Heylo DT 550 User manual

Profi-Technik f
www.heylo.de
Stand: 10/2018
Art.-Nr. 1110599, 1110583
DER EXPERTE FÜR PROFIS
DT 750 / DT 760
ENTFEUCHTER
DE Entfeuchter
EN Dehumidifier
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL

2
DE
EG-Konformitätserklärung IIA
Gemäß der EG-Richtlinie für Maschinen 2006/42/EG
Für Gerätebaureihe : Elektrogeräte - Entfeuchter
Typ: DT 550, DT 650, DT 750, DT 760, DT 850, DT 950
HEYLO GmbH, Im Finigen 9, 28832 Achim, erklärt, dass die genannten Maschinen, wenn sie gemäß
Bedienungsanleitung und nach den anerkannten Regeln der Technik installiert, gewartet und gebraucht werden,
den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der Richtlinie „Maschinen“, sowie folgenden
Bestimmungen und Normen entsprechen.
Zutreffende EG-Richtlinien:
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
EMV –Richtlinie 2014/30/EU
Bei eigenmächtigen Veränderungen der Maschinen verliert die Erklärung ihre Gültigkeit.
Angewandte Normen:
DIN VDE 0700 Teil 1 und Teil 30
DIN EN 55014-1:2012-05
EN 60 335-1
EN 60 335-2-30
Achim, 18.07.2018 …………………….…….……………..
Dr. Thomas Wittleder
- Geschäftsführer -
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitshinweise............................................................................................................................. 3
2. Arbeitsweise und Entfeuchtungsleistung............................................................................................. 3
3. Aufstellen des Kondensationstrockners.............................................................................................. 4
4. Bedienung des Kondensationstrockners............................................................................................. 4
5. Instandhaltung/Wartung ...................................................................................................................... 8
6. Technische Daten................................................................................................................................ 9
7. Fehlersuche....................................................................................................................................... 10
8. Ersatzteilliste ..................................................................................................................................... 11
9. Schaltplan.......................................................................................................................................... 13

3
DE
1. Sicherheitshinweise
ACHTUNG: Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen!
Bitte beachten Sie sorgfältig die Hinweise in der Bedienungsanleitung. Bei Nichtbeachtung erlischt der
Gewährleistungsanspruch. Für Schäden bzw. Folgeschäden die daraus entstehen, übernimmt der
Hersteller keine Haftung.
Kinder fernhalten: Kinder nicht mit dem oder in der Nähe des Geräts spielen lassen.
Elektrischer Anschluss: HEYLO Bautrockner sind für den Betrieb mit 230V/50Hz ausgelegt. Nur mit
Schukostecker verwenden! Genutzte Steckdosen müssen geerdet sein, bzw. mit einem
Fehlerstromschutzschalter in der Hausinstallation abgesichert sein.
Stromkabel vor Beschädigung schützen: Das Gerät niemals mit beschädigtem Stromkabel
benutzen. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch ein Kabel derselben Art und
Bemessung ersetzt werden.
Verlängerungskabel: Nur zugelassene Verlängerungskabel benutzen!
Mit Sorgfalt behandeln: Das Gerät nicht fallen lassen oder werfen, da es sonst zu Beschädigungen
von Bauteilen oder der Verdrahtung kommen kann.
Auf einer festen Fläche arbeiten: Das Gerät immer auf einer festen, ebenen Fläche aufstellen.
Während des Transports sichern: Bei Transport in Fahrzeugen Gerät gegen Rutschen sichern.
Trocken halten: Das Gerät darf nicht in Pfützen oder stehendem Wasser betrieben werden. Nicht im
Freien aufbewahren oder betreiben. Wenn die elektrische Verdrahtung oder Teile des Geräts nass
werden, ist das Gerät vor der Wiederbenutzung gründlich zu trocken.
Luftöffnungen frei halten: Die Luftein- und auslässe nicht abdecken oder blockieren.
Filter sauber halten: Immer einen sauberen Luftfilter verwenden. Den Filter nicht verstopfen lassen,
da sich der Bautrockner sonst überhitzen kann. Darauf achten, dass kein Öl, Fett oder andere
Verschmutzungen in den Bautrockner gesaugt werden.
Reparaturen des Gerätes: Bitte lassen Sie Reparaturarbeiten nur von Servicepartnern der Firma
HEYLO durchführen. Informationen über das HEYLO Servicecenter oder zugelassene
Servicetechniker erhalten Sie telefonisch, per Fax oder E-Mail.
2. Arbeitsweise und Entfeuchtungsleistung
Der DT 760 ist ein Kondensationstrockner. Die Entfeuchtungsfunktion entsteht, indem die feuchte
Raumluft über die kalte Verdampfereinheit geblasen wird. Die Feuchtigkeit kondensiert auf der kalten
Oberfläche und tropft ab.
Das entstandene Kondensat wird in den Kondensattank geleitet oder über die optionale
Kondensatpumpe abgeführt. Die jetzt wärmere und trocknere Luft kehrt in den Raum zurück und
nimmt dort wieder Wasserdampf auf.
Wenn der Kondensationstrockner bei einer Zimmertemperatur unter ca. 20°C arbeitet, bildet sich
normalerweise Reif auf der Verdunsterschlange. Stellt die Elektronik Eistemperatur auf dem
Verdampfer fest, löst sie automatisch den Abtauzyklus aus. Während dieser Zeit läuft eine
beträchtliche Wassermenge vom Verdampfer in den Kondensattank. Sobald das Eis am Verdampfer
abgetaut ist, wird der normale Betrieb wieder aufgenommen.
Die Menge des Wassers, welches vom Gerät entfernt wird, hängt bei allen Kondensationstrocknern
von der Luftfeuchtigkeit und Lufttemperatur ab. Die Leistung des Bautrockners ist möglichst daran zu
messen, wie schnell die Luftfeuchtigkeit sinkt und nicht daran, wie viel Wasser ihr entzogen wird. Die
genaue Luftfeuchtigkeit können sie mit einem Thermo-Hygrometer messen.

