manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HIK VISION
  6. •
  7. Card Reader
  8. •
  9. HIK VISION DS-PT1-WE User manual

HIK VISION DS-PT1-WE User manual

1
3
2
Wireless Tag Reader
DS-PT1-WE
Quick Start Guide
12
34
User Manual
Security Grade(SG) 2
Environmental Class(EC) II
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
1
2
Signal Strength Test
HIK-PRO
xxxx
Device
1
2
3
4
INSTALLATION
English
APPEARANCE
1
2
3
ENROLLMENT
Specification
1. Indicator 2. Power Switch 3. Tamper Buon 4. Serial Port
Check signal strength.
User Manual
Scan the QR code for more informaon and operaon help.
Frequency 868 MHz
Metod Two-way communicaon
Distance 1.2 KM
Tamper Switch 1, rear panel tamper-proof
Indicator 1 status indicator(red, green, blue), and 4 area arming
indicator (blue)
Power Switch/ Learnt
Buon 1
Power Supply 1.5V, 3 AA baeries, 2 years baery life span (10 mes
presenng each day)
Operaon Humidity 10%to 90%
Operaon Temperature ﹣10℃to +55℃
Installaon Wall mounng
Weight
Dimension
7 mes
1
2
3
1
Español
ASPECTO
1. Piloto 2. Interruptor de alimentación
3. Botón anmanipulación 4. Puerto serie
REGISTRO
INSTALACIÓN
Comprobar la intensidad de la señal.
Manual de usuario
Escanee el código QR para obtener más información y ayuda sobre
el funcionamiento.
Frecuencia 868 MHz
Método Comunicación bidireccional
Distancia 1,2 km
Interruptor anmanipulación 1, panel trasero anmanipulación
Piloto 1 piloto de estado (rojo, verde, azul) y
4 pilotos de armado de área (azul)
Interruptor de alimentación/
botón de memoria
Alimentación eléctrica Pilas de 1,5 V, 3 AA, 2 años de vida úl de
la batería (10 veces de presentación al día)
Humedad de funcionamiento
Temperatura de funcionamiento
Instalación Montaje en la pared
Peso
Dimensiones
De -10 °C a +55 °C
Especificación
10 % a 90 %
124 mm x 75 mm x 21 mm
176 g (con batería), 106,5 g (sin batería)
1
2
3
1
Italiano
ASPETTO
1. Indicatore 2. Interruore di alimentazione
3. Pulsante manomissione 4. Porta seriale
REGISTRAZIONE
INSTALLAZIONE
Controllo intensità del segnale.
Manuale dell'utente
Per ulteriori informazioni e assistenza sull'ulizzo, scansionare il
codice QR.
Frequenza 868 MHz
Metodo Comunicazione bidirezionale
Distanza 1,2 km
Interruore anmanomissione 1 pannello posteriore a prova di manomissione
Indicatore 1 indicatore di stato (rosso, verde, blu) e
4 indicatori di inserimento area (blu)
Interruore/Pulsante
di apprendimento
Alimentazione 3 baerie AA da 1,5 V, durata baerie 2 anni
(10 presentazioni al giorno)
Umidità operava
Temperatura operava
Installazione Montaggio a parete
Da -10 °C a +55 °C
Specifiche
Da 10% a 90%
124 mm x 75 mm x 21 mm
176 g (con baeria), 106,5 g (senza baeria)
176g (with baery), 106.5g(without baery)
124mm x 75mm x 21mm
Dimensioni
Peso
Cerfied by Teleficaon
1
2
3
1
Français
ASPECT
1. Indicateur 2. Interrupteur d’alimentaon
3. Bouton ansabotage 4. Port série
ENREGISTREMENT
INSTALLATION
Vérifier la puissance du signal.
Manuel d’ulisaon
Scannez le code QR pour obtenir plus d’informaons ainsi qu’une
aide concernant le fonconnement de l’appareil.
Fréquence 868 MHz
Mode Communicaon bidireconnelle
Distance 1,2 km
Contact ansabotage 1 contact sur le panneau arrière
Indicateur 1 voyant d’état (rouge, vert, bleu) et
4 voyants d’armement de zone (bleu)
Commutateur d’alimentaon/
Bouton d’apprenssage
Alimentaon électrique 1,5 V, 3 piles AA, autonomie de fonconnement
de 2 ans (10 lectures de radioéquee par jour)
Humidité de fonconnement
Température de fonconnement
Installaon Montage mural
Poids
Dimensions
-10 à +55 °C
Spécificaon
10 à 90 %
124 x 75 x 21 mm
176 g (avec pile), 106,5 g (sans pile)
1
2
3
1
Deutsch
AUFBAU
1. Statusanzeige 2. Ein-/Aus-Schalter
3. Sabotagetaste 4. Serieller Anschluss
REGISTRIERUNG
INSTALLATION
Prüfen Sie die Signalstärke.
Benutzerhandbuch
Scannen Sie den QR-Code für weitere Informaonen und
Bedienungshilfen.
Frequenz 868 MHz
Methode 2-Wege-Kommunikaon
Enernung 1,2 km
Sabotageschalter 1, Rückseite manipulaonssicher
Statusanzeige 1 Statusanzeige (rot, grün, blau) and
4 Bereichs-Scharfschaltanzeigen (blau)
Ein/Aus-Schalter/
Anlerntaste
Spannungsversorgung 1,5 V, 3 AA Baerien, Baerielebensdauer 2 Jahre
(10 Lesungen pro Tag)
Betriebsfeuchgkeit
Betriebstemperatur
Installaon Wandmontage
Gewicht
Abmessungen
-10 °C bis +55 °C
Technische Daten
10 % bis 90 %
124 mm x 75 mm x 21 mm
176 g (mit Baerien), 106,5 g (ohne Baerien)
1
2
3
1
Português
APRESENTAÇÃO
1. Indicador 2. Interruptor
3. Botão de violação 4. Porta serial
REGISTRO
INSTALAÇÃO
Verifique a intensidade do sinal.
Manual do usuário
Leia o código QR para mais informações e ajuda na operação.
Frequência 868 MHz
Método Comunicação bidirecional
Distância 1,2 km
Chave de violação 1 painel traseiro à prova de violação
Indicador 1 indicador de status (vermelho, verde e azul)
e 4 indicadores de armação da área (azul)
Interruptor/botão
“Aprender”
Fonte de alimentação 3 baterias AA de 1,5 V com duração de 2 anos cada
(10 usos por dia)
Umidade de operação
Temperatura de operação
Instalação Montagem na parede
Peso
Dimensões
-10 °C a +55 °C
Especificações
10% a 90%
124 mm x 75 mm x 21 mm
176 g (com as baterias), 106,5 g (sem as baterias)
1
2
3
1
Nederlands
VERSCHIJNINGSVORM
1. Pictogram 2. Aan-/uitschakelaar
3. Sabotageknop 4. Seriële poort
INSCHRIJVING
INSTALLATIE
Controleer de signaalsterkte.
Gebruiksaanwijzing
Scan de QR-code voor meer informae en assistene bij de bediening.
Frequene 868 MHz
Methode Bi-direconele communicae
Afstand 1,2 KM
Sabotageschakelaar 1, sabotagebestendig achterpaneel
Pictogram 1 statusindicator (rood, groen, blauw)
en 4 gebiedinschakelindicators (blauw)
Aan-/uitschakelaar/
geleerd-knop
Stroomvoorziening 1,5 V, 3 AA-baerijen, 2 jaar baerijlevensduur
(10 keer per dag presentae)
Luchtvochgheid jdens bedrijf
Bedrijfstemperatuur
Installae Wandmontage
Gewicht
Afmengen
-10°C tot +55°C
Specificae
10% tot 90%
124mm x 75mm x 21mm
176g (met baerij), 106,5g (zonder baerij)
1
2
3
1
Dansk
BESKRIVELSE
1. Kontrollampe 2. Strømaryder
3. Manipulaonskontakt 4. Seriel port
REGISTRERING
INSTALLATION
Kontrollér signalstyrke.
Brugervejledning
Scan QR-koden for at få flere oplysninger og hjælp l betjening.
Frekvens 868 MHz
Metode Tovejskommunikaon
Rækkevidde 1,2 km
Manipulaonskontakt 1 på bagpanel, manipulaonssikret
Kontrollampe 1 statuskontrollampe (rød, grøn, blå)
og 4 kontrollamper for områdelkobling (blå)
Strømaryder/
indlæringsknap
Strømforsyning 3 AA-baerier, 1,5 V, 2 års baerileved
(10 visninger pr. dag)
Fugghed ved dri
Dristemperatur
Installaon Montering på væg
Vægt
Mål
-10 °C l +55 °C
Specifikaon
10-90 %
124 mm x 75 mm x 21 mm
176 g (med baeri), 106,5 g (uden baeri)
1
2
3
1
Română
ASPECT
1. Indicator 2. Comutator alimentare
3. Buton alterare 4. Port serial
ÎNSCRIERE
INSTALARE
Verificați intensitatea semnalului.
Manual de ulizare
Scanați codul QR pentru mai multe informații și ajutor de operare.
Frecvența 868 MHz
Metoda Comunicare bidirecțională
Distanţă 1,2 KM
Comutator alterare 1, panoul din spate an-alterare
Indicator 1 indicator de stare (roșu, verde, albastru)
și 4 indicator de armare a zonei (albastru)
Comutator de alimentare/
Buton învățare
Alimentare electrică 1,5 V, 3 baterii AA, durata de viață a bateriei
de 2 ani (de 10 ori în fiecare zi)
Umiditatea de funcționare
Temperatura de funcționare
Instalare Montare pe perete
Greutate
Dimensiuni
De la -10°C până la +55°C
Specificații
De la 10% la 90%
124 mm x 75 mm x 21 mm
176 g (cu baterie), 106.5g (fără baterie)
1
2
3
1
Türkçe
GÖRÜNÜM
1. Gösterge 2. Güç Düğmesi
3. Kurcalama Düğmesi 4. Seri Port
KAYIT
KURULUM
Sinyal gücünü kontrol edin.
Kullanım Kılavuzu
Daha fazla bilgi ve çalışrma yardımı için QR kodunu tarayın.
Frekans 868 MHz
Yöntem İki yönlü ileşim
Mesafe 1,2 KM
Kurcalama anahtarı 1, arka panel kurcalamaya dayanıklı
Gösterge 1 durum göstergesi (kırmızı, yeşil, mavi)
ve 4 alan devreye alma göstergesi (mavi)
Güç Düğmesi/
Öğrenilen Düğme
Güç Kaynağı 1,5 V, 3 AA pil, 2 yıl pil kullanım ömrü
(her gün 10 kez)
Çalışma Nemi
Çalışma Sıcaklığı
Kurulum Duvara montaj
Ağırlık
Boyut
-10 °C ila +55 °C
Özellikler
%10 ila %90
124 mm x 75 mm x 21 mm
176 g (pille), 106,5 g (pilsiz)
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
1
2
3
1
Češna
VZHLED
1. Indikátor 2. Vypínač
3. Tlačítko neoprávněné manipulace 4. Sériový port
REGISTRACE
MONTÁŽ
Zkontrolujte sílu signálu.
Návod k obsluze
Další informace a nápovědu k ovládání získáte naskenováním kódu QR.
Frekvence 868 MHz
Metoda Obousměrná komunikace
Vzdálenost 1,2 km
Spínač neoprávněné
manipulace
1, ochrana před neoprávněnou manipulací
zadního panelu
Indikátor 1 indikátor stavu (červený, zelený, modrý)
a 4 indikátory střežení oblas (modré)
Vypínač / tlačítko učení
Napájení 1,5 V, 3 baterie AA, životnost baterie 2 roky
(přiložení 10krát za den)
Provozní vlhkost
Provozní teplota
Montáž Montáž na zeď
Hmotnost
Rozměry
−10 až +55 °C
Technické údaje
10 % až 90 %
124 × 75 × 21 mm
176 g (s baterií), 106,5 g (bez baterie)
1
2
3
1
Magyar
KINÉZET
1. Jelző 2. Tápkapcsoló
3. Szabotázs gomb 4. Soros port
REGISZTRÁLÁS
TELEPÍTÉS
Ellenőrizze a jelerősséget.
Felhasználói útmutató
Szkennelje be a QR-kódot további információkért és üzemeltetési
segítségért.
Frekvencia 868 MHz
Mód Kérányú kommunikáció
Távolság 1,2 km
Szabotázskapcsoló 1, szabotázsbiztos hátsó panel
Jelző 1 állapotjelző (piros, zöld, sárga)
és 4 területélesítés-jelző (kék)
Tápkapcsoló/
Tanítás gomb
Tápellátás 1,5 V, 3 AA akkumulátor, 2 éves
akkumulátor-éleartam (napi 10 prezentálás)
Üzemi páratartalom
Üzemi hőmérséklet
Telepítés Falra szerelhető
Súly
Méretek
-10 °C – +55 °C
Specifikáció
10% – 90%
124 mm x 75 mm x 21 mm
176 g (akkumulátorral), 106,5 g (akkumulátor nélkül)
1
2
3
1
Polski
ELEMENTY URZĄDZENIA
1. Wskaźnik 2. Przełącznik zasilania
3. Przycisk zabezpieczenia antysabotażowego 4. Port szeregowy
REJESTRACJA
INSTALACJA
Sprawdź siłę sygnału.
Podręcznik użytkownika
Zeskanuj kod QR, aby uzyskać więcej informacji i opisów procedur.
Częstotliwość 868 MHz
Tryb Komunikacja dwukierunkowa
Odległość 1,2 km
Przełącznik zabezpieczenia
antysabotażowego Jeden, zabezpieczenie antysabotażowe panelu tylnego
Wskaźnik wskaźnik stanu (czerwony, zielony, niebieski) i
cztery wskaźniki uzbrojenia stref (niebieskie)
Przełącznik zasilania /
przycisk zapamiętywania
Zasilanie Trzy baterie AA 1,5 V, zapewniające zasilanie przez
dwa lata (10 odczytów każdego dnia)
Wilgotność (użytkowanie)
Temperatura (użytkowanie)
Instalacja Montaż ścienny
Waga
Wymiary
Od –10°C do +55°C
Specyfikacje
Od 10% do 90%
124 mm × 75 mm × 21 mm
176 g (z baterią), 106,5 g (bez baterii)
1
2
3
1
Slovenčina
VZHĽAD
1. Indikátor 2. Vypínač
3. Tlačidlo ochrany pred cudzím zásahom 4. Sériový port
REGISTRÁCIA
MONTÁŽ
Skontrolujte intenzitu signálu.
Návod na používanie
Ak chcete získať ďalšie informácie a pokyny na používanie,
naskenujte QR kód.
Frekvencia 868 MHz
Metóda Obojsmerná komunikácia
Vzdialenosť 1,2 km
Prepínač ochrany pred
cudzím zásahom 1, ochrana zadného panela pred cudzím zásahom
Indikátor 1 indikátor stavu (červený, zelený, modrý)
a 4 indikátory akvovania oblas (modrý)
Vypínač/tlačidlo učenia
Zdroj napájania 1,5 V, 3 batérie AA, výdrž batérií 2 roky
(pri snímaní 10-krát za deň)
Prevádzková vlhkosť
Prevádzková teplota
Montáž Montáž na stenu
Hmotnosť
Rozmery
-10 °C až +55 °C
Špecifikácie
10 % až 90 %
124 mm x 75 mm x 21 mm
176 g (s batériou), 106,5 g (bez batérie)
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. All rights reserved.
About this Manual
The Manual includes instrucons for using and managing the Product. Pictures, charts, images and all other informaon hereinaer are for descripon and explanaon
only. The informaon contained in the Manual is subject to change, without noce, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version of this
Manual at the Hikvision website (hps://www.hikvision.com/).
Please use this Manual with the guidance and assistance of professionals trained in supporng the Product.
and other Hikvision's trademarks and logos are the properes of Hikvision in various jurisdicons. Other trademarks and logos menoned are the
properes of their respecve owners.
Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS MANUAL AND THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, ARE
PROVIDED “AS IS” AND “WITH ALL FAULTS AND ERRORS”. HIKVISION MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL
HIKVISION BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF
BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA, CORRUPTION OF SYSTEMS, OR LOSS OF DOCUMENTATION, WHETHER BASED ON BREACH OF
CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKVISION HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF INTERNET PROVIDES FOR INHERENT SECURITY RISKS, AND HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITIES FOR
ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY
RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR ENSURING THAT YOUR USE CONFORMS TO
THE APPLICABLE LAW. ESPECIALLY, YOU ARE RESPONSIBLE, FOR USING THIS PRODUCT IN A MANNER THAT DOES NOT INFRINGE ON THE RIGHTS OF THIRD PARTIES,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION, RIGHTS OF PUBLICITY, INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS, OR DATA PROTECTION AND OTHER PRIVACY RIGHTS. YOU SHALL NOT USE
THIS PRODUCT FOR ANY PROHIBITED END-USES, INCLUDING THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF WEAPONS OF MASS DESTRUCTION, THE DEVELOPMENT OR
PRODUCTION OF CHEMICAL OR BIOLOGICAL WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN THE CONTEXT RELATED TO ANY NUCLEAR EXPLOSIVE OR UNSAFE NUCLEAR FUEL-CYCLE, OR
IN SUPPORT OF HUMAN RIGHTS ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS MANUAL AND THE APPLICABLE LAW, THE LATER PREVAILS.
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards
listed under the RE Direcve 2014/53/EU, the EMC Direcve 2014/30/EU, the RoHS Direcve 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE direcve): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling,
return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collecon points. For more informaon
see: www.recyclethis.info
2006/66/EC (baery direcve): This product contains a baery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See the product
documentaon for specific baery informaon. The baery is marked with this symbol, which may include leering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or
mercury (Hg). For proper recycling, return the baery to your supplier or to a designated collecon point. For more informaon see:www.recyclethis.info
1. Risk of fire or explosion if the baery is replaced by an incorrect type.
