manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HIK VISION
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. HIK VISION DS-PDTT15AM-LM-WB User manual

HIK VISION DS-PDTT15AM-LM-WB User manual

1
23
Wireless Tri-Tech AM Detector
DS-PDTT15AM-LM-WB
Quick Start Guide
2
3
4 5 6 7
1
e f gd
a b c
Diagram References
E N G L I S H
User Manual
Specification
Appearance
I. Detection range
1. PIR Angle Settings 2. PIR Distance Settings
II. Masking seal
4
5
Installation
Detection Range
Anti-Masking Alarm
3
1
2Enrollment
Scan the QR code for more information and operation help.
Note: This product can only power the camera module
(DS-PDCM15PF-IR) as its accessory.
1. Indicator
2. Vertical Pole Mount
4. Top/Bottom Cover
6. PCBA
7. Rear Panel
3. Screw Hole
5. Front Panel
b. PIR Module (Bottom)
d. Power Switch e. Microwave Module
g. PIR Angle
Masked:
PIR Triggered: (top)
Alarm:
MW Triggered:(bottom)
Fault:
+
I. Enrollment succeeded.
Note: The front panel should be installed before powering on
successfully.
II. Check signal strength.
74.2 mm
200.7 mm
a. PIR Module (Top)
c. Tamper Switch
f. Antenna
UD24070B-F
User Manual
I
Signal Strength Test
II
xxxx
Device
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO., Ltd. No. 555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
OFF ON
4
13
14
1
2
5
6
7
8
9
13
Detection Method Passive Infrared,Microwave
Detection Range 15 m
Detection Angle 90° @ 180° adjustable
Detection Zones 92
Detectable Speed 0.3~2 m/s
Sensitivity Auto, Low
White Light Filter 10000 lux
Microwave Frequency 24 GHz(24~24.25 GHz)
Pet Immunity 45 Kg
Anti-masking Support
Support
Pattern mask included
Digital Processing Tri-Signal Logic
Sealed Optics Support
Tamper Protection Front,Rear
Environment Temperature
Indicator Support
Signal Strength Indicator Support
Anti-Sway Analytics Support
Power Switch Power Up Enrolling
LED Indicator
Green(Top PIR), Red(Microwave),
Orange(Bottom PIR), Green+Orange(Mask),
Blue(Alarm)
Transmission Technology Tri-X Wireless
Transmission Method Two-Way RF Wireless
Transmission Frequency 433 MHz(433.1 MHz~433.7MHz)
Transmission Security AES-128 Encryption
Transmission Range(Free Space) 1 Km
Frequency Hopping Support
Enrolling Method Power up,Remote ID,QR Code
Standard Battery Life 5 years in work status (being triggered 20
times per day)
Power Supply Battery Powered
Battery Model CR123A × 5
Typical Voltage 3 V
Low Voltage Value 2.45±0.1 V
Voltage Range Fully charged(new) to 2.45±0.1V(battery)
Operation Temperature -25 °C to 60 °C (-13 °F to 140 °F)
Storage Temperature -25 °C to 60 °C (-13 °F to 140 °F)
Operation Humidity 10% to 90%
IP Rate IP65
Dimension(WxHxD) 75 mm × 202 mm × 73 mm
Weight 600 g
Mounting Height 0.8 to 1.2 m
Mounting Method Wall
Adaptable Coverage
3
1
+
<1 min
<3 min
WEAK INVERSE
STRONG INVERSE
<30 s
DISARMED
ARMED
+
+
4
5
II
Cut #9, #27, #41 Cut #10, #28, #42
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314 151617 18
Masking Seal 3 top
Masking Seal 3 bottom
2021 2223 2425 26 29 3031 3233 3435
38 39 40 43 44 45
Cut #1, #9, #19, #27, #37, #41 Cut #10, #18, #28 #36, #42, #46
Cut #1, #19, #37 Cut #18, #36, #46
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 1314 151617 18
Masking Seal 1 top
Masking Seal 1 bottom
2021 2223 2425 26 29 3031 3233 3435
38 39 40 43 44 45
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 1314 151617 18
Masking Seal 2 top
Masking Seal 2 bottom
2021 2223 2425 26 29 3031 3233 3435
38 39 40 43 44 45
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
Cut #10, #11, #12, #14, #16,
#18, #28, #29, #30, #42, #43,
#44, #45, #46
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314 151617 18
Masking Seal 6 top
Masking Seal 6 bottom
2021 2223 2425 26 29 3031 3233 3435
38 39 40 43 44 45
Cut #1, #2, #3, #5, #7, #9,
#19, #20, #21, #37, #38, #39,
#40, #41
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314 151617 18
Masking Seal 4 top
Masking Seal 4 bottom
2021 2223 2425 26 29 3031 3233 3435
38 39 40 43 44 45
Cut #10, #12, #14, #16, #17,
#18, #34, #35, #36, #42, #43,
#44, #45, #46
Masking Seal 6 bottom
2021 2223 2425 26 29 3031 3233 3435
38 39 40 43 44 45
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314 151617 18
Masking Seal 6 top
Cut #1, #3, #5, #7, #8, #9,
#25, #26, #27, #37, #38, #39,
#40, #41
12 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314 151617 18
Masking Seal 5 top
Masking Seal 5 bottom
2021 2223 2425 26 29 3031 3233 3435
38 39 40 43 44 45
Cut Reserve
Masking Seal 4
Masking Seal 5
Masking Seal 1
Masking Seal 3 Masking Seal 6
Masking Seal 7
Masking Seal 2
I
1
15m
2
15m15m
15m
15m
15m
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
Not Detected
Not Detected
Detected
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO., Ltd. No. 555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
Referencias del diagrama
E S P A Ñ O L
Manual de usuario
Especificación
Apariencia
I. Alcance de detección
1. Ajustes 2 del ángulo del PIR. Ajustes de la distancia PIR
II. Sello de enmascaramiento
4
5
Alcance de detección
Alarma antienmascaramiento
3
1
2Registro
2Instalación
Escanee el código QR para obtener más información y ayuda
sobre el funcionamiento.
1. Piloto
2. Montaje en poste vertical
4. Cubierta superior/inferior
6. PCBA
7. Panel trasero
3. Oricio para el tornillo
5. Panel frontal
Enmascarado:
IR pasivo activado:(superior)
Alarma:
(inferior) Microondas activado:
Fallo:
+
I. Registro satisfactorio.
II. Comprobar la intensidad de la señal.
a. Módulo PIR (superior) b. Módulo PIR (inferior)
c. Interruptor de manipulación d. Interruptor de alimentación
e. Módulo de microondas f. Antena g. Ángulo del PIR
Referências do diagrama
P O R T U G U Ê S
Manual do usuário
Especificações
Apresentação
I. Faixa de detecção
1. Congurações de ângulo do PIR 2.Congurações de distância do PIR
II. Vedação de mascaramento
4
5
Faixa de detecção
Alarme antimascaramento
3
1
2Registro
Instalação
Leia o código QR para mais informações e ajuda na operação.
1. Indicador
2. Montagem em mastros verticais
4. Tampa superior/inferior
6. PCBA
7. Painel traseiro
3. Furo para parafuso
5. Painel frontal
Mascarado:
PIR ativado:(superior)
Alarme:
Acionado por micro-ondas:(inferior)
Falha:
+
I. Registro bem-sucedido.
II. Verique a intensidade do sinal.
a. Módulo PIR (superior) b. Módulo PIR (inferior)
c. Interruptor de violação d. Botão liga/desliga
e. Módulo de micro-ondas f. Antena g. Ângulo do PIR
Infrarrojos pasivos y microondas
15 m
90° @ 180° ajustable
92
de 0,3 a 2 m/s
Automática, Baja
10000 lux
24 GHz(24~24.25 GHz)
45 kg
Soporte
Soporte
Inalámbrico triple X
Inalámbrico RF bidireccional
433 MHz(433.1~433.7 MHz)
Codicación AES-128
1 Km
Soporte
Al encender, ID remoto, Código QR
Alimentado por baterías
5 x CR123A
3 V
2,45 ± 0,1 V
Totalmente cargada (nueva) a 2,45 ± 0,1 V (batería)
-25 °C a 60 °C (-13 °F a 140 °F)
-25 °C a 60 °C (-13 °F a 140 °F)
10 % a 90 %
IP65
75 mm × 202 mm × 73 mm
600 g
De 0,8 a 1,2 m
Pared
5 años en funcionamiento
(siendo activado 20 veces al día)
Verde (PIR superior), Rojo (microondas),
Naranja (PIR inferior), Verde + Naranja (máscara),
Azul (alarma)
Soporte
Máscara de patrón incluida
Soporte
Soporte
Procedimiento de registro al encender
Lógica de señal triple
Soporte
Frontal, Trasero
Método de detección
Alcance de detección
Ángulo de detección
Zonas de detección
Velocidad detectable
Sensibilidad