4
DE
3. Aufstellen des Kondensationstrockners
Der Kondensationstrockner sollte in einem geschlossenen Raum betrieben werden, um die beste
Leistung zu erzielen. Alle Öffnungen zu anderen Teilen des Gebäudes, wie Fenster und Türen,
schließen, damit sich feuchte Luft nicht mit der Luft in den zu trocknenden Bereichen vermischt. Türen
möglichst wenig öffnen und schließen. Dadurch wird eine sogenannte geschlossene Trockenkammer
gebildet. Es sollten so viele Geräte eingesetzt werden, dass ein dreifacher Luftwechsel erzielt wird.
Innerhalb der Trockenkammer sollte die Luft frei zirkulieren können. Interne Türen öffnen und
Luftgebläse einsetzen, um eine gute Luftzirkulation in allen Bereichen zu erzielen.
Den Bautrockner so aufstellen, dass der Luftfluss durch Einlass und Auslass nicht eingeschränkt ist.
Nicht in der Nähe von losem Material, wie z. B. Gardinen, aufstellen.
Normalerweise ist der Kondensationstrockner in der Mitte des Raumes aufzustellen. Um eine
bestimmte Stelle zu trocknen, ist der Kondensationstrockner so aufzustellen, dass die abgegebene
Luft auf den nassen Bereich gerichtet ist und die warme, trockene Luft darüber fließt. Die Öffnung
sollte mindestens einen Meter von der Wand entfernt sein.
Der HEYLO-Kondensationstrockner erwärmt die Luft, der er die Feuchtigkeit entzieht. In kleineren
Räumen kann dadurch die Temperatur beträchtlich ansteigen. Zimmertemperaturen zwischen 20° und
27°C bieten allgemein gute Bedingungen für das Trocknen. Die Zimmertemperatur darf 38°C nicht
überschreiten und 1°C nicht unterschreiten, da sonst der Kondensationstrockner nicht mehr arbeitet.
(siehe Fehlermeldungen Punkt 7)
4. Bedienung des Kondensationstrockners
Den Kondensationstrockner nur in aufrechter Stellung arbeiten lassen.
An eine Schutzkontakt-Steckdose mit der korrekten Spannung und 16A Absicherung
anschließen.
Die Betriebsbereitschaft prüfen
Betriebsstundenzähler ablesen und evtl. Stand dokumentieren
KW/h Zähler ablesen und Stand evtl. dokumentieren (Reset der Stunden nur ausgeschaltet
möglich)
Prüfen Sie, ob der Kondensattank korrekt eingesetzt ist.
Zum Einschalten Power Taste (1) betätigen (Anzeige A leuchtet grün)
ACHTUNG die blinkende Anzeige D zeigt eine Pause von bis zu 210sek an
(Kompressorverzögerung)
Ist die Lampe D aus, ist der eingestellte Feuchtegrad erreicht.
Nach der Verzögerungszeit geht das Gerät selbsttätig in Betrieb.
Mit den Tasten 2 und 3 kann jetzt der gewünschte Feuchtegrad eingestellt werden.
Bedienpanel
1
3
2
B
A
E
D
C
5
4