2. Improper replacement of the baery with an incorrect type may defeat a safeguard (for example, in the case of some lithium baery types).
3. Do not dispose of the baery into fire or a hot oven, or mechanically crush or cut the baery, which may result in an explosion.
4. Do not leave the baery in an extremely high temperature surrounding environment, which may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
5. Do not subject the baery to extremely low air pressure, which may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
6. Dispose of used baeries according to the instrucons
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tous droits réservés.
À propos de ce manuel
Ce manuel fournit des instrucons d’ulisaon et de geson du produit. Les images, les tableaux, les figures et toutes les autres informaons ci-après ne sont donnés qu’à tre de descripon et
d’explicaon. Les informaons contenues dans ce manuel sont sujees à modificaon sans préavis, en raison d’une mise à jour d’un micrologiciel ou pour d’autres raisons. La dernière version
de ce manuel est mise à votre disposion sur le site Internet d’Hikvision (hps://www.hikvision.com/).
Veuillez uliser ce mode d’emploi avec les conseils et l’assistance de professionnels spécialement formés dans la prise en charge de ce produit.
et d’autres marques de commerce et logos de Hikvision apparennent à Hikvision dans divers pays. Toutes les autres marques et tous les logos menonnés apparennent à leurs
propriétaires respecfs.
Clause d’exclusion de responsabilité
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE PRÉSENT MANUEL ET LE PRODUIT DÉCRIT, AINSI QUE SON MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET
« AVEC TOUS LES DÉFAUTS ET ERREURS ». HIKVISION NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE,
OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. VOUS UTILISEZ LE PRODUIT À VOS PROPRES RISQUES. EN AUCUN CAS HIKVISION NE SERA TENU RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE SPÉCIAL,
CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, LES DOMMAGES RELATIFS À LA PERTE DE PROFITS D’ENTREPRISE, À L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉS COMMERCIALES, OU LA PERTE
DES DONNÉES, LA CORRUPTION DES SYSTÈMES, OU LA PERTE DES DOCUMENTS, S’ILS SONT BASÉS SUR UNE VIOLATION DE CONTRAT, UNE FAUTE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ EN
MATIÈRE DE PRODUITS, OU AUTRE, EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI HIKVISION A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST SOURCE DE RISQUES DE SÉCURITÉ INHÉRENTS, ET HIKVISION SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL,
DIVULGATION D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES DOMMAGES DÉCOULANT D’UNE CYBERATTAQUE, D’UN PIRATAGE INFORMATIQUE, D’UNE INFECTION PAR DES VIRUS, OU AUTRES
RISQUES DE SÉCURITÉ LIÉS À INTERNET ; TOUTEFOIS, HIKVISION FOURNIRA UNE ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LES DÉLAIS, LE CAS ÉCHÉANT.
VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT CONFORMÉMENT À L’ENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR. IL EST DE VOTRE RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DE VEILLER À CE QUE VOTRE UTILISATION SOIT
CONFORME À LA LOI APPLICABLE. IL VOUS APPARTIENT SURTOUT D’UTILISER CE PRODUIT D’UNE MANIÈRE QUI NE PORTE PAS ATTEINTE AUX DROITS DE TIERS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES
DROITS DE PUBLICITÉ, LES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DES DONNÉES ET D’AUTRES DROITS À LA VIE PRIVÉE. VOUS NE DEVEZ PAS UTILISER CE PRODUIT POUR TOUTE
UTILISATION FINALE INTERDITE, NOTAMMENT LA MISE AU POINT OU LA PRODUCTION D’ARMES DE DESTRUCTION MASSIVE, LA MISE AU POINT OU LA FABRICATION D’ARMES CHIMIQUES OU
BIOLOGIQUES, LES ACTIVITÉS DANS LE CONTEXTE LIÉ AUX EXPLOSIFS NUCLÉAIRES OU AU CYCLE DU COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE DANGEREUX, OU SOUTENANT LES VIOLATIONS DES DROITS DE L’HOMME.
EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS EN VIGUEUR, CES DERNIÈRES PRÉVALENT.
Ce produit et, le cas échéant, les accessoires qui l’accompagnent, sont estampillés « CE » et sont donc conformes aux normes européennes harmonisées en vigueur répertoriées sous la
direcve relave aux équipements radioélectriques 2014/53/UE, la direcve sur les émissions électromagnéques 2014/30/UE et la direcve RoHS 2011/65/UE.
2012/19/UE (direcve DEEE) : Dans l’Union européenne, les produits portant ce pictogramme ne doivent pas être déposés dans une décharge municipale où le tri des déchets n’est pas
praqué. Pour un recyclage adéquat, remeez ce produit à votre revendeur lors de l’achat d’un nouvel équipement équivalent, ou déposez-le dans un lieu de collecte prévu à cet effet.
Pour de plus amples informaons, consultez : www.recyclethis.info.
2006/66/CE (direcve sur les baeries) : Ce produit renferme une baerie qui ne doit pas être déposée dans une décharge municipale où le tri des déchets n’est pas praqué, dans
l’Union européenne. Pour plus de précisions sur la baerie, reportez-vous à sa documentaon. La baerie porte le pictogramme ci-contre, qui peut inclure la menon Cd (cadmium), Pb
(plomb) ou Hg (mercure). Pour la recycler correctement, renvoyez la baerie à votre revendeur ou déposez-la dans un point de collecte prévu à cet effet. Pour de plus amples
informaons, visitez le site Web : www.recyclethis.info.
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung beinhaltet Anleitungen zur Verwendung und Verwaltung des Produkts. Bilder, Diagramme, Abbildungen und alle sonsgen Informaonen dienen nur der Beschreibung
und Erklärung. Die Änderung der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Informaonen ist aufgrund von Firmware-Aktualisierungen oder aus anderen Gründen vorbehalten. Die neueste
Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie auf der Hikvision-Website (hps://www.hikvision.com/).
Bie verwenden Sie diese Bedienungsanleitung unter Anleitung und Unterstützung von Fachleuten, die für den Support des Produkts geschult sind.
und andere Marken und Logos von Hikvision sind das Eigentum von Hikvision in verschiedenen Ländern. Andere hier erwähnte Marken und Logos sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Haungsausschluss
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DAS BESCHRIEBENE PRODUKT MIT SEINER HARDWARE, SOFTWARE UND FIRMWARE WERDEN, SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, IN DER „VORLIEGENDEN FORM“ UND MIT
„ALLEN FEHLERN UND IRRTÜMERN“ BEREITGESTELLT. HIKVISION ÜBERNIMMT KEINE AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE
MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN KEINEM FALL IST
HIKVISION IHNEN GEGENÜBER HAFTBAR FÜR BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST VON GESCHÄFTSGEWINNEN,
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, DATENVERLUST, SYSTEMBESCHÄDIGUNG, VERLUST VON DOKUMENTATIONEN, SEI ES AUFGRUND VON VERTRAGSBRUCH, UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH
FAHRLÄSSIGKEIT), PRODUKTHAFTUNG ODER ANDERWEITIG, IN VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, SELBST WENN HIKVISION ÜBER DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN ODER
VERLUSTE INFORMIERT WAR.
SIE ERKENNEN AN, DASS DIE NATUR DES INTERNETS DAMIT VERBUNDENE SICHERHEITSRISIKEN BEINHALTET. HIKVISION ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR ANORMALEN BETRIEB, DATENVERLUST ODER
ANDERE SCHÄDEN, DIE SICH AUS CYBERANGRIFFEN, HACKERANGRIFFEN, VIRUSINFEKTION ODER ANDEREN SICHERHEITSRISIKEN IM INTERNET ERGEBEN. HIKVISION WIRD JEDOCH BEI BEDARF ZEITNAH
TECHNISCHEN SUPPORT LEISTEN.
SIE STIMMEN ZU, DIESES PRODUKT IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT ALLEN GELTENDEN GESETZEN ZU VERWENDEN, UND SIE SIND ALLEIN DAFÜR VERANTWORTLICH, DASS IHRE VERWENDUNG GEGEN KEINE
GELTENDEN GESETZE VERSTÖßT. INSBESONDERE SIND SIE DAFÜR VERANTWORTLICH, DIESES PRODUKT SO ZU VERWENDEN, DASS DIE RECHTE DRITTER NICHT VERLETZT WERDEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT
BESCHRÄNKT AUF VERÖFFENTLICHUNGSRECHTE, DIE RECHTE AN GEISTIGEM EIGENTUM ODER DEN DATENSCHUTZ UND ANDERE PERSÖNLICHKEITSRECHTE. SIE DÜRFEN DIESES PRODUKT NICHT FÜR
VERBOTENE ENDANWENDUNGEN VERWENDEN, EINSCHLIESSLICH DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG VON MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN, DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG CHEMISCHER ODER
BIOLOGISCHER WAFFEN, JEGLICHER AKTIVITÄTEN IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM NUKLEAREN SPRENGKÖRPER ODER UNSICHEREN NUKLEAREN BRENNSTOFFKREISLAUF BZW. ZUR UNTERSTÜTZUNG VON
MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN.
IM FALL VON WIDERSPRÜCHEN ZWISCHEN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG UND GELTENDEM RECHT IST LETZTERES MASSGEBLICH.
Dieses Produkt und – sofern zutreffend – das mitgelieferte Zubehör sind mit „CE“ gekennzeichnet und entsprechen daher den geltenden harmonisierten europäischen Normen gemäß
der RE-Richtlinie 2014/53/EU, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
2012/19/EU (Elektroaltgeräte-Richtlinie): Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Für
korrektes Recycling geben Sie dieses Produkt an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie es an einer der Sammelstellen. Weitere Informaonen finden Sie unter:
www.recyclethis.info
2006/66/EC (Baerierichtlinie): Dieses Produkt enthält eine Baerie, die innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Siehe Produktdokumentaon
für spezifische Hinweise zu Baerien. Die Baerie ist mit diesem Symbol gekennzeichnet, das zusätzlich die Buchstaben Cd für Cadmium, Pb für Blei oder Hg für Quecksilber enthalten
kann. Für korrektes Recycling geben Sie die Baerie an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie sie an einer der Sammelstellen. Weitere Informaonen finden Sie unter:
www.recyclethis.info.
© 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Sobre este manual
Este manual incluye las instrucciones de ulización y gesón del producto. Las figuras, gráficos, imágenes y cualquier otra información que encontrará en lo sucesivo enen
únicamente fines descripvos y aclaratorios. La información incluida en el manual está sujeta a cambios, sin aviso previo, debido a las actualizaciones de soware u otros
movos. Visite el sio web de Hikvision —hps://www.hikvision.com/— para acceder a la úlma versión de este manual.
Ulice este manual con la guía y asistencia de profesionales capacitados en el soporte del producto.
y otras marcas comerciales y logopos de Hikvision son propiedad de Hikvision en diferentes jurisdicciones. Las demás marcas comerciales y logopos
mencionados son propiedad de sus respecvos dueños.
Descargo de responsabilidad
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO —INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE— SE
SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKVISION NO OFRECE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, A MODO ENUNCIATIVO,
COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EL USO QUE HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU ÚNICO RIESGO. EN
NINGÚN CASO, HIKVISION PODRÁ CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, CONSECUENTE, INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO,
ENTRE OTROS, DAÑOS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS COMERCIALES, INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA DE DATOS, CORRUPCIÓN DE LOS SISTEMAS
O PÉRDIDA DE DOCUMENTACIÓN, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN
RELACIÓN CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKVISION HAYA RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O PÉRDIDAS.
USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR EL
FUNCIONAMIENTO ANORMAL, FILTRACIONES DE PRIVACIDAD U OTROS DAÑOS RESULTANTES DE ATAQUES CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE HACKERS, INFECCIONES DE
VIRUS U OTROS RIESGOS DE SEGURIDAD DE INTERNET; SIN EMBARGO, HIKVISION PROPORCIONARÁ APOYO TÉCNICO OPORTUNO DE SER NECESARIO.
USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON TODAS LAS LEYES APLICABLES Y SOLO USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE ASEGURAR QUE EL USO
CUMPLA CON DICHAS LEYES. EN ESPECIAL, USTED ES RESPONSABLE DE USAR ESTE PRODUCTO DE FORMA QUE NO INFRINJA LOS DERECHOS DE TERCEROS, INCLUYENDO,
DE MANERA ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVA, DERECHOS DE PUBLICIDAD, DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL, DERECHOS RELATIVOS A LA PROTECCIÓN DE
DATOS Y OTROS DERECHOS RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO UTILIZARÁ ESTE PRODUCTO PARA NINGÚN USO FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO EL DESARROLLO O LA
PRODUCCIÓN DE ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA, EL DESARROLLO O PRODUCCIÓN DE ARMAS QUÍMICAS O BIOLÓGICAS, NINGUNA ACTIVIDAD EN EL CONTEXTO
RELACIONADO CON ALGÚN EXPLOSIVO NUCLEAR O EL CICLO DE COMBUSTIBLE NUCLEAR INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE LOS DERECHOS HUMANOS.
EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y LA LEGISLACIÓN VIGENTE, ESTA ÚLTIMA PREVALECERÁ.
Este producto, y en su caso también los accesorios suministrados, enen la marca "CE" y por tanto cumplen con las normas europeas armonizadas aplicables
enumeradas en la Direcva de equipos de radio 2014/53/UE, la Direcva de compabilidad electromagnéca 2014/30/UE y la Direcva de restricción del uso de
sustancias peligrosas 2011/65/UE.
2012/19/UE (direcva RAEE, residuos de aparatos eléctricos y electromagnécos): En la Unión Europea, los productos marcados con este símbolo no pueden ser
desechados en el sistema de basura municipal sin recogida selecva. Para un reciclaje adecuado, entregue este producto en el lugar de compra del equipo nuevo
equivalente o deshágase de él en el punto de recogida designado a tal efecto. Para ver más información, visite: www.recyclethis.info
2006/66/CE (direcva sobre baterías): Este producto lleva una batería que no puede ser desechada en el sistema municipal de basuras sin recogida selecva
dentro de la Unión Europea. Consulte la documentación del producto para ver la información específica de la batería. La batería lleva marcado este símbolo, que
incluye unas letras indicando si conene cadmio (Cd), plomo (Pb), o mercurio (Hg). Para un reciclaje adecuado, entregue la batería a su vendedor o llévela al
punto de recogida de basuras designado a tal efecto. Para más información visite: www.recyclethis.info.
