HiFuture FutureMate User manual

FutureMate
Wireless Earbuds

FutureMate
Manual Magenetic charging cable
FutureMate
Wireless Earbuds
Unboxing

Please fully charge the FutureMate before using.
Summary of button functions
1. MFB(Power ON, Volumes, Tracks, Play,Pause/Phone Calls,
Voice Assistance)
2. Volume Down/Previous Track
3. Charging Port
4. Speaker
5. LED Indicator
6. Microphones

Controls
Line No. Desire Result Require Action Voice Prompts Indicator Light
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
POWER ON
POWER OFF
PAIRING
CONNECTED
DISCONNECTED
PAUSE
PLAY
PRE. TRACK
NEXT TRACK
VOLUME UP
VOLUME DOWN
ANSWER CALL
END CALL
REJECT CALL
BATTERY LOW
CHARGING
CHARGED
AUTO OFF
DUT Mode
.CES 5 ROF ”BFM“ SSERP
.CES 5 ROF ”BFM“ SSERP
After Power on
After Paired
Out of distance or
Bluetooth Disconnected
DOULBLE PRESS MFB
DOULBLE PRESS MFB
.CES 2 ROF ”-“ SSERP GNOL
”BFM“ SSERP GNOL FOR 2 SEC.
”BFM“ SSERP ELGNIS
”-“ SSERP ELGNIS
”BFM“ SSERP ELGNIS
”BFM“ SSERP ELGNIS
”BFM“ SSERP GNOL FOR 2 SEC.
No connection for 5 min.
or Charging
Quick Press "MFB" 5 time
while Power On
Power on
Power off
Pairing
You are connected
to HiFuture
You are disconnected
to HiFuture
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Max. Alarm
Min. Alarm
Voce bee
Battery low
Blue Blinks 1 sec.
Red Blinks 1 sec.
Blue & Red Blinking
Blue Blinks /15 sec.
Red Blinks
Red lights on
Blue lights on
Red Blinks 1 sec.
Blue Blinking
RESET Ding
Power off status, long press
“MFB”&“-”for 5 seconds Blue & Red
Blinking 1 sec.

Specifications
Bluetooth pairing name: FutureMate
Bluetooth version: Bluetooth 5.3
Bluetooth chip: AC7006F4
Supported protocols: HFP/A2DP/AVRCP
Connection distance: ≥12 meters
Battery type: 100mAh polymer battery
Music playback time: about 6 hours (100% volume)
Talk time: about 5 hours (100% volume)
Charging time: 1.5 hours
Speaker specification: 15.4MM±0.05
Speaker Impedance: 22Ω±15%
MIC sensitivity: -42±3dB

Recommend to use DC5V@1A Charger and factory magenetic charging
cable to charge FutureMate.
LED turns Red during charging, and it turns Blue after fully charged .
Hang the headphone behind your neck
with both speakers clinging to your ears.
After that, adjust it until you feel
comfortable.
Charging
Charging Port
How to wear
Attentions
• Listening to music for an excessive long time mayake you feel
uncomfortable, please try to use a medium volume instead of a big one.
• No matter how the volume is, please do not make it prevent you from
hearing the surrounding sounds. Please take care when using the
headphone.
• Do not throw, press the headphone or put it in the water.
• The headphone should keep away from fire, water and high voltage
devices.
• It is not for children's use as it contains small parts.
• Please do not treat it as domestic waste. Instead, send it to your
electrical and electronic recycling station.
If there is any injury or property loss due to violation of the above
contents, we will not bear any responsibility.

FCC Warning Statement
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residentialinstallation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radiocommunications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the followingtwo conditions:
(1) This device may not cause harmful interference;
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement.







SHENZHEN FUTURE ACCESS TECHNOLOGY CO., LTD. Explore more at www.hifuture.com All rights reserved
FutureMate
Manual Cable cargador magnético
FutureMate
Wireless Earbuds
Wireless Earbuds
Unboxing
Por favor, absténgase de utilizar componentes dañados.
Comuníquese con el servicio de atención al cliente/distribuidor local
autorizado de HiFuture.

SHENZHEN FUTURE ACCESS TECHNOLOGY CO., LTD. Explore more at www.hifuture.com All rights reserved
Cargue completamente el FutureMate antes de usarlo.
Resumen de las funciones de los botones
1. MFB (encendido, volumen, pistas, reproducción, pausa /
llamadas telefónicas, asistencia de voz)
2. Bajar volumen/Pista anterior
3. Puerto de carga
4. Altavoz
5. Indicador LED
6. Micrófonos