5
DE
Bedien- und Anzeigeelemente / Erklärung weiterer Funktionen
Position
Bezeichnung
Funktion
1
Taste „POWER“
Starttaste (An /Aus)
2
Taste „SET –„
Einstellung Parameter (minus)
3
Taste „SET +“
Einstellung Parameter (plus)
4
Taste „HOURS“
Anzeige der Betriebsstunden
5
Taste „PUMP“
Manuelles Abpumpen bei optionaler Pumpe
A
Anzeige „POWER“
Anzeige des Betriebsstatus (an oder aus)
B
Anzeige „ALARM“
Fehleranzeige bei auslösen eines Alarms
C
Anzeige „Display“
Anzeige der gewählten Parameter und des Betriebsstatus
D
Anzeige „ RUN“
Anzeige von Betrieb oder Pausenzeiten
E
Anzeige „ FULL“
Anzeige bei vollem Kondensat-Tank
Taste 1
„ON/OFF“ - Ein-/Ausschaltfunktion:
Durch Drücken der Taste "POWER" (BETRIEB) wird die Maschine vom Zustand EIN in den Zustand
AUS versetzt, und umgekehrt.
Taste 2/3
„HUMIDITY SET“ - Feuchtigkeitseinstellung:
Drücken Sie bei der Einstellung "SET %" (Einstellung in %) die Pfeilrichtungstasten nach oben bzw.
nach unten, um die erforderliche Luftfeuchtigkeitseinstellung entweder zu erhöhen oder zu verringern.
Beim ersten Drücken auf eine der beiden Tasten wechselt die Anzeige vom Ablesemodus in den
Einstellmodus der Luftfeuchtigkeit, und bei einem weiteren Drücken der jeweiligen Taste wird dann die
Luftfeuchtigkeitseinstellung entweder erhöht oder verringert.
(Achtung! Der intern verbaute Hygrostat ist nur zur groben Ermittlung der Betriebsparameter
geeignet und nicht zur genauen Messung der Raumluftfeuchte. Werte müssen gegeben Falls
durch externes, kalibriertes Messgerät überprüft werden. HEYLO übernimmt keine Haftung für
entstandene Schäden bei Übertrocknung von Materialien)
Taste 4
„HOUR COUNTER“ - Job Stundenzählfunktion:
Beim Drücken der Taste "HOURS" (Stunden) erscheint für einige Sekunden die bisherige Anzahl der
Betriebsstunden des Kompressors auf der Anzeige.
„RESET“ Bei Betätigung der Taste im ausgeschalteten Zustand für 4 Sekunden wird der
Jobstundenzähler auf 0 gesetzt.
„HOUR COUNTER“ - Gesamt Stundenzählfunktion:
Beim Drücken der Taste 4(Hours) + Taste 3(SET) erscheint für einige Sekunden die Anzahl der
Gesamt-Betriebsstunden des Kompressors auf der Anzeige.
Taste 5
„PUMP“ – Pumpenfunktion
Zur Aktivierung der Pumpenfunktion drücken Sie gleichzeitig die Taste 5 und die Taste 3 solange, bis
die Tank FULL Anzeige kurz aufleuchtet. Auf dem Display erscheint PUNP. Die Pumpe ist jetzt aktiv,
die FULL Anzeige blinkt alle 10 Sekunden.
Bei angeschlossener (optionaler) Kondensatförderpumpe, kann die Pumpe zum manuellen Betrieb mit
der Taste 5 angesteuert werden. Dies sollte zum Testen oder vor Abbau des Gerätes erfolgen.
Anzeige A (POWER)
Die Anzeige „POWER“ leuchtet grün wenn das Gerät eingeschaltet ist

6
DE
Anzeige B (ALARM)
Die Anzeige B leuchtet rot wenn eine Störung oder eine Alarmmeldung vorliegt.
(siehe auch Störungsliste/Fehlersuche Punkt 7)
Anzeige C (Display)
Die Anzeige C zeigt bei Stromversorgung (Einstecken des Netzsteckers) für etwa
4 Sekunden die Versionsnummer der Elektronik Software an (z.B. 0100)
Weitere Anzeigen siehe Tabelle:
Aktion
Anzeige
Bedeutung
keine
rH xx
Anzeige der Ist-Luftfeuchtigkeit
Betätigen der Tasten 2 oder 3
Cont
rH xx
Soll-Wert der Feuchteregulierung
Permanentes Entfeuchten
Hygrostatbetrieb
Keine
Full
Kondensattank ist voll
Betätigung Taste 4
Xxxx
Anzeige der Betriebsstunden in h
keine
Defr.
Automatische Abtauung ist aktiv
Anzeige D (RUN) (Anzeige ist nur im Betrieb aktiv)
Ist die Anzeige aus, befindet sich das Gerät in einer Pause (z.B. eingestellte Luftfeuchte erreicht).
Blinkt die Anzeige befindet sich das Gerät nach dem Einschalten in der Kompressorverzögerung
(dauert bis zu 210 Sekunden) oder in einer Abtauphase.
Anzeige E (FULL)
Die Anzeige E leuchtet rot, wenn der Kondensattank voll ist.
ALARM RESET - Alarm zurücksetzen:
Bringen Sie den Betriebsschalter der Maschine "POWER" (1) in Stellung "OFF" (Aus) und drücken
Sie anschließend 10 Sekunden lang gleichzeitig die Tasten "HOUR" und SET % + (3) - alle Alarme
sind nun zurückgesetzt.
Fehleranzeigen (Alarm) Übersicht siehe Punkt 7
ACHTUNG: Überprüfen Sie, ob das Betriebsgeräusch von Gebläse und Kompressor korrekt
ist, ehe die Einheit unbeaufsichtigt gelassen wird.
VORSICHT: Den Kondensationstrockner täglich auf korrekten Betrieb überprüfen. Fußböden
vor eventuell austretendem Wasser schützen. Kondensatbehälter regelmäßig leeren.
Gerät außer Betrieb nehmen
Zum Ausschalten den Betriebsschalter (1) auf dem Bedienpanel auf Aus bzw. O stellen. Die
Anzeige A und D erlischt.
Betriebsstundenzähler nach Beendigung der Trocknung ablesen und evtl. Stand
dokumentieren.
KW/h Zähler nach Beendigung der Trocknung ablesen und Stand evtl. dokumentieren.
Anschließend kann der Netzstecker gezogen und das Gerät abtransportiert werden.
Kondensattank
Wenn der Kondensattank voll ist, leuchtet die Taste „Full“ € auf dem Display.
Jetzt muss der Kondensattank geleert werden. Dazu öffnen Sie auf der Rückseite die Serviceklappe.
Anschließend entnehmen Sie den Tank und leeren ihn aus