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. - Tu i diri riserva.
Informazioni sul presente Manuale
Il manuale conene le istruzioni per l'uso e la gesone del prodoo. Le illustrazioni, i grafici e tue le altre informazioni di seguito riportate servono unicamente a scopi illustravi ed esplicavi.
Le informazioni contenute nel manuale sono soggee a modifiche senza preavviso a seguito di aggiornamen del firmware o per altri movi. La versione più recente del presente manuale è
disponibile sul sito web di Hikvision (hps://www.hikvision.com/).
Ulizzare il presente manuale soo la supervisione e l'assistenza di personale qualificato nel supporto del prodoo.
e gli altri marchi registra e loghi di Hikvision sono di proprietà di Hikvision nelle varie giurisdizioni. Gli altri marchi registra e loghi menziona appartengono ai rispevi tolari.
Esclusione di responsabilità
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE VIGENTE, QUESTO MANUALE E IL PRODOTTO DESCRITTO, CON IL SUO HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SONO FORNITI "COSÌ COME SONO" E
"CON TUTTI I DIFETTI E GLI ERRORI". HIKVISION NON RILASCIA ALCUNA GARANZIA, NÉ ESPRESSA NÉ IMPLICITA COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ
SODDISFACENTE O IDONEITÀ PER UN USO SPECIFICO. L'UTENTE UTILIZZA IL PRODOTTO A PROPRIO RISCHIO. IN NESSUN CASO HIKVISION SARÀ RESPONSABILE VERSO L'UTENTE IN RELAZIONE A
QUALSIASI DANNO STRAORDINARIO, CONSEQUENZIALE, ACCIDENTALE O INDIRETTO, COME, TRA GLI ALTRI, MANCATO PROFITTO, INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ O PERDITA DI DATI, DANNEGGIAMENTO
DI SISTEMI O PERDITA DI DOCUMENTAZIONE, DERIVANTI DA INADEMPIENZA CONTRATTUALE, ILLECITO (COMPRESA LA NEGLIGENZA), RESPONSABILITÀ PER DANNI AI PRODOTTI O ALTRIMENTI IN
RELAZIONE ALL'USO DEL PRODOTTO, ANCHE QUALORA HIKVISION SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O PERDITE.
L'UTENTE RICONOSCE CHE LA NATURA DI INTERNET PREVEDE RISCHI DI SICUREZZA INTRINSECHI E CHE HIKVISION DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE A FUNZIONAMENTI ANOMALI,
VIOLAZIONE DELLA RISERVATEZZA O ALTRI DANNI RISULTANTI DA ATTACCHI INFORMATICI, INFEZIONE DA VIRUS O ALTRI RISCHI LEGATI ALLA SICUREZZA SU INTERNET; TUTTAVIA, HIKVISION FORNIRÀ
TEMPESTIVO SUPPORTO TECNICO, SE NECESSARIO.
L'UTENTE ACCETTA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO IN CONFORMITÀ A TUTTE LE LEGGI VIGENTI E DI ESSERE IL SOLO RESPONSABILE DI TALE UTILIZZO CONFORME. IN PARTICOLARE, L'UTENTE È
RESPONSABILE DEL FATTO CHE L'UTILIZZO DEL PRODOTTO NON VIOLI DIRITTI DI TERZI COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, DIRITTI DI PUBBLICITÀ, DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE O DIRITTI
RELATIVI ALLA PROTEZIONE DEI DATI E ALTRI DIRITTI RIGUARDANTI LA PRIVACY. L’UTENTE NON DEVE UTILIZZARE IL PRODOTTO PER SCOPI VIETATI, COMPRESI LO SVILUPPO O LA PRODUZIONE DI ARMI
DI DISTRUZIONE DI MASSA, LO SVILUPPO O LA PRODUZIONE DI ARMI CHIMICHE O BIOLOGICHE, ATTIVITÀ COLLEGATE ALL'UTILIZZO DI ESPLOSIVI O COMBUSTIBILI NUCLEARI NON SICURI OPPURE IN
OPERAZIONI CONNESSE A VIOLAZIONI DEI DIRITTI UMANI.
IN CASO DI CONFLITTO TRA IL PRESENTE MANUALE E LA LEGGE VIGENTE, PREVARRÀ QUEST'ULTIMA.
Questo prodoo e gli eventuali accessori in dotazione sono contrassegna con il marchio "CE" e sono quindi conformi alle norme europee armonizzate vigen di cui alla Direva sulle
energie rinnovabili RE 2014/53/UE, alla Direva sulla compabilità eleromagneca CEM 2014/30/UE e alla Direva sulla restrizione all'uso di sostanze pericolose RoHS 2011/65/UE.
2012/19/UE (Direva RAEE): I prodo contrassegna con il presente simbolo non possono essere smal come rifiu municipali indifferenzia nell'Unione Europea. Per lo smalmento
correo, restuire il prodoo al rivenditore in occasione dell'acquisto di una nuova apparecchiatura o smalrlo nei pun di raccolta autorizza. Ulteriori informazioni sono disponibili sul
sito: www.recyclethis.info
2006/66/CE (Direva sulle baerie): questo prodoo conene una baeria e non è consento smalrlo con i rifiu domesci indifferenzia, nell'Unione europea. Fare riferimento alla
documentazione del prodoo per le informazioni specifiche sulla baeria. La baeria è contrassegnata con il presente simbolo, che potrebbe includere le sigle di cadmio (Cd), piombo
(Pb) o mercurio (Hg). Per lo smalmento correo, restuire la baeria al rivenditore locale o smalrla nei pun di raccolta autorizza. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito:
www.recyclethis.info
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
Acerca deste Manual
O Manual inclui instruções para ulizar e gerir o produto. As fotografias, os gráficos, as imagens e todas as outras informações doravante apresentadas desnam-se apenas a fins de descrivos e
informavos. As informações que constam do Manual estão sujeitas a alteração, sem aviso prévio, devido a atualizações de firmware ou a outros movos. Pode encontrar a versão mais recente
deste Manual no website da Hikvision (hps://www.hikvision.com/).
Ulize este Manual com a orientação e assistência de profissionais qualificados para fornecer suporte ao Produto.
e outros logópos e marcas comerciais da Hikvision são propriedade da Hikvision em vários territórios. Outras marcas comerciais e logópos mencionados são propriedade dos respevos
proprietários.
Aviso legal
NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, ESTE MANUAL E O PRODUTO DESCRITO, COM O SEU HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E “COM TODAS AS SUAS
FALHAS E ERROS”. A HIKVISION EXCLUI, DE FORMA EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, GARANTIAS DE, INCLUINDO E SEM LIMITAÇÃO, COMERCIABILIDADE, QUALIDADE DO SERVIÇO OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE
ESPECÍFICA. A SUA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO É FEITA POR SUA CONTA E RISCO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A HIKVISION SERÁ RESPONSÁVEL POR SI EM RELAÇÃO A QUAISQUER DANOS ESPECIAIS,
CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, DANOS PELA PERDA DE LUCROS COMERCIAIS, INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE, PERDA DE DADOS, CORRUPÇÃO DE SISTEMAS OU
PERDA DE DOCUMENTAÇÃO SEJA COM BASE NUMA VIOLAÇÃO DO CONTRATO, ATOS ILÍCITOS (INCLUÍNDO NIGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM A
UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, AINDA QUE A HIKVISION TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS.
O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA INERENTES E QUE A HIKVISION NÃO SERÁ RESPONSABILIZADA POR UM FUNCIONAMENTO ANORMAL, PERDA DE
PRIVACIDADE OU OUTROS DANOS RESULTANTES DE ATAQUES INFORMÁTICOS, ATAQUES DE PIRATARIA, INFEÇÃO POR VÍRUS OU OUTROS RISCOS ASSOCIADOS À SEGURANÇA DA INTERNET. NO ENTANTO, A
HIKVISION PRESTARÁ APOIO TÉCNICO ATEMPADO, SE SOLICITA.
O UTILIZADOR ACEITA UTILIZAR ESTE PRODUTO EM CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLICÁVEIS E SER O ÚNICO RESPONSÁVEL POR GARANTIR QUE A SUA UTILIZAÇÃO É CONFORME À LEI APLICÁVEL.
PARTICULARMENTE, O UTILIZADOR É O RESPONSÁVEL PELA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO DE MODO QUE NÃO INFRINJA OS DIREITOS DE TERCEIROS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, OS DIREITOS DE PUBLICIDADE,
DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL OU DE PROTEÇÃO DE DADOS, OU QUAISQUER OUTROS DIREITOS DE PRIVACIDADE. O UTILIZADOR NÃO PODERÁ UTILIZAR ESTE PRODUTO PARA QUAISQUER
UTILIZAÇÕES FINAIS PROIBIDAS, INCLUINDO O DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE ARMAS DE DESTRUIÇÃO MACIÇA, DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE QUÍMICOS OU ARMAS BIOLÓGICAS,
QUAISQUER ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NO ÂMBITO DE EXPLOSIVOS NUCLEARES OU CICLOS DE COMBUSTÍVEL NUCLEAR INSEGURO OU PARA APOIAR ABUSOS AOS DIREITOS HUMANOS.
NA EVENTUALIDADE DA OCORRÊNCIA DE ALGUM CONFLITO ENTRE ESTE MANUAL E A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, ESTA ÚLTIMA PREVALECE.
Este produto e, se aplicável, os acessórios fornecidos, apresentam a marcação "CE" e, por isso, cumprem as normas europeias harmonizadas aplicáveis listadas na Direva 2014/53/UE relava aos
equipamentos de rádio, na Direva 2014/30/UE sobre compabilidade eletromagnéca (CEM) e na Direva 2011/65/UE relava à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em
equipamentos elétricos e eletrónicos (EEE).
2012/19/UE (Direva REEE): Os produtos com este símbolo não podem ser eliminados como resíduos urbanos indiferenciados na União Europeia. Para uma reciclagem adequada, devolva este produto
ao seu fornecedor local quando adquirir um novo equipamento equivalente ou elimine-o através dos pontos de recolha adequados. Para mais informações, consulte: www.recyclethis.info.
2006/66/CE (direva relava a baterias): Este produto contém uma bateria que não pode ser eliminada como resíduo urbano indiferenciado na União Europeia. Consulte a documentação do produto
para obter informações específicas acerca da bateria. A bateria está marcada com este símbolo, que poderá incluir inscrições para indicar a presença de cádmio (Cd), chumbo (Pb), ou mercúrio (Hg).
Para reciclar o produto de forma adequada, devolva a bateria ao seu fornecedor ou coloque-a num ponto de recolha apropriado. Para mais informações, consulte: www.recyclethis.info.
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Alle rechten voorbehouden.
Over deze handleiding
De handleiding bevat instruces voor het gebruik en beheer van het product. Foto's, grafieken, aeeldingen en alle andere informae hierna worden verstrekt voor beschrijving en uitleg. De
informae in de handleiding is onderhevig aan verandering, zonder voorafgaande kennisgeving, als gevolg van firmware-updates of andere redenen. U kunt de nieuwste versie van deze
handleiding vinden op de Hikvision-website (hps://www.hikvision.com/).
Gebruik deze handleiding onder begeleiding en ondersteuning van professionals die zijn opgeleid voor het ondersteunen van het product.
en andere handelsmerken en logo's van Hikvision zijn eigendom van Hikvision in de verschillende jurisdices. Andere handelsmerken en logo's zijn het eigendom van hun respeceve
eigenaren.
Vrijwaringsclausule
VOOR ZOVER MAXIMAAL TOEGESTAAN OP GROND VAN HET TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN DEZE HANDLEIDING EN HET OMSCHREVEN PRODUCT, INCLUSIEF HARDWARE, SOFTWARE EN FIRMWARE,
GELEVERD ‘ZOALS ZE ZIJN’, INCLUSIEF ‘FOUTEN EN GEBREKEN’. HIKVISION GEEFT GEEN GARANTIES, EXPLICIET NOCH IMPLICIET, INCLUSIEF ZONDER BEPERKING OMTRENT VERKOOPBAARHEIED,
TEVREDENHEID OMTRENT KWALITEIT OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT DOOR U IS OP EIGEN RISICO. IN GEEN GEVAL IS HIKVISION VERANTWOORDELIJK
VOOR SPECIALE, BIJKOMENDE, INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE, WAARONDER, ONDER ANDERE, SCHADE VAN VERLIES AAN ZAKELIJKE WINST, ZAKELIJKE ONDERBREKING OF VERLIES VAN GEGEVENS,
CORRUPTIE OF SYSTEMEN, OF VERLIES VAN DOCUMENTATIE, ONGEACHT OF DIT VOORTVLOEIT UIT CONTRACTBREUK, BENADELING (INCLUSIEF NALATIGHEID), PRODUCTAANSPRAAKELIJKHEID OF
ANDERS, MET BETREKKING TOT HET PRODUCT, ZELFS ALS HIKVISION OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN ZULKE SCHADE OF VERLIES.
U ERKENT DAT DE AARD VAN INTERNET INHERENTE VEILIGHEIDSRISICO'S MET ZICH MEE BRENGT, EN HIKVISION GEEN ENKELE VERANTWOORDELIJKHEID NEEMT VOOR ABNORMALE WERKING,
PRIVACYLEKKEN OF ANDERE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT CYBERAANVAL, HACKERAANVAL, VIRUSINFECTIE, OF ANDERE INTERNETVEILIGHEIDSRISICO'S; HIKVISION BIEDT INDIEN NODIG ECHTER
TIJDELIJK TECHNISCHE ONDERSTEUNING.
U GAAT AKKOORD MET HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET ALLE TOEPASBARE WETTEN EN UITSLUITEND U BENT VERANTWOORDELIJK VOOR DE GARANTIE DAT UW GEBRUIK
OVEREENSTEMT MET DE TOEPASBARE WET. U BENT VOORAL VERANTWOORDELIJK DAT HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT GEEN INBREUK MAAKT OP DE RECHTEN VAN DERDEN, INCLUSIEF EN ZONDER
BEPERKING DE RECHTEN VAN PUBLICITEIT, INTELLECTUEEL EIGENDOM, OF GEGEVENSBESCHERMING EN ANDERE PRIVACYRECHTEN. U MAG DIT PRODUCT NIET GEBRUIKEN VOOR ENIGE ONWETTIG
EINDGEBRUIK, MET INBEGRIP VAN DE ONTWIKKELING OF DE PRODUCTIE VAN MASSAVERNIETIGINGSWAPENS, DE ONTWIKKELING OF DE PRODUCTIE VAN CHEMISCHE OF BIOLOGISCHE WAPENS, ALLE
ACTIVITEITEN IN HET KADER VAN EVENTUELE NUCLEAIRE EXPLOSIEVEN OF ONVEILIGE NUCLEAIRE BRANDSTOFCYCLUS, OF TER ONDERSTEUNING VAN MENSENRECHTENSCHENDINGEN.
IN HET GEVAL VAN ENIGE CONFLICTEN TUSSEN DEZE HANDLEIDING EN DE TOEPASSELIJKE WETGEVING, PREVALEERT DE LAATSTE.
Dit product en, indien van toepassing, de meegeleverde accessoires, zijn gemarkeerd met "CE" en voldoen daardoor aan de toepasbare geharmoniseerde Europese normen zoals
vermeld onder de RE-richtlijn 2014/53/EU, de EMC-richtlijn 2014/30/EU, de RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE-richtlijn): Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd mogen binnen de Europese Unie niet worden weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk afval. Retourneer
dit product voor juist hergebruik aan uw lokale leverancier bij aanschaf van gelijkwaardige nieuwe apparatuur of lever het in bij een aangewezen inzamelpunt. Raadpleeg voor meer
informae: www.recyclethis.info
2006/66/EG (Baerijrichtlijn): Dit product bevat een baerij die binnen de Europese Unie niet mag worden weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk afval. Zie de
productdocumentae voor specifieke informae over de baerij. De baerij is gemarkeerd met dit symbool, dat leers kan bevaen die cadmium (Cd), lood (Pb) of kwik (Hg)
aanduiden. Retourneer de baerij voor juist hergebruik aan uw lokale leverancier of lever deze in bij een aangewezen inzamelpunt. Zie: www.recyclethis.info voor meer informae
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena.
Informace o tomto návodu
V návodu jsou obsaženy pokyny k používání a obsluze výrobku. Obrázky, schémata, snímky a veškeré ostatní zde uvedené informace slouží pouze jako popis a vysvětlení. Informace obsažené v
tomto návodu podléhají vzhledem k aktualizacím firmwaru nebo z jiných důvodů změnám bez upozornění. Nejnovější verzi tohoto návodu naleznete na webových stránkách společnos
Hikvision (hps://www.hikvision.com/).
Tento návod používejte s vedením a pomocí odborníků vyškolených v oblas podpory výrobku.
a ostatní ochranné známky a loga společnos Hikvision jsou vlastnictvím společnos Hikvision v různých jurisdikcích. Ostatní ochranné známky a loga uvedené v této příručce jsou
