhängerstecker
7-polig, 12 Volt
Sender PKW_Dose
7- und 13-polig, 12 Volt
Handgerät
Dose für Anhängerstecker
13-polig, 12 Volt
AutomatischerPrüauf
Sicherungsautomat
ON OFF
Netzteil 230 V
Ladebuchse / seitlich am Koffer

Bedienhinweis 95980571
5
DE
3. Fernbedienung
Hiermit erklärt die Firma Herth+Buss Fahr-
zeugteile GmbH & Co.KG, das die Funk-
anlagentypen ERX-O6 / STX-01 Rückfah-
euchte(99/5/CE)derRichtlinie2014/53/EU
entsprechen.
Anhänger
Zugmaschine
ReiheallerPrüampen
Dauerplus
Autobatterie/Klemme 15
ON / OFFTaster
UmschaltungPrüampen
UmschaltungPrüfungzwischen
Zugmaschine und Anhänger
Hinweis: Das Gerät schaltet nach 4 Minuten
automatisch ab
Symble:
Blinker Links
Blinker Rechts
Nebelschlussleuchte
Fahrlicht Rechts
Bremsleuchten
Fahrtlicht Links
Rückfahrleuchte

Bedienhinweis 95980571
www.herthundbuss.com 6
DE 4. Inbetriebnahme
Stellen Sie sicher, dass die interne Batterie
des Prüfgerätes vollständig geladen ist.
5. Prüfablauf (Anhängerseite)
1)Schaten Sie Das Gerät mit der ONTaste
(07)ein.
2)SteckenSiedenSteckerdeszuprüfenden
Anhängers in die 7- oder 13-polige Steck-
dose des Prüfkoffers.
3)GehenSiezurRückseitedesAnhängers.
4)Schalten Sie die Fernbedienung mit der
Ein-undAusschalttaste(06)einundSteu-
ern Sie die einzelnen Leuchten des Anhän-
gersmitHilfederWechseltaste(07)an.
5)WenndieausgewähltenSysmboleaufder
Fernbedienung mit den Leuchtfunktionen
am Anhänger übereinstimmen, ist die Ver-
kabelung in Ordnung.
6)Bei eventuellen Fehlern sollte nach vor-
gegebenem Anschlussplan gem. ISO/DIN
die Verkabelung neu durchgeführt oder
geändert werden.
Hinweis:
Alternativ kann die Prüfung auch mit Hilfe
derTaste für automatischen Prüfablauf (05)
auf der Frontplatte des Prüfkoffers durch-
geführt werden. Dabei werden die Leuch-
ten des Anhängers zyklisch der Reihe nach
durchgeschaltet.
5. Stecker der zu prüfenden
Anhänger
Stecker 13-polig
Stecker 7-polig

Bedienhinweis 95980571
7
DE

Bedienhinweis 95980571
www.herthundbuss.com 8
DE 6. Prüfablauf Fahrzeugseite
1)Verbinden Sie immer zuerst Sender (02)
mit der 7- bzw. 13-poligen Anhängersteck-
dose des Fahrzeugs und schalten Sie das
Standlicht bzw. Schlusslicht ein.
2)Schalten Sie nun die resltichen Beleuch-
tungsfunktionen des Fahrzeugs durch und
beobachten Sie dabei die LEDs auf der
Fernbedienung. Liegt Spannung an den
jeweiligen Anschlüssen der Steckdose an,
leuchten die LEDs auf der Fernbedienung
auf.
7. Entsorgung
Die Einhaltung dieser Richtlinien beinhaltet
die Erfüllung der einschlägigen harmoni-
sierten europäischen Normen, die in der von
Herth+Buss Fahrzeugteile GmbH & Co.KG
für dieses Produkt oder diese Produktfami-
lie ausgestellten EG-Konformitätserklärung
aufgelistet werden. Die Erfüllung dieser
Richtlinien wird durch die folgende, auf dem
Produkt angebrachte Konformitätskenn-
zeichnung angezeigt:
In der Europäischen Uni-
on, Norwegen, Island und
Liechtenstein:
Dieses Symbol auf dem
Produkt, in der Bedie-
nungsanleitung und dem
Garantieschein und /
oder auf der Verpackung
zeigt an, dass dieses Pro-
dukt nicht als Haushalts-
abfall behandelt werden darf.
Bringen Sie es stattdessen zu einer entspre-
chenden Sammelstelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten.
Wenn Sie sicherstellen, dass dieses Produkt
korrekt entsorgt wird, helfen Sie damit bei
der Vermeidung potentieller Belastungen
derUmweltunddermenschlichenGesundheit,
welche anderenfalls durch die unsachgemäße
Entsorgung dieses Produkts entstehen können.
Dieses Symbol auf den Batteri-
en oder Akkus zeigt an, dass
diese nicht als Haushaltsabfall
behandelt werden dürfen.
Wenn Ihr Gerät Batterien oder
Akkus enthält, die sich leicht
entnehmen lassen, entsorgen
Sie diese bitte separat ent-
sprechend den örtlichen
Bestimmungen. Das Recycling der Materiali-
en hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren.
Detailliertere Informationen über das Recyc-
ling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren
örtlichen Behörden. Ihrem Entsorgungs-
dienst oder in dem Geschäft, in dem Sie
dieses Produkt erworben haben.
InLändernaußerhalbderEuropäischenUni-
on, Norwegens, Islands und Liechtensteins:
Wenn Sie dieses Produkt einschließlich der
Batterien oder Akkus entsorgen möchten,
wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behör-
den und erkundigen Sie sich nach der korrek-
ten Entsorgung. In Japan: Akkus mit diesem
Symbol müssen getrennt entsorgt werden.