Filtro de luz blanca
Frecuencia de microondas
Inmunidad a las mascotas
Antienmascaramiento
Tecnología de transmisión
Método de transmisión
Frecuencia de transmisión
Seguridad en la transmisión
Alcance de transmisión (espacio libre)
Salto de frecuencias
Método de registro de la unidad
Fuente de alimentación
Tipo de batería
Tensión normal
Valor de baja tensión
Rango de tensión
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de funcionamiento
Grado de protección IP
Dimensiones (Ancho x Alto x Fondo)
Peso
Altura de montaje
Método de montaje
Duración promedio de la batería
Piloto led
Indicador de temperatura
ambiente
Cobertura adaptable
Indicador de fuerza de señal
Análisis de estabilización
Interruptor de alimentación
Procesamiento digital
Óptica sellada
Protección antimanipulación
Infravermelho passivo, micro-ondas
15 m
90°, 180° ajustável
92
0,3 a 2 m/s
Automática, baixa
10.000 lux
24 GHz(24~24.25 GHz)
45 kg
Suporte
Suporte
Tri-X sem o
RF bidirecional sem o
433 MHz(433.1~433.7 MHz)
Criptograa AES-128
1 km
Suporte
Ligar, identicação remota, código QR
Alimentação por bateria
5 CR123A
3 V
2,45 ±0,1 V
Bateria - Totalmente carregada (nova) até 2,45 ±0,1 V
-25 °C a 60 °C (-13 °F a 140 °F)
-25 °C a 60 °C (-13 °F a 140 °F)
10% a 90%
IP65
75 mm × 202 mm × 73 mm
600 g
0,8 a 1,2 m
Parede
5 anos em status de funcionamento
(sendo acionado 20 vezes por dia)
Verde (PIR superior), vermelho (micro-ondas),
laranja (PIR inferior), verde + laranja (máscara),
azul (alarme)
Suporte
Máscara de padrão incluída
Suporte
Suporte
Ligar, registrar
Lógica de três sinais
Suporte
Partes frontal e traseira
Método de detecção
Faixa de detecção
Ângulo de detecção
Zonas de detecção
Velocidade detectável
Sensibilidade
Filtro de luz branca
Frequência de micro-ondas
Imunidade a animais de estimação
Antimascaramento
Tecnologia de transmissão
Método de transmissão
Frequência de transmissão
Segurança da transmissão
Alcance de transmissão (espaço livre)
Salto de frequência
Método de registro
Fonte de alimentação
Tipo de bateria
Tensão típica
Valor de baixa tensão
Faixa de tensão
Temperatura de operação
Temperatura de armazenamento
Umidade de operação
Classicação IP
Dimensões (L x A x P)
Peso
Altura de montagem
Método de montagem
Duração padrão da bateria
Indicador de LED
Indicador de temperatura
ambiente
Cobertura adaptável
Indicador de intensidade do sinal
Análise antioscilação
Interruptor
Processamento digital
Óptica selada
Proteção antiviolação
ပံုအညြန္း
ျ မ န္ မ ာ
သံုးစြဲသူလက္စြဲ
အေသးစိတ္ အခ်က္အလက္
ပုံသ႑ာန္
I. ရွာေဖြသည့္ေထာင့္
1. PIR ေထာင့္ ဆက္တင္မာ် း 2.PIR အကြာအေဝး ဆက္တင္မာ် း
II. Masking အပိတ္
4
5
ရွာေဖြသိရွိမႈ အကြာအေဝး
ျမင္ကြင္းဖယ္ရွားမႈကုိ ေဖာ္ထုတ္ျခင္း အခ်က္ေပးခလုတ္
3
1
တပ္ဆင္ျခင္း
2ထည့္သြင္းျခင္း
ေနာက္ထပ္အခ်က္အလက္မ်ားႏွင့္ လုပ္ေဆာင္မႈ အကူအညီအတြက္ QR ကုဒ္ကို စကန္ဖတ္ပါ။
1. အခက် ္ျပမီး
2 .ေထာင္လိုက္အစြန္း တပ္ဆင္မႈ
4. အေပၚ/ေအာက္ အဖုံး
6. PCBA
7. အေနာက္ပန္နယ္
3. ဝက္အူေပါက္
5. အေရွ႕ပန္နယ္
ျမင္ကြင္းဖယ္ရွားၿပီး-
PIR ခလုတ္ႏွိပ္ထားသည္-(အေပၚ)
အခက် ္ေပးသံ-
(ေအာက္ေျခ) MW ခလုတ္ေမာင္း-
ဗို႔အားျဖတ္ေတာက္မႈ-
+
I. တပ္ဆင္ျခင္း ေအာင္ျမင္သည္။
II. လိုင္းဆြအဲ ားကို စစ္ပါ။
a. PIR ေမာ္ဂဴး် (အေပၚ) b. PIR ေမာ္ဂဴး် (ေအာက္)
c. အခြင့္မရွိမဝင္ရ ခလုတ္ d. ပါဝါခလုတ္ e. မိုက္ခ႐ိုေဝ့ဖ္ ေမာ္ဂဴး်
f. အင္တီနာ g. PIR ေထာင့္
တစ္ဆင့္ခံ အနီေအာက္ေရာင္ျခည္၊ မိုက္ခ႐ိုေဝ့ဖ္
15m
90° @ 180° ခိန် ္ညႇိႏိုင္စြမ္း
92
0.3~2m/s
အလိုအေလာ် က္၊ အနိမ့္
10000lux
24 GHz(24~24.25 GHz)
45kg
ပံ့ပိုးသည္
ပံ့ပိုးသည္
Tri-X ႀကးိဳမ့ဆဲ က္သြယ္မႈ
ႏွစ္လမ္းသြား RF ႀကးိဳမ့ဆဲ က္သြယ္မႈ
433 MHz(433.1~433.7 MHz)
AES-128 စာဝွက္ျခင္း
1 km
ပံ့ပိုးသည္
ပါဝါျမင့္၊ အေဝး ID၊ QR ကုဒ္
ဘက္ထရီအားျဖင့္
CR123A × 5
3V
2.45±0.1V
အားအျပည့္သြင္းထားၿပီး(အသစ္) 2.45±0.1V(ဘကထ် ရီ) အထိ
-25 °C မွ 60 °C (-13 °F မွ 140 °F)
-25 °C မွ 60 °C (-13 °F မွ 140 °F)
10% မွ 90%
IP65
75mm ×202 mm × 73mm
600 g
0.8 မွ 1.2m
နံရံ
5 ႏွစ္တြင္း အလုပ္လုပ္သည့္ အေျခအေန
(တစ္ရက္လငွ် ္ အႀကိမ္ 20 ခလုတ္ေမာင္းဆသြဲ ည္)
အစိမ္းေရာင္(အေပၚPIR)၊ အနီေရာင္ (မိုက္ခ႐ိုေဝ့ဖ္)၊
လိေမၼာ္ေရာင္ (ေအာက္ PIR)၊ အစိမ္းေရာင္+လိေမၼာ္ေရာင္ (Mask)၊
အျပာေရာင္ (အခက် ္ေပးသံ)
ပံ့ပိုးသည္
ပုံစံ mask ပါဝင္သည္
ပံ့ပိုးသည္
ပံ့ပိုးသည္
ပါဝါျမင့္ တပ္ဆင္ျခင္း
Tri-Signal Logic
ပံ့ပိုးသည္
ေရွ႕ဘက္၊ ေနာက္ဘက္
ရွာေဖြမႈနည္းလမ္း
ရွာေဖြသိရွိမႈ အကြာအေဝး
ရွာေဖြသိရွိမႈ ေထာင့္ခိဳး်
ရွာေဖြသိရွိမႈ ဇုန္မာ် း
ရွာေဖြႏိုင္ေသာ အျမန္ႏႈန္း
အာ႐ံုခံႏိုင္စြမ္း
အျဖေဴ ရာင္အလင္း စစ္ထုတ္မႈ
မိုက္ခ႐ိုေဝ့ဖ္ ႀကိမ္ႏႈန္း
အိမ္ေမြးတိရစာၦန္မာ် းႏွင့္ လြတ္ကင္းမႈ
ျမင္ကြင္းဖယ္ရွားမႈကို ေဖာ္ထုတ္ျခင္း
ထုတ္လႊင့္မႈနည္းပညာ
ထုတ္လႊင့္မႈနည္းလမ္း
ထုတ္လႊတ္သည့္ ဖရီကြင္စီ
ထုတ္လႊင့္ျခင္း လုံျခံမဳ ွဳ
ထုတ္လႊင့္ျခင္း အကြာေဝး (ကြင္းျပင္)
ဖရီကြင္စီ အကူးအေျပာင္း
တပ္ဆင္ျခင္းနည္းလမ္း
ပါ၀ါ ေပးသြင္းမႈ
ဘက္ထရီ အမိဳး်အစား
ပုံမွန္ဗို႔အား
ဗို႔အားအနိမ့္ တန္ဖိုး
ဗို႔အား အပိုင္းအျခား
လုပ္ေဆာင္ရန္ အပူခိန် ္
သိမ္းဆည္းရန္ အပူခိန် ္
လုပ္ေဆာင္ရန္ စိုထိုင္းဆ
IP ႏႈန္း
အတိုင္းအတာ(WxHxD)
အေလးခိန် ္
တပ္ဆင္မႈ အျမင့္
တပ္ဆင္ေရး နည္းလမ္း
စံဘက္ထရီသက္တမ္း
LED အညႊန္းမီး
ပတ္ဝန္းကင် ္ အပူခိန် ္
ညႊန္ျပမႈ
အလိုက္အထိုက္ ေျပာင္းလႏဲ ိုင္ျခင္း လႊမ္းျခမဳံ ႈ
လိႈင္းအခက် ္ျပအား ညႊန္ျပမႈ
Anti-Sway ခြျဲခမ္းစိတ္ျဖာမႈ
ပါဝါခလုတ္
ဒစ္ဂစ် ္တယ္ျဖင့္ လုပ္ေဆာင္ျခင္း
ျမင္ကြင္းအကာအကြယ္
အမွတ္တမ့ျဲဖစ္မႈမွ ကာကြယ္ျခင္း
Reference dijagrama
S R P S K I
Korisnički priručnik
Specifikacija
Izgled
I. Opseg detekcije
1. Podešavanja ugla PIR-a 2.Podešavanja razdaljine PIR-a
II. Pečat za maskiranje
4
5
Opseg detekcije
Alarm za zaštitu od maskiranja
3
1
INSTALACIJA
2Uvrštavanje
Skenirajte QR kôd za više informacija i pomoć prilikom rada.
1. Indikator
2. Montiranje vertikalne šipke
4. Gornji/donji poklopac
6. PCBA
7. Zadnja ploča
3. Rupa za zavrtanj
5. Prednja ploča
Maskiran:
Aktiviran PIR:(gornji)
Alarm:
Aktiviran MT:
(donji)
Greška:
+
I. Uvrštavanje je uspelo.
II. Proverite jačinu signala.
a. Modul PIR-a (gornji) b. Modul PIR-a (donji) c. Prekidač
za zaštitu od neovlašćenih izmena d. Prekidač za napajanje
e. Mikrotalasni modul f. Antena g. Ugao PIR-a
Pasivni infracrveni, mikrotalasni
15 m
90° @ 180° podesivi
92
0,3~2 m/s
Automatska, slaba
10000 lux
24 GHz(24~24.25 GHz)
45 kg
Podrška
Podrška
Bežični Tri-X
Dvosmerni bežični RF
433 MHz(433.1~433.7 MHz)
Šifrovanje AES-128
1 km
Podrška
Uključivanjem, daljinskim ID-om, QR kodom
Napajanje pomoću baterije
CR123A × 5
3 V
2,45±0,1 V
Od potpuno napunjene(nove) do 2,45±0,1 V(baterija)
-25 °C do 60 °C (-13 °F do 140 °F)
-25 °C do 60 °C (-13 °F do 140 °F)
Od 10 % do 90 %
IP65
75 mm × 202 mm × 73 mm
600 g
Od 0,8 do 1,2 m
Zid
5 godina rada
(uz aktiviranje 20 puta dnevno)
Zeleno (gornji PIR), crveno (mikrotalasni),
narandžasto (donji PIR), zeleno + narandžasto
(maska), plavo (alarm)
Podrška
Sadrži i šablon za maskiranje
Podrška
Podrška
Uvrštavanje pri uključivanju
Logika trostrukog signala
Podrška
Na prednjoj strani i poleđini
Metod detekcije
Opseg detekcije
Ugao detekcije
Zone detekcije
Brzina koja se može detektovati
Osetljivost
Filter za belo svetlo
Mikrotalasna frekvencija
Imunitet na kućne ljubimce
Zaštita od maskiranja
Tehnologija prenosa
Metod prenosa
Frekvencija prenosa
Bezbednost prenosa
Opseg prenosa (slobodan prostor)
Skokovito menjanje frekvencija
Metod uvrštavanja
Napajanje
Tip baterije
Tipična voltaža
Vrednost niske voltaže
Opseg voltaže
Radna temperatura
Temperatura skladištenja
Radna vlažnost
IP brzina
Dimenzija (Š x V x D)
Težina
Visina montiranja
Metod montiranja
Standardni životni vek baterije
LED indikator
Indikator okolne
temperature
Podesiva pokrivenost
Indikator jačine signala
Analitika zaštite od ljuljanja
Prekidač za napajanje
Digitalna obrada