majetkem příslušných vlastníků.
Prohlášení o vyloučení odpovědnos
TATO PŘÍRUČKA A POPISOVANÉ PRODUKTY VČETNĚ PŘÍSLUŠNÉHO HARDWARU, SOFTWARU A FIRMWARU JSOU V MAXIMÁLNÍM ROZSAHU PŘÍPUSTNÉM PODLE ZÁKONA POSKYTOVÁNY, „JAK STOJÍ A
LEŽÍ“, A „SE VŠEMI VADAMI A CHYBAMI“. SPOLEČNOST HIKVISION NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ VÝSLOVNÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY ZARNUJÍCÍ MIMO JINÉ PRODEJNOST, USPOKOJIVOU KVALITU NEBO
VHODNOST KE KONKRÉTNÍM ÚČELŮM. POUŽÍVÁNÍ TOHOTO PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÍ RIZIKO. SPOLEČNOST HIKVISION V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESE ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ,
NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY ZAHRNUJÍCÍ MIMO JINÉ ŠKODY ZE ZTRÁTY OBCHODNÍHO ZISKU, PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI NEBO ZTRÁTY DAT, POŠKOZENÍ SYSTÉMŮ NEBO ZTRÁTY
DOKUMENTACE V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO VÝROBKU BEZ OHLEDU NA TO, ZDA TAKOVÉ ŠKODY VZNIKLY Z DŮVODU PORUŠENÍ SMLOUVY, OBČANSKOPRÁVNÍHO PŘEČINU (VČETNĚ
NEDBALOSTI) ČI ODPOVĚDNOSTI ZA PRODUKT, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST HIKVISION BYLA NA MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD NEBO ZTRÁTY UPOZORNĚNA.
BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE INTERNET SVOU PODSTATOU PŘEDSTAVUJE SKRYTÁ BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA A SPOLEČNOST HIKVISION PROTO NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA NESTANDARDNÍ PROVOZNÍ
CHOVÁNÍ, ÚNIK SOUKROMÝCH ÚDAJŮ NEBO JINÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z KYBERNETICKÉHO ČI HACKERSKÉHO ÚTOKU, NAPADENÍ VIREM NEBO ŠKODY ZPŮSOBENÉ JINÝMI INTERNETOVÝMI
BEZPEČNOSTNÍMI RIZIKY; SPOLEČNOST HIKVISION VŠAK V PŘÍPADĚ POTŘEBY POSKYTNE VČASNOU TECHNICKOU PODPORU.
SOUHLASÍTE S TÍM, ŽE TENTO PRODUKT BUDE POUŽÍVÁN V SOULADU SE VŠEMI PLATNÝMI ZÁKONY A VÝHRADNĚ ODPOVÍDÁTE ZA ZAJIŠTĚNÍ, ŽE VAŠE UŽÍVÁNÍ BUDE V SOULADU S PLATNOU
LEGISLATIVOU. ODPOVÍDÁTE ZEJMÉNA ZA POUŽÍVÁNÍ PRODUKTU ZPŮSOBEM, KTERÝ NEPORUŠUJE PRÁVA TŘETÍCH STRAN, COŽ ZAHRNUJE MIMO JINÉ PRÁVO NA OCHRANU OSOBNOSTI, PRÁVO
DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ NEBO PRÁVO NA OCHRANU OSOBNÍCH ÚDAJŮ A DALŠÍ PRÁVA NA OCHRANU SOUKROMÍ. TENTO PRODUKT NESMÍTE POUŽÍVAT K JAKÝMKOLI NEDOVOLENÝM KONCOVÝM
ÚČELŮM VČETNĚ VÝVOJE ČI VÝROBY ZBRANÍ HROMADNÉHO NIČENÍ, VÝVOJE NEBO VÝROBY CHEMICKÝCH ČI BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ NEBO JAKÝCHKOLI ČINNOSTÍ SOUVISEJÍCÍCH S JADERNÝMI
VÝBUŠNINAMI NEBO NEBEZPEČNÝM JADERNÝM PALIVOVÝM CYKLEM ČI K PODPOŘE PORUŠOVÁNÍ LIDSKÝCH PRÁV.
V PŘÍPADĚ JAKÉHOKOLI ROZPORU MEZI TÍMTO NÁVODEM A PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY PLATÍ DRUHÉ ZMÍNĚNÉ.
Tento výrobek a dodávané příslušenství, je-li použito, jsou označeny značkou „CE“ a proto splňují platné harmonizované evropské normy uvedené v rámci směrnice RE 2014/53/EU,
směrnice EMC 2014/30/EU a směrnice RoHS 2011/65/EU.
Směrnice 2012/19/ES (WEEE): Výrobky označené mto symbolem nelze v Evropské unii likvidovat společně s netříděným domovním odpadem. Tento výrobek řádně recyklujte při
zakoupení nového ekvivalentního výrobku vrácením svému místnímu dodavateli, nebo jej zlikvidujte odevzdáním v určených sběrných místech. Další informace naleznete na adrese:
www.recyclethis.info
Směrnice 2006/66/ES (týkající se baterií): Tento výrobek obsahuje baterii, kterou nelze v Evropské unii likvidovat společně s netříděným domovním odpadem. Konkrétní informace o
baterii naleznete v dokumentaci výrobku. Baterie je označena mto symbolem, který může obsahovat písmena značící kadmium (Cd), olovo (Pb) nebo měď (Hg). Baterii řádně zlikvidujte
odevzdáním svému dodavateli nebo na určeném sběrném místě. Další informace naleznete na adrese: www.recyclethis.info
The addional force shall be equal to three mes the weight of the equipment but not less than 50N. The equipment and its associated mounng means
shall remain secure during the installaon. Aer the installaon, the equipment, including any associated mounng plate, shall not be damaged.
INSTALLATION CAUTION
BATTERY CAUTION
BATTERY WARNING
1. Do not ingest baery, Chemical Burn Hazard
2. Keep new and used baeries away from the children.
3. If the baery compartment does not close securetyly, stop using the product and keep it away from children.
4. If you think baeries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical aenon.
1
2
3
1
Русский
ВНЕШНИЙ ВИД
1. Индикатор 2. Выключатель питания
3. Кнопка датчика взлома 4. Последовательный порт
РЕГИСТРАЦИЯ
УСТАНОВКА
Проверка уровня сигнала.
Руководство пользователя
Для получения дополнительной информации и ознакомления с
руководством по эксплуатации отсканируйте QR-код.
Частота 868 МГц
Метод Двусторонняя связь
Дальность действия 1,2 км
Датчик взлома 1, задняя панель защищена от взлома
Индикатор 1 индикатор состояния (красный, зеленый, синий)
и индикатор постановки на охрану 4-х зон (синий)
Выключатель питания/
кнопка обучения
Электропитание 3 батареи типа AA, 1,5 В, 2 года службы
(при 10 включениях каждый день)
Влажность в рабочем режиме
Рабочая температура
Установка Настенное крепление
Вес
Размеры
от -10°C до +55°C
Технические данные
10–90%
124 x 75 x 21 мм
176 г (с батареями), 106,5 г (без батарей)
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
MISE EN GARDE SUR LES BATTERIES
PRÉCAUTION CONCERNANT LA BATTERIE
PRÉCAUTION D’INSTALLATION
La force supplémentaire doit être égale à trois fois le poids de l’équipement et au minimum à 50 N. L’équipement et ses supports de montage doivent être maintenus fermement en
place pendant l’installaon. Après l’installaon, l’équipement, y compris le plateau de montage associé le cas échéant, ne doit pas être endommagé.
1. N’ingérez pas les piles. Vous encourez un risque de brûlure chimique.
2. Conservez les piles neuves et usagées hors de la portée des enfants.
3. Si le comparment des piles ne peut pas être complètement refermé, cessez d’uliser le produit et conservez-le hors de la portée des enfants.
4. Si vous pensez que des piles ont été ingérées ou insérées à l’intérieur d’une pare du corps, consultez immédiatement un médecin.
1. Vous encourez un risque d’explosion lorsque vous remplacez la pile par un type incorrect.
2. Le remplacement de la pile par une pile du mauvais type peut conduire à l’annulaon d’une protecon (par exemple, dans le cas de certains types de baeries au lithium).
3. Ne jetez pas une baerie au feu ou dans un four chaud, ni ne broyez mécaniquement ou découpez une baerie, car cela pourrait engendrer une explosion.
4. Ne laissez pas une baerie dans un environnement ambiant extrêmement chaud, car vous encourez un risque d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
5. N’exposez pas une baerie à des pressions atmosphériques extrêmement basses, car vous encourez un risque d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
6. Éliminez les baeries usagées conformément aux instrucons
WARNHINWEISE ZU BATTERIEN
SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN
SICHERHEITSHINWEISE ZUR INSTALLATION
Die zusätzliche Belastung muss dem dreifachen Gewicht des Geräts entsprechen, jedoch mindestens 50 N. Das Gerät und die zugehörigen Befesgungsmiel müssen während der
Installaon stets gesichert sein. Nach der Installaon darf das Gerät, einschließlich der zugehörigen Montageplae, nicht beschädigt werden.
1. Verschlucken Sie niemals eine Baerie, Verätzungen wären die Folge
2. Halten Sie neue und gebrauchte Baerien von Kindern fern.
3. Wenn sich das Baeriefach nicht richg schließt, stellen Sie den Gebrauch des Produkts ein und halten Sie es von Kindern fern.
4. Suchen Sie umgehend ärztliche Hilfe auf, wenn Sie vermuten, dass Baerien verschluckt oder in Körperöffnungen eingeführt wurden.
1. Bei Austausch der Baerien durch einen falschen Typ besteht Feuer- oder Explosionsgefahr.
2. Unsachgemäßer Austausch der Baerien durch einen falschen Typ kann eine Schutzvorrichtung umgehen (z. B. bei einigen Lithium-Baerietypen).
3. Baerien nicht durch Verbrennen, in einem heißen Ofen oder Zerkleinern oder Zerschneiden entsorgen. Das kann zu einer Explosion führen.
4. Bewahren Sie Baerien nicht in einer Umgebung mit extrem hoher Temperatur auf. Das kann zu einer Explosion oder zum Auslaufen von enlammbarer Flüssigkeit oder Gas führen.
5. Setzen Sie Baerien keinem extrem niedrigen Ludruck aus. Das kann zu einer Explosion oder zum Auslaufen von enlammbarer Flüssigkeit oder Gas führen.
6. Entsorgen Sie verbrauchte Baerien entsprechend den Anweisungen.
ADVERTENCIA DE BATERÍA
PRECAUCIONES RELATIVAS A LA BATERÍA
PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN
La fuerza adicional debe ser equivalente a tres veces el peso del equipo, pero no inferior a 50 N. El equipo y el soporte asociado deben permanecer
seguros durante la instalación. Tras la instalación, no se debe dañar el equipo ni tampoco las placas de montaje asociadas.
1. No ingiera la batería, peligro de quemadura química
2. Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
3. Si el comparmento de la batería no cierra debidamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
4. Si sospecha que una batería ha sido tragada o introducida en alguna parte del cuerpo, busque atención médica de inmediato.
1. Peligro de fuego o explosión si se reemplaza la batería por un po incorrecto.
2. Una sustución inadecuada de la batería por otra de po incorrecto podría inhabilitar alguna medida de protección (por ejemplo, en el caso de algunas baterías de lio).
3. No arroje la batería al fuego ni la meta en un horno caliente, ni intente aplastar o cortar mecánicamente la batería, ya que podría explotar.
4. No deje la batería en lugares con temperaturas extremadamente altas, ya que podría explotar o tener fugas de líquido electrolíco o gas inflamable.
5. No permita que la batería quede expuesta a una presión de aire extremadamente baja, ya que podría explotar o tener fugas de líquido electrolíco o gas inflamable.
6. Deshágase de las pilas usadas conforme a las instrucciones.
AVVERTENZE PER LA BATTERIA
PRECAUZIONI PER LA BATTERIA
PRECAUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
La forza applicata deve essere pari al triplo del peso dell'apparecchiatura e in ogni caso non inferiore a 50 N. L'apparecchiatura e gli utensili ulizza per il montaggio devono
rimanere al sicuro durante l'installazione. Dopo l'installazione, l'apparecchiatura e la piastra di montaggio non devono essere danneggiate.
1. Non ingerire la baeria, rischio di usoni chimiche
2. Tenere le baerie nuove e usate lontano dalla portata dei bambini.
3. Se il vano baeria non si chiude bene, interrompere l'uso del prodoo e tenerlo lontano dai bambini.
4. Se si pensa che una baeria possa essere stata ingerita o possa essere penetrata in una qualsiasi parte del corpo, rivolgersi immediatamente a un medico.
1. Rischio di incendio o esplosione se la baeria è sostuita da una di po non idoneo.
2. La sostuzione della baeria con una di po non idoneo può impedire il correo funzionamento dei sistemi di sicurezza (ad esempio con alcuni pi di baerie al lio).
3. Non geare le baerie nel fuoco o in un forno caldo ed evitare di schiacciarle o tagliarle, per prevenire il rischio di esplosioni.
4. Le baerie esposte a temperature ambientali eccessive possono esplodere o subire perdite di liquidi o gas infiammabili.
5. Le baerie sooposte a una pressione atmosferica estremamente bassa possono esplodere o subire perdite di liquidi o gas infiammabili.
6. Smalre le baerie usate nel rispeo delle istruzioni
AVISO DE BATERIA
CUIDADOS COM A BATERIA
CUIDADOS NA INSTALAÇÃO
A força adicional deve ser igual a três vezes o peso do equipamento, mas não inferior a 50 N. O equipamento e seus recursos de montagem associados devem permanecer
seguros durante a instalação. Após a instalação, o equipamento, incluindo qualquer placa de montagem associada, não pode estar danificado.
1. Não engula uma bateria, pois isso pode causar queimadura química interna.
2. Mantenha as baterias novas e usadas longe de crianças.
3. Se o comparmento das baterias não fechar com segurança, pare de usar o produto e o mantenha afastado de crianças.
4. Se você acha que uma bateria pode ter sido engolida ou inserida em alguma parte do corpo, procure por atendimento médico imediatamente.
1. Risco de incêndio ou explosão se uma bateria for substuída por outra de po incorreto.
2. A substuição de uma bateria por outra de po incorreto pode anular uma proteção ou garana (p. ex., no caso de alguns pos de bateria de lío).
3. Não descarte as baterias em fogo ou forno quente nem as submeta a esmagamento ou corte mecânico, pois isso pode resultar em explosão.
4. Não deixe as baterias em um ambiente de temperatura extremamente alta, pois isso pode resultar em explosão ou vazamento de líquido ou gás inflamável.
5. Não exponha as baterias a uma pressão do ar extremamente baixa, pois isso pode resultar em explosão ou vazamento de líquido ou gás inflamável.
6. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções.
BATTERIJWAARSCHUWING
BATTERIJWAARSCHUWING
INSTALLATIEWAARSCHUWING
De extra kracht moet gelijk zijn aan drie keer het gewicht van de apparatuur, maar niet minder dan 50N. De apparatuur en de bijbehorende bevesgingsmiddelen moeten
jdens de installae stevig vast blijven zien. De apparatuur, inclusief enige bijbehorende montageplaat, mag na de installae niet worden beschadigd.
1. Slik de baerij niet door, gevaar voor chemische brandwonden!
2. Houd nieuwe en gebruikte baerijen buiten het bereik van kinderen.
3. Gebruik het product niet langer als het baerijvak niet goed sluit, en houd het buiten bereik van kinderen.
4. Als u vermoedt dat de baerijen zijn ingeslikt of in enig deel van het lichaam zijn gebracht, ga dan onmiddellijk op zoek naar medische hulp.
1. Er bestaat explosie- of brandgevaar wanneer de baerij door een onjuist type wordt vervangen.
2. Onjuiste vervanging van de baerij door een onjuist type kan een beveiliging omzeilen (bijvoorbeeld in het geval van sommige typen lithiumbaerijen).
3. Gooi de baerij niet in vuur of een hete oven en plet of snij de baerij niet op mechanische wijze, want dat kan een explosie veroorzaken.
4. Laat de baerij niet in een omgeving met een extreem hoge temperatuur liggen, want dat kan een explosie of het lekken van brandbare vloeistof of gas tot gevolg hebben.
5. Stel de baerij niet bloot aan extreem lage luchtdruk, want dat kan een explosie of het lekken van brandbare vloeistof of gas tot gevolg hebben.
