manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HIK VISION
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. HIK VISION DS-PDMCX-E-WB User manual

HIK VISION DS-PDMCX-E-WB User manual

INSTALACIÓN
I. Comprobar la intensidad de la señal.
II. Instale el detector. Atornille para un panel real antimanipulación
III. (Opcional) haga pasar el cable de entrada por el orificio en el caso
de que sean necesarias entradas externas.
ASPECTO
1. Vara magnética 2. Sensor 3. Batería 4. Interruptor de alimentación
5. Botón antimanipulación 6. Indicador 7. Entrada externa
8. Lámina de manipulación trasera 9. Marca de colocación
REGISTRO
PRUEBA
Compruebe que la posición de instalación sea la adecuada.
Tabla de rendimiento de detección de imanes
Español
1
4
2
Especificación
Manual de usuario
3
Escanee el código QR para obtener más información y ayuda sobre el
funcionamiento.
Compatible
Dirección Separación (Extracción) Contacto (Aproximación)
Y 51 45
X+ 20 19
X- 23 22
Z 76 68
Superficie no metálica
Distancia de detección En función de la tabla de rendimiento de detección de imanes
Protección antimanipulación Frontal, Trasero
Entrada de alarma 2
Piloto led Azul (alarma)
Frecuencia de transmisión 433 MHz
Alcance de transmisión 1000 m (área abierta)
Tipo de batería 1x CR123A
Duración promedio de la batería 5 años
Temperatura de funcionamiento -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Temperatura de almacenamiento -30 °C a 65 °C (-22 °F a 149 °F)
Humedad de funcionamiento 10 % a 90 %
Dimensiones Sensor: 40,5 mm × 146 mm × 40,9 mm
Vara magnética: 30,5 mm × 146 mm × 40,9 mm
Peso 247 g
Escenarios de aplicación Exteriores, IP66
APRESENTAÇÃO
1. Bastão magnético 2. Sensor 3. Bateria 4. Interruptor 5. Botão de violação
6. Indicador 7. Entrada externa 8. Placa antiviolação traseira
9. Marca de posicionamento
REGISTRO
TESTE
Verifique se a posição de instalação está correta.
Tabela de desempenho de detecção do magneto
Português
1
4
2
Especificações
Manual do usuário
3
Leia o código QR para mais informações e ajuda na operação.
INSTALAÇÃO
I. Verifique a intensidade do sinal.
II. Instale o detector. Parafuso para painel antiviolação traseiro
III. (Opcional) passe o cabo de entrada através do orifício para cabos
se forem necessárias entradas externas.
Suporta
Direction (Direção) Romper (Remover) Fazer (Aproximar)
Y 51 45
X+ 20 19
X- 23 22
Z 76 68
Superfície não metálica
Detecção de folga
De acordo com a tabela de desempenho de detecção do magneto
Proteção antiviolação Partes frontal e traseira
Entrada de alarme 2
Indicador LED Azul (alarme)
Frequência de transmissão 433 MHz
Intervalo de transmissão 1000 m (espaço aberto)
Tipo de bateria CR123A × 1
Duração padrão da bateria 5 anos
Temperatura de operação -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Temperatura de armazenamento -30 °C a 65 °C (-22 °F a 149 °F)
Umidade de operação 10% a 90%
Dimensões (L x A x P) Sensor: 40,5 mm × 146 mm × 40,9 mm
Bastão magnético: 30,5mm × 146mm × 40,9 mm
Peso 247 g
Cenário de aplicação Externo, IP66
တပ္ဆင္ျခင္း
I. လိႈင္းအခ်က္ျပအား စစ္ေဆးပါ။
II. ရွာေဖြစက္ တပ္ဆင္ပါ။ ပန္နယ္ အမွတ္တမဲ့ျဖစ္ရပ္ ကာကြယ္ျခင္းအတြက္ ဝက္အူ
III. (မပါဝင္သည္လည္းရွိႏိုင္သည္) အကယ္၍ ျပင္ပထည့္သြင္းမႈမ်ား လိုအပ္ပါက အဝင္ႀကိဳးကို ႀကိဳးေ
ပါက္မွတဆင့္ လမ္းေၾကာင္းေပးပါ။
အသြင္အျပင္လကၡဏာ
1. သံလိုက္ေခ်ာင္း 2. အာ႐ံုခံ 3. ဘက္ထရီ 4. ပါဝါခလုတ္ 5. အတားအဆီးထိန္း ခလုတ္
6. ညႊန္ျပမီး 7. ျပင္ပမွ ထည့္သြင္းမႈ 8. ေနာက္ဘက္ အထိန္းျပား 9. အေနအထား အမွတ္အသား
စာရင္းသြင္းျခင္း
စစ္ေဆးျခင္း
တပ္ဆင္မႈ အေနအထားသည္ သင့္ေလ်ာ္မႈ ရွိ/မရွိ စစ္ေဆးပါ။
သံလိုက္ရွာေဖြေတြ႕ရွိမႈ စြမ္းေဆာင္ရည္ ဇယား
ျမန္မာ
1
4
2
အေသးစိတ္ အခ်က္အလက္
သံုးစြဲသူလက္စြဲ
3
ေနာက္ထပ္အခ်က္အလက္မ်ားႏွင့္ လုပ္ေဆာင္မႈ အကူအညီအတြက္ QR ကုဒ္ကို စကန္ဖတ္ပါ။
ေထာက္ပံ့မႈမ်ား
ဦးတည္ခ်က္ ဘရိတ္(ဖယ္ရွားရန္) ျပဳလုပ္ျခင္း(ခ်ဥ္းကပ္ရန္)
Y51 45
X+ 20 19
X- 23 22
Z76 68
သတၱဳမဟုတ္ေသာ မ်က္ႏွာျပင္
ရွာေဖြျခင္း ကြာဟခ်က္ သံလိုက္ရွာေဖြေတြ႕ရွိမႈ စြမ္းေဆာင္ရည္ ဇယားအရ
အမွတ္တမဲ့ျဖစ္မႈမွ ကာကြယ္ျခင္း ေရွ႕ဘက္၊ ေနာက္ဘက္
သတိေပးခ်က္ အဝင္ 2
LED အညႊန္းမီး အျပာေရာင္(သတိေပးခ်က္)
ထုတ္လႊတ္သည့္ ဖရီကြင္စီ 433MHz
ထုတ္လႊတ္မႈ အပိုင္းအျခား 1000m (အဖြင့္ ဧရိယာ)
ဘက္ထရီ အမ်ိဳးအစား CR123A × 1
စံဘက္ထရီသက္တမ္း 5 ႏွစ္
လုပ္ေဆာင္ရန္ အပူခ်ိန္ -20 °C မွ 60 °C(-4 °F မွ 140 °F)
သိမ္းဆည္းရန္ အပူခ်ိန္ -30 °C မွ 65 °C (-22 °F မွ 149 °F)
လုပ္ေဆာင္ရန္ စိုထိုင္းဆ 10% မွ 90%
အတိုင္းအတာ(WxHxD) အာ႐ံုခံ- 40.5 mm × 146 mm × 40.9 mm
သံလိုက္ေခ်ာင္း- 30.5mm × 146mm × 40.9 mm
အေလးခ်ိန္ 247 g
ပစၥည္းအသံုးျပဳေနရာ အျပင္ဘက္၊ IP66
NAMESTITEV
I. Preverite moč signala.
II. Namestite detektor. Privijte za pravo zaščito pred modifikacijami.
III. Če potrebujete zunanje vhode, vhodni kabel speljite skozi luknjo za
kabel (izbirno).
PREGLED NAPRAVE
1. Magnetna palica 2. Senzor 3. Baterija 4. Stikalo za vklop/izklop
5. Gumb za urejanje 6. Indikator 7. Zunanji vhod 8. Zaščitni list zadaj
9. Oznaka za določanje položaja
VPIS
PREIZKUS
Preverite, ali je položaj namestitve pravilen.
Tabela zmogljivosti zaznavanja magnetnega polja
Slovenščina
1
4
2
Tehnični podatki
Uporabniški priročnik
3
Če želite več informacij in pomoč pri delovanju, optično preberite kodo QR.
Nosilci
Smer Zlom (odstranitev) Izvedba (pristop)
Y 51 45
X+ 20 19
X- 23 22
Z 76 68
Nekovinska površina
Zaznavna vrzel Glede na tabelo zmogljivosti zaznavanja magnetnega polja
Zaščita pred modifikacijami Spredaj, zadaj
Vhod za alarm 2
Indikator LED Moder (alarm)
Frekvenca prenosa 433 MHz
Območje prenosa 1000 m (na odprtem območju)
Vrsta baterije CR123A × 1
Življenjska doba standardne baterije 5 let