7
DE
Anschluss für Ablassschlauch
Tank
Serviceklappe
Am Anschluss des Tanks für einen Ablaufschlauch können Sie einen 5/8 Zoll Schlauch (16mm)
anschließen, der über ein Gefälle das Wasser aus dem Tank automatisch abführt.
Zusätzliche Funktion: Verwendung einer Kondensatpumpe
Wenn eine optionale Kondensatpumpe verwendet wird, muss diese anstelle des Tanks montiert und
am Pumpenanschluss im Tankraum angeschlossen werden.
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Kondensattank entnehmen
2. Stecker für Kondensatpumpe einstecken
3. Pumpe in das Gerät stellen
4. Klappe schließen und Kondensatschlauch nach außen in einen Wasserablauf führen
5. Elektronik auf Betrieb mit Kondensatpumpe umstellen
Zur Aktivierung der Pumpenfunktion drücken Sie gleichzeitig die Taste 5 und die Taste 3 solange, bis
die Tank FULL Anzeige E kurz aufleuchtet. Auf dem Display erscheint PUNP. Die Pumpe ist jetzt
aktiv, die FULL Anzeige blinkt alle 10 Sekunden.
zu 1. zu 2. zu 3.

8
DE
5. Instandhaltung/Wartung
Achtung: Vor Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten immer den Netzstecker herausziehen.
Inspektion des Elektrischen Systems:
Das Stromkabel regelmäßig auf Beschädigung hin prüfen. Regelmäßig das Gehäuse abnehmen
und die interne Verdrahtung auf eventuell defekte Leitungen, lockere Befestigungen und
Verfärbungen überprüfen. Beschädigte Kabel sind durch Neue zu ersetzten.
Bei gewerblichem betrieb ist jährlich eine DGUVV3 Prüfung lt. Berufsgenossenschaft
durchzuführen. Bei Fragen hierzu wenden Sie sich an den HEYLO Service.
Filter sauber halten:
Das Gerät immer mit einem sauberen Luftfilter betreiben. Bei Verwendung eines Schaumstoff-
filters der gereinigt werden kann, ist dieser leicht abzusaugen oder mit Wasser und einem milden
Reinigungsmittel auszuwaschen und vor dem erneuten Einsatz zu trocknen. Bei Verwendung
gefalteter Papierfilter ist der verunreinigte Filter zu entsorgen und ein neuer einzusetzen.
Gehäuse säubern:
Das Gehäuse mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser säubern. Den ursprünglichen
Glanz mit Reiniger und Politur wieder herstellen.
Einen geeigneten Reiniger können Sie bei HEYLO beziehen.
Kühlschlangen sauber halten:
Verschmutzte Kühlschlangen können das Wasser nicht effizient entfernen. Sie sind regelmäßig
zu überprüfen, insbesondere bei Betrieb in staubigen Umgebungen.
Die Schlangen müssen dazu trocken sein. Sie sind dann mit direkter Druckluft von beiden Seiten
der Schlange zu säubern. Die Druckluft NICHT zu nahe an die Schlangen halten, da sonst die
Rippen zusammengedrückt werden können.
Wenn klebriger oder öliger Schmutz zurückbleibt, ist dieser nass zu entfernen. Mit einer Spritz-
flasche die Schlange mit Wasser und etwas Reinigungsmittel abspülen. Die Kühlschlange NICHT
mit einem Schlauch oder einem Druckwaschgerät abwaschen und darauf achten, dass kein
Wasser in das Elektroteil eindringt.
Festsitzenden Schmutz mit einem Kühlschlangenreiniger entfernen, den Sie bei HEYLO
beziehen können. Die Anweisungen auf dem Produkt genau befolgen. Beim Säubern der
Schlangen darauf achten, dass Ablaufschale, Ablaufschlauch und Filterabdeckung schmutzfrei
sind.