6. Verwijder gebruikte baerijen in overeenstemming met de instruces
VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BATERIÍ
UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE BATERIÍ
UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE MONTÁŽE
Dodatečná síla by měla být rovna trojnásobku hmotnos zařízení, avšak nejméně 50 N. Zařízení a související montážní prostředky musejí zůstat během
montáže zabezpečeny. Po montáži se zařízení včetně přidružené montážní desky nesmí poškodit.
1. Nespolkněte baterii. Hrozí nebezpečí chemického popálení.
2. Nové a použité baterie uchovávejte mimo dosah dě.
3. Nezavře-li se bezpečně přihrádka na baterie, přestaňte výrobek používat a uchovávejte jej mimo dosah dě.
4. Myslíte-li si, že mohlo dojít ke spolknu baterií nebo jejich umístění uvnitř kterékoli čás těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
1. Při výměně baterie za nesprávný typ hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu.
2. Vyměníte-li baterii za nesprávný typ, může dojít k poškození bezpečnostního prvku (například v případě některých typů lithiových baterií).
3. Baterii nevhazujte do ohně, nevkládejte do horké trouby, mechanicky ji nedrťte ani neřezejte. Mohlo by dojít k výbuchu.
4. Neponechávejte baterii v prostředí s extrémně vysokou teplotou, protože by mohlo dojít k výbuchu nebo úniku hořlavé kapaliny nebo plynu.
5. Nevystavujte baterii extrémně nízkému tlaku vzduchu, protože by mohlo dojít k výbuchu nebo úniku hořlavé kapaliny nebo plynu.
6. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů.
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Alle regheder forbeholdes.
Om denne vejledning
Vejledningen indeholder anvisninger om brug og håndtering af produktet. Billeder, diagrammer, illustraoner og alle øvrige oplysninger hereer tjener kun som beskrivelse og forklaring.
Oplysningerne i vejledningen er med forbehold for ændring uden varsel på grund af opdateringer af firmware eller andre årsager. Se den seneste udgave af denne vejledning på Hikvisions
websted (hps://www.hikvision.com).
Du bedes anvende denne vejledning sammen med vejledning og hjælp fra professionelle, der er uddannet i at understøe produktet.
og andre af Hikvisions varemærker og logoer lhører Hikvision i forskellige jurisdikoner. Andre nævnte varemærker og logoer lhører deres respekve ejere.
Ansvarsfraskrivelse
VEJLEDNINGEN OG DET HERI BESKREVNE PRODUKT, INKL. HARDWARE, SOFTWARE OG FIRMWARE, LEVERES I STØRST MULIGT OMFANG, DER ER TILLADT VED LOV, "SOM DET ER OG FOREFINDES" OG
"MED ALLE DEFEKTER OG FEJL". HIKVISION UDSTEDER INGEN GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE, INKL. UDEN BEGRÆNSNING, VEDRØRENDE SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE
KVALITET ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. DIN BRUG AF PRODUKTET SKER PÅ DIN EGEN RISIKO. UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ER HIKVISION ANSVARLIG OVER FOR DIG FOR SÆRLIGE
SKADER, HÆNDELIGE SKADER, FØLGESKADER ELLER INDIREKTE SKADER, INKL. BL.A., SKADER SOM FØLGE AF DRIFTSTAB, DRIFTSFORSTYRRELSER ELLER TAB AF DATA, BESKADIGELSE AF SYSTEMER ELLER
TAB AF DOKUMENTATION, UANSET OM DET ER BASERET PÅ KONTRAKTBRUD, SKADEVOLDENDE HANDLINGER (HERUNDER UAGTSOMHED), PRODUKTANSVAR ELLER PÅ ANDEN MÅDE I FORBINDELSE
MED BRUGEN AF PRODUKTET, SELVOM HIKVISION ER BLEVET UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER.
DU ANERKENDER, AT INTERNETTET INDEHOLDER INDBYGGEDE SIKKERHEDSRISICI. HIKVISION PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR UNORMAL DRIFT, LÆKAGE AF PERSONLIGE OPLYSNINGER ELLER ANDRE
SKADER SOM FØLGE AF CYBERANGREB, HACKERANGREB, VIRUSKONTROL ELLER ANDRE INTERNETSIKKERHEDSRISICI. HIKVISION VIL DOG YDE EVENTUEL NØDVENDIG OG RETTIDIG TEKNISK BISTAND.
DU ERKLÆRER DIG INDFORSTÅET MED AT BRUGE PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED ALLE GÆLDENDE LOVE, OG DU ER ENEANSVARLIG FOR AT SIKRE, AT DIN BRUG OVERHOLDER AL GÆLDENDE
LOVGIVNING. DU ER ISÆR ANSVARLIG FOR AT BRUGE PRODUKTET PÅ EN MÅDE, DER IKKE KRÆNKER TREDJEPARTERS RETTIGHEDER, HERUNDER, UDEN BEGRÆNSNINGER, RETTIGHEDER VEDRØRENDE
OFFENTLIG OMTALE, INTELLEKTUELLE EJENDOMSRETTIGHEDER ELLER RETTIGHEDER VEDRØRENDE DATABESKYTTELSE OG ANDRE RETTIGHEDER VEDRØRENDE PERSONLIGE OPLYSNINGER. DU MÅ IKKE
BRUGE PRODUKTET TIL FORBUDTE SLUTANVENDELSER, HERUNDER UDVIKLING ELLER FREMSTILLING AF MASSEØDELÆGGELSESVÅBEN, UDVIKLING ELLER PRODUKTION AF KEMISKE ELLER BIOLOGISKE
VÅBEN, AKTIVITETER I DEN KONTEKST, DER ER KNYTTET TIL ATOMBOMBER ELLER USIKKERT REAKTORBRÆNDSEL, ELLER SOM STØTTE TIL OVERTRÆDELSE AF MENNESKERETTIGHEDER.
I TILFÆLDE AF UOVERENSSTEMMELSE MELLEM VEJLEDNINGEN OG GÆLDENDE LOVGIVNING GÆLDER SIDSTNÆVNTE.
Dee produkt og – hvis relevant – det medfølgende lbehør er også CE-mærket og overholder derfor de gældende harmoniserede europæiske standarder opført i RE-direkvet
2014/53/EU, EMC-direkvet 2014/30/EU og RoHS-direkvet 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE-direkvet): Produkter, der er mærket med dee symbol, kan ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald i EU. Med henblik på korrekt genbrug skal du
aflevere produktet l din lokale leverandør ved køb af lsvarende nyt udstyr eller aflevere det på et derl indreet afleveringssted. For yderligere oplysninger se: www.recyclethis.info.
2006/66/EF (baeridirekvet): Dee produkt indeholder et baeri, som ikke kan bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald i EU. Find specifikke oplysninger om baeriet i
produktdokumentaonen. Baeriet er mærket med dee symbol, som kan indeholde bogstaver, der indikerer indhold af kadmium (Cd), bly (Pb) eller kviksølv (Hg). Med henblik på
korrekt genbrug skal du aflevere baeriet l din leverandør eller l et derl indreet afleveringssted. Se www.recyclethis.info for at få flere oplysninger
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Minden jog fenntartva.
A kézikönyvről
A jelen kézikönyv a termék használatával és kezelésével kapcsolatos utasításokat tartalmaz. A benne található képek, grafikonok, ábrák és valamennyi egyéb információ kizárólag leírás és
magyarázat célját szolgálja. A jelen kézikönyvben foglalt információk bejelentés nélkül változhatnak firmware-frissítések, vagy egyéb okok mia. A kézikönyv aktuális változata a Hikvision
weboldalán (hps://www.hikvision.com/) található.
Kérjük, hogy a kézikönyvet a termék támogatásában megfelelő képzeséggel rendelkező szakemberek útmutatásával és segítségével együ használja.
valamint a Hikvision egyéb védjegyei és logói a Hikvision tulajdonát képezik különböző joghatóságokban. Az említe egyéb védjegyek és logók a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezik.
Felelősségkizárás
EZT A KÉZIKÖNYVET, VALAMINT A BENNE SZEREPLŐ TERMÉKET ANNAK HARDVER-, SZOFTVER-ÖSSZETEVŐIVEL ÉS FIRMWARE-ÉVEL EGYÜTT „EREDETI FORMÁBAN” BIZTOSÍTJUK, „BELEÉRTVE AZOK
ÖSSZES ESETLEGES HIBÁJÁT”. A HIKVISION NEM VÁLLAL SEM KIFEJEZETT, SEM TÖRVÉNY ÁLTAL VÉLELMEZETT JÓTÁLLÁST, TÖBBEK KÖZÖTT – DE NEM KORLÁTOZVA – A TERMÉK ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGÉRE,
MEGFELELŐ MINŐSÉGÉRE, VALAMINT ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGÁRA. A TERMÉKET KIZÁRÓLAG SAJÁT FELELŐSSÉGÉRE HASZNÁLHATJA. A HIKVISION SEMMILYEN ESETBEN SEM VÁLLAL
FELELŐSSÉGET ÖN FELÉ SEMMILYEN KÜLÖNLEGES, KÖVETKEZMÉNYES, JÁRULÉKOS VAGY KÖZVETETT KÁRÉRT, BELEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT A TERMÉK HASZNÁLATÁVAL ÖSSZEFÜGGÉSBEN AZ ÜZLETI
HASZON ELVESZTÉSÉBŐL, AZ ÜZLETMENET MEGSZAKADÁSÁBÓL, VALAMINT AZ ADATOK VAGY DOKUMENTUMOK ELVESZTÉSÉBŐL EREDŐ KÁROKAT, TÖRTÉNJEN EZ SZERZŐDÉSSZEGÉS VAGY KÁROKOZÁS
(BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT) EREDMÉNYEKÉNT, MÉG AKKOR SEM, HA A HIKVISION VÁLLALATOT TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL.
ÖN TUDOMÁSUL VESZI, HOGY AZ INTERNET TERMÉSZETÉBŐL FAKADÓAN REJT KOCKÁZATOKAT, ÉS A HIKVISION SEMMILYEN FELELŐSSÉGET NEM VÁLLAL A RENDELLENES MŰKÖDÉSÉRT, A SZEMÉLYES
ADATOK KISZIVÁRGÁSÁÉRT VAGY MÁS OLYAN KÁROKÉRT, AMELYEKET KIBERTÁMADÁSOK, HACKERTÁMADÁSOK, VÍRUSFERTŐZÉSEK VAGY MÁS INTERNETES BIZTONSÁGI VESZÉLYEK OKOZTAK; A HIKVISION
AZONBAN KÉRÉSRE IDŐBEN MŰSZAKI TÁMOGATÁST NYÚJT.
ÖN ELFOGADJA, HOGY EZT A TERMÉKET KIZÁRÓLAG A VONATKOZÓ TÖRVÉNYI ELŐÍRÁSOK BETARTÁSÁVAL HASZNÁLJA, ÉS HOGY A VONATKOZÓ TÖRVÉNYEKNEK MEGFELELŐ HASZNÁLAT KIZÁRÓLAG AZ
ÖN FELELŐSSÉGE. KÜLÖNÖSKÉPPEN AZ ÖN FELELŐSSÉGE, HOGY A TERMÉK HASZNÁLATA SORÁN NE SÉRTSE HARMADIK FÉL JOGAIT, BELEÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZVA A NYILVÁNOSSÁGRA, SZELLEMI
TULAJDONRA, ADATOK VÉDELMÉRE ÉS EGYÉB SZEMÉLYES ADATOKRA VONATKOZÓ JOGOKAT. A TERMÉKET NEM HASZNÁLHATJA TILTOTT CÉLRA, BELEÉRTVE A TÖMEGPUSZTÍTÓ FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT
VAGY GYÁRTÁSÁT, A VEGYI VAGY BIOLÓGIAI FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT VAGY GYÁRTÁSÁT, VALAMINT BÁRMILYEN, ROBBANÁSVESZÉLYES VAGY NEM BIZTONSÁGOS NUKLEÁRIS HASADÓANYAG-CIKLUSSAL
KAPCSOLATOS TEVÉKENYSÉGET, ILLETVE EMBERI JOGI VISSZAÉLÉSEKET TÁMOGATÓ MÓDON TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁST.
HA A JELEN KÉZIKÖNYV ÉS A HATÁLYOS TÖRVÉNY KÖZÖTT ELLENTMONDÁS TAPASZTALHATÓ, AKKOR AZ UTÓBBI A MÉRVADÓ.
Ez a termék és tartozékai (amennyiben vannak) „CE” jelöléssel vannak ellátva, ezáltal megfelelnek a következő irányelvekben foglalt harmonizált európai szabványoknak: 2014/53/EU
(RE-irányelv), 2014/30/EU (EMC-irányelv), 2011/65/EU (RoHS-irányelv).
2012/19/EU (WEEE-irányelv): Az ezzel a jelzéssel elláto termékeket nem lehet szelektálatlan kommunális hulladékként elhelyezni az Európai Unióban. A megfelelő újrahasznosítás
érdekében vigye vissza ezt a terméket helyi beszállítójához, amikor új, egyenértékű berendezést vásárol, vagy adja le a kijelölt gyűjtőhelyeken. További információért keresse fel az alábbi
honlapot: www.recyclethis.info
2006/66/EC (akkumulátorokról szóló irányelv): Ez a termék olyan akkumulátort tartalmaz, amelyet nem lehet szelektálatlan kommunális hulladékként elhelyezni az Európai Unióban. A
termékdokumentációban további információkat talál az akkumulátorról. Az akkumulátor ezzel a jelzéssel van ellátva. A jelzésen megtalálhatók lehetnek a kadmiumot (Cd), ólmot (Pb)
vagy higanyt (Hg) jelző betűjelek. A megfelelő újrahasznosítás érdekében vigye vissza ezt a terméket a beszállítójához, vagy vigye egy kijelölt gyűjtőhelyre. További információért keresse
fel az alábbi honlapot: www.recyclethis.info
© 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Opis podręcznika
Podręcznik zawiera instrukcje dotyczące korzystania z produktu i obchodzenia się z nim. Zdjęcia, rysunki, wykresy i pozostałe informacje zamieszczono w podręczniku wyłącznie dla celów
informacyjnych i opisowych. Informacje zamieszczone w podręczniku mogą ulec zmianie bez powiadomienia w związku z aktualizacjami oprogramowania układowego lub w innych
okolicznościach. Najnowsza wersja tego podręcznika jest dostępna w witrynie internetowej firmy Hikvision (hps://www.hikvision.com/).
Oprócz tego podręcznika należy korzystać z porad i pomocy specjalistów z działu pomocy technicznej związanej z produktem.
oraz inne znaki towarowe i logo Hikvision są własnością firmy Hikvision w różnych jurysdykcjach. Inne znaki towarowe i logo użyte w podręczniku należą do odpowiednich właścicieli.
Zastrzeżenia prawne
W PEŁNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO TEN PODRĘCZNIK, OPISANY PRODUKT I ZWIĄZANE Z NIM WYPOSAŻENIE ORAZ OPROGRAMOWANIE APLIKACYJNE I UKŁADOWE
SĄ UDOSTĘPNIANE BEZ GWARANCJI. FIRMA HIKVISION NIE UDZIELA ŻADNYCH WYRAŹNYCH ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI, TAKICH JAK GWARANCJE DOTYCZĄCE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ,
JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. UŻYTKOWNIK KORZYSTA Z PRODUKTU NA WŁASNE RYZYKO. NIEZALEŻNIE OD OKOLICZNOŚCI FIRMA HIKVISION NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY SPECJALNE, WYNIKOWE, PRZYPADKOWE LUB POŚREDNIE, TAKIE JAK STRATA OCZEKIWANYCH ZYSKÓW Z DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, PRZERWY W DZIAŁALNOŚCI
BIZNESOWEJ, USZKODZENIE SYSTEMÓW ALBO STRATA DANYCH LUB DOKUMENTACJI, WYNIKAJĄCE Z NARUSZENIA UMOWY, PRZEWINIENIA (ŁĄCZNIE Z ZANIEDBANIEM), ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
PRODUKT LUB INNYCH OKOLICZNOŚCI, ZWIĄZANE Z UŻYCIEM TEGO PRODUKTU, NAWET JEŻELI FIRMA HIKVISION ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD LUB STRAT.
UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE KORZYSTANIE Z INTERNETU JEST ZWIĄZANE Z ZAGROŻENIAMI DLA BEZPIECZEŃSTWA, A FIRMA HIKVISION NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
NIEPRAWIDŁOWE FUNKCJONOWANIE, WYCIEK POUFNYCH INFORMACJI LUB INNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z ATAKU CYBERNETYCZNEGO, ATAKU HAKERA, DZIAŁANIA WIRUSÓW LUB INNYCH ZAGROŻEŃ
DLA BEZPIECZEŃSTWA W INTERNECIE. FIRMA HIKVISION ZAPEWNI JEDNAK TERMINOWĄ POMOC TECHNICZNĄ, JEŻELI BĘDZIE TO WYMAGANE.
UŻYTKOWNIK ZOBOWIĄZUJE SIĘ DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI I PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE JEST ZOBOWIĄZANY DO ZAPEWNIENIA ZGODNOŚCI
UŻYCIA PRODUKTU Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI. W SZCZEGÓLNOŚCI UŻYTKOWNIK JEST ZOBOWIĄZANY DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU W SPOSÓB, KTÓRY NIE NARUSZA PRAW STRON TRZECICH,
TAKICH JAK PRAWA DO KOMERCYJNEGO WIZERUNKU, PRAWA DOTYCZĄCE WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ LUB PRAWA ZWIĄZANE Z OCHRONĄ DANYCH I PRYWATNOŚCI. UŻYTKOWNIK NIE BĘDZIE
UŻYWAĆ PRODUKTU DO CELÓW ZABRONIONYCH, TAKICH JAK OPRACOWANIE LUB PRODUKCJA BRONI MASOWEGO RAŻENIA ALBO BRONI CHEMICZNEJ LUB BIOLOGICZNEJ ORAZ DZIAŁANIA
ZWIĄZANE Z MATERIAŁAMI WYBUCHOWYMI NUKLEARNYMI, NIEBEZPIECZNYM CYKLEM PALIWOWYM LUB ŁAMANIEM PRAW CZŁOWIEKA.
W PRZYPADKU NIEZGODNOŚCI NINIEJSZEGO PODRĘCZNIKA Z OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM, WYŻSZY PRIORYTET BĘDZIE MIAŁO OBOWIĄZUJĄCE PRAWO.
Ten produkt i ewentualnie dostarczone z nim akcesoria oznaczono symbolem „CE” potwierdzającym zgodność z odpowiednimi ujednoliconymi normami europejskimi, uwzględnionymi w
dyrektywie radiowej (RE) 2014/53/UE, dyrektywie 2014/30/UE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) i dyrektywie 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania
niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (RoHS).
Dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE): Produktów oznaczonych tym symbolem nie wolno utylizować na obszarze Unii Europejskiej