Razpon temperature pri delovanju od –20 °C do 60 °C (od –4 °F do 140 °F)
Temperatura skladiščenja od –30 °C do 65 °C (od -22 °F do 149 °F)
Razpon vlage pri delovanju Od 10 do 90 %
Mere (Š x V x G) Senzor: 40,5 mm × 146 mm × 40,9 mm
Magnetna palica: 30,5 mm × 146 mm × 40,9 mm
Teža 247 g
Primer uporabe Zunaj, IP66
1
3
2
Wireless External Magnet Detector
Quick Start Guide
User Manual
4
1
1
2
3
4
5
6
9
7
III
III
2 3 4
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
xxxx
3 min
Device
Signal Strength Test
8
DS-PDMCX-E-WB
5. Tamper Buon
6. Indicator
Magnet Detecon Performance Table
Check if the installaon posion is properly.
3. Baery1. Magnec Sck 4. Power Switch
INSTALLATION
English
APPEARANCE
1
4
ENROLLMENT
TEST
2
7. External Input 8. Rear Tamper Sheet 9. Posioning Mark
2. Sensor
Specification
User Manual
3
Scan the QR code for more informaon and operaon help.
I. Check signal strength.
II. Install the detector.
III.(Oponal)route the input cable through cable hole if external inputs
are required.
Supports
Direcon Break(Remove) Make(Approach)
Y 51 45
X+ 20 19
X- 23 22
Z 76 68
Non-metallic Surface
Screw for real panel tamper-proof
Detecon Gap
According to the magnet detecon performance table
T
amper Protecon Front,Rear
A
larm Input 2
L
ED Indicator Blue(Alarm)
T
ransmission Frequency 433MHz
T
ransmission Range 1000m (open area)
B
aery Type CR123A × 1
S
tandard Baery Life
5 years
O
peraon Temperature -20 °C to 60 °C(-4 °F to 140 °F)
S
torage Temperature -30 °C to 65 °C (-22 °F to 149 °F)
O
peraon Humidity 10% to 90%
D
imension(WxHxD)
Sensor: 40.5 mm × 146 mm × 40.9 mm
Magnec Sck: 30.5mm × 146mm × 40.9 mm
W
eight 247 g
Applicaon Scenario Outdoor, IP66
X
X
Y
Z
INPUT2 INPUT1
COM
3_PA3×25-SUS
© 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Sobre este manual
Este manual incluye las instrucciones de utilización y gestión del producto. Las figuras, gráficos, imágenes y cualquier otra información que encontrará en lo sucesivo tienen únicamente fines
descriptivos y aclaratorios. La información incluida en el manual está sujeta a cambios, sin aviso previo, debido a las actualizaciones de software u otros motivos. Visite el sitio web de Hikvision
—https://www.hikvision.com/— para acceder a la última versión de este manual.
Utilice este manual con la guía y asistencia de profesionales capacitados en el soporte del producto.
y otras marcas comerciales y logotipos de Hikvision son propiedad de Hikvision en diferentes jurisdicciones. Las demás marcas comerciales y logotipos mencionados son
propiedad de sus respectivos dueños.
Descargo de responsabilidad
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO —INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE— SE SUMINISTRAN «TAL
CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKVISION NO OFRECE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, A MODO ENUNCIATIVO, COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA
O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EL USO QUE HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU ÚNICO RIESGO. EN NINGÚN CASO, HIKVISION PODRÁ CONSIDERARSE RESPONSABLE
ANTE USTED DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, CONSECUENTE, INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, DAÑOS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS COMERCIALES, INTERRUPCIÓN DE LA
ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA DE DATOS, CORRUPCIÓN DE LOS SISTEMAS O PÉRDIDA DE DOCUMENTACIÓN, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO
NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIÓN CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKVISION HAYA RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE
DICHOS DAÑOS O PÉRDIDAS.
USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR EL FUNCIONAMIENTO
ANORMAL, FILTRACIONES DE PRIVACIDAD U OTROS DAÑOS RESULTANTES DE ATAQUES CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE HACKERS, INFECCIONES DE VIRUS U OTROS RIESGOS DE SEGURIDAD DE
INTERNET; SIN EMBARGO, HIKVISION PROPORCIONARÁ APOYO TÉCNICO OPORTUNO DE SER NECESARIO.
USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON TODAS LAS LEYES APLICABLES Y SOLO USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE ASEGURAR QUE EL USO CUMPLA CON DICHAS
LEYES. EN ESPECIAL, USTED ES RESPONSABLE DE USAR ESTE PRODUCTO DE FORMA QUE NO INFRINJA LOS DERECHOS DE TERCEROS, INCLUYENDO, DE MANERA ENUNCIATIVA MAS NO
LIMITATIVA, DERECHOS DE PUBLICIDAD, DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL, DERECHOS RELATIVOS A LA PROTECCIÓN DE DATOS Y OTROS DERECHOS RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO
UTILIZARÁ ESTE PRODUCTO PARA NINGÚN USO FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO EL DESARROLLO O LA PRODUCCIÓN DE ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA, EL DESARROLLO O PRODUCCIÓN DE
ARMAS QUÍMICAS O BIOLÓGICAS, NINGUNA ACTIVIDAD EN EL CONTEXTO RELACIONADO CON ALGÚN EXPLOSIVO NUCLEAR O EL CICLO DE COMBUSTIBLE NUCLEAR INSEGURO O EN APOYO DE
ABUSOS DE LOS DERECHOS HUMANOS.
EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y LA LEGISLACIÓN VIGENTE, ESTA ÚLTIMA PREVALECERÁ.
Este producto, y en su caso también los accesorios suministrados, tienen la marca "CE" y por tanto cumplen con las normas europeas armonizadas aplicables enumeradas en la