Zapečaćena optika
Zaštita od neovlašćenih izmena
Referenčni diagrami
S L O V E N Š Č I N A
Uporabniški priročnik
Tehnični podatki
Pregled naprave
I. Območje zaznavanja
1. Nastavitve kota PIR 2.Nastavitve razdalje PIR
II. Tesnjenje prekrivanja
4
5
2
Območje zaznavanja
Alarm anti-maskiranja
3
1
Namestitev
Vpis
Če želite več informacij in pomoč pri delovanju,
optično preberite kodo QR.
1. Indikator
2. Točka vpenjanja navpičnega droga
4. Zgornji/spodnji pokrov
6. PCBA
7. Zadnja stran
3. Luknja za vijak
5. Sprednja stran
Maskirano:
PIR sprožen:(zgornji)
Alarm:
MW sprožen:(spodnji)
Napaka:
+
I. Vpis je bil uspešen.
II. Preverite moč signala.
a. Modul PIR (zgornji) b. Modul PIR (spodnji)
c. Stikalo za nedovoljene modikacije d. Stikalo za vklop/
izklop e. Mikrovalovni modul f. Antena g. Kot PIR
Pasivno infrardeče, mikrovalovno
15 m
90° pri 180° nastavljivo
92
0,3~2 m/s
Samodejna, nizka
10000 lux
24 GHz(24~24.25 GHz)
45 kg
Podpora
Podpora
Tri-X brezžično
Dvosmerni RF brezžično
433 MHz(433.1~433.7 MHz)
Šifriranje AES-128
1 km
Podpora
Vklop, oddaljeni ID, koda QR
Baterijsko napajanje
CR123A × 5
3 V
2.45 ± 0.1 V
Povsem napolnjeno (novo) do 2,45 ± 0,1 V (baterija)
–25 °C do 60 °C (–13 °F do 140 °F)
–25 °C do 60 °C (–13 °F do 140 °F)
od 10 do 90 %
IP65
75 mm × 202 mm × 73 mm
600 g
0,8 do 1,2 m
Stena
5 let v stanju delovanja
(ob sprožitvi 20-krat na dan)
Zelena (zgornji PIR), rdeča (mikroval),
oranžna (spodnji PIR), zelena+oranžna (maska),
modra (alarm)
Podpora
Priložena maska z vzorcem
Podpora
Podpora
Vklop vpisovanja
Trisignalna logika
Podpora
Spredaj, zadaj
Način zaznavanja
Območje zaznavanja
Kot zaznavanja
Cone zaznavanja
Zaznavna hitrost
Občutljivost
Filter bele svetlobe
Frekvenca mikrovalov
Neobčutljivost na hišne ljubljenčke
Anti-maskiranje
Tehnologija prenosa
Način prenosa
Frekvenca prenosa
Varnost prenosa
Razpon prenosa (v prostem prostoru)
Frekvenčno skakanje
Način vpisa
Napajanje
Vrsta baterije
Tipična napetost
Vrednost nizke napetosti
Napetostni razpon
Operativna temperatura
Temperatura skladiščenja
Razpon vlage pri delovanju
Hitrost IP
Mere (Š x V x G)
Teža
Višina namestitve
Metoda namestitve
Življenjska doba standardne baterije
Indikator LED
Indikator temperature
okolja
Prilagodljiva pokritost
Indikator moči signala
Analitika za preprečevanje nihanja
Stikalo za vklop/izklop
Digitalna obdelava
Zaprta optika
Zaščita pred modikacijami
©2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. All rights reserved.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the Product. Pictures, charts, images and all other
information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is
subject to change, without notice, due to rmware updates or other reasons. Please nd the latest version of
this Manual at the Hikvision website (https://www.hikvision.com/).
Please use this Manual with the guidance and assistance of professionals trained in supporting the Product.
and other Hikvision's trademarks and logos are the properties of Hikvision in various
jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned are the properties of their respective owners.
Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS MANUAL AND THE PRODUCT DESCRIBED,
WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, ARE PROVIDED “AS IS” AND “WITH ALL FAULTS AND
ERRORS”. HIKVISION MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE
PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL HIKVISION BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL,
CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF
BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA, CORRUPTION OF SYSTEMS, OR LOSS OF
DOCUMENTATION, WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT
LIABILITY, OR OTHERWISE, IN CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKVISION HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET PROVIDES FOR INHERENT SECURITY RISKS, AND
HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER
DAMAGES RESULTING FROM CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INFECTION, OR OTHER INTERNET
SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY
RESPONSIBLE FOR ENSURING THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. ESPECIALLY, YOU ARE
RESPONSIBLE, FOR USING THIS PRODUCT IN A MANNER THAT DOES NOT INFRINGE ON THE RIGHTS OF THIRD
PARTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, RIGHTS OF PUBLICITY, INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS, OR DATA
PROTECTION AND OTHER PRIVACY RIGHTS. YOU SHALL NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY PROHIBITED
END-USES, INCLUDING THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF WEAPONS OF MASS DESTRUCTION, THE
DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF CHEMICAL OR BIOLOGICAL WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN THE CONTEXT
RELATED TO ANY NUCLEAR EXPLOSIVE OR UNSAFE NUCLEAR FUEL-CYCLE, OR IN SUPPORT OF HUMAN RIGHTS
ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS MANUAL AND THE APPLICABLE LAW, THE LATER PREVAILS.
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply
therefore with the applicable harmonized European standards listed under the RE Directive
2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted
municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier
upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For
more information see: www.recyclethis.info
2006/66/EC (battery directive): This product contains a battery that cannot be disposed of as unsorted
municipal waste in the European Union. See the product documentation for specic battery
information. The battery is marked with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium
(Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier or to a
designated collection point. For more information see: www.recyclethis.info
FCC Information
Please take attention that changes or modication not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC compliance: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator
and your body.
FCC Conditions
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation
BATTERY CAUTION
1. Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
2. Improper replacement of the battery with an incorrect type may defeat a safeguard (for example, in
the case of some lithium battery types).
3. Do not dispose of the battery into re or a hot oven, or mechanically crush or cut the battery, which
may result in an explosion.
4. Do not leave the battery in an extremely high temperature surrounding environment, which may
result in an explosion or the leakage of ammable liquid or gas.
5. Do not subject the battery to extremely low air pressure, which may result in an explosion or the
leakage of ammable liquid or gas.
6. Dispose of used batteries according to the instructions.
+ identies the positive terminal(s) of equipment which is used with, or generates direct current. -
identies the negative terminal(s) of equipment which is used with, or generates direct current.
No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the equipment.
INSTALLATION CAUTION
1. Install the equipment according to the instructions in this manual.
2. To prevent injury, this equipment must be securely attached to the oor/wall in accordance with the
installation instructions.
English