jako niesegregowane odpady komunalne. Aby zapewnić prawidłowy recykling, należy zwrócić ten produkt do lokalnego dostawcy przy zakupie równoważnego nowego urządzenia lub
utylizować go w wyznaczonym punkcie zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj ze strony internetowej www.recyclethis.info.
Dyrektywa 2006/66/WE w sprawie baterii i akumulatorów: Ten produkt zawiera baterię, której nie wolno utylizować na obszarze Unii Europejskiej jako niesegregowane odpady
komunalne. Szczegółowe informacje dotyczące baterii zamieszczono w dokumentacji produktu. Bateria jest oznaczona tym symbolem, który może także zawierać litery wskazujące na
zawartość kadmu (Cd), ołowiu (Pb) lub rtęci (Hg). Aby zapewnić prawidłowy recykling, należy zwrócić baterię do dostawcy lub przekazać ją do wyznaczonego punktu zbiórki. Aby uzyskać
więcej informacji, skorzystaj ze strony internetowej www.recyclethis.info.
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Toate drepturile rezervate.
Despre acest manual
Manualul include instrucțiunile pentru ulizarea și gesonarea produsului. Fotografiile, graficele și imaginile, precum și celelalte informații expuse în connuare sunt prezente exclusiv în scop
descripv și explicav. Informațiile din Manual pot fi modificate fără noficare, ca urmare a actualizărilor de firmware sau din alte move. Vă rugăm să găsiți cea mai recentă versiune a acestui
manual pe site-ul web Hikvision (hps://www.hikvision.com/).
Vă rugăm să ulizați acest manual cu îndrumarea și asistența profesionișlor instruiți în asistența acordată pentru produs.
și alte mărci comerciale și sigle ale Hikvision reprezintă proprietatea Hikvision în diferite jurisdicții. Alte mărci comerciale şi logo-uri menţionate reprezintă proprietatea deţinătorilor resepcvi.
Declinarea răspunderii legale
ÎN LIMITA LEGII APLICABILE, ACEST MANUAL şI PRODUSUL DESCRIS, ÎMPREUNĂ CU HARDWARE-UL, SOFTWARE-UL şI FIRMWARE-UL AFERENTE, SUNT OFERITE „AşA CUM SUNT” şI „CU TOATE DEFECţIUNILE şI
ERORILE”. HIKVISION NU OFERA NICIO GARANTIE, NICI IN MOD EXPRES SI NICI IMPLICIT, IN CEEA CE PRIVESTE INCLUSIV, DAR FARA LIMITARE LA COMERCIABILITATEA, CALITATEA SATISFĂCĂTOARE, SAU UTILITATEA
PENTRU UN ANUMIT SCOP. DVS. VEŢI UTILIZA ACEST PRODUS PE PROPRIUL DVS. RISC. ÎN NICIUN CAZ, HIKVISION NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE FAţĂ DE DVS. PENTRU ORICE DAUNE INDIRECTE, INCIDENTALE,
SPECIALE, DAUNE PENTRU PIERDEREA PROFITULUI, INTRERUPEREA AFACERII SAU PIERDEREA DE DATE, DEFECTAREA SISTEMELOR SAU PIERDEREA DOCUMENTAţIEI, PE BAZA ÎNCĂLCĂRII CONTRACTULUI, UNEI
INFRACţIUNI (INCLUSIV NEGLIJENţĂ), RĂSPUNDEREA PENTRU PRODUSE SAU PRINTR-UN ALT MOD LEGAT DE UTILIZAREA PRODUSULUI, CHIAR DACĂ HIKVISION A FOST INFORMATĂ ÎN PREALABIL DESPRE
POSIBILITATEA APARIţIEI UNOR ASTFEL DE DAUNE SAU PIERDERI.
SUNTEţI DE ACORD CĂ INTERNETUL, PRIN NATURA SA, PRESUPUNE RISCURI INERENTE CU PRIVIRE LA SECURITATE, IAR HIKVISION NU ÎşI ASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE PENTRU OPERARE NESATISFACATOARE,
ABATERI PRIVIND CONFIDENţIALITATEA SAU ALTE DAUNE REZULTATE ÎN URMA UNUI ATAC CIBERNETIC, ATAC AL HACKERILOR, PREZENţEI UNUI VIRUS SAU ALTOR RISCURI PRIVIND SECURITATEA PE INTERNET; CU
TOATE ACESTEA, HIKVISION VA OFERI SUPORT TEHNIC ÎN TIMP UTIL, DACĂ ESTE NECESAR.
SUNTEţI DE ACORD SĂ UTILIZAţI ACEST PRODUS ÎN CONFORMITATE CU TOATE LEGILE APLICABILE, DEVENIND RESPONSABIL PENTRU UTILIZAREA ÎN CONFORMITATECU LEGEA APLICABILĂ. SUNTEţI, DE
ASEMENEA, RESPONSABIL PENTRU UTILIZAREA ACESTUI PRODUS FĂRĂ A ÎNCĂLCA DREPTURILE TERţILOR, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA DREPTURILE PUBLICITĂţII, DREPTURILE DE PROPRIETATE
INTELECTUALĂ SAU DREPTUL LA PROTECţIA DATELOR şI ALTE DREPTURI PRIVATE. NU UTILIZAţI ACEST PRODUS PENTRU UTILIZĂRI FINALE INTERZISE, INCLUSIV DEZVOLTAREA SAU PRODUCţIA DE ARME DE
DISTRUGERE ÎN MASĂ, DEZVOLTAREA SAU PRODUCţIA DE ARME CHIMICE SAU BIOLOGICE, ACTIVITĂţI LEGATE DE ORICE EXPLOZIBIL NUCLEAR SAU CICLU DE COMBUSTIBIL NUCLEAR CARE AR PRODUCE LIPSĂ DE
SIGURANţĂ SAU ÎN SPRIJINUL ABUZURILOR ASUPRA DREPTURILOR OMULUI.
ÎN EVENTUALITATEA UNUI CONFLICT ÎNTRE ACEST MANUAL şI LEGISLAţIA APLICABILĂ, VA AVEA PRIORITATE ULTIMA DINTRE ACESTEA.
Acest produs şi, dacă este cazul, accesoriile furnizate sunt însemnate cu marcajul „CE” şi, drept urmare, este conform cu standardele europene armonizate aplicabile, enumerate în
Direcva 2014/53/UE privind echipamentele radio, Direcva CEM 2014/30/UE şi Direcva RoHS 2011/65/UE.
2012/19/UE (Direcva WEEE): Produsele marcate cu acest simbol nu pot fi eliminate ca deşeu municipal nesortat în Uniunea Europeană. Pentru o reciclare adecvată, returnaţi acest
produs furnizorului dvs. local la achiziţionarea unui nou echipament echivalent sau eliminaţi-l în punctele de colectare indicate. Pentru mai multe informații, a se vedea:
www.recyclethis.info
2006/66/CE (Direcva pentru baterii): Acest produs conţine o baterie care nu poate fi eliminată ca deşeu municipal nesortat în Uniunea Europeană. Consultaţi documentaţia produsului
pentru informaţii specifice cu privire la baterie. Bateria este marcată cu acest simbol, care poate include litere pentru a indica substanţele cadmiu (Cd), plumb (Pb) sau mercur (Hg).
Pentru o reciclare adecvată, returnaţi bateria furnizorului dvs. sau la un punct de colectare adecvat. Pentru mai multe informații, consultați:www.recyclethis.info
© 2020 г. Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Все права защищены.
О данном руководстве
Настоящее руководство содержит инструкции по использованию устройства и управлению им. Изображения, графики и все другие сведения предназначены только для ознакомления.
Настоящий документ может быть изменен без уведомления. Это связано с обновлением прошивки и другими причинами. Вы можете найти последнюю версию этого руководства на сайте
компании Hikvision (hps://www.hikvision.com/).
Пожалуйста, используйте это руководство при поддержке специалистов, имеющих опыт обслуживания данного устройства.
и другие торговые марки и логотипы компании Hikvision являются интеллектуальной собственностью Hikvision в различных юрисдикциях. Другие торговые марки и логотипы,
упоминаемые в настоящем руководстве, являются собственностью соответствующих владельцев.
Ограничение ответственности
В СТЕПЕНИ, МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ОПИСЫВАЕМОЕ ЗДЕСЬ ИЗДЕЛИЕ, А ТАКЖЕ ПРИЛАГАЕМОЕ ПРОГРАММНОЕ И АППАРАТНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ «КАК ЕСТЬ», ТО ЕСТЬ С ВОЗМОЖНЫМИ ОШИБКАМИ И НЕТОЧНОСТЯМИ. КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ В ОТНОШЕНИИ,
КРОМЕ ПРОЧЕГО, ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ, КАЧЕСТВА И СООТВЕТСТВИЯ УКАЗАННЫМ ЦЕЛЯМ. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА НЕСЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ
НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ПОТРЕБИТЕЛЕМ ЗА КАКОЙ-ЛИБО ПРЯМОЙ, ПОСЛЕДУЮЩИЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ ИЗ-ЗА ПОТЕРИ ПРИБЫЛИ, ПЕРЕРЫВА В
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОВРЕЖДЕНИЯ СИСТЕМ, ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ ДОКУМЕНТАЦИИ ПО ПРИЧИНАМ НАРУШЕНИЯ УСЛОВИЙ КОНТРАКТА, ПРАВОНАРУШЕНИЯ (ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ), ПРЕТЕНЗИЙ
НА КАЧЕСТВО ПРОДУКТА, А ТАКЖЕ ПО ДРУГИМ ПРИЧИНАМ, СВЯЗАННЫМ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ПРОДУКТА, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИИ HIKVISION БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО
УЩЕРБА.
ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ, ЧТО ИНТЕРНЕТ МОЖЕТ СОЗДАВАТЬ УГРОЗЫ БЕЗОПАСНОСТИ, В СВЯЗИ С ЧЕМ КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СБОИ В РАБОТЕ ОБОРУДОВАНИЯ, УТЕЧКУ
ИНФОРМАЦИИ И ДРУГОЙ УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ КИБЕРАТАКАМИ, ХАКЕРАМИ, ВИРУСАМИ ИЛИ СЕТЕВЫМИ АТАКАМИ; ОДНАКО КОМПАНИЯ HIKVISION ОБЕСПЕЧИВАЕТ СВОЕВРЕМЕННУЮ
ТЕХНИЧЕСКУЮ ПОДДЕРЖКУ, ЕСЛИ ЭТО НЕОБХОДИМО.
ВЫ ОБЯЗУЕТЕСЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТОТ ПРОДУКТ В СООТВЕТСТВИИ СО ВСЕМИ ПРИМЕНИМЫМИ ЗАКОНАМИ И НЕСЕТЕ ПОЛНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ ЗА СООТВЕТСТВИЕ ВАШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПРИМЕНИМОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ. В ЧАСТНОСТИ, ВЫ ОТВЕТСТВЕННЫ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТОГО ПРОДУКТА БЕЗ НАРУШЕНИЯ ПРАВ ТРЕТЬИХ СТОРОН, ВКЛЮЧАЯ, КРОМЕ ПРОЧЕГО, ПРАВА НА
ПУБЛИЧНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ, ПРАВА НА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНУЮ СОБСТВЕННОСТЬ ИЛИ ЗАЩИТУ ДАННЫХ, А ТАКЖЕ ДРУГИЕ ПРАВА В ОТНОШЕНИИ ЛИЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ. ВЫ НЕ ДОЛЖНЫ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТОТ ПРОДУКТ ДЛЯ ЗАПРЕЩЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ВКЛЮЧАЯ РАЗРАБОТКУ И ПРОИЗВОДСТВО ОРУЖИЯ МАССОВОГО УНИЧТОЖЕНИЯ, ХИМИЧЕСКОГО ИЛИ БИОЛОГИЧЕСКОГО
ОРУЖИЯ, ЛЮБЫЕ ДЕЙСТВИЯ, СВЯЗАННЫЕ С ЯДЕРНЫМИ ВЗРЫВАМИ ИЛИ НЕБЕЗОПАСНОЙ ПЕРЕРАБОТКОЙ ЯДЕРНОГО ТОПЛИВА, А ТАКЖЕ ПОДДЕРЖКУ НАРУШЕНИЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА.
В СЛУЧАЕ РАЗНОЧТЕНИЙ МЕЖДУ НАСТОЯЩИМ РУКОВОДСТВОМ И ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПОСЛЕДНЕЕ ИМЕЕТ ПРИОРИТЕТ.
Этот продукт и (если применимо) поставляемые аксессуары имеют маркировку "CE" и соответствуют применимым согласованным стандартам, перечисленным в Директиве по
радиооборудованию 2014/53/EU RE, Директиве по электромагнитной совместимости 2014/30/EU EMC и Директиве по ограничению использования опасных веществ 2011/65/EU RoHS.
ДИРЕКТИВА WEEE 2012/19/EU (по утилизации отходов электрического и электронного оборудования): продукты, отмеченные этим символом, запрещено утилизировать в Европейском
союзе в качестве несортированных муниципальных отходов. Для надлежащей переработки возвратите этот продукт местному поставщику после покупки эквивалентного нового
оборудования или утилизируйте его в предназначенных для этого пунктах сбора отходов. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт www.recyclethis.info
Директива 2006/66/EC по обращению с батареями: этот продукт содержит батарею, которую запрещено утилизировать в Европейском союзе в качестве несортированных муниципальных
отходов. Для получения точной информации о батарее см. документацию к продукту. Маркировка батареи может включать символы, которые определяют ее химический состав: кадмий
(CD), свинец (Pb) или ртуть (Hg). Для надлежащей утилизации отправьте батарею местному поставщику или утилизируйте ее в специальных пунктах приема отходов. Для получения
дополнительной информации посетите веб-сайт www.recyclethis.info
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Všetky práva vyhradené.
Informácie o tejto príručke
Táto príručka obsahuje pokyny na používanie a správu produktu. Ilustrácie, grafy, obrázky a všetky ostatné informácie slúžia len na účely opisov a vysvetlení. Informácie uvedené v príručke sa
môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia kvôli aktualizácii firmvéru alebo z iných dôvodov. Najnovšiu verziu tejto príručky nájdete na webovej lokalite spoločnos Hikvision
(hps://www.hikvision.com/).
Túto príručku používajte spolu s usmernením a pomocou od odborníkov vyškolených v používaní produktu.
a iné ochranné známky a logá spoločnos Hikvision sú vlastníctvom spoločnos Hikvision v rôznych jurisdikciách. Iné ochranné známky a logá sú vlastníctvom príslušných majiteľov.
Odmietnue zodpovednos
V MAXIMÁLNOM MOŽNOM ROZSAHU, KTORÝ POVOĽUJÚ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY, SA TÁTO PRÍRUČKA A OPÍSANÝ PRODUKT SPOLU S JEHO HARDVÉROM, SOFTVÉROM A FIRMVÉROM, DODÁVAJÚ
V STAVE „AKO SÚ“ A „SO VŠETKÝMI PORUCHAMI A CHYBAMI“. SPOLOČNOSŤ HIKVISION NEPOSKYTUJE ŽIADNE VÝSLOVNÉ ANI PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY, OKREM INÉHO VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI,
USPOKOJIVEJ KVALITY ALEBO VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL. POUŽÍVANIE PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÉ RIZIKO. SPOLOČNOSŤ HIKVISION V ŽIADNOM PRÍPADE NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA
ŽIADNE OSOBITNÉ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY, OKREM INÉHO VRÁTANE ŠKÔD Z UŠLÉHO PODNIKATEĽSKÉHO ZISKU, PRERUŠENIA PODNIKANIA, STRATY ÚDAJOV, POŠKODENIA
SYSTÉMOV ALEBO STRATY DOKUMENTÁCIE, ČI UŽ NA ZÁKLADE PORUŠENIA ZMLUVY, PREČINU (VRÁTANE NEDBALOSTI), ZODPOVEDNOSTI ZA PRODUKT ALEBO INAK V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM
PRODUKTU, A TO ANI V PRÍPADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ HIKVISION UPOZORNENÁ NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD.
UZNÁVATE, ŽE POVAHA INTERNETU UMOŽŇUJE INHERENTNÉ BEZPEČNOSTNÉ RIZIKÁ A SPOLOČNOSŤ HIKVISION NENESIE ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA NEŠTANDARDNÚ PREVÁDZKU, ÚNIK OSOBNÝCH
ÚDAJOV ANI ZA INÉ ŠKODY V DÔSLEDKU KYBERNETICKÉHO ÚTOKU, HAKERSKÉHO ÚTOKU, VÍRUSOVEJ INFEKCIE ALEBO INÝCH BEZPEČNOSTNÝCH RIZÍK SIETE INTERNET; V PRÍPADE POTREBY VŠAK
SPOLOČNOSŤ HIKVISION POSKYTNE VČASNÚ TECHNICKÚ PODPORU.
SÚHLASÍTE S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU V SÚLADE SO VŠETKÝMI PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI A NESIETE VÝHRADNÚ ZODPOVEDNOSŤ ZA ZABEZPEČENIE, ABY VAŠE POUŽÍVANIE BOLO V SÚLADE S
PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI. STE OBZVLÁŠŤ ZODPOVEDNÍ ZA POUŽÍVANIE TOHTO PRODUKTU SPÔSOBOM, KTORÝ NEPORUŠUJE PRÁVA TRETÍCH STRÁN, OKREM INÉHO PRÁVA PUBLICITY, PRÁVA
DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA, PRÁVA NA OCHRANU ÚDAJOV A INÉ PRÁVA NA OCHRANU SÚKROMIA. TENTO PRODUKT NESMIETE POUŽÍVAŤ NA ŽIADNE ZAKÁZANÉ ÚČELY VRÁTANE VÝVOJA ALEBO VÝROBY
ZBRANÍ HROMADNÉHO NIČENIA, VÝVOJA ALEBO VÝROBY CHEMICKÝCH ALEBO BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ, AKÝCHKOĽVEK AKTIVÍT V SÚVISLOSTI S AKOUKOĽVEK JADROVOU VÝBUŠNINOU ALEBO
NEBEZPEČNÝM CYKLOM JADROVÉHO PALIVA, ALEBO NA PODPORU ZNEUŽÍVANIA ĽUDSKÝCH PRÁV.
V PRÍPADE AKÉHOKOĽVEK NESÚLADU MEDZI TOUTO PRÍRUČKOU A PRÍSLUŠNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI MAJÚ PREDNOSŤ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY.
Tento produkt a aj prípadné dodávané príslušenstvo sú označené značkou „CE“, a sú preto v súlade s príslušnými harmonizovanými európskymi normami uvedenými v smernici RE
2014/53/EÚ, smernici EMC 2014/30/EÚ, smernici RoHS 2011/65/EÚ.
2012/19/EÚ (smernica OEEZ): Produkty označené týmto symbolom sa v Európskej únii nesmú zneškodňovať ako netriedený komunálny odpad. Správny postup pri recyklácii znamená