Directiva de equipos de radio 2014/53/UE, la Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE y la Directiva de restricción del uso de sustancias peligrosas 2011/65/UE.
2012/19/UE (directiva RAEE, residuos de aparatos eléctricos y electromagnéticos): En la Unión Europea, los productos marcados con este símbolo no pueden ser desechados en el
sistema de basura municipal sin recogida selectiva. Para un reciclaje adecuado, entregue este producto en el lugar de compra del equipo nuevo equivalente o deshágase de él en
el punto de recogida designado a tal efecto. Para ver más información, visite: www.recyclethis.info
2006/66/CE (directiva sobre baterías): Este producto lleva una batería que no puede ser desechada en el sistema municipal de basuras sin recogida selectiva dentro de la Unión
Europea. Consulte la documentación del producto para ver la información específica de la batería. La batería lleva marcado este símbolo, que incluye unas letras indicando si
contiene cadmio (Cd), plomo (Pb), o mercurio (Hg). Para un reciclaje adecuado, entregue la batería a su vendedor o llévela al punto de recogida de basuras designado a tal efecto.
Para más información visite: www.recyclethis.info.
PRECAUCIONES RELATIVAS A LA BATERÍA
Reemplazar una batería por un tipo de batería incorrecto puede dar lugar a la anulación de una garantía (por ejemplo, en el caso de algunos tipos de batería de litio).
– Eliminar una batería en el fuego o en un horno a alta temperatura, o mecánicamente aplastándola o cortándola puede dar lugar a una explosión.
– Dejar una batería en un entorno circundante con una temperatura extremadamente alta puede dar lugar a una explosión o a la fuga de líquido o gas inflamable.
– Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja puede dar lugar a una explosión o a la fuga de líquido o gas inflamable.
Peligro de quemaduras químicas
No se debe ingerir la batería.
Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
Si sospecha que una batería ha sido tragada o introducida en alguna parte del cuerpo, busque atención médica de inmediato.
Existe el riesgo de explosión si se reemplaza la batería por un tipo de batería incorrecto.
El reemplazo de una batería por un tipo de batería incorrecto puede ser motivo de anulación de la garantía.
Elimine las baterías usadas de conformidad con las instrucciones y las normativas de su localidad.
Si el compartimento de la batería no cierra debidamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
+ identifica los terminales positivos de los equipos que se utilizan con corriente continua o que la generan. + identifica los terminales negativos de los equipos
que se utilizan con corriente continua o que la generan.
PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN
La fuerza adicional debe ser equivalente a tres veces el peso del equipo, pero no inferior a 50 N. El equipo y el soporte asociado deben permanecer seguros
durante la instalación. Tras la instalación, no se debe dañar el equipo ni tampoco las placas de montaje asociadas.
Español
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
Acerca deste Manual
O Manual inclui instruções para utilizar e gerir o produto. As fotografias, os gráficos, as imagens e todas as outras informações doravante apresentadas destinam-se apenas a fins de descritivos
e informativos. As informações que constam do Manual estão sujeitas a alteração, sem aviso prévio, devido a atualizações de firmware ou a outros motivos. Encontre a versão mais recente
deste Manual no site da Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Utilize este Manual sob orientação e com a assistência de profissionais formados neste Produto.
e outras marcas registradas e logotipos da Hikvision são propriedade da Hikvision em diversas jurisdições. Outras marcas comerciais e logótipos mencionados são propriedade
dos respetivos proprietários.
Aviso legal
NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, ESTE MANUAL E O PRODUTO DESCRITO, COM O SEU HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E
“COM TODAS AS SUAS FALHAS E ERROS”. A HIKVISION EXCLUI, DE FORMA EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, GARANTIAS DE, INCLUINDO E SEM LIMITAÇÃO, COMERCIABILIDADE, QUALIDADE DO
SERVIÇO OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. A SUA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO É FEITA POR SUA CONTA E RISCO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A HIKVISION SERÁ
RESPONSÁVEL POR SI EM RELAÇÃO A QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, DANOS PELA PERDA DE LUCROS
COMERCIAIS, INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE, PERDA DE DADOS, CORRUPÇÃO DE SISTEMAS OU PERDA DE DOCUMENTAÇÃO SEJA COM BASE NUMA VIOLAÇÃO DO CONTRATO, ATOS ILÍCITOS
(INCLUÍNDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, AINDA QUE A HIKVISION TENHA SIDO AVISADA
SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS.
O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA INERENTES E QUE A HIKVISION NÃO SERÁ RESPONSABILIZADA POR UM FUNCIONAMENTO
ANORMAL, PERDA DE PRIVACIDADE OU OUTROS DANOS RESULTANTES DE ATAQUES INFORMÁTICOS, ATAQUES DE PIRATARIA, INFEÇÃO POR VÍRUS OU OUTROS RISCOS ASSOCIADOS À
SEGURANÇA DA INTERNET. NO ENTANTO, A HIKVISION PRESTARÁ APOIO TÉCNICO ATEMPADO, SE SOLICITADO.
O UTILIZADOR ACEITA UTILIZAR ESTE PRODUTO EM CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLICÁVEIS E SER O ÚNICO RESPONSÁVEL POR GARANTIR QUE A SUA UTILIZAÇÃO É CONFORME À LEI