©2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Sobre este manual
Este manual incluye las instrucciones de utilización y gestión del producto.Las guras, grácos, imágenes y cualquier
otra información que encontrará en lo sucesivo tienen únicamente nes descriptivos y aclaratorios.La información
incluida en el manual está sujeta a cambios, sin aviso previo, debido a las actualizaciones de software u otros
motivos.Visite el sitio web de Hikvision —https://www.hikvision.com/— para acceder a la última versión de este
manual.
Utilice este manual con la guía y asistencia de profesionales capacitados en el soporte del producto.
y otras marcas comerciales y logotipos de Hikvision son propiedad de Hikvision en diferentes
jurisdicciones.Las demás marcas comerciales y logotipos mencionados son propiedad de sus respectivos dueños.
Descargo de responsabilidad
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO
—INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE— SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y
ERRORES».HIKVISION NO OFRECE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, A MODO ENUNCIATIVO,
COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.EL USO QUE HAGA
DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU ÚNICO RIESGO.EN NINGÚN CASO, HIKVISION PODRÁ CONSIDERARSE RESPONSABLE
ANTE USTED DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, CONSECUENTE, INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS,
DAÑOS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS COMERCIALES, INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA DE
DATOS, CORRUPCIÓN DE LOS SISTEMAS O PÉRDIDA DE DOCUMENTACIÓN, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL
CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIÓN CON EL USO
DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKVISION HAYA RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS
DAÑOS O PÉRDIDAS.
USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION NO
TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR EL FUNCIONAMIENTO ANORMAL, FILTRACIONES DE PRIVACIDAD U OTROS
DAÑOS RESULTANTES DE ATAQUES CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE HACKERS, INFECCIONES DE VIRUS U OTROS RIESGOS
DE SEGURIDAD DE INTERNET; SIN EMBARGO, HIKVISION PROPORCIONARÁ APOYO TÉCNICO OPORTUNO DE SER
NECESARIO.
USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON TODAS LAS LEYES APLICABLES Y SOLO USTED ES EL
ÚNICO RESPONSABLE DE ASEGURAR QUE EL USO CUMPLA CON DICHAS LEYES.EN ESPECIAL, USTED ES RESPONSABLE
DE USAR ESTE PRODUCTO DE FORMA QUE NO INFRINJA LOS DERECHOS DE TERCEROS, INCLUYENDO, DE MANERA
ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVA, DERECHOS DE PUBLICIDAD, DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL, DERECHOS
RELATIVOS A LA PROTECCIÓN DE DATOS Y OTROS DERECHOS RELATIVOS A LA PRIVACIDAD.NO UTILIZARÁ ESTE
PRODUCTO PARA NINGÚN USO FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO EL DESARROLLO O LA PRODUCCIÓN DE ARMAS DE
DESTRUCCIÓN MASIVA, EL DESARROLLO O PRODUCCIÓN DE ARMAS QUÍMICAS O BIOLÓGICAS, NINGUNA ACTIVIDAD
EN EL CONTEXTO RELACIONADO CON ALGÚN EXPLOSIVO NUCLEAR O EL CICLO DE COMBUSTIBLE NUCLEAR INSEGURO
O EN APOYO DE ABUSOS DE LOS DERECHOS HUMANOS.
EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y LA LEGISLACIÓN VIGENTE, ESTA ÚLTIMA PREVALECERÁ.
Este producto, y en su caso también los accesorios suministrados, tienen la marca "CE" y por tanto cumplen
con las normas europeas armonizadas aplicables enumeradas en la Directiva de equipos de radio 2014/53/UE,
la Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE y la Directiva de restricción del uso de sustancias
peligrosas 2011/65/UE.
2012/19/UE (directiva RAEE, residuos de aparatos eléctricos y electromagnéticos):En la Unión Europea, los
productos marcados con este símbolo no pueden ser desechados en el sistema de basura municipal sin
recogida selectiva.Para un reciclaje adecuado, entregue este producto en el lugar de compra del equipo
nuevo equivalente o deshágase de él en el punto de recogida designado a tal efecto.Para ver más
información, visite: www.recyclethis.info
2006/66/CE (directiva sobre baterías):Este producto lleva una batería que no puede ser desechada en el
sistema municipal de basuras sin recogida selectiva dentro de la Unión Europea.Consulte la documentación
del producto para ver la información especíca de la batería.La batería lleva marcado este símbolo, que
incluye unas letras indicando si contiene cadmio (Cd), plomo (Pb), o mercurio (Hg).Para un reciclaje adecuado,
entregue la batería a su vendedor o llévela al punto de recogida de basuras designado a tal efecto.Para ver
más información, visite: www.recyclethis.info
PRECAUCIONES RELATIVAS A LA BATERÍA
1. Riesgo de explosión si se reemplaza la batería por otra de tipo incorrecto.
2. Una sustitución inadecuada de la batería por otra de tipo incorrecto podría inhabilitar alguna medida de
protección (por ejemplo, en el caso de algunas baterías de litio).
3. No arroje la batería al fuego ni la meta en un horno caliente, ni intente aplastar o cortar mecánicamente la
batería, ya que podría explotar.
4. No deje la batería en lugares con temperaturas extremadamente altas, ya que podría explotar o tener
fugas de líquido electrolítico o gas inamable.
5. No permita que la batería quede expuesta a una presión de aire extremadamente baja, ya que podría
explotar o tener fugas de líquido electrolítico o gas inamable.
6. Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones.
+ identica los terminales positivos de los equipos que se utilizan con corriente continua o que la generan.
- identica los terminales negativos de los equipos que se utilizan con corriente continua o que la generan.
No coloque llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el equipo.
PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN
1. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones de este manual.
2. Para evitar lesiones, este equipo debe estar rmemente sujeto al suelo/pared de acuerdo con las
instrucciones de instalación.
Español
©2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
Acerca deste Manual
O Manual inclui instruções para utilizar e gerir o produto.As fotograas, os grácos, as imagens e todas as outras
informações doravante apresentadas destinam-se apenas a ns de descritivos e informativos.As informações que
constam do Manual estão sujeitas a alteração, sem aviso prévio, devido a atualizações de rmware ou a outros
motivos.Encontre a versão mais recente deste Manual no site da Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Utilize este Manual sob orientação e com a assistência de prossionais formados neste Produto.
e outras marcas registradas e logotipos da Hikvision são propriedade da Hikvision em diversas
jurisdições.Outras marcas comerciais e logótipos mencionados são propriedade dos respetivos proprietários.
Aviso legal
NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, ESTE MANUAL E O PRODUTO DESCRITO, COM O SEU
HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E “COM TODAS AS SUAS FALHAS E
ERROS”.A HIKVISION EXCLUI, DE FORMA EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, GARANTIAS DE, INCLUINDO E SEM LIMITAÇÃO,
COMERCIABILIDADE, QUALIDADE DO SERVIÇO OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA.A SUA UTILIZAÇÃO