9
Notizen / Notice / Remarques

Operating Instruction 95980571
www.herthundbuss.com 10
EN
Technical data:
IMPORTANT
Read carefully before use
Keep for later reference
The latest version of the Operating/
Fitting instructions is also available
in our online catalogue:
herthundbuss.com/online catalogue

Operating Instruction 95980571
11
EN
1. Intended use
The tester enables both the assignment of
the towbar socket and the lighting function
of the trailer to be checked by just one per-
son. The tester replaces and simulates the
towing vehicle or the trailer as desired. The
user can have the lighting signals of the ve-
hicle displayed on the remote control or use
the remote control to activate all lights on
the trailer.
One-man operation via touchscreen and
radio, therefore huge time savings
Suitable for CAN-bus Check Control
Independent power supply
12 V trailer test
Radio control
Assignment plan for connection contacts
as per DIN/ISO
Areas of application for 12 V passenger
cars.
Warning notices
Never attempt to open the test case.
Protect the control case against impact,
extreme heat and
chemical contamination.
Store the control case in a dry place
when not in use.
Be sure to use the case in the correct
manner. Please read these safety instruc-
tions and the manual carefully before use.
Once you have read these safety instruc-
tions, keep them in a safe place.

Operating Instruction 95980571
www.herthundbuss.com 12
EN
2. Device description
Socket for 7-pin, 12 V
trailer plug
Transmitter for passenger
car socket, 7- and 13-pin, 12 V
Hand-held device
Socket for 13-pin, 12 V trailer plug
Automatic test run
Automatic circuit breaker
ON OFF
Power pack, 230 V
Charging socket/on side of case

Operating Instruction 95980571
13
EN
3. Remote control
The company Herth+Buss Fahrzeugteile
GmbH & Co.KG hereby declares that the radio
equipment types ERX-O6/STX-01 reverse light
(99/5/CE)complywithdirective2014/53/EU.
Trailer
Towing vehicle
Sequence of all test lamps
Permanently positive
Car battery/terminal 15
ON/OFF button
Switching of test lamps
Switching of test between towing
vehicle and trailer
Please note: the device cuts out automati-
cally after 4 minutes
Symbols:
Left indicator
Right indicator
Rear fog light
Right headlight
Stop lights
Left headlight
Reverse light

Operating Instruction 95980571
www.herthundbuss.com 14
EN
4. Start-up
Ensure that the tester’s internal battery is
fully charged.
5.Test sequence (trailer side)
1)SwitchthetesteronusingtheONbutton
(07).
2)Insert the plug of the trailer to be tested
into the 7- or 13-pin socket in the test case.
3)Gotothebackofthetrailer.
4)Switch the remote control on using the
On/Offbutton(06)andactuatetheindivid-
ual lights on the trailer using the change-
overbutton(07).
5)Iftheselectedsymbolsontheremotecon-
trol match the light functions on the trail-
er, the wiring is in order.
6)If faults are present, re-wiring should be
performed or the wiring must be altered
inaccordancewiththespeciedterminal
diagram as per ISO/DIN.
Please note:
Alternatively, the test can be conducted us-
ingtheautomatictestsequencebutton(05)
on the front panel of the test case. During
the course of this, the trailer lights are cycled
through in sequence.
5. Plugs of trailers to be tested
Plug, 13-pin
Plug, 7-pin