APLICÁVEL. PARTICULARMENTE, O UTILIZADOR É O RESPONSÁVEL PELA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO DE MODO QUE NÃO INFRINJA OS DIREITOS DE TERCEIROS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS,
OS DIREITOS DE PUBLICIDADE, DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL OU DE PROTEÇÃO DE DADOS, OU QUAISQUER OUTROS DIREITOS DE PRIVACIDADE. O UTILIZADOR NÃO PODERÁ
UTILIZAR ESTE PRODUTO PARA QUAISQUER UTILIZAÇÕES FINAIS PROIBIDAS, INCLUINDO O DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE ARMAS DE DESTRUIÇÃO MACIÇA, DESENVOLVIMENTO OU
PRODUÇÃO DE QUÍMICOS OU ARMAS BIOLÓGICAS, QUAISQUER ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NO ÂMBITO DE EXPLOSIVOS NUCLEARES OU CICLOS DE COMBUSTÍVEL NUCLEAR INSEGURO OU
PARA APOIAR ABUSOS AOS DIREITOS HUMANOS.
NA EVENTUALIDADE DA OCORRÊNCIA DE ALGUM CONFLITO ENTRE ESTE MANUAL E A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, ESTA ÚLTIMA PREVALECE.
Este produto e os acessórios fornecidos (se aplicável) estão marcados com “CE” e estão em conformidade com os padrões europeus compatíveis e aplicáveis listados nas Diretivas
RE 2014/53/UE, EMC 2014/30/UE e RoHS 2011/65/UE.
2012/19/EU (Diretiva WEEE): os produtos marcados com este símbolo não podem ser descartados como rejeitos municipais não classificados na União Europeia. Para a
reciclagem adequada, retorne este produto ao seu fornecedor local ao comprar um novo equipamento equivalente ou descarte-o em pontos de coleta designados. Para obter
mais informações, acesse: www.recyclethis.info
2006/66/EC (diretiva sobre baterias): este produto contém uma bateria que não pode ser descartada como um rejeito municipal não classificado na União Europeia. Refira-se à
documentação do produto para informações específicas sobre baterias. A bateria é marcada com este símbolo, que poderá incluir letras para indicar cádmio (Cd), chumbo (Pb) ou
mercúrio (Hg). Para a reciclagem adequada, devolva a bateria ao fornecedor ou encaminhe-a a um ponto de coleta designado. Para obter mais informações, consulte:
www.recyclethis.info
CUIDADOS COM A BATERIA
substituição de uma bateria por outra de tipo incorreto que pode anular uma proteção ou garantia (p. ex., no caso de alguns tipos de bateria de lítio);
– descarte de uma bateria em fogo, forno quente ou com esmagamento ou corte mecânico que pode resultar em explosão;
– deixar uma bateria em um ambiente de temperatura extremamente alta que pode resultar em explosão ou vazamento de líquido ou gás inflamável; e
– uma bateria sujeita a pressão do ar extremamente baixa que pode resultar em explosão ou vazamento de líquido ou gás inflamável
Perigo de queimadura química
Não engula a bateria.
Mantenha as baterias novas e usadas longe de crianças.
Se você acha que uma bateria pode ter sido engolida ou inserida em alguma parte do corpo, procure por atendimento médico imediatamente.
Risco de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo incorreto.
Substituição de uma bateria por outra de tipo incorreto que pode anular uma proteção ou garantia.
Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções e os regulamentos locais.
Se o compartimento das baterias não fechar com segurança, pare de usar o produto e o mantenha afastado de crianças.
+ identifica o(s) terminal(is) positivo(s) de equipamentos que utilizam ou que geram corrente contínua. - identifica o(s) terminal(is) negativo(s) de equipamentos
que utilizam ou que geram corrente contínua.
CUIDADOS NA INSTALAÇÃO
A força adicional deve ser igual a três vezes o peso do equipamento, mas não inferior a 50 N. O equipamento e seus recursos de montagem associados devem
permanecer seguros durante a instalação. Após a instalação, o equipamento, incluindo qualquer placa de montagem associada, não pode estar danificado.
Português
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. မွတ္ပုံတင္ခြင့္ အားလုံးကို ရယူထားသည္။
ဤလမ္းၫႊန္အေၾကာင္း
ဤလမ္းၫႊန္တြင္ ထုတ္ကုန္ပစၥည္းအား အသုံးျပဳျခင္းႏွင့္ စီမံျခင္းဆိုင္ရာ ၫႊန္ၾကားခ်က္မ်ား ပါရွိသည္။ ဤလမ္းၫႊန္ပါ ႐ုပ္ပုံမ်ား၊ ပုံျပကားခ်ပ္မ်ား၊ ဓာတ္ပုံမ်ားႏွင့္ အျခားသတင္းအခ်က္အလက္ အားလုံးသည္ ေဖာ္ျပရန္၊ ရွင္းျပရန္အတြက္သာ
ထည့္သြင္းထားျခင္း ျဖစ္ပါသည္။ ဤလမ္းၫႊန္ပါ သတင္းအခ်က္အလက္မ်ားကို ဖမ္းဝဲ အပ္ဒိပ္လုပ္ျခင္းေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊ အျခားအေၾကာင္းရင္းမ်ားေၾကာင့္ျဖစ္ေစ ႀကိဳတင္အသိေပးျခင္း မရွိဘဲ ေျပာင္းလဲႏိုင္သည္။ ဤလမ္းၫႊန္၏ ေနာက္ဆုံးရဗားရွင္းကို
(https://www.hikvision.com/) Hikvision အင္တာနက္စာမ်က္ႏွာတြင္ ရႏိုင္ပါသည္။
ယခုထုတ္ကုန္ပစၥည္းအားကူညီေထာက္မရာတြင္ ေလ့က်င့္မႈရရွိထားေသာ ကြၽမ္းက်င္သူမ်ား၏ လမ္းၫႊန္မႈႏွင့္ အေထာက္အပံ့တို႔ႏွင့္အညီ ဤလမ္းၫႊန္ကို အသုံးျပဳပါ။
အမ်ဳိးမ်ဳိးေသာ စီရင္ဆံုးျဖတ္ပိုင္ခြင့္မ်ားတြင္ Hikvision ၏ ကုန္သြယ္ အမွတ္တံဆိပ္ႏွင့္ လိုဂို တံဆိပ္မ်ားမွာ Hikvision ၏ ပိုင္ဆိုင္မႈမ်ား ျဖစ္သည္။ ေဖာ္ျပထားသည့္ အျခား ကုန္ပစၥည္း အမွတ္တံဆိပ္မ်ားႏွင့္ လိုဂိုမ်ားသည္ ၎တို႔၏
သက္ဆိုင္ရာ ပိုင္ရွင္မ်ား၏ ပိုင္ဆိုင္မႈမ်ား ျဖစ္ၾကပါသည္။
ျငင္းဆိုခ်က္
အက်ဳံးဝင္သည့္ သက္ဆိုင္ေသာဥပေဒက ခြင့္ျပဳထားသည့္ အျမင့္ဆံုး အတိုင္းအတာျဖင့္ ဤလက္စြဲစာအုပ္ႏွင့္ ေဖာ္ျပထားေသာ ထုတ္ကုန္ကို ၎၏ စက္ပစၥည္းမ်ား၊ ေဆာ့ဖ္ဝဲႏွင့္ ဖမ္းဝဲမ်ားနွင့္အတူ “ယင္းအတိုင္း” ႏွင့္ “အမွားအယြင္းမ်ားအားလံုးႏွင့္အတူ”
ေဖာ္ျပထားသည္။ HIKVISION သည္ ကန႔္သတ္မႈ၊ ကုန္သြယ္ႏိုင္စြမ္း၊ ေက်နပ္ေလာက္ဖြယ္ အရည္အေသြး၊ သို႔မဟုတ္ သီးျခားရည္ရြယ္ခ်က္ တစ္စံုတစ္ခုအတြက္ ၾက့ံခိုင္မႈမ်ား မရွိျခင္း အပါအဝင္ မည္သည့္ အာမခံခ်က္မ်ားကို အတိအလင္း ျဖစ္ေစ