9
DE
6. Technische Daten
Modell
DT 750 / DT760
Entfeuchtungsleistung max.
(32°C/90%RH)
33 l /24h
Entfeuchtungsleistung (EU Standard) (30°C/80%RH)
26 l /24h
Entfeuchtungsleistung (AHAM) (27°C/65%RH)
14 l /25h
Entfeuchtungsleistung (EU Standard) (20°C/60%RH)
10 l /24h
Luftleistung max.
350 m³/h
Anschluss
230 V / 50 Hz
Absicherung
16A
Stromaufnahme
3 A
Leistung
0,49 KW
Gewicht
23 kg
Maße
320x330x670 mm
Betriebsbereich
3°C - 35°C
Filter
Schaumstoff oder Papier
Entfrostung
Abtauautomatik
Tankvolumen
8l
Kondensatpumpe
optional
Förderhöhe (opt. Pumpe)
6,1m
Kühlmittel
R 410A / 320g
Kompressor
Rollkolbenkompressor
Schallpegel in 3 m Entfernung
43 dB(A)
Achtung:
Die technischen Daten können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Vorankündigung geändert
werden. Bei einigen Werten handelt es sich um ca. - Werte

10
DE
7. Fehlersuche
WARNUNG: Wartungsarbeiten sind bei abgeschaltetem Gerät, d. h. mit gezogenem Netzstecker,
auszuführen.
Anzeige C
PROBLEM
URSACHE
Ausf.
Lösung
0101
kein
Nach dem Einstecken
(Netzst.) wird die Version der
Software angezeigt
Anzeige erlischt nach ca. 4 sek
rHxx
kein
Anzeige der relativen
Luftfeuchtigkeit
Decy
Kein
Gerät in Abtauzyklus
Gerät starten selbständig nach
max.8 min
Full
Alarm 1
Kondensattank voll
B
Tank ausleeren und wieder
einsetzten
Lo t
Alarm 2
Abtauung fehlgeschlagen
B
Netzstecker ziehen und nach
10sek. Wieder einschalten
Lo T
Alarm 3
Umgebungstemperatur unter
1°C
B
Gerät für 30sek in Raum mit
>10°C stellen
Alarm wird aut. zurückgesetzt
LOPt
Alarm 4
Temperaturdifferenz zu
niedrig
(Taupunkt wird nicht erreicht)
B
Gerät startet nach 210 sek
automatisch, nach 3 Störungen
muss mit Taste 3+4 (10sek
drücken) resetet werden.
Hi T
Alarm 5
Umgebungstemperatur über
36°C
Feuchtigkeit < 75% rH
B
Automatischer Start wenn
Temperatur < 35°C
Hi T
Alarm 6
Umgebungstemperatur über
30°C
Feuchtigkeit > 78% rH
B
Automatischer Start wenn
Temperatur < 30°C
Prob
Alarm 7
Feuchte Sonde U.R.
außerhalb Nennwert
B /
AST
Gerät läuft weiter, Wenn Fehler
wiederholt auftritt, Service
kontaktieren
Pro1
Alarm 8
Temp. Sensor Verdampfer
T1
AST
HEYLO Service kontaktieren
Pro2
Alarm 8
Temp. Sensor Verdampfer
T2
AST
HEYLO Service kontaktieren
Pro3
Alarm 8
Temp. Sensor Raumtemp T3
AST
HEYLO Service kontaktieren
LOPS
Alarm 9
Niederdruckalarm
B/AST
Umgebungstemperaturen
überprüfen, Gerät mit Taste 3+4
reseten.
HIPS
Alarm 10
Hochdruckalarm
B/AST
Umgebungstemperaturen
überprüfen, Gerät mit Taste 3+4
reseten.
Ausführender: B –Benutzer, AST - autorisierten Servicetechniker