Operating Instruction 95980571
15
EN

Operating Instruction 95980571
www.herthundbuss.com 16
EN
6.Test sequence (vehicle side)
1)Firstly,alwaysconnectthetransmitter(02)
with the 7- or 13-pin towbar socket on the
vehicle and switch on the parking light or
taillight.
2)Nowcyclethroughtheremaininglighting
functions on the vehicle and pay attention
to the LEDs on the remote control when
doing so. If voltage is applied to the re-
spective connections of the socket, the
LEDs on the remote control will light up.
7. Disposal
Adherence to these guidelines entails com-
pliance with the applicable, harmonised
European standards, which are listed in
the EC declaration of conformity issued by
Herth+Buss Fahrzeugteile GmbH & Co.KG
for this product or product family respec-
tively. Compliance with these directives is
shown by the following conformity mark
displayed on the product:
In the European Union,
Norway, Iceland and
Liechtenstein:
this symbol on the prod-
uct, in the manual and on
the warranty certicate
and/or packaging, indi-
cates that this product is
not to be dealt with as
household refuse.
Instead, it must be taken to an appropriate
collection point for the recycling of electrical
and electronic devices.
Disposal of this product in the correct man-
ner helps to avoid potential harm to the en-
vironment and human health which could
otherwise occur in the event of improper
disposal of this product.
This symbol on the batteries or
rechargeable batteries indi-
cates that they are not to be
dealt with as household refuse.
If your device contains bat-
teries or rechargeable batter-
ies which are easy to remove,
please dispose of them sepa-
rately in accordance with lo-
cal regulations. The recycling of materials
helps to preserve natural resources.
More detailed information about recycling
this product can be obtained from your local
authorities, your local disposal service or
from the retailer that sold you this product.
IncountriesotherthanEuropeanUnioncoun-
tries, Norway, Iceland and Liechtenstein:
if you wish to dispose of this product togeth-
er with the batteries or rechargeable batter-
ies, please contact your local authorities and
enquire about the correct disposal proce-
dure. In Japan: rechargeable batteries with
this symbol must be disposed of separately.

17
Notizen / Notice / Remarques

Notice d’emploi 95980571
www.herthundbuss.com 18
FR
Caractéristiques
techniques :
IMPORTANT
Lire attentivement avant utilisation
Conserver pour
consultation ultérieure
Vous trouverez également une
version actuelle des consignes
d’utilisation / d’installation dans
notre catalogue en ligne :
herthundbuss.com/catalogue en ligne

Notice d’emploi 95980571
19
FRFR
1. Utilisation prévue
Ce testeur permet le contrôle, par une seule
personne, de l’affectation de la prise de re-
morque ainsi que de la fonction d’éclairage
de la remorque. Selon les besoins, le testeur
remplace et simule le véhicule tracteur ou la
remorque.L’utilisateurpeutalorsafcherles
signaux d’éclairage du véhicule sur la télé-
commande ou utiliser cette dernière pour
activer tous les feux de la remorque.
Économie de temps considérable grâce
à l’utilisation par une seule personne au
moyen d’un écran tactile et par radio-
commande
Convient au Check Cont de bus CAN
Alimentation électrique indépendante
Contrôle12voltsdesremorques
Radiocommande
Schéma d’affectation des contacts de
branchement selon DIN/ISO
Domaines d’utilisation pour voitures
12volts.
Avertissements
N’essayez jamais d’ouvrir le
boîtier de contrôle.
Protégez le boîtier de contrôle des chocs,
des températures très élevées et des
impuretés chimiques.
Conservez le boîtier de contrôle à un
endroit sec lorsqu’il n’est pas utilisé.
Veillez à utiliser correctement le boîtier.
Avant l’utilisation, veuillez lire attentive-
ment les présentes consignes de sécurité
ainsi que le mode d’emploi.
Conservez soigneusement les présentes
consignes de sécurité après les avoir
lues.

Notice d’emploi 95980571
www.herthundbuss.com 20
FR
2. Description de l’appareil
Prisepourchederemorque
7broches,12volts
Émetteur prise voiture
7et13broches,12volts
Appareil manuel
Prisepourchederemorque
13broches,12volts
Déroulement automatique
du contrôle
Disjoncteur
ON OFF
Blocd’alimentation230V
Prise de charge / sur le côté du boîtier
Table of contents
Languages:
Other Herth+Buss Test Equipment manuals