သြယ္ဝိုက္၍ ျဖစ္ေစ ေပးထားျခင္း မရွိပါ။ ကုန္ပစၥည္းအား အသံုးျပဳပါက သင့္ဘာသာသင္ တာဝန္ယူ ရမည္။ မည္သည့္အေျခအေနတြင္မဆို စာခ်ဳပ္ခ်ိဳးေဖာက္မႈေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊ အက်ိဳးပ်က္စီး၍ျဖစ္ေစ (ေပါ့ေလ်ာ့မႈ အပါအဝင္)၊ ထုတ္ကုန္ပစၥည္း ျပႆနာ
ေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊ သို႔မဟုတ္ပါက ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းအား အသုံးျပဳမႈေၾကာင့္ ျဖစ္ေစ စီးပြားေရးလုပ္ငန္း အက်ိဳးအျမတ္ ဆုံးရႈံးမႈ သို႔မဟုတ္ အခ်က္အလက္ ဆုံးရႈံးမႈ၊ စနစ္မ်ား ယိုယြင္းပ်က္စီးမႈ သို႔မဟုတ္ စာ႐ြက္စာတမ္း ပ်က္စီး ေပ်ာက္ဆုံးမႈေၾကာင့္
ထိခိုက္မႈမ်ား အပါအဝင္ အထူးတလည္၊ အက်ိဳးဆက္စပ္၍၊ မေတာ္တဆ သို႔မဟုတ္ တိုက္႐ိုက္ ထိခိုက္မႈမ်ားအတြက္ ထိုထိခိုက္မႈ သို႔မဟုတ္ ဆုံးရႈံးမႈမ်ားအေၾကာင္း HIKVISION အား အႀကံျပဳ အသိေပးၿပီး ျဖစ္ေစကာမူ HIKVISION မွ တာဝန္ယူမည္
မဟုတ္ပါ။
အင္တာနက္ သေဘာသဘာဝအရ တည္ရွိဆဲ လံုၿခံဳေရး ေဘးအႏၱရာယ္မ်ား ေပးႏိုင္သည္ကို သင္ အသိအမွတ္ျပဳၿပီး ပံုမွန္မဟုတ္ေသာ လုပ္ငန္းလည္ပတ္မႈ၊ ပုဂၢိဳလ္ေရးဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္ ေပါက္ၾကားမႈ သို႔မဟုတ္ ဆိုင္ဘာ တိုက္ခိုက္မႈမ်ား၊ ဟက္ကာ
တိုက္ခိုက္မႈမ်ား၊ ဗိုင္းရပ္စ္ ကူးစက္မႈ သို႔မဟုတ္ အျခား အင္တာနက္ လံုၿခံဳေရး အႏၱရာယ္မ်ား၏ ရလဒ္အျဖစ္ ျဖစ္ေပၚလာေသာ အျခားပ်က္စီးမႈမ်ား၊ အေပၚ HIKVISION သည္ တာဝန္ယူလိမ့္မည္မဟုတ္ပါ။ သို႔ရာတြင္ HIKVISION သည္ လိုအပ္ပါက
နည္းပညာပံ့ပိုးမႈကို အခ်ိန္ႏွင့္ တစ္ေျပးညီေပးသြားမည္။
သင္သည္ အက်ံဳးဝင္ေသာ ဥပေဒမ်ားနွင့္ အညီ ဤကုန္ပစၥည္းကို အသံုးျပဳရန္ သေဘာတူညီၿပီး သင္၏ အသံုးျပဳမႈသည္ အက်ံဳးဝင္ေသာ ဥပေဒႏွင့္ ကိုက္ညီေစရန္ သင္က လံုးဝ တာဝန္ခံရမည္ ျဖစ္သည္။ အထူးသျဖင့္ သင္သည္ ဤကုန္ပစၥည္းကို
အသံုးျပဳရာတြင္ အမ်ားျပည္သူ၏ အခြင့္အေရးမ်ား၊ အသိပညာ ပိုင္ဆိုင္မႈ အခြင့္အေရးမ်ား သို႔မဟုတ္ အခ်က္အလက္ ကာကြယ္ေရး နွင့္ အျခား ပုဂၢိဳလ္ေရး ဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္ လံုၿခံဳမႈ အခြင့္အေရးမ်ား အပါအဝင္ ျဖစ္ေသာ္လည္း ယင္းတို႔သာ
အကန္႔အသတ္မဟုတ္ဘဲ အျပင္အပ လူပုဂၢိဳလ္ မ်ား၏ အခြင့္အေရးမ်ားကို ခ်ဳိးေဖာက္ေသာ ပံုစံျဖင့္ အသံုးျပဳျခင္း မျပဳရန္ သင့္တြင္ တာဝန္ရွိသည္။ လူအစုအၿပံဳလိုက္ ေသေၾကပ်က္စီးေစႏိုင္ေသာ လက္နက္မ်ား တီထြင္ ဖန္တီးျခင္း သို႔မဟုတ္ ထုတ္လုပ္ျခင္း၊
ဓာတု သို႔မဟုတ္ ဇီဝ လက္နက္မ်ား တီထြင္ဖန္တီးျခင္း သို႔မဟုတ္ ထုတ္လုပ္ျခင္း၊ မည္သည့္ ေပါက္ကြဲေစတတ္ေသာ ႏ်ဴးကလီးယား လက္နက္ သို႔မဟုတ္ ေဘးကင္းလံုၿခံဳမႈ မရွိေသာ ႏ်ဴကလီးယား ေလာင္စာ သံသရာတို႔ႏွင့္ သက္ဆိုင္ေသာ
အေျခအေနတြင္ သို႔မဟုတ္ လူ႔အခြင့္အေရး ခ်ဳိးေဖာက္မႈကို ပံ့ပိုးေသာ လုပ္ေဆာင္မႈ တစ္စံုတရာ တို႔ အပါအဝင္ မည္သည့္ အဆံုးသတ္ အသံုးျပဳမႈ အတြက္ကိုမဆို သင္သည္ ဤကုန္ပစၥည္းကို အသံုးျပဳျခင္း မျပဳရပါ။
ဤလမ္းၫႊန္ႏွင့္ သက္ဆိုင္ရာ ဥပေဒတို႔အၾကား ကြဲလြဲမႈမ်ား ရွိခဲ့ပါက ဥပေဒပါ ျပဌာန္းခ်က္ကိုသာ အတည္ယူရမည္။
ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းႏွင့္ - သက္ဆိုင္ပါက- ေပးထားေသာ အပိုပစၥည္းမ်ားသည္လည္း “CE” အမွတ္အသား မွတ္သားထားေသာေၾကာင့္ RE ညႊန္ၾကားခ်က္ 2014/53/EU၊ EMC ညႊန္ၾကားခ်က္ 2014/30/EU၊ RoHC ညႊန္ၾကားခ်က္
2011/65/EU တို႔ေအာက္တြင္ ေဖာ္ျပထားေသာ သက္ဆိုင္ရာ ဟန္ခ်က္ညီ ဥေရာပ စံခ်ိန္စံညႊန္းမ်ားကို လိုက္နာရမည္။
2012/19/EU (WEEE ညႊန္ၾကားခ်က္)- ဤသေကၤတ ကပ္ထားသည့္ ထုတ္ကုန္မ်ားကို ဥေရာပသမဂၢအတြင္း ေရာေႏွာစည္ပင္အမႈိက္အေနျဖင့္ စြန႔္ပစ္ႏိုင္ျခင္း မရွိပါ။ ေသခ်ာစြာ ရီဆိုင္ကယ္လုပ္ရန္အတြက္ ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းကို
အလားတူ ပစၥည္းအသစ္တစ္ခု ဝယ္ယူခ်ိန္တြင္ သင့္နယ္ခံ ပစၥည္းေရာင္းခ်သူထံ ျပန္ေပးပါ သို႔မဟုတ္ သတ္မွတ္ထားသည့္ ပစၥည္းစုေဆာင္းေသာ ေနရာမ်ား၌ စြန႔္ပစ္ပါ။ ပိုမိုသိရွိလိုပါက www.recyclethis.info တြင္ၾကည့္ပါ။
2006/66/EC (ဘက္ထရီဆိုင္ရာ ညႊန္ၾကားခ်က္)- ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းတြင္ ဥေရာပသမဂၢအတြင္း ေရာေႏွာ စည္ပင္အမႈိက္အေနျဖင့္ စြန႔္ပစ္ႏိုင္ျခင္း မရွိသည့္ ဘက္ထရီ တစ္လုံး ပါဝင္ေနပါသည္။ ဘက္ထရီအတြက္ သီးသန႔္အခ်က္
အလက္မ်ားကို ထုတ္ကုန္ပစၥည္းပါ စာ႐ြက္စာတမ္းမ်ား၌ ၾကည့္ပါ။ ဤဘက္ထရီကို ကတ္ဒမီယမ္ (Cd)၊ ခဲ (Pb) သို႔မဟုတ္ ျပဒါး (Hg) ဟု ၫႊန္ျပမည့္ စြန္႔ပစ္ျခင္းပါဝင္ႏိုင္ေၾကာင္း ဤသေကၤတျဖင့္ မွတ္သားထားပါသည္။ ေသခ်ာစြာ
ရီဆိုင္ကယ္လုပ္ရန္အတြက္ ဤဘက္ထရီကို သင့္နယ္ခံ ပစၥည္း ေရာင္းခ်သူထံ ျပန္ေပးပါ သို႔မဟုတ္ သတ္မွတ္ထားသည့္ စုေဆာင္းေသာ ေနရာ၌ စြန႔္ပစ္ပါ။ ပိုမိုသိရွိလိုပါက www.recyclethis.info တြင္ၾကည့္ပါ။
ဘက္ထရီ သတိျပဳရန္
မမွန္ကန္ေသာ အမ်ဳိးအစားျဖင့္ ဘက္ထရီ လဲလွယ္ျခင္းသည္ ေဘးကင္းမႈ အကာအကြယ္ကို ပ်က္ျပားေစႏိုင္သည္ (ဥပမာ- အခ်ဳိ႔ေသာ လစ္သီယမ္ ဘက္ထရီအမ်ဳိးအစား ျဖစ္ရပ္တြင္)
– ဘက္ထရီကို မီးအတြင္း သို႔မဟုတ္ မီးဖိုအတြင္း ျဖစ္ေစ စက္ပစၥည္းသုံး ထုေျချခင္း သို႔မဟုတ္ ျဖတ္ေတာက္ျခင္း တို႔ျဖင့္ စြန္႔ပစ္ျခင္းေၾကာင့္ ေပါက္ကြဲမႈ ျဖစ္ေပၚေစႏိုင္သည္
– ဘက္ထရီကို အလြန္အမင္း ျမင့္မားသည့္ အပူခ်ိန္ရွိသည့္ ပတ္ဝန္းက်င္တြင္ ထားျခင္းေၾကာင့္ ေပါက္ကြဲမႈ ျဖစ္ႏိုင္သည္ သို႔မဟုတ္ မီးေလာင္လြယ္သည့္ အရည္ သို႔မဟုတ္ ဓာတ္ေငြ႕မ်ား ထြက္လာႏိုင္သည္
– ဤဘက္ထရီကို အလြန္နိမ့္သည့္ ေလဖိအားႏွင့္ ထိေတြ႕ျခင္းေၾကာင့္၊ ေပါက္ကြဲမႈ ျဖစ္ႏိုင္သည္ သို႔မဟုတ္ မီးေလာင္လြယ္သည့္ အရည္ သို႔မဟုတ္ ဓာတ္ေငြ႕မ်ား ထြက္လာႏိုင္သည္။
ဓါတုပစၥည္း ေလာင္ကၽြမ္းမႈ အႏၱရာယ္
ဘက္ထရီကို ၿမိဳမခ်ပါႏွင့္။
ဘက္ထရီ အသစ္ ႏွင့္ အေဟာင္းမ်ားကို ကေလးမ်ားမွ ေ၀းရာတြင္ ထားပါ။
ဘက္ထရီကို ၿမိဳခ်မိသည္ သို႔မဟုတ္ ခႏၶာကိုယ္တြင္း ေနရာတစ္ေနရာသို႔ ဝင္သြားသည္ဟု ထင္ပါက ေဆးကုသမႈ ခ်က္ခ်င္းခံယူပါ။
မမွန္ကန္ေသာ အမ်ဳိးအစား ဘက္ထရီျဖင့္ လဲလွယ္ပါက ေပါက္ကြဲမႈ အႏၱရာယ္ ရွိသည္။
မမွန္ကန္ေသာ အမ်ဳိးအစား ဘက္ထရီျဖင့္ လဲလွယ္ပါက ေဘးကင္းမႈ အကာအကြယ္ကို ပ်က္စီးေစႏိုင္သည္။
အသံုးျပဳၿပီးေသာ ဘက္ထရီမ်ားကို လမ္းညႊန္ခ်က္မ်ား ႏွင့္ ေဒသႏၱရ စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းမ်ားႏွင့္အညီ စြန္႔ပစ္ပါ။
ဘက္ထရီအခန္း ေသခ်ာမပိတ္ပါက ထိုကိရိယာကို ဆက္မသုံးဘဲ ကေလးမ်ားႏွင့္ ေဝးရာတြင္ ထားပါ။
+ တိုက္႐ိုက္လွ်ပ္စီးေၾကာင္းႏွင့္ အသုံးျပဳေသာ သို႔မဟုတ္ တိုက္႐ိုက္လွ်ပ္စီးေၾကာင္း ထြက္ေသာ ကိရိယာ၏ အေပါင္းငုတ္(မ်ား)ကို ခြဲျခားမွတ္သားပါ။ - တိုက္႐ိုက္လွ်ပ္စီးေၾကာင္းႏွင့္ အသုံးျပဳေသာ သို႔မဟုတ္ တိုက္႐ိုက္လွ်ပ္စီးေၾကာင္း
ထြက္ေသာ ကိရိယာ၏ အႏႈတ္ငုတ္(မ်ား)ကို ခြဲျခားမွတ္သားပါ။
တပ္ဆင္ျခင္း သတိျပဳရန္
အပိုေဆာင္း အင္အားသည္ ကိရိယာအေလးခ်ိန္၏ သံုးဆ ႏွင့္ ညီမွ်ေသာ္လည္း 50N ထက္ မနည္းပါ။ ဤကိရိယာႏွင့္ ၎ႏွင့္အတူပါ ခ်ိတ္ဆက္ပစၥည္းမ်ားကို တပ္ဆင္ခ်ိန္တြင္ ခိုင္ၿမဲစြာ ခ်ိတ္ထားရမည္။ တပ္ဆင္ၿပီးခ်ိန္တြင္ ကိရိယာႏွင့္