vráť produkt miestnemu dodávateľovi pri nákupe ekvivalentného nového zariadenia alebo zlikvidovať produkt na určených zberných miestach. Ďalšie informácie: www.recyclethis.info
2006/66/ES (smernica o batériách): Tento produkt obsahuje batériu, ktorá sa v Európskej únii nesmie likvidovať ako netriedený komunálny odpad. Konkrétne informácie o batérii nájdete
v dokumentácii k produktu. Batéria je označená týmto symbolom, ktorý môže obsahovať aj písmená na označenie kadmia (Cd), olova (Pb) alebo ortu (Hg). Správny postup recyklácie je
odovzdať batériu dodávateľovi alebo na určené zberné miesto. Ďalšie informácie: www.recyclethis.info
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tüm hakları saklıdır.
Bu Kılavuz Hakkında
Kılavuz, ürünün kullanımı ve yönemi ile ilgili talimatları içerir. Resimler, çizelgeler, resimler ve buradaki diğer tüm bilgiler, yalnızca tanımlama ve açıklama amaçlıdır. Kılavuzda bulunan bilgiler,
yazılım güncellemeleri veya başka nedenlerden dolayı önceden haber verilmeksizin değişrilebilir. Bu Kılavuzun en son sürümünü Hikvision web sitesinde bulabilirsiniz
(hps://www.hikvision.com/).
Lüen bu Kılavuzu, Ürünü destekleme konusunda eğim almış profesyonellerin rehberliğinde ve onlardan yardım alarak kullanın.
ve diğer Hikvision cari markaları ve logoları, Hikvision'ın çeşitli yargı mercilerindeki mülkleridir. Adı geçen diğer cari markalar ve logolar, kendi ilgili sahiplerinin mülkiyendedir.
Feragatname
YÜRÜRLÜKTE OLAN YASALARCA İZİN VERİLEN AZAMİ ÖLÇÜDE, BU KILAVUZ VE DONANIMI, YAZILIMI VE ÜRETİCİ YAZILIMI İLE BİRLİKTE ANLATILAN ÜRÜN “TÜM ARIZALAR VE HATALAR” İLE
BİRLİKTE “OLDUĞU GİBİ” SAĞLANMAKTADIR. HIKVISION, TİCARETE ELVERİŞLİLİK, TATMİN EDİCİ KALİTE VEYA BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK DA DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK
ÜZERE AÇIK VEYA ZIMNİ HİÇBİR GARANTİ VERMEZ. ÜRÜNÜN SİZİN TARAFINIZDAN KULLANILMASI İLE İLGİLİ TÜM RİSKLER TARAFINIZA AİTTİR. HIKVISION, ÜRÜNÜN KULLANILMASIYLA BAĞLANTILI
OLARAK SÖZLEŞME İHLALİ, HAKSIZ FİİL (İHMAL DAHİL), ÜRÜN YÜKÜMLÜLÜĞÜ VEYA BAŞKA BİR KONU NEDENİYLE İŞ KÂRI KAYBI, İŞ KESİNTİSİ, VERİ KAYBI, SİSTEMLERİN BOZULMASI VEYA BELGE
KAYBI DA DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE VE SÖZ KONUSU ZARARLARIN VE KAYIPLARIN OLASILIĞI ÖNCEDEN HIKVISION’A BİLDİRİLMİŞ OLSA BİLE HİÇBİR KOŞULDA ORTAYA
ÇIKAN HERHANGİ BİR ÖZEL, SONUCA DAYALI, ARIZİ VEYA DOLAYLI ZARARDAN YÜKÜMLÜ OLMAYACAKTIR.
İNTERNETİN YAPISI NEDENİYLE GÜVENLİK RİSKLERİ BARINDIRDIĞINI VE HIKVISION’IN SİBER SALDIRI, BİLGİSAYAR KORSANI SALDIRISI, VİRÜS BULAŞMASI VEYA BAŞKA BİR İNTERNET GÜVENLİK
RİSKİNDEN KAYNAKLANAN ANORMAL ÇALIŞMA, GİZLİLİK SIZINTISI VEYA BAŞKA ZARARLAR İÇİN HİÇBİR SORUMLULUK ALMAYACAĞINI KABUL EDERSİNİZ. ANCAK HIKVISION GEREKİRSE
ZAMANINDA TEKNİK DESTEK SAĞLAYACAKTIR.
BU ÜRÜNÜ YÜRÜRLÜKTEKİ TÜM YASALARA UYGUN OLARAK KULLANMAYI KABUL EDERSİNİZ VE KULLANIMINIZIN YÜRÜRLÜKTEKİ YASAYA UYGUN OLMASI SORUMLULUĞU TAMAMEN SİZE AİTTİR.
ÖZELLİKLE BU ÜRÜNÜ, ALENİLİK HAKLARI, FİKRİ MÜLKİYET HAKLARI VEYA VERİ KORUMA VE DİĞER GİZLİLİK HAKLARI DA DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE ÜÇÜNCÜ TARAFLARIN
HAKLARINI İHLAL ETMEYECEK ŞEKİLDE KULLANMA SORUMLULUĞU SİZE AİTTİR. BU ÜRÜNÜ KİTLE İMHA SİLAHLARININ GELİŞTİRİLMESİ VEYA ÜRETİLMESİ, KİMYASAL VEYA BİYOLOJİK SİLAHLARIN
GELİŞTİRİLMESİ VEYA ÜRETİLMESİ, NÜKLEER PATLAYICI VEYA GÜVENLİ OLMAYAN NÜKLEER YAKIT DÖNGÜSÜ BAĞLAMINDAKİ HERHANGİ BİR FAALİYET VEYA İNSAN HAKLARI İHLALLERİNİ
DESTEKLEYEN FAALİYETLER DE DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE HERHANGİ BİR YASAKLANMIŞ SON KULLANIM İÇİN KULLANMAMALISINIZ.
BU KILAVUZ İLE GEÇERLİ YASALAR ARASINDA BİR ÇAKIŞMA OLMASI HALİNDE, GEÇERLİ YASALAR DİKKATE ALINACAKTIR.
Bu ürün ve - varsa - birlikte verilen aksesuarlar da "CE" işaretlidir ve dolayısıyla RE Direkfi 2014/53/EU, EMC Direkfi 2014/30/EU, RoHS Direkfi 2011/ 65/EU'da listelenen geçerli
uyumlaşrılmış Avrupa standartlarına uygundur.
2012/19/EU (WEEE direkfi): Bu sembolle işaretlenen ürünler, Avrupa Birliği'nde ayrışrılmamış belediye ağı olarak alamaz. Doğru geri dönüşüm için, eşdeğer yeni ekipman san
aldıktan sonra bu ürünü yerel tedarikçinize iade edin veya belirlen toplama noktalarına an. Daha fazla bilgi için bkz.: www.recyclethis.info
2006/66/EC (pil direkfi): Bu ürün, Avrupa Birliği'nde ayrışrılmamış belediye ağı olarak alamayacak pil içerir. Özel pil bilgileri için ürün belgelerine bakın. Pil, kadmiyum (Cd), kurşun
(Pb) veya cıva (Hg) ibaresi içerebilecek bu sembolle işaretlenmişr. Doğru geri dönüşüm için pili tedarikçinize veya belirlenmiş bir toplama noktasına iade edin. Daha fazla bilgi için bkz.:
www.recyclethis.info
UD20050B-A
Legal and Regulatory Informaon
ADVARSEL OM BATTERI
ADVARSEL OM BATTERI
ADVARSEL OM INSTALLATION
Den ekstra styrke skal være lig med tre gange vægten af udstyret, men ikke mindre end 50 N. Udstyret og dets lhørende monteringsenheder skal holdes
sikre under installaonen. Udstyret, herunder eventuelle lhørende monteringsplader, må ikke beskadiges under installaonen.
1. Slug ikke baeriet. Fare for kemisk ætsning
2. Hold nye og brugte baerier væk fra børn.
3. Hvis baerirummet ikke lukker forsvarligt, skal du stoppe med at bruge produktet og holde det væk fra børn.
4. Hvis du tror, at en person har slugt et baeri eller placeret det i en del af kroppen, skal du øjeblikkeligt søge lægehjælp.
1. Der er risiko for brand eller eksplosion, hvis baeriet udskies med en forkert type.
2. Udskining af baeriet med et baeri af forkert type kan sæe en sikkerhedsforanstaltning ud af kra (gælder fx for visse lium-baerityper).
3. Bortskaf ikke baeriet i åben ild eller en varm ovn. Knus ikke, og skær ikke i baeriet, da dee kan forårsage en eksplosion.
4. Opbevar ikke baeriet i omgivelser med ekstremt høje temperaturer, da det kan medføre en eksplosion eller lækage af brandfarlig væske eller luart.
5. Udsæt ikke baeriet for omgivelser med ekstremt lavt lutryk, da det kan medføre en eksplosion eller lækage af brandfarlig væske eller luart.
6. Bortskaf brugte baerier i henhold l anvisningerne
AKKUMULÁTOR-FIGYELMEZTETÉS
AKKUMULÁTOR-FIGYELMEZTETÉS
TELEPÍTÉSI FIGYELMEZTETÉS
A tartóerőtöbblet legyen egyenlő a berendezés súlyának háromszorosával, de legalább 50 N legyen. Telepítés során a berendezésnek és a
szerelőanyagoknak biztonságosnak kell lenniük. A telepítés befejeztével a berendezés és a rögzítőlemez nem lehet sérült.
1. Ne nyelje le az akkumulátort, mert az vegyi égési sérülést okozhat
2. Az új és használt akkumulátorok gyermekektől elzárva tartandók.
3. Ha az akkumulátorrekesz nem záródik megfelelően, ne használja a terméket, és gyermekektől tartsa elzárva.
4. Az akkumulátort lenyelésének vagy más testnyílásba helyezésének gyanúja esetén azonnal orvosi ellátást kell kérni.
1. Ha az akkumulátort nem megfelelő pusúra cseréli, az robbanást okozhat.
2. Az akkumulátor nem megfelelő pussal történő helyeesítése hatástalanná tehet egy biztonsági berendezést (például bizonyos pusú líumion-akkumulátorok esetében).
3. Tilos az akkumulátort tűzbe vagy forró sütőbe tenni, illetve az akkumulátort összezúzni vagy felvágni, mert ez robbanást okozhat.
4. Tilos az akkumulátort rendkívül magas környeze hőmérsékletnek kitenni, mert ez robbanást, illetve gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását idézhe elő.
5. Tilos az akkumulátort rendkívül alacsony légnyomásnak kitenni, mert ez robbanást, illetve gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását okozhatja.
6. Az elhasznált akkumulátorok hulladékkezelésekor kövesse az utasításokat
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BATERII
PRZESTROGA DOTYCZĄCA BATERII
PRZESTROGA DOTYCZĄCA INSTALACJI
Zazwyczaj używana jest dodatkowa siła trzykrotnie większa niż ciężar urządzenia, ale nie mniejsza niż 50 N. Urządzenie i elementy montażowe powinny być
zabezpieczone podczas instalacji. Podczas instalacji należy chronić wyposażenie, takie jak płyta montażowa, przed uszkodzeniem.
1. Nie wolno połykać baterii, ponieważ może to spowodować oparzenie chemiczne.
2. Nowe i używane baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
3. Jeżeli zasobnik na baterie nie jest prawidłowo zamknięty, należy zrezygnować z użycia produktu i umieścić go w miejscu niedostępnym dla dzieci.
4. Jeżeli można przypuszczać, że baterie zostały połknięte lub w inny sposób dostały się do wnętrza ciała, należy niezwłocznie skorzystać z porady/pomocy medycznej.
1. Zainstalowanie nieodpowiedniej baterii może spowodować pożar lub wybuch.
2. Zainstalowanie nieodpowiedniej baterii może spowodować zagrożenie (dotyczy to na przykład niektórych baterii litowych).
3. Wrzucenie baterii do ognia lub rozgrzanego pieca albo zgniecenie lub przecięcie baterii może spowodować wybuch.
4. Wysoka temperatura w otoczeniu może spowodować wybuch baterii albo wyciek palnej cieczy lub gazu.
5. Ekstremalnie niskie ciśnienie powietrza w otoczeniu może spowodować wybuch baterii albo wyciek palnej cieczy lub gazu.
6. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z instrukcjami.
AVERTIZARE PRIVIND BATERIA
ATENȚIONARE PRIVIND BATERIA
ATENȚIONARE PRIVIND INSTALAREA
Forța suplimentară trebuie să fie egală cu de trei ori greutatea echipamentului, dar nu mai puțin de 50 N. Echipamentul și mijloacele de montaj asociate
trebuie să rămână sigure în mpul instalării. După instalare, echipamentul, inclusiv orice placă de montaj asociată, nu trebuie deteriorate.
1. Nu ingerați bateria, pericol de arsură chimică
2. Nu lăsați bateriile noi și folosite la îndemâna copiilor.
3. Dacă comparmentul pentru baterii nu se închide ferm, opriți ulizarea produsului și nu-l lăsați la îndemâna copiilor.
4. Dacă credeţi că bateriile ar fi putut fi înghiţite sau introduse în orice parte a corpului, solicitaţi asistenţă medicală imediată.
1. Pericol de incendiu sau explozie dacă bateria este înlocuită cu un p incorect.
2. Înlocuirea bateriei cu una de un p incorect poate cauza anularea protecţiei (de exemplu, anumite baterii de p liu).
3. Nu aruncaţi bateria în foc sau într-un cuptor fierbinte şi nu zdrobiţi mecanic sau tăiaţi bateria. Aceasta poate exploda.
4. Nu lăsaţi bateria într-un mediu cu o temperatură extrem de ridicată, deoarece acest lucru poate duce la explozie sau la scurgerea de lichid sau gaze inflamabile.
5. Nu expuneţi bateria la presiune atmosferică extrem de joasă, care poate duce la explozie sau la scurgerea de lichid sau gaze inflamabile.
6. Eliminaţi bateriile folosite conform instrucţiunilor
VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA BATÉRIE
UPOZORNENIE TÝKAJÚCA SA BATÉRIE
VÝSTRAHA PRI INŠTALÁCII
Dodatočná sila pôsobiaca na zariadenie má dosahovať trojnásobok hmotnos zariadenia, no nesmie byť menšia ako 50 N. Zariadenie a príslušné montážne
prvky musia byť namontované pevne. Po montáži nesmie dôjsť k poškodeniu zariadenia ani príslušnej montážnej dosky.
1. Zabráňte prehltnuu batérie, hrozí nebezpečenstvo chemických popálenín.
2. Nové a použité batérie uchovajte mimo dosahu de.
3. Ak sa priečinok batérie nedá bezpečne zavrieť, prestaňte produkt používať a uchovajte ho mimo dosahu de.
4. Ak si myslíte, že mohlo dôjsť k prehltnuu batérií alebo ich vloženiu do akejkoľvek čas tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
1. Riziko výbuchu alebo požiaru v prípade výmeny batérie za nesprávny typ.
2. Pri nevhodnej výmene batérie za nesprávny typ sa môže deakvovať bezpečnostný prvok (napríklad pri niektorých typoch líových batérií).
3. Batériu nevkladajte do ohňa alebo horúcej rúry ani ju mechanicky nedrvte ani nerežte, pretože by to mohlo spôsobiť výbuch.
4. Batériu nenechávajte v prostredí s mimoriadne vysokou teplotou, čo môže viesť k výbuchu alebo úniku horľavých kvapalín alebo plynov.
5. Batériu nevystavujte mimoriadne nízkemu tlaku vzduchu, čo môže viesť k výbuchu alebo úniku horľavých kvapalín alebo plynov.
6. Použité batérie zlikvidujte podľa príslušných pokynov.
PİL UYARISI
PİL DİKKAT
MONTAJ DİKKAT
Ek kuvvet, ekipmanın ağırlığının üç kana eşit olmalı, ancak 50 N'dan az olmamalıdır. Ekipman ve bağlı montaj araçları kurulum sırasında güvenli kalmalıdır.
Kurulumdan sonra, ilgili montaj plakası da dahil, ekipman hasar görmemelidir.
1. Pili yutmayın, Kimyasal Yanık Tehlikesi
2. Yeni ve kullanılmış pilleri çocuklardan uzak tutun.
3. Pil bölmesi güvenli bir şekilde kapanmıyorsa ürünü kullanmayı bırakın ve çocuklardan uzak tutun.
4. Pillerin yutulmuş veya vücudun herhangi bir yerine yerleşrilmiş olabileceğini düşünüyorsanız, derhal bbi yardım alın.
1. Pil yanlış bir türle değişrildiğinde yangın veya patlama riski.
2. Pilin yanlış türde bir pille uygun olmayan şekilde değişrilmesi korumayı geçersiz hale gerebilir (örneğin, bazı lityum pil türleri).
3. Pili ateşe veya sıcak rına atmayın veya pili mekanik olarak patlayabilecek şekilde ezmeyin veya kesmeyin.
4. Pili, patlamaya veya yanıcı sıvı veya gaz sızınsına neden olabilecek aşırı yüksek sıcaklıktaki bir ortamda bırakmayın.
5. Pili, patlamaya veya yanıcı sıvı veya gaz sızınsına neden olabilecek aşırı düşük hava basıncına maruz bırakmayın.
6. Bitmiş pilleri yönetmeliklere göre an
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ БАТАРЕИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С БАТАРЕЕЙ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ
Примечание. Монтажное крепление должно выдерживать трехкратный вес оборудования и действие силы не менее 50 Н. Оборудование и соответствующие средства
монтажа должны быть надежно закреплены во время установки. После установки осмотрите оборудование и монтажную пластину на предмет повреждений.
1. Не проглатывайте батарею во избежание химического ожога
2. Храните новые и использованные батареи вдали от детей.
3. Если отсек для батареи не закрывается достаточно плотно, прекратите эксплуатацию изделия и ограничьте доступ детей к нему.
4. Если вы думаете, что батарея была проглочена или каким-либо другим образом проникла в организм, немедленно обратитесь к врачу.
1. При установке батареи несоответствующего типа существует опасность пожара или взрыва.
2. Установка батареи недопустимого типа может создать угрозу для безопасности (например, в случае некоторых типов литиевых батарей).
3. Не бросайте батарею в огонь или горячую печь, не сдавливайте и не разрезайте батарею, поскольку это может привести к взрыву.
4. Нахождение батареи в среде с чрезвычайно высокой температурой может привести к взрыву или к утечке горючей жидкости или газа.
5. Нахождение батареи в среде с чрезвычайно низким давлением воздуха может привести к взрыву или к утечке горючей жидкости или газа.
6. Утилизируйте отслужившие батареи в соответствии с инструкциями