DESTE PRODUTO É FEITA POR SUA CONTA E RISCO.EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A HIKVISION SERÁ RESPONSÁVEL
POR SI EM RELAÇÃO A QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS, INCLUINDO,
ENTRE OUTROS, DANOS PELA PERDA DE LUCROS COMERCIAIS, INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE, PERDA DE DADOS,
CORRUPÇÃO DE SISTEMAS OU PERDA DE DOCUMENTAÇÃO SEJA COM BASE NUMA VIOLAÇÃO DO CONTRATO, ATOS
ILÍCITOS (INCLUÍNDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM
A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, AINDA QUE A HIKVISION TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS
OU PERDAS.
O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA INERENTES E QUE A
HIKVISION NÃO SERÁ RESPONSABILIZADA POR UM FUNCIONAMENTO ANORMAL, PERDA DE PRIVACIDADE OU
OUTROS DANOS RESULTANTES DE ATAQUES INFORMÁTICOS, ATAQUES DE PIRATARIA, INFEÇÃO POR VÍRUS OU
OUTROS RISCOS ASSOCIADOS À SEGURANÇA DA INTERNET. NO ENTANTO, A HIKVISION PRESTARÁ APOIO TÉCNICO
ATEMPADO, SE SOLICITADO.
O UTILIZADOR ACEITA UTILIZAR ESTE PRODUTO EM CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLICÁVEIS E SER O ÚNICO
RESPONSÁVEL POR GARANTIR QUE A SUA UTILIZAÇÃO É CONFORME À LEI APLICÁVEL.PARTICULARMENTE, O
UTILIZADOR É O RESPONSÁVEL PELA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO DE MODO QUE NÃO INFRINJA OS DIREITOS DE
TERCEIROS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, OS DIREITOS DE PUBLICIDADE, DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL OU
DE PROTEÇÃO DE DADOS, OU QUAISQUER OUTROS DIREITOS DE PRIVACIDADE.O UTILIZADOR NÃO PODERÁ UTILIZAR
ESTE PRODUTO PARA QUAISQUER UTILIZAÇÕES FINAIS PROIBIDAS, INCLUINDO O DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO
DE ARMAS DE DESTRUIÇÃO MACIÇA, DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE QUÍMICOS OU ARMAS BIOLÓGICAS,
QUAISQUER ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NO ÂMBITO DE EXPLOSIVOS NUCLEARES OU CICLOS DE COMBUSTÍVEL
NUCLEAR INSEGURO OU PARA APOIAR ABUSOS AOS DIREITOS HUMANOS.
NA EVENTUALIDADE DA OCORRÊNCIA DE ALGUM CONFLITO ENTRE ESTE MANUAL E A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, ESTA
ÚLTIMA PREVALECE.
Este produto e os acessórios fornecidos (se aplicável) estão marcados com “CE” e estão em conformidade
com os padrões europeus compatíveis e aplicáveis listados nas Diretivas RE 2014/53/UE, EMC 2014/30/UE e
RoHS 2011/65/UE.
2012/19/EU (Diretiva WEEE):os produtos marcados com este símbolo não podem ser descartados como
rejeitos municipais não classicados na União Europeia.Para a reciclagem adequada, retorne este produto ao
seu fornecedor local ao comprar um novo equipamento equivalente ou descarte-o em pontos de coleta
designados.Para obter mais informações, acesse: www.recyclethis.info
2006/66/EC (diretiva sobre baterias):este produto contém uma bateria que não pode ser descartada como
um rejeito municipal não classicado na União Europeia.Rera-se à documentação do produto para
informações especícas sobre baterias.A bateria é marcada com este símbolo, que poderá incluir letras para
indicar cádmio (Cd), chumbo (Pb) ou mercúrio (Hg).Para a reciclagem adequada, devolva a bateria ao
fornecedor ou encaminhe-a a um ponto de coleta designado.Para obter mais informações, acesse:
www.recyclethis.info
CUIDADOS COM A BATERIA
1. Há risco de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo incorreto.
2. A substituição de uma bateria por outra de tipo incorreto pode anular uma proteção ou garantia (p. ex., no
caso de alguns tipos de bateria de lítio).
3. Não descarte as baterias em fogo ou forno quente nem as submeta a esmagamento ou corte mecânico,
pois isso pode resultar em explosão.
4. Não deixe as baterias em um ambiente de temperatura extremamente alta, pois isso pode resultar em
explosão ou vazamento de líquido ou gás inamável.
5. Não exponha as baterias a uma pressão do ar extremamente baixa, pois isso pode resultar em explosão ou
vazamento de líquido ou gás inamável.
6. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções.
+ identica o(s) terminal(is) positivo(s) de equipamentos que utilizam ou que geram corrente contínua.
- identica o(s) terminal(is) negativo(s) de equipamentos que utilizam ou que geram corrente contínua.
Nenhuma fonte de chama desprotegida, como vela acesa, deve ser colocada sobre o equipamento.
CUIDADOS NA INSTALAÇÃO
1. Instale o equipamento de acordo com as instruções neste manual.
2. Para prevenir lesões, este equipamento deve ser xado de forma segura ao piso/parede, de acordo com as
instruções de instalação.
Português
©2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Vse pravice pridržane.
O tem priročniku
Priročnik vsebuje navodila za uporabo izdelka in upravljanje z njim.Slike, razpredelnice, podobe in druge informacije v
njem služijo zgolj opisovanju in pojasnjevanju.Informacije v priročniku se lahko zaradi sistemskoprogramskih
posodobitev ali drugih razlogov spremenijo brez predhodnega obvestila.Najnovejša različica tega priročnika je na
voljo na spletnem mestu Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Preberite ta priročnik, ki vsebuje navodila in pomoč strokovnjakov, usposobljenih za delo z izdelkom.
in druge blagovne znamke in logotipi družbe Hikvision so last družbe Hikvision v različnih
državah/regijah.Druge navedene blagovne znamke in logotipi so last njihovih zadevnih lastnikov.
Izjava o omejitvi odgovornosti
TA PRIROČNIK IN OPISANI IZDELEK JE SKUPAJ S STROJNO IN PROGRAMSKO OPREMO TER VDELANO PROGRAMSKO
OPREMO V NAJVEČJI MOŽNI MERI, KI JO DOVOLJUJE VELJAVNA ZAKONODAJA, PRIKAZAN, »TAKŠEN, KOT JE«, IN Z
VSEMI »OKVARAMI IN NAPAKAMI«.DRUŽBA HIKVISION NE PODELJUJE NOBENIH JAMSTEV, TAKO IZRECNIH KOT
IMPLICITNIH IN NE DOLOČA OMEJITEV, USTREZNE KAKOVOSTI ALI PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN.IZDELEK
UPORABLJATE NA LASTNO TVEGANJE.DRUŽBA HIKVISION V NOBENEM PRIMERU NE ODGOVARJA ZA KAKRŠNO KOLI
POSEBNO, POSLEDIČNO, NAKLJUČNO ALI POSREDNO ŠKODO, MED DRUGIM VKLJUČNO S ŠKODO, NASTALO ZARADI
IZGUBE POSLOVNEGA DOBIČKA, PREKINITVE POSLOVANJA ALI IZGUBE PODATKOV, OKVAR SISTEMOV ALI IZGUBE
DOKUMENTACIJE, KRŠITVE POGODBE, ŠKODNEGA DEJANJA (VKLJUČNO Z MALOMARNOSTJO), ODGOVORNOSTJO ZA
IZDELEK ALI ŠKODO, NASTALO V ZVEZI Z UPORABO TEGA IZDELKA, TUDI ČE JE BILA DRUŽBA HIKVISION OBVEŠČENA O
MOŽNOSTI TAKE ŠKODE.
STRINJATE SE, DA INTERNET SAM PO SEBI PREDSTAVLJA VARNOSTNA TVEGANJA, IN DRUŽBA HIKVISION NE
PREVZEMA NOBENIH ODGOVORNOSTI ZA NENAVADNO DELOVANJE, RAZKRIVANJE OSEBNIH PODATKOV ALI DRUGO
ŠKODO, NASTALO ZARADI KIBERNETSKEGA NAPADA, NAPADA HEKERJA, OKUŽBE Z VIRUSOM ALI DRUGIH
INTERNETNIH VARNOSTNIH TVEGANJ; KLJUB TEMU PA DRUŽBA HIKVISION PO POTREBI NUDI PRAVOČASNO
TEHNIČNO PODPORO.
STRINJATE SE, DA BOSTE IZDELEK UPORABLJALI V SKLADU Z VELJAVNO ZAKONODAJO IN DA STE SAMI ODGOVORNI,
DA BOSTE IZDELEK UPORABLJALI NA NAČIN, KI JE SKLADEN Z VELJAVNO ZAKONODAJO.PRAV TAKO STE ODGOVORNI,
DA BOSTE IZDELEK UPORABLJALI NA NAČIN, KI NE KRŠI PRAVIC TRETJIH OSEB, VKLJUČNO S PRAVICAMI JAVNOSTI,
PRAVICAMI INTELEKTUALNE LASTNINE IN PRAVICAMI ZA VAROVANJE PODATKOV IN DRUGIMI OSEBNIMI PRAVICAMI,
A NE OMEJENO NANJE.TEGA IZDELKA NI DOVOLJENO UPORABLJATI ZA KATERO KOLI OD PREPOVEDANIH UPORAB,
VKLJUČNO Z RAZVOJEM ALI PROIZVODNJO OROŽJA ZA MNOŽIČNO UNIČENJE, RAZVOJEM ALI PROIZVODNJO