ျမန္မာ
© 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Vse pravice pridržane.
O tem priročniku
Priročnik vsebuje navodila za uporabo izdelka in upravljanje z njim. Slike, razpredelnice, podobe in druge informacije v njem služijo zgolj opisovanju in pojasnjevanju. Informacije v priročniku se
lahko zaradi sistemskoprogramskih posodobitev ali drugih razlogov spremenijo brez predhodnega obvestila. Najnovejša različica tega priročnika je na voljo na spletnem mestu Hikvision
(https://www.hikvision.com/).
Preberite ta priročnik, ki vsebuje navodila in pomoč strokovnjakov, usposobljenih za delo z izdelkom.
in druge blagovne znamke in logotipi družbe Hikvision so last družbe Hikvision v različnih državah/regijah. Druge navedene blagovne znamke in logotipi so last njihovih
zadevnih lastnikov.
Izjava o omejitvi odgovornosti
TA PRIROČNIK IN OPISANI IZDELEK JE SKUPAJ S STROJNO IN PROGRAMSKO OPREMO TER VDELANO PROGRAMSKO OPREMO V NAJVEČJI MOŽNI MERI, KI JO DOVOLJUJE VELJAVNA
ZAKONODAJA, PRIKAZAN, »TAKŠEN, KOT JE«, IN Z VSEMI »OKVARAMI IN NAPAKAMI«. DRUŽBA HIKVISION NE PODELJUJE NOBENIH JAMSTEV, TAKO IZRECNIH KOT IMPLICITNIH IN NE DOLOČA
OMEJITEV, USTREZNE KAKOVOSTI ALI PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN. IZDELEK UPORABLJATE NA LASTNO TVEGANJE. DRUŽBA HIKVISION V NOBENEM PRIMERU NE ODGOVARJA ZA
KAKRŠNO KOLI POSEBNO, POSLEDIČNO, NAKLJUČNO ALI POSREDNO ŠKODO, MED DRUGIM VKLJUČNO S ŠKODO, NASTALO ZARADI IZGUBE POSLOVNEGA DOBIČKA, PREKINITVE POSLOVANJA
ALI IZGUBE PODATKOV, OKVAR SISTEMOV ALI IZGUBE DOKUMENTACIJE, KRŠITVE POGODBE, ŠKODNEGA DEJANJA (VKLJUČNO Z MALOMARNOSTJO), ODGOVORNOSTJO ZA IZDELEK ALI ŠKODO,
NASTALO V ZVEZI Z UPORABO TEGA IZDELKA, TUDI ČE JE BILA DRUŽBA HIKVISION OBVEŠČENA O MOŽNOSTI TAKE ŠKODE.
STRINJATE SE, DA INTERNET SAM PO SEBI PREDSTAVLJA VARNOSTNA TVEGANJA, IN DRUŽBA HIKVISION NE PREVZEMA NOBENIH ODGOVORNOSTI ZA NENAVADNO DELOVANJE, RAZKRIVANJE
OSEBNIH PODATKOV ALI DRUGO ŠKODO, NASTALO ZARADI KIBERNETSKEGA NAPADA, NAPADA HEKERJA, OKUŽBE Z VIRUSOM ALI DRUGIH INTERNETNIH VARNOSTNIH TVEGANJ; KLJUB TEMU
PA DRUŽBA HIKVISION PO POTREBI NUDI PRAVOČASNO TEHNIČNO PODPORO.
STRINJATE SE, DA BOSTE IZDELEK UPORABLJALI V SKLADU Z VELJAVNO ZAKONODAJO IN DA STE SAMI ODGOVORNI, DA BOSTE IZDELEK UPORABLJALI NA NAČIN, KI JE SKLADEN Z VELJAVNO
ZAKONODAJO. PRAV TAKO STE ODGOVORNI, DA BOSTE IZDELEK UPORABLJALI NA NAČIN, KI NE KRŠI PRAVIC TRETJIH OSEB, VKLJUČNO S PRAVICAMI JAVNOSTI, PRAVICAMI INTELEKTUALNE
LASTNINE IN PRAVICAMI ZA VAROVANJE PODATKOV IN DRUGIMI OSEBNIMI PRAVICAMI, A NE OMEJENO NANJE. TEGA IZDELKA NI DOVOLJENO UPORABLJATI ZA KATERO KOLI OD
PREPOVEDANIH UPORAB, VKLJUČNO Z RAZVOJEM ALI PROIZVODNJO OROŽJA ZA MNOŽIČNO UNIČENJE, RAZVOJEM ALI PROIZVODNJO KEMIČNIH OZ. BIOLOŠKIH OROŽIJ, VSEMI DEJAVNOSTMI,
POVEZANIMI Z JEDRSKIMI EKSPLOZIVNIMI TELESI ALI NEVARNIMI JEDRSKIMI GORILNIMI CELICAMI OZ. ZA ZLORABO ČLOVEKOVIH PRAVIC.
V PRIMERU NESKLADJA MED TEM PRIROČNIKOM IN VELJAVNIMI PRAVNIMI PREDPISI VELJAJO SLEDNJI.
Ta izdelek in priloženi dodatki (če so na voljo) so označeni z oznako »CE« in so tako skladni z ustreznimi usklajenimi evropskimi standardi, ki jih navajajo Direktiva RE 2014/53/EU,
Direktiva EMC 2014/30/EU in Direktiva RoHS 2011/65/EU.
2012/19 / EU (direktiva OEEO): Izdelkov, označenih s tem simbolom, v Evropski uniji ni mogoče odstraniti kot nesortirane komunalne odpadke. Za pravilno recikliranje vrnite
izdelek vašemu lokalnemu dobavitelju ob nakupu enakovredne nove opreme ali ga odnesite na za to določeno zbirno mesto. Več informacij najdete na spletnem mestu:
www.recyclethis.info
2006/66/EC (direktiva o baterijah): Ta izdelek vsebuje baterijo, ki je v Evropski uniji ni mogoče odstraniti kot nesortiran komunalni odpadek. Za podatke o baterijah glejte
dokumentacijo izdelka. Baterija je označena s tem simbolom, ki lahko vključuje napis za označevanje kadmija (Cd), svinca (Pb) ali živega srebra (Hg). Za pravilno recikliranje
baterijo vrnite dobavitelju ali na določeno zbirno mesto. Več informacij najdete na spletnem mestu www.recyclethis.info
POZOR! BATERIJA
Če ste zamenjali baterijo in vstavili novo baterijo, ki nima enakih lastnosti, lahko onemogočite varnostni mehanizem (npr. pri nekaterih litijskih baterijah).
– Če baterijo vržete v ogenj, jo položite v vročo pečico ali mehansko zdrobite oz. razrežete, lahko pride do eksplozije.
– Če baterijo hranite v okolju z izjemno visokimi temperaturami, lahko pride do eksplozije ali iztekanja vnetljive tekočine ali plina.
– Če je baterija izpostavljena izjemno nizkemu zračnemu tlaku, lahko pride do eksplozije ali iztekanja vnetljive tekočine oz. plina.
Nevarnost kemičnih opeklin
Baterije ne pogoltnite.
Nove in rabljene baterije ne hranite na mestu, dostopnem otrokom.
Če menite, da je prišlo do zaužitja baterije, nemudoma poiščite zdravniško pomoč.
Če ste staro baterijo zamenjali z novo, ki ni iste vrste, lahko povzročite nevarnost eksplozije.
Če ste zamenjali baterijo in vstavili novo baterijo, ki nima enakih lastnosti, lahko onemogočite varnostni mehanizem.
Iztrošene baterije odlagajte v skladu z navodili in lokalnimi predpisi.
Če predela za baterijo ni mogoče v celoti zapreti, prenehajte uporabljati izdelek.
+ prepozna pozitivne sponke opreme, primerne za uporabo ali proizvodnjo enosmernega toka. – prepozna negativne sponke opreme, primerne za uporabo ali
proizvodnjo enosmernega toka.
POZOR! NAMESTITEV