11
DE
8. Ersatzteilliste

12
DE
Ersatzteilliste
Pos.
HEYLO Art.-Nr.
Bezeichnung
1
DT750023
Tank
2
1110554
Kondensatpumpe (optional)
3
DT750009
Tür Scharnier
4
DT750011
Tanksensor
6
DT750027
Trennblech
7
DT750013
Kompressor
10
DT750008
Rad
11
DT750010
Gummifuß
12
DT750005
Steuermodul
13
DT750028
Halterung PCB
14
DT750007
Kondensator Kompressor 10µF
15
DT750029
Zwischenblech Kondensatwanne
16
DT750017
Verflüssiger
17
DT750030
6 Pin Pumpenanschluss
18
DT750031
Halterung Pumpenanschluss
21
DT750032
Kondensatwanne
23
DT750025
Anschlusskabelset Display & Feuchtesensor
24
DT750025
Anschlusskabelset Display & Feuchtesensor
26
DT750006
Feuchtigkeitssensor
27
DT750033
Halterung Kondensatwanne
28
DT750016
Verdampfer
30
DT750015
Temperatursensor
31
DT750015
Temperatursensor
32
DT750018
Display Schutz
34
DT750001
Lüfterrad
35
DT750012
Lüftermotor
36
DT750024
Anschlusskabel 3m
38
DT750019
Gehäuse
39
DT750004
Display Modul
40
DT750014
Griff (Seite)
42
DT750020
Tanktür
43
DT550026
Luftfilter
44
DT750021
Kabelaufwicklung Unterteil
45
DT750002
Energiezähler
47
DT750022
Kabelaufwicklung Oberteil
48
DT750003
Griff oben
Wenden Sie sich für Ersatzteile und Service an Ihren Händler vor Ort oder an die HEYLO
Kundendienstabteilung.

13
DE
9. Schaltplan

14
EN
EC Declaration of Conformity IIA
in conformity with EC Machine Directive 2006 / 42 / EC
For unit series: Electrical appliances - dehumidifier.
Type: DT 550, DT 650, DT 750,DT760, DT 850, DT 950
HEYLO GmbH of Im Finigen 9, D-28832 Achim, Germany, declares that, if they are fitted, maintained and used in
conformity with the operating instructions and the generally accepted engineering standards, the machines
mentioned are in keeping with the fundamental safety and health requirements of the “Machine Ordinance” as
well as with the regulations and standards mentioned hereinafter.
Applicable EC directives:
EC Machinery Directive 2006/42/EG
Low Voltage Directive 2014/35/EU
EMC Directive 2014/30/EU
In case of unauthorised changes of the machine, the directives shall forfeit their validity.
Applied standards:
DIN VDE 0700 Part 1 and Part 30
DIN EN 55014-1:2012-05
EN 60 335-1
EN 60 335-2-30
Achim, 18th July 2018 …………………….…….……………..
Dr Thomas Wittleder
- Managing Director -
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Table of contents
(1) Safety guidelines.............................................................................................................................. 15
(2) Mode of operation and demoisting performance ............................................................................. 15
(3) Setting up the condensation dryer................................................................................................... 16
(4) Operation of the condensation dryer................................................................................................ 16
(5) Maintenance / repair ........................................................................................................................ 20
(6) Technical data.................................................................................................................................. 21
(7) Fault finding...................................................................................................................................... 22
(8) List of spare parts............................................................................................................................. 23
(9) Wiring diagram................................................................................................................................. 25

15
EN
(1) Safety guidelines
CAUTION: Read carefully before starting up !
Please observe the notes in the operating instructions carefully. In case of non-observation, the
warranty claims will become void. The manufacturer shall not be liable for any damage and/or
consequential damage resulting.
Keep away from children: Do not allow children to play with or in the vicinity of the device.
Electric connection: HEYLO construction dryers have been designed for operation on 230 V / 50 Hz.
Use shock-proof plugs only. The sockets have to be earthed or protected by residual current circuit-
breakers in the house installation.
Protect the power cable against damage: Never use the unit with damaged power cable. If the
power cable has been damaged, it has to be replaced by a cable of the same type and dimension.
Extension cable: Use approved extension cables only !
Handle with care: Do not drop or throw the unit as this may cause damage to the unit or wiring.
Operate on solid surface: Always set up the unit on a solid and plane surface.
Secure during transport: When transporting devices in vehicles, secure against slipping.
Keep dry: The unit must not be operated in puddles or in standing water. Do not store or operate
outdoors. If the electric wires or parts of the unit get wet, the unit has to be thoroughly dried before re-
using.
Keep the air openings free: Do not cover or block the air inlets and outlets.
Keep the filter clean: Always use a clean air filter. Do not permit the filter to clog as the construction
dryer may overheat otherwise. Make sure that no oil, grease or other dirt is drawin into the
construction dryer.
Repair of the device: Please have the repairing work carried out by service partners of HEYLO
Company only. For information on the HEYLO Service Centre or approved service technicians, please
refer to telephone book, facsimile directory or E-mail.
(2) Mode of operation and demoisting performance
DT 750 is a condensation dryer. The dehumidifying function is produced by blowing moist ambient air
across the cold evaporation unit. The humidity condenses on the cold surface and drips down.
The condensate produced is passed into the condensation tank or can be removed by the optional
condensate pump. The now warmer and drier air returns into the room and takes up water vapour
again.
If the condensation dryer operates at a room temperature of below about 20 deg. C, hoar frost
normally forms on the evaporator coil. If the electronic system finds ice temperature on the evaporator,
the defrosting cycle is released automatically. During this perior, a considerable amount of water
passes from the evaporator into the condensate tank. As soon as the ice of the evaporator has
thawed, the normal operation is started again.
The amount of water which is removed by the unit depends on the air humidity and the air temperature
in all condensation dryers. The performance of the construction dryer can be measured by how fast
the air humidity decreases and not by how much water has been removed. The precise air humidity
can be measured by means of a thermo-hygrometer.