KEMIČNIH OZ. BIOLOŠKIH OROŽIJ, VSEMI DEJAVNOSTMI, POVEZANIMI Z JEDRSKIMI EKSPLOZIVNIMI TELESI ALI
NEVARNIMI JEDRSKIMI GORILNIMI CELICAMI OZ. ZA ZLORABO ČLOVEKOVIH PRAVIC.
V PRIMERU NESKLADJA MED TEM PRIROČNIKOM IN VELJAVNIMI PRAVNIMI PREDPISI VELJAJO SLEDNJI.
Ta izdelek in priloženi dodatki (če so na voljo) so označeni z oznako "CE" in so tako skladni z ustreznimi
usklajenimi evropskimi standardi, ki jih navajajo Direktiva RE 2014/53/EU, Direktiva EMC 2014/30/EU in
Direktiva RoHS 2011/65/EU.
2012/19 / EU (direktiva OEEO):Izdelkov, označenih s tem simbolom, v Evropski uniji ni mogoče odstraniti kot
nesortirane komunalne odpadke.Za pravilno recikliranje vrnite izdelek vašemu lokalnemu dobavitelju ob
nakupu enakovredne nove opreme ali ga odnesite na za to določeno zbirno mesto.Več informacij najdete na
spletnem mestu: www.recyclethis.info
2006/66/EC (direktiva o baterijah):Ta izdelek vsebuje baterijo, ki je v Evropski uniji ni mogoče odstraniti kot
nesortiran komunalni odpadek.Za podatke o baterijah glejte dokumentacijo izdelka.Baterija je označena s tem
simbolom, ki lahko vključuje napis za označevanje kadmija (Cd), svinca (Pb) ali živega srebra (Hg).Za pravilno
recikliranje baterijo vrnite dobavitelju ali na določeno zbirno mesto.Več informacij najdete na spletnem
mestu: www.recyclethis.info
POZOR! BATERIJA
1. V primeru, da baterijo zamenjate z nepravilno vrsto baterije, obstaja nevarnost eksplozije.
2. Nepravilna menjava baterij z nepravilnim tipom lahko onemogoči delovanje varovala (npr. pri določenih
tipih litijevih baterij).
3. Baterij ne mečite v ogenj ali vročo pečico, ne drobite jih in jih ne režite, saj lahko eksplodirajo.
4. Baterij ne puščajte v okolju, v katerem so prisotne izjemno visoke temperature, saj lahko pride do
eksplozije ali puščanja vnetljive tekočine ali plina.
5. Baterij ne puščajte v okolju, v katerem je prisoten izjemno nizek zračni tlak, saj lahko pride do eksplozije ali
puščanja vnetljive tekočine ali plina.
6. Uporabljene baterije odstranite v skladu z navodili proizvajalca.
+ prepozna pozitivne sponke opreme, primerne za uporabo ali proizvodnjo enosmernega toka. – prepozna
negativne sponke opreme, primerne za uporabo ali proizvodnjo enosmernega toka.
Na opremo ne smete postavljati virov odprtega ognja, kot so prižgane sveče.
POZOR! NAMESTITEV
1. Opremo namestite v skladu z navodili v tem priročniku.
2. Da preprečite poškodbe, mora biti oprema trdno nameščena na tla/steno v skladu z navodili za namestitev.
Slovenščina
©2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Sva prava zadržana.
O ovom Priručniku
Ovaj Priručnik sadrži uputstva za korišćenje ovog proizvoda i upravljanje njime.Slike, grakoni fotograje i sve ostale
informacije sadržane u ovom dokumentu imaju isključivo ulogu opisa i objašnjenja.Informacije sadržane u Priručniku
mogu da se menjaju, bez najave, u skladu sa ažuriranjem rmvera i iz drugih razloga.Najnoviju verziju ovog Priručnika
možete naći na Hikvision-ovom veb-sajtu (https://www.hikvision.com/).
Ovaj Priručnik koristite uz savete i pomoć od strane profesionalaca obučenih za podršku proizvodu.
i drugi žigovi i logotipi kompanije Hikvision vlasništvo su kompanije Hikvision na raznim
teritorijama.Drugi žigovi i logotipi pomenuti u nastavku vlasništvo su svojih odgovarajućih vlasnika.
Odricanje odgovornosti
U MERI U KOJOJ JE TO DOZVOLJENO VAŽEĆIM ZAKONOM, OVAJ PRIRUČNIK I OPISANI PROIZVOD, SA PRIPADAJUĆIM
HARDVEROM, SOFTVEROM I FIRMVEROM, ISPORUČUJU SE „KAKVI JESU” I „SA SVIM KVAROVIMA I
MANAMA”.HIKVISION NE DAJE NIKAKVE GARANCIJE, IZRIČITE ILI PODRAZUMEVANE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE
OGRANIČAVAJUĆI SE NA TRŽIŠNI POTENCIJAL, ZADOVOLJAVAJUĆI KVALITET, ILI PODESNOST ZA ODGOVARAJUĆE
SVRHE.OVAJ PROIZVOD KORISTITE NA SOPSTVENI RIZIK.KOMPANIJA HIKVISION NI U KOM SLUČAJU NEĆE IMATI
ODGOVORNOST PREMA VAMA U SLUČAJU BILO KAKVE POSEBNE, POSLEDIČNE, SLUČAJNO NANETE ILI INDIREKTNE
ŠTETE, UKLJUČUJUĆI, IZMEĐU OSTALOG, GUBITAK POSLOVNOG PROFITA, PREKID POSLOVANJA, GUBITAK PODATAKA
ILI DOKUMENTACIJE, SISTEMSKIH KVAROVA, BILO DA SE ZASNIVAJU NA KRŠENJU UGOVORA, DELIKTU (UKLJUČUJUĆI
NEMAR), ODGOVORNOSTI ZA KVALITET PROIZVODA, ILI SU NA DRUGI NAČIN VEZANI ZA KORIŠĆENJE OVOG
PROIZVODA, ČAK I AKO JE KOMPANIJA HIKVISION BILA OBAVEŠTENA O MOGUĆNOSTI TAKVE ŠTETE ILI GUBITKA.
POTVRĐUJETE DA STE SVESNI ČINJENICE DA UPOTREBA INTERNETA PO PRIRODI PODRAZUMEVA ODREĐENE
BEZBEDNOSNE RIZIKE, STOGA HIKVISION NEĆE SNOSITI NIKAKVU ODGOVORNOST ZA NEPRAVILAN RAD,
NARUŠAVANJE PRIVATNOSTI, NITI ZA DRUGU ŠTETU KOJA NASTANE USLED VISOKOTEHNOLOŠKOG NAPADA,
HAKERSKOG NAPADA, ZARAZE VIRUSOM ILI DRUGOG VIDA NARUŠAVANJA BEZBEDNOSTI NA INTERNETU; S DRUGE
STRANE, HIKVISION ĆE PO POTREBI PRUŽITI PRAVOVREMENU TEHNIČKU PODRŠKU.
SLAŽETE SE SA UPOTREBOM OVOG PROIZVODA U SKLADU SA SVIM VAŽEĆIM ZAKONIMA, I ISKLJUČIVO VI STE
ODGOVORNI ZA UPOTREBU PROIZVODA U SKLADU SA VAŽEĆIM ZAKONOM.NAROČITO STE ODGOVORNI DA OVAJ
PROIZVOD KORISTITE TAKO DA TO NE NARUŠAVA PRAVA TREĆIH STRANA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE
NA PRAVA PUBLICITETA, INTELEKTUALNE SVOJINE ILI ZAŠTITE PODATAKA, I DRUGA PRAVA VEZANA ZA
PRIVATNOST.OVAJ PROIZVOD NE SMETE KORISTITI NI U KAKVE ZABRANJENE KRAJNJE SVRHE, UKLJUČUJUĆI RAZVOJ
ILI PROIZVODNJU ORUŽJA ZA MASOVNO UNIŠTENJE, RAZVOJ ILI PROIZVODNJU HEMIJSKOG ILI BIOLOŠKOG ORUŽJA,
BILO KAKVE AKTIVNOSTI U VEZI SA NUKLEARNIM EKSPLOZIVIMA ILI RIZIČNIM CIKLUSOM NUKLEARNOG GORIVA, ILI U
VEZI SA POVREDOM LJUDSKIH PRAVA.
U SLUČAJU SUKOBA IZMEĐU OVOG PRIRUČNIKA I VAŽEĆEG ZAKONA, POTONJI IMA PREDNOST.
Ovaj proizvod i – ako je primenjivo – sa njim dostavljena dodatna oprema nose oznaku „CE“ i u skladu s tim su
usklađeni sa odgovarajućim harmonizovanim evropskim standardima navedenim u Direktivi za radio-opremu
2014/53/EU, Direktivi za elektromagnetsku kompatibilnost 2014/30/EU i Direktivi za primenu opasnih
supstanci u električnoj i elektronskoj opremi 2011/65/EU.
2012/19/EU (Direktiva za otpadnu električnu i elektronsku opremu):Proizvodi koji poseduju ovaj simbol ne
smeju da se odlažu kao neklasirani komunalni otpad u Evropskoj uniji.Da bi bio pravilno recikliran, vratite ovaj
proizvod lokalnom distributeru kada kupite ekvivalentni novi ili ga odnesite na zvanično reciklažno
prikupljalište.Za više informacija posetite: www.recyclethis.info
2006/66/EC (direktiva za baterije):Ovaj proizvod sadrži bateriju koja ne sme da se odlaže kao neklasirani
komunalni otpad u Evropskoj uniji.Konkretne informacije o bateriji potražite u dokumentaciji
proizvoda.Baterija poseduje ovaj simbol, na kom mogu da se nađu slovne oznake koje označavaju prisustvo
kadmijuma (Cd), olova (Pb) ili žive (Hg).Da bi bila pravilno reciklirana, vratite bateriju dobavljaču ili je odnesite
na zvanično reciklažno prikupljalište.Za više informacija posetite: www.recyclethis.info
UPOZORENJA O BATERIJI
1. Može doći do eksplozije ako se baterija zameni neodgovarajućim tipom.
2. Zamena baterije neodgovarajućim tipom može poništiti zaštitnu meru (na primer, kod nekih tipova
litijumskih baterija).
3. Nemojte bateriju odlagati u vatru ili vruću pećnicu, niti je mehanički drobiti ili seći, jer to može dovesti do
eksplozije.
4. Nemojte ostavljati bateriju u okruženjima sa ekstremno visokom temperaturom, jer to može dovesti do
eksplozije ili curenja zapaljive tečnosti ili gasa.