Dodatna sila mora biti enaka trikratni teži opreme, vendar ne manjša od 50 N. Poskrbite, da med namestitvijo ne poškodujete opreme in priloženih vgradnih
pripomočkov. Po končani namestitvi pazite, da ne poškodujete opreme in morebitne vgradne plošče.
Slovenščina
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. All rights reserved.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the Product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information
contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version of this Manual at the Hikvision website
(https://www.hikvision.com/).
Please use this Manual with the guidance and assistance of professionals trained in supporting the Product.
and other Hikvision's trademarks and logos are the properties of Hikvision in various jurisdictions. Other trademarks and logos mentioned are the properties of their respective
owners.
Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS MANUAL AND THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, ARE PROVIDED “AS IS” AND
“WITH ALL FAULTS AND ERRORS”. HIKVISION MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL HIKVISION BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT
DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA, CORRUPTION OF SYSTEMS, OR LOSS OF DOCUMENTATION,
WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKVISION HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF INTERNET PROVIDES FOR INHERENT SECURITY RISKS, AND HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY
LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY
TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR ENSURING THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW.
ESPECIALLY, YOU ARE RESPONSIBLE, FOR USING THIS PRODUCT IN A MANNER THAT DOES NOT INFRINGE ON THE RIGHTS OF THIRD PARTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, RIGHTS OF
PUBLICITY, INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS, OR DATA PROTECTION AND OTHER PRIVACY RIGHTS. YOU SHALL NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY PROHIBITED END-USES, INCLUDING THE
DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF WEAPONS OF MASS DESTRUCTION, THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF CHEMICAL OR BIOLOGICAL WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN THE CONTEXT
RELATED TO ANY NUCLEAR EXPLOSIVE OR UNSAFE NUCLEAR FUEL-CYCLE, OR IN SUPPORT OF HUMAN RIGHTS ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS MANUAL AND THE APPLICABLE LAW, THE LATER PREVAILS.
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the RE
Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this
product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For more information see: www.recyclethis.info
2006/66/EC (battery directive): This product contains a battery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. See the product documentation for
specific battery information. The battery is marked with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return
the battery to your supplier or to a designated collection point. For more information see:www.recyclethis.info
BATTERY CAUTION
replacement of a baery with an incorrect type that can defeat a safeguard (for example, in the case of some lithium baery types);
– disposal of a baery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cung of a baery, that can result in an explosion;
– leaving a baery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas; and
– a baery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas
Chemical burning danger
Do not swallow the baery.
Keep new and used baeries away from the children.
If you think baeries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical aenon.
Risk of explosion if baeri is replaced by an incorrect type.
Replacement of a baery with an incorrect type that can defeat a safeguard.
Dispose of used baeries according to the instrucons and local regulaon.
If the baery compartment does not close securetyly, stop using the product and keep it away from children.
+ idenfies the posive terminal(s) of equipment which is used with, or generates direct current. - idenfies the negave terminal(s) of equipment which is used
with, or generates direct current.
INSTALLATION CAUTION
The addional force shall be equal to three mes the weight of the equipment but not less than 50N. The equipment and its associated mounng means shall
remain secure during the installaon. Aer the installaon, the equipment, including any associated mounng plate, shall not be damaged.
English
UD21904B-C
Legal and Regulatory Informaon
FCC Informaon
Please take aenon that changes or modificaon not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC compliance: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protecon against harmful interference in a residenal installaon. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instrucons, may cause harmful interference to radio communicaons. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a parcular installaon. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television recepon, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separaon between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the
radiator and your body.
FCC Condions
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two
condions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operaon