16
EN
(3) Setting up the condensation dryer
The condensation dryer should be operate in a closed room in order to achieve its best performance.
Close all openings to other parts of the building, such as windows and doors, so that the humid air
cannot mix with the air in the areas to be dried. Open and close doors as far as possible. A so-called
closed drying chamber is produced. A number of units should be used to permit a triple air change.
Within the drying chamber, the air should be free to circulate. Open doors inside and employ air
blowers in order to achieve a good air circulation in all parts.
Set up the construction dryer in such a way that the air flow is not restricted by the inlet and outlet. Do
not set up near loose material, such as curtains.
Normally the condensation dryer is set up in the middle of the room. In order to dry a certain point, the
condensation dryer has to be set up in such a way that the air is directed on to the wet area and the
hot, dry air passes over. The opening should be at least one meter away from the wall.
HEYLO condensation dryer heats the air which is drawn from the humidity. In smaller room, the
temperature may increase considerably. Room temperatures of between 20 deg. and 27 deg. C offer
good drying conditions as a rule. The room temperature should not exceed 38 deg. C and should not
go below 1 deg. C as otherwise the condensation dryer no longer operates (cf. error messages
chapter (7).
(4) Operation of the condensation dryer
Operate the condensation dryer in upright position only.
Connect the unit to a grounded power outlet with the correct voltage and 16 amps fuse.
Check operational readiness
Read the operating hour meter and document the count, if and when necessary
Read the kW/h meter and document the count, if and when necessary (resetting the hours is
possible only when switched off)
Check whether the condensate tank has been set in correctly.
To switch the unit only, press the Power button (1) (display A is lit green).
CAUTION: The flashing display D indicates a break of up to 210 s (compressor delay).
If lamp D is off, the degree of moisture set has been reached.
After the delay time, the unit will start operating automatically.
Buttons 2 and 3 can now be used to set the requested degree of moisture.
Control panel
1
3
2
B
A
E
D
C
5
4

17
EN
Operating and display elements / explanation of other functions
Position
Description
Function
1
“POWER” button
Start button (on/off)
2
“SET -” button
Setting parameter (minus)
3
“SET +” button
Setting parameter (plus)
4
“HOURS” button
Display of operating hours
5
“PUMP” button
Manual pumping with optional pump
A
“POWER” display
Display of the operating status (on or off)
B
“ALARM” display
Fault display when an alarm is released
C
Display: „Display“
Display of the selected parameter and of the operating status
D
“RUN” display
Display of operation or break times
E
Display: „ FULL“
Display of full condensate tank
Button 1
“ON/OFF” - on / off switching function:
By pressing the “POWER” button, the unit is set from ON to OFF mode and vice versa.
Button 2/3
„HUMIDITY SET“ - humidity setting:
Press the up or down arrow button in “SET %” to increase or decrease the required air humidity
setting.
When one of the two buttons are pressed for the first time the display changes from the reading mode
to the setting mode of air humidity, and when pressing the respective button a second time the air
humidity setting is either increased or decreased.
(CAUTION: The internal hygrostat fitted is suitable only for rough determination of the
operating parameters and not for a precise measurement of the room air humidity. Values may
have to be checked by externally calibrated measuring device. HEYLO shall not assume any
liability for damage caused by overdrying of materials)
Button 4
„HOUR COUNTER“ - job hour counting function:
When pressing the “HOURS” button, the display reads the previous number of operating hours of the
compressor for some seconds.
When pressing the “RESET” button in off mode for four seconds, the job hour counter is set to 0.
„HOUR COUNTER“ - total hour counting function:
When pressing button 4(HOURS) + button 3(SET), the display reads the previous number of total
operating hours of the compressor for some seconds.
Button 5
„PUMP“ – Pump function
To activate the pumping function press the buttons 5 and 3 at the same time until the Tank FULL
display lights up. The display reads PUMP. The pump is active now; the display FULL flashes every
ten seconds.
When the (optional) condensate feed pump is connected, this can be controlled manually by pressing
button 5. This should be done for testing or disconnecting the unit.
Display A (POWER)
The “POWER” display is green when the unit has been switched on.