5. Nemojte izlagati bateriju ekstremno niskom vazdušnom pritisku, jer to može dovesti do eksplozije ili
curenja zapaljive tečnosti ili gasa.
6. Istrošene baterije odložite u skladu sa uputstvima.
+ identikuje pozitivni/-e terminal/-e opreme sa kojom se koristi, ili generiše jednosmernu struju.
- identikuje negativni/-e terminal/-e opreme sa kojom se koristi, ili generiše jednosmernu struju.
Na opremu se ne smeju stavljati izvori otvorenog plamena, poput upaljenih sveća.
UPOZORENJA O INSTALACIJI
1. Instalirajte opremu u skladu sa uputstvima u ovom priručniku.
2. Da ne bi došlo do zičkih povreda, ova oprema mora biti propisno pričvršćena za pod/zid u skladu sa
uputstvima za instalaciju.
Srpski
(MHz 433.7 433.1) 433 MHz
©2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. မူပိုင္ခြင့္အားလံုး ရယူထားသည္။
ဤလမ္းၫႊန္အေၾကာင္း
ဤလမ္းၫႊန္တြင္ ထုတ္ကုန္ပစၥည္းအား အသုံးျပဳျခင္းႏွင့္ စီမံျခင္းဆိုင္ရာ ၫႊန္ၾကားခ်က္မ်ား ပါရွိသည္။ဤလမ္းၫႊန္ပါ ႐ုပ္ပုံမ်ား၊ ပုံျပကားခ်ပ္မ်ား၊ ဓာတ္ပုံမ်ားႏွင့္ အျ
ခားသတင္းအခ်က္အလက္ အားလုံးသည္ ေဖာ္ျပရန္၊ ရွင္းျပရန္အတြက္သာ ထည့္သြင္းထားျခင္း ျဖစ္ပါသည္။ဤလမ္းၫႊန္ပါ သတင္းအခ်က္အလက္မ်ားကို ဖမ္းဝဲ
အပ္ဒိပ္လုပ္ျခင္းေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊ အျခားအေၾကာင္းရင္းမ်ားေၾကာင့္ျဖစ္ေစ ႀကိဳတင္အသိေပးျခင္း မရွိဘဲ ေျပာင္းလဲႏိုင္သည္။ဤလမ္းၫႊန္၏ ေနာက္ဆုံးရဗားရွင္းကို
(https://www.hikvision.com/) Hikvision အင္တာနက္စာမ်က္ႏွာတြင္ ရႏိုင္ပါသည္။
ယခုထုတ္ကုန္ပစၥည္းအားကူညီေထာက္မရာတြင္ေလ့က်င့္မႈရရွိထားေသာကြၽမ္းက်င္သူမ်ား၏လမ္းၫႊန္မႈႏွင့္အေထာက္အပံ့တို႔ႏွင့္အညီဤလမ္းၫႊန္ကိုအသုံးျပဳပါ။
အမ်ဳိးမ်ဳိးေသာ စီရင္ဆံုးျဖတ္ပိုင္ခြင့္မ်ားတြင္ Hikvision ၏ ကုန္သြယ္ အမွတ္တံဆိပ္ႏွင့္ လိုဂို တံဆိပ္မ်ားမွာ Hikvision ၏ ပိုင္ဆိုင္မႈမ်ား ျဖစ္
သည္။ေဖာ္ျပထားသည့္ အျခား ကုန္ပစၥည္း အမွတ္တံဆိပ္မ်ားႏွင့္ လိုဂိုမ်ားသည္ ၎တို႔၏ သက္ဆိုင္ရာ ပိုင္ရွင္မ်ား၏ ပိုင္ဆိုင္မႈမ်ား ျဖစ္ၾကပါသည္။
ျငင္းဆိုခ်က္
အက်ဳံးဝင္သည့္ သက္ဆိုင္ေသာဥပေဒက ခြင့္ျပဳထားသည့္ အျမင့္ဆံုး အတိုင္းအတာျဖင့္ ဤလက္စြဲစာအုပ္ႏွင့္ ေဖာ္ျပထားေသာ ထုတ္ကုန္ကို ၎၏ စက္ပစၥ
ည္းမ်ား၊ ေဆာ့ဖ္ဝဲႏွင့္ ဖမ္းဝဲမ်ားနွင့္အတူ “ယင္းအတိုင္း” ႏွင့္ “အမွားအယြင္းမ်ားအားလံုးႏွင့္အတူ” ေဖာ္ျပထားသည္။HIKVISION သည္ ကန႔္သတ္မႈ၊ ကုန္သြ
ယ္ႏိုင္စြမ္း၊ ေက်နပ္ေလာက္ဖြယ္ အရည္အေသြး၊ သို႔မဟုတ္ သီးျခားရည္ရြယ္ခ်က္ တစ္စံုတစ္ခုအတြက္ ၾက့ံခိုင္မႈမ်ား မရွိျခင္း အပါအဝင္ မည္သည့္ အာမခံခ်က္
မ်ားကို အတိအလင္း ျဖစ္ေစ သြယ္ဝိုက္၍ ျဖစ္ေစ ေပးထားျခင္း မရွိပါ။ကုန္ပစၥည္းအား အသံုးျပဳပါက သင့္ဘာသာသင္ တာဝန္ယူ ရမည္။မည္သည့္အေျခအေ
နတြင္မဆို စာခ်ဳပ္ခ်ိဳးေဖာက္မႈေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊ အက်ိဳးပ်က္စီး၍ျဖစ္ေစ (ေပါ့ေလ်ာ့မႈ အပါအဝင္)၊ ထုတ္ကုန္ပစၥည္း ျပႆနာ ေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊ သို႔မဟုတ္ပါက ဤထုတ္
ကုန္ပစၥည္းအား အသုံးျပဳမႈေၾကာင့္ ျဖစ္ေစ စီးပြားေရးလုပ္ငန္း အက်ိဳးအျမတ္ ဆုံးရႈံးမႈ သို႔မဟုတ္ အခ်က္အလက္ ဆုံးရႈံးမႈ၊ စနစ္မ်ား ယိုယြင္းပ်က္စီးမႈ သို႔မဟုတ္
စာ႐ြက္စာတမ္း ပ်က္စီး ေပ်ာက္ဆုံးမႈေၾကာင့္ ထိခိုက္မႈမ်ား အပါအဝင္ အထူးတလည္၊ အက်ိဳးဆက္စပ္၍၊ မေတာ္တဆ သို႔မဟုတ္ တိုက္႐ိုက္ ထိခိုက္မႈမ်ားအတြ
က္ ထိုထိခိုက္မႈ သို႔မဟုတ္ ဆုံးရႈံးမႈမ်ားအေၾကာင္း HIKVISION အား အႀကံျပဳအသိေပးၿပီး ျဖစ္ေစကာမူ HIKVISION မွ တာဝန္ယူမည္ မဟုတ္ပါ။
အင္တာနက္ သေဘာသဘာဝအရ တည္ရွိဆဲ လံုၿခံဳေရး ေဘးအႏၱရာယ္မ်ား ေပးႏိုင္သည္ကို သင္ အသိအမွတ္ျပဳၿပီး ပံုမွန္မဟုတ္ေသာ လုပ္ငန္းလည္ပတ္မႈ၊ ပုဂၢိဳလ္ေ
ရးဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္ ေပါက္ၾကားမႈ သို႔မဟုတ္ ဆိုင္ဘာ တိုက္ခိုက္မႈမ်ား၊ ဟက္ကာ တိုက္ခိုက္မႈမ်ား၊ ဗိုင္းရပ္စ္ ကူးစက္မႈ သို႔မဟုတ္ အျခား အင္တာနက္ လံုၿခံဳေ
ရး အႏၱရာယ္မ်ား၏ ရလဒ္အျဖစ္ ျဖစ္ေပၚလာေသာ အျခားပ်က္စီးမႈမ်ား၊ အေပၚ HIKVISION သည္တာဝန္ယူလိမ့္မည္မဟုတ္ပါ။ သို႔ရာတြင္ HIKVISION သည္ လို
အပ္ပါက နည္းပညာပံ့ပိုးမႈကို အခ်ိန္ႏွင့္ တစ္ေျပးညီေပးသြားမည္။
သင္သည္ အက်ံဳးဝင္ေသာ ဥပေဒမ်ားနွင့္ အညီ ဤကုန္ပစၥည္းကို အသံုးျပဳရန္ သေဘာတူညီၿပီး သင္၏ အသံုးျပဳမႈသည္ အက်ံဳးဝင္ေသာ ဥပေဒႏွင့္ ကိုက္ညီေစရန္
သင္က လံုးဝ တာဝန္ခံရမည္ ျဖစ္သည္။အထူးသျဖင့္ သင္သည္ ဤကုန္ပစၥည္းကို အသံုးျပဳရာတြင္ အမ်ားျပည္သူ၏ အခြင့္အေရးမ်ား၊ အသိပညာ ပိုင္ဆိုင္မႈ အခြ
င့္အေရးမ်ား သို႔မဟုတ္ အခ်က္အလက္ ကာကြယ္ေရး နွင့္ အျခား ပုဂၢိဳလ္ေရး ဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္ လံုၿခံဳမႈ အခြင့္အေရးမ်ား အပါအဝင္ ျဖစ္ေသာ္လည္း ယင္း
တို႔သာ အကန္႔အသတ္မဟုတ္ဘဲ အျပင္အပ လူပုဂၢိဳလ္ မ်ား၏ အခြင့္အေရးမ်ားကို ခ်ဳိးေဖာက္ေသာ ပံုစံျဖင့္ အသံုးျပဳျခင္း မျပဳရန္ သင့္တြင္ တာဝန္ရွိသည္။လူအစု
အၿပံဳလိုက္ ေသေၾကပ်က္စီးေစႏိုင္ေသာ လက္နက္မ်ား တီထြင္ ဖန္တီးျခင္း သို႔မဟုတ္ ထုတ္လုပ္ျခင္း၊ ဓာတု သို႔မဟုတ္ ဇီဝ လက္နက္မ်ား တီထြင္ဖန္တီးျခင္း သို႔မ
ဟုတ္ ထုတ္လုပ္ျခင္း၊ မည္သည့္ ေပါက္ကြဲေစတတ္ေသာ ႏ်ဴးကလီးယား လက္နက္ သို႔မဟုတ္ ေဘးကင္းလံုၿခံဳမႈ မရွိေသာ ႏ်ဴကလီးယား ေလာင္စာ သံသရာတို႔ႏွင့္
သက္ဆိုင္ေသာ အေျခအေနတြင္ သို႔မဟုတ္ လူ႔အခြင့္အေရး ခ်ဳိးေဖာက္မႈကို ပံ့ပိုးေသာ လုပ္ေဆာင္မႈ တစ္စံုတရာ တို႔ အပါအဝင္ မည္သည့္ အဆံုးသတ္ အသံုးျပဳ
မႈ အတြက္ကိုမဆို သင္သည္ ဤကုန္ပစၥည္းကို အသံုးျပဳျခင္း မျပဳရပါ။
ဤလမ္းၫႊန္ႏွင့္ သက္ဆိုင္ရာ ဥပေဒတို႔အၾကား ကြဲလြဲမႈမ်ား ရွိခဲ့ပါက ဥပေဒပါ ျပဌာန္းခ်က္ကိုသာ အတည္ယူရမည္။
ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းႏွင့္ - သက္ဆိုင္ပါက- ေပးထားေသာ အပိုပစၥည္းမ်ားသည္လည္း “CE” အမွတ္အသား မွတ္သားထားေသာေၾကာင့္ RE ညႊန္ၾကားခ်
က္ 2014/53/EU၊ EMC ညႊန္ၾကားခ်က္ 2014/30/EU၊ RoHS ညႊန္ၾကားခ်က္ 2011/65/EU တို႔ေအာက္တြင္ ေဖာ္ျပထားေသာ သက္ဆိုင္ရာ ဟန္ခ်က္ညီ
ဥေရာပ စံခ်ိန္စံညႊန္းမ်ားကို လိုက္နာရမည္။
2012/19/EU(WEEEညႊန္ၾကားခက် ္)-ဤသေကၤတကပ္ထားသည့္ ထုတ္ကုန္မ်ားကိုဥေရာပသမဂၢအတြင္း ေရာေႏွာစည္ပင္အမႈိက္အေနျဖင့္စြန႔္ပစ္ႏိုင္ျခ
င္း မရွိပါ။ေသခ်ာစြာ ရီဆိုင္ကယ္လုပ္ရန္အတြက္ ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းကို အလားတူ ပစၥည္းအသစ္တစ္ခု ဝယ္ယူခ်ိန္တြင္ သင့္နယ္ခံ ပစၥည္းေရာင္းခ်သူထံ
ျပန္ေပးပါ သို႔မဟုတ္ သတ္မွတ္ထားသည့္ ပစၥည္းစုေဆာင္းေသာ ေနရာမ်ား၌ စြန႔္ပစ္ပါ။ပိုမိုသိရွိလိုပါက www.recyclethis.info တြင္ၾကည့္ပါ။
2006/66/EC (ဘက္ထရီဆိုင္ရာ ညႊန္ၾကားခ်က္)-ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းတြင္ ဥေရာပသမဂၢအတြင္း ေရာေႏွာ စည္ပင္အမႈိက္အေနျဖင့္ စြန႔္ပစ္ႏိုင္ျခင္း မရွိသ
ည့္ ဘက္ထရီ တစ္လုံး ပါဝင္ေနပါသည္။ဘက္ထရီအတြက္ သီးသန႔္အခ်က္ အလက္မ်ားကို ထုတ္ကုန္ပစၥည္းပါ စာ႐ြက္စာတမ္းမ်ား၌ ၾကည့္ပါ။ဤဘက္ထ
ရီကို ကတ္ဒမီယမ္ (Cd)၊ ခဲ (Pb) သို႔မဟုတ္ ျပဒါး (Hg) ဟု ၫႊန္ျပမည့္ စြန္႔ပစ္ျခင္းပါဝင္ႏိုင္ေၾကာင္း ဤသေကၤတျဖင့္ မွတ္သားထားပါသည္။ေသခ်ာစြာ
ရီဆိုင္ကယ္လုပ္ရန္အတြက္ ဤဘက္ထရီကို သင့္နယ္ခံ ပစၥည္း ေရာင္းခ်သူထံ ျပန္ေပးပါ သို႔မဟုတ္ သတ္မွတ္ထားသည့္ စုေဆာင္းေသာ ေနရာ၌ စြန႔္
ပစ္ပါ။ပိုမိုသိရွိလိုပါက www.recyclethis.info တြင္ၾကည့္ပါ။
ဘက္ထရီ သတိျပဳရန္
1. မွန္ကန္မႈမရွိေသာ ဘက္ထရီအမ်ိဳးအစားျဖင့္ လဲမိပါက ေပါက္ကြဲမႈျဖစ္ႏိုင္သည္။
2. ဘက္ထရီကိုပုံစံမမွန္ဘဲ မွားယြင္းေသာအမ်ိဳးအစားတစ္ခုျဖင့္အသစ္လဲခဲ့ပါက safeguardပ်က္စီးႏိုင္သည္(ဥပမာအားျဖင့္အခ်ိဳ႕ေသာလစ္သီယမ္ ဘ
က္ထရီအမ်ိဳးအစားမ်ားတြင္)။
3. ဘက္ထရီကို ေပါက္ကြဲမႈ ျဖစ္ေပၚေစနိုင္သည့္ မီးအတြင္းသို႔၊ သို႔မဟုတ္ မီးဖိုအတြင္းအတြင္၊ သို႔မဟုတ္ စက္ပစၥည္းသုံး ထုေျချခင္း၊ သို႔မဟုတ္ ျဖတ္ေ
တာက္ျခင္း ျဖင့္ မစြန႔္ပစ္ပါႏွင့္။
4. ဘက္ထရီကို အလြန္အမင္း ျမင့္မားသည့္ အပူခ်ိန္ရွိသည့္ ပတ္ဝန္းက်င္တြင္ မထားပါႏွင့္၊ ေပါက္ကြဲမႈ ျဖစ္ႏိုင္သည္ သို႔မဟုတ္ မီးေလာင္လြယ္သည့္
အရည္ သို႔မဟုတ္ ဓာတ္ေငြ႕မ်ား ထြက္လာႏိုင္သည္။
5. ဤဘက္ထရီကို အလြန္နိမ့္သည့္ ေလဖိအားႏွင့္ ထိေတြ႕ျခင္း မရွိေစရ၊ ေပါက္ကြဲမႈ ျဖစ္ႏိုင္သည္ သို႔မဟုတ္ မီးေလာင္လြယ္သည့္ အရည္ သို႔မဟုတ္
ဓာတ္ေငြ႕မ်ား ထြက္လာႏိုင္သည္။
6. အသုံးျပဳၿပီး ဘက္ထရီမ်ားကို လမ္းၫႊန္ခ်က္မ်ားႏွင့္အညီ စြန႔္ပစ္ပါ။
+ တိုက္႐ိုက္လွ်ပ္စီးေၾကာင္းႏွင့္ အသုံးျပဳေသာ သို႔မဟုတ္ တိုက္႐ိုက္လွ်ပ္စီးေၾကာင္း ထြက္ေသာ ကိရိယာ၏ အေပါင္းငုတ္(မာ် း)ကို ခြဲျခားမွတ္သားပါ။
- တိုက္႐ိုက္လွ်ပ္စီးေၾကာင္းႏွင့္ အသုံးျပဳေသာ သို႔မဟုတ္ တိုက္႐ိုက္လွ်ပ္စီးေၾကာင္း ထြက္ေသာ ကိရိယာ၏ အႏႈတ္ငုတ္(မ်ား)ကို ခြဲျခားမွတ္သားပါ။
မီးထြန္းထားသည့္ ဖေယာင္းတိုင္မ်ား ကဲ့သို႔ေသာ အကာအကြယ္မရွိသည့္ မီးအရင္းအျမစ္မ်ားကို ကိရိယာအေပၚတြင္ မထားရပါ။
တပ္ဆင္ျခင္း သတိျပဳရန္
1. ဤကိရိယာကို ဤလမ္းၫႊန္ပါ လမ္းၫႊန္ခ်က္မ်ားႏွင့္အညီ တပ္ဆင္ပါ။
2. ဒဏ္ရာအနာတရ မျဖစ္ေစရန္အတြက္ ဤကိရိယာကို ၾကမ္းျပင္/နံရံတြင္ တပ္ဆင္ရန္ လမ္းၫႊန္ခ်က္မ်ားႏွင့္အညီ ခိုင္ၿမဲစြာ တပ္ဆင္ထားရမည္။
ျမန္မာ