SHENZHEN FUTURE ACCESS TECHNOLOGY CO., LTD. Explore more at www.hifuture.com All rights reserved
Controles
Línea
Número Resultado
deseado Acción r
equerida Indicaciones
de voz Indicación de luz
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ENCENDIDO (ON)
APAGADO (OFF)
EMPAREJAR
CONECTADO
DESCONECTADO
PAUSAR
REPRODUCIR
PISTA ANTERIOR
PRÓXIMA PISTA
AUMENTAR EL
VOLUMEN
DISMINUIR EL
VOLUMEN
RESPONDER
LLAMADA
FINALIZAR
LLAMADA
RECHAZAR
LLAMADA
BATERÍA BAJA
CARGANDO
CARGADO
APAGADO
AUTOMÁTICO
MODO DUT
”BFM“ RANOISERP POR 5 SEG.
”BFM“ RANOISERP POR 5 SEG.
LUEGO DE ENCENDIDO
LUEGO DE EMPAREJAR
A DISTANCIA O
DESCONECTAR BLUETOOTH
PRESIONAR MFB DOS VECES
PRESIONAR MFB DOS VECES
“-“ ODANOISERP RENETNAM POR 2 SEGUNDOS
MANTENER PRESIONADO
“MFB“ POR 2 SEGUNDOS
”BFM“ ZEV ANU RANOISERP
”-“ ZEV ANU RANOISERP
”BFM“ ZEV ANU RANOISERP
”BFM“ ZEV ANU RANOISERP
MANTENER PRESIONADO
“MFB“ POR 2 SEGUNDOS
Sin conección por 5 min. o
cargando
Presionar MFB 5 veces
mientras encendido
Power on
Power off
Pairing
You are connected
to HiFuture
You are disconnected
to HiFuture
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Voice bee
Max. Alarm
Min. Alarm
Voice bee
Battery low
Azul titila 1 seg.
Rojo titila 1 seg.
Azul y rojo titilan
Azul titila 15 seg.
Rojo titila
Rojo encendido
Azul encendido
Rojo titila 1 seg.
Azul titila
RESET Estado de apagado, presione
prolongadamente "MFB" y "-"
durante 5 segundos
Azul y rojo
encendido por 1 seg.

SHENZHEN FUTURE ACCESS TECHNOLOGY CO., LTD. Explore more at www.hifuture.com All rights reserved
Especificaciones
Nombre de emparejamiento de Bluetooth: FutureMate
Versión de Bluetooth: Bluetooth 5,3
Chip Bluetooth: AC7006F4
Protocolos compatibles: HFP/A2DP/AVRCP
Distancia de conexión: > 12 metros
Tipo de batería: batería de polímero de 100 mAh
Tiempo de reproducción de música: alrededor de 6 horas
(100% del volumen)
Tiempo de conversación: alrededor de 5 horas (100%
volumen)
Tiempo de carga: 1,5 horas
Especificación del altavoz: 15,4 MM ± 0,05
Impedancia del altavoz: 22Ω±15%
Sensibilidad del micrófono: -42±3dB

Se recomienda utilizar el cargador DC5V@1A y el cable de carga
magnético de fábrica para cargar FutureMate. El LED se vuelve rojo
durante la carga y se vuelve azul después de la carga completa.
SHENZHEN FUTURE ACCESS TECHNOLOGY CO., LTD. Explore more at www.hifuture.com All rights reserved
Cuelgue los auriculares detrás de su
cuello con ambos altavoces pegados a
sus oídos. Después de eso, ajústelo hasta
que se sienta cómodo.
Carga
Charging Port
Cómo usarlo
Atención
Escuchar música durante un tiempo excesivo puede hacer que se sienta
incómodo, intente utilizar un volumen medio en lugar de uno alto.
• No importa el volumen que elija, no haga que le impida escuchar los
sonidos del entorno. Tenga cuidado al usar los auriculares.
• No tire, presione los auriculares ni los ponga en el agua.
• Los auriculares deben mantenerse alejados del fuego, el agua y los
dispositivos de alto voltaje.
• No es para uso infantil ya que contiene piezas pequeñas.
• Por favor, no lo trate como basura doméstica. En su lugar, envíelo a su
estación de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos.
Si hay alguna lesión o pérdida del producto debido a la violación de lo
anterior mencionado, no asumiremos ninguna responsabilidad.

SHENZHEN FUTURE ACCESS TECHNOLOGY CO., LTD. Explore more at www.hifuture.com All rights reserved
Declaración - Advertencia
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario
para operar el equipo.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites
para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de
las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una
protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación
residencial.
Este equipo genera usos y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones. Sin embargo,
no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación
en particular.
Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o
televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el
equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente al de que está
conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para
obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC.
La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1)Es posible que este dispositivo no cause interferencias dañinas;
(2)Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
El dispositivo ha sido evaluado para cumplir con los requisitos generales
de exposición a RF.

Importanti informazioni per la sicurezza
1. Non utilizzare i dispositivi in prossimità di fonti di calore;
2. Utilizzare solo gli accessori forniti nella confezione;
4. Leggere attentamente le misure di sicurezza prima di utilizzare il
prodotto.
Misure di sicurezza e avvertenze generali
1. Non tentare di smontare o alterare lo stato dei dispositivi;
2. Non immergere i dispositivi in acqua o altri liquidi;
3. Non utilizzare i dispositivi ad un volume eccessivo per un periodo di
tempo prolungato, in caso di disturbo interrompere immediatamente
l’utilizzo e consultare un medico;
4. Questo prodotto è dotato di magnetica, il posizionamento di una
tessera magnetica vicina al prodotto potrebbe alterarne il magnetismo
rendendola inutilizzabile;
5. Completare un ciclo di ricarica intero prima dell’utilizzo;
6. Non lasciare il prodotto incustodito in presenza di bambini e neonati.
Table of contents
Languages:
Other HiFuture Headphones manuals

HiFuture
HiFuture Flybuds Pro User manual

HiFuture
HiFuture Radge TWS User manual

HiFuture
HiFuture Flybuds TWS User manual

HiFuture
HiFuture Voyager User manual

HiFuture
HiFuture OlymBuds2 User manual

HiFuture
HiFuture ColorBuds User manual

HiFuture
HiFuture Tidy Buds User manual

HiFuture
HiFuture TrueAir ANC User manual

HiFuture
HiFuture SMARTPODS 2 User manual

HiFuture
HiFuture Tidy Buds Pro User manual