Other manuals for DS-PT1-WE

2

Other HIK VISION Card Reader manuals

HIK VISION DS-K1T500 User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-K1T500 User manual

HIK VISION DS-K1102AE User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-K1102AE User manual

HIK VISION DS-K1101M User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-K1101M User manual

HIK VISION DS-K1108A Series User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-K1108A Series User manual

HIK VISION DS-K1109 Series User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-K1109 Series User manual

HIK VISION UD30374B-A User manual

HIK VISION

HIK VISION UD30374B-A User manual

HIK VISION DS-K1107 Series User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-K1107 Series User manual

HIK VISION DS-K1100M Series User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-K1100M Series User manual

HIK VISION DS-K1201A Series User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-K1201A Series User manual

HIK VISION DS-K1107A Series User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-K1107A Series User manual

HIK VISION DS-K1108AD Series User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-K1108AD Series User manual

HIK VISION DS-K1100 Series Quick start guide

HIK VISION

HIK VISION DS-K1100 Series Quick start guide

HIK VISION DS-PT1-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PT1-WE User manual

HIK VISION DS-K1107MK User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-K1107MK User manual

HIK VISION DS-K1801 Series User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-K1801 Series User manual

HIK VISION DS-K1108 Series User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-K1108 Series User manual

HIK VISION DS-TRI4 Series User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-TRI4 Series User manual

HIK VISION DS-K1200 Series Quick start guide

HIK VISION

HIK VISION DS-K1200 Series Quick start guide

HIK VISION DS-K1108AM User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-K1108AM User manual

HIK VISION DS-K1100 Series User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-K1100 Series User manual

HIK VISION DS-K1101M User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-K1101M User manual

HIK VISION DS-K1100 Series User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-K1100 Series User manual

HIK VISION DS-K1201AEF User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-K1201AEF User manual

HIK VISION DS-K1201MF User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-K1201MF User manual

Popular Card Reader manuals by other brands

ACT PRO MIFARE datasheet

ACT

ACT PRO MIFARE datasheet

Magtek D99875494-51 Reference manual

Magtek

Magtek D99875494-51 Reference manual

IDTECH UniPay Quick start manual

IDTECH

IDTECH UniPay Quick start manual

ACME CR-02 user manual

ACME

ACME CR-02 user manual

CDVI SOLARKPW installation manual

CDVI

CDVI SOLARKPW installation manual

Sony MCMD-R1 Operating Instructions Card (hookup... operating instructions

Sony

Sony MCMD-R1 Operating Instructions Card (hookup... operating instructions

ACS ACR3901U-S1 user manual

ACS

ACS ACR3901U-S1 user manual

Dormakaba Saffire LX User instructions

Dormakaba

Dormakaba Saffire LX User instructions

leaf river PV-2.5 manual

leaf river

leaf river PV-2.5 manual

Kärcher CR 213 manual

Kärcher

Kärcher CR 213 manual

Bosch LECTUS duo 3000 installation manual

Bosch

Bosch LECTUS duo 3000 installation manual

ACS ACR30 Reference manual

ACS

ACS ACR30 Reference manual

Globalcom BV1000CL user manual

Globalcom

Globalcom BV1000CL user manual

Sony Felica RC-S360/S specification

Sony

Sony Felica RC-S360/S specification

Bosch ARD-AYK12 installation manual

Bosch

Bosch ARD-AYK12 installation manual

ACS ACR30 Reference manual

ACS

ACS ACR30 Reference manual

Manhattan 172844 user manual

Manhattan

Manhattan 172844 user manual

Kingston Technology MobileLite Wireless installation guide

Kingston Technology

Kingston Technology MobileLite Wireless installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.