Other HIK VISION Security Sensor manuals

HIK VISION DS-PDMCS-EG2-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDMCS-EG2-WB User manual

HIK VISION DS-PDD12P-EG2-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDD12P-EG2-WE User manual

HIK VISION DS-PDP18-HM User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDP18-HM User manual

HIK VISION DS-PDC15-EG2-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDC15-EG2-WE User manual

HIK VISION DS-PD2-T10P-WEH User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PD2-T10P-WEH User manual

HIK VISION DS-PDMC-EG2-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDMC-EG2-WB User manual

HIK VISION DS-TDSB00-EKT/POE/4M User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-TDSB00-EKT/POE/4M User manual

HIK VISION DS-PDTT15AM-LM-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDTT15AM-LM-WB User manual

HIK VISION DS-PDC10AM-EG2-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDC10AM-EG2-WB User manual

HIK VISION DS-PD2-T10P-WEH1 User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PD2-T10P-WEH1 User manual

HIK VISION DS-PDP15P-EG2-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDP15P-EG2-WE User manual

HIK VISION DS-PD2-P25-W User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PD2-P25-W User manual

HIK VISION DS-PDPC12PF-EG2-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDPC12PF-EG2-WB User manual

HIK VISION Baseline DS-PDC10AM-EG2-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION Baseline DS-PDC10AM-EG2-WB User manual

HIK VISION DS-PDMCX-E-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDMCX-E-WB User manual

HIK VISION DS-PDP18-HM-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDP18-HM-WE User manual

HIK VISION DS-PDTPH-E-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDTPH-E-WE User manual

HIK VISION DS-PDBG8-EG2-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDBG8-EG2-WE User manual

HIK VISION DS-PDCL12-EG2-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDCL12-EG2-WE User manual

HIK VISION AX PRO DS-PDPC12P-EG2-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION AX PRO DS-PDPC12P-EG2-WE User manual

HIK VISION DS-PDD12P-EG2-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDD12P-EG2-WB User manual

HIK VISION DS-PDP18-EG2 User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDP18-EG2 User manual

HIK VISION DS-PDC10DM-EG2-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDC10DM-EG2-WB User manual

HIK VISION DS-PDC10DM-EG2-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDC10DM-EG2-WB User manual

Popular Security Sensor manuals by other brands

Mustang Survival MD0451 owner's manual

Mustang Survival

Mustang Survival MD0451 owner's manual

schmersal BNS 16 operating instructions

schmersal

schmersal BNS 16 operating instructions

Macurco RD-VRF User instructions

Macurco

Macurco RD-VRF User instructions

Honeywell Satronic IRD 1020 manual

Honeywell

Honeywell Satronic IRD 1020 manual

CLAS OE 3010 manual

CLAS

CLAS OE 3010 manual

Guardall SecuRam BASIC OPERATING AND CHANGING INSTRUCTIONS

Guardall

Guardall SecuRam BASIC OPERATING AND CHANGING INSTRUCTIONS

Aritech Mini 6920P Installation sheet

Aritech

Aritech Mini 6920P Installation sheet

DATACOM TEXTRON FiberLive R Series user manual

DATACOM TEXTRON

DATACOM TEXTRON FiberLive R Series user manual

jablotron JA-160PC quick start guide

jablotron

jablotron JA-160PC quick start guide

Satronic DKO 974 Technical data

Satronic

Satronic DKO 974 Technical data

Eclipse 902-592 owner's manual

Eclipse

Eclipse 902-592 owner's manual

ORTEC Detective X user manual

ORTEC

ORTEC Detective X user manual

Ecolink CS-732 installation instructions

Ecolink

Ecolink CS-732 installation instructions

AECO SC30P-RE25 T AD3 operating instructions

AECO

AECO SC30P-RE25 T AD3 operating instructions

Challenger Smart Force ASFP2 instructions

Challenger

Challenger Smart Force ASFP2 instructions

DMP Electronics 1127W installation guide

DMP Electronics

DMP Electronics 1127W installation guide

B.E.G. LUXOMAT PD2-M-2C-24V Installation and operating instruction

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT PD2-M-2C-24V Installation and operating instruction

Siemens S7-1500F manual

Siemens

Siemens S7-1500F manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.