18
EN
Display B (ALARM)
The display B lights up red when a failure or an alarm message has been released.
(please also refer to the fault list / fault finding chapter 7)
Display C (Display)
Display C will display the version number of the electronics software (such as 0100, for example)
for about 4 seconds when connected to power (connecting the plug).
For other displays see table:
Action
Display
Meaning
none
rH xx
Display of actual air humidity
Actuate button 2 or 3
Cont
rH xx
Set value of moisture control
Permanent dehumidification
Hydrostat operation
None
Full
Condensate tank is full
Actuate button 4
Xxxx
Display of operating hours in h
none
Defr.
Automatic defrosting is active
Display D (RUN) (display is active when unit is operating only).
If the display is off, the unit is in break mode (air humidity set has been reached, for example). If the
display is flashing, the unit is in the defrosting phase or compressor delay after having been switched
on (takes up to 210 s.).
Display E (FULL)
Display E lights up red when the condensate tank is full.
ALARM RESET - alarm is reset:
Set the operating switch of the machine “POWER” (1) to position “OFF”, and subsequently press the
“HOUR” and “SET % +” (3) for 10 seconds - all alarms will be reset.
Error display (alarm) overview, see chapter 7
ATTENTION: Check whether the operational noise from the blower and compressor is correct
before leaving the unit unattended.
CAUTION: Check the condensation dryer for correct operation every day. Protect floor
against potentially draining water. Empty the condensate tank in regular intervals.
Putting the unit out of service
To switch the unit off, set the operating switch (1) to Off or 0. The display A and D goes off.
Read the operating hour meter after finishing the drying process and document the count, if
and when necessary.
Read the kW/h meter after finishing the drying process and document the count, if and when
necessary.
Subsequently the mains plug can be removed, and the unit can be transported away.
Condensate tank
When the condensate tank is full, the button „Full“ € lights up on the display.
New the condensate tank has to be emptied. For this purpose open the service flap on the rear side.
Subsequently remove the tank and empty it.

19
EN
Connection of the drain hose
TANK
Service flap
At the connection of the tank, a 5/8 in drain hose (16mm) can be connected which automatically
drains water from the tank through a gradient.
Additional functions: Use of a condensate pump
When an optional condensate pump is used, this has to be installed in the tank and the pump
connected has to be fitted in the tank room.
Proceed as follows:
1. Remove condensate tank
2. Plug in the plug for condensate pump
3. Place the pump in the unit
4. Close the flap and place the condensate hose to the outside in a water drain
5. Set the electronics to operation with condensate pump
To activate the pumping function press the buttons 5 and 3 at the same time until the Tank FULL
display E lights up briefly. The display reads PUMP. The pump is active now; the display FULL flashes
every ten seconds.
add (1) add (2) add (3)

20
EN
(5) Maintenance / repair
CAUTION: Remove the mains plug before maintenance and repair.
Inspection of the electric system:
Check the power cord for damage in regular intervals. Remove the housing in regular intervals
and check the internal wiring for potential defective cables, loose fasteners and discoloration.
Replace damaged cables by new ones.
In case of commercial operation, the DGUVV3 check has to be carried out every year according
to the occupational health and safety agency. In case of questions, please get in touch with
HEYLO Service Department.
Keeping the filter clean:
Always operate the unit with a clean air filter. When using a foam filter, which can be cleaned,
lightly vacuum it or wash with water and a mild detergent and dry before using again. When using
a folded paper filter, dispose of the dirty filter and place a new paper filter.
Clean housing:
Clean the housing with a mild detergent and water. Use a cleaner and polish to restore the
original glossiness.
Suitable cleaners can be obtained from HEYLO.
Keeping the cooling coil clean:
Dirty cooling coils cannot remove the water efficiently. They have to be checked regularly, in
particular in dusty environments.
The coils have to be dry at all times. They have to be cleaned from both sides of the coil by direct
compressed air. Do not hold the compressed air too close to the coil as otherwise the rips may be
pressed together.
If sticky or oil dirt remains, this has to be removed wet. Use a spray bottle with a bit of detergent
to rinse the coil with water. Do not wash the cooling coil with a hose or a pressure wash unit, and
make sure that no water can penetrate the electric parts.
Remove hardened dirt by using a cooling coil cleaner which you can obtain from HEYLO. Follow
the instructions on the product precisely. When cleaning the coils, please make sure that the
draining tray, draining hose and filter cover are free from dirt.
Other manuals for DT 550
2
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Heylo Dehumidifier manuals

Heylo
Heylo BT 60 Quick start guide

Heylo
Heylo KT 20 User manual

Heylo
Heylo DT 750 User manual

Heylo
Heylo DT 960 Quick start guide

Heylo
Heylo DT 850 User manual

Heylo
Heylo DT 760 Quick start guide

Heylo
Heylo DT 550 User manual

Heylo
Heylo DT 860 Quick start guide

Heylo
Heylo LGR 6000 COM User manual

Heylo
Heylo DT 550 User manual