Other HIK VISION Security Sensor manuals

HIK VISION DS-PDWL-E-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDWL-E-WB User manual

HIK VISION DS-PD2-T10P-WEH User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PD2-T10P-WEH User manual

HIK VISION DS-PD2-T12P-WEL User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PD2-T12P-WEL User manual

HIK VISION TurboHD DS-2CE11D8T-PERL User manual

HIK VISION

HIK VISION TurboHD DS-2CE11D8T-PERL User manual

HIK VISION DS-PD2-T10P-WEH User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PD2-T10P-WEH User manual

HIK VISION DS-PDTT15AM-LM-WA User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDTT15AM-LM-WA User manual

HIK VISION DS-PD2-T10P-WEH User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PD2-T10P-WEH User manual

HIK VISION DS-PD2-T12P-WEL User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PD2-T12P-WEL User manual

HIK VISION DS-PD2-P10P-W User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PD2-P10P-W User manual

HIK VISION Pyronix KX15DQ User manual

HIK VISION

HIK VISION Pyronix KX15DQ User manual

HIK VISION DS-PD2-T10P-WEH1 User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PD2-T10P-WEH1 User manual

HIK VISION DS-PDTT15AM-LM-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDTT15AM-LM-WB User manual

HIK VISION DS-PDP18-HM-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDP18-HM-WE User manual

HIK VISION DS-PDCL12-EG2-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDCL12-EG2-WB User manual

HIK VISION DS-PDPG8P-EG2-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDPG8P-EG2-WE User manual

HIK VISION DS-PD2-P25-W User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PD2-P25-W User manual

HIK VISION DS-PDTT15AM-LM-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDTT15AM-LM-WB User manual

HIK VISION DS-PDC10AM-EG2-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDC10AM-EG2-WB User manual

HIK VISION DS-PDD12P-EG2-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDD12P-EG2-WE User manual

HIK VISION DS-PDTPH-E-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDTPH-E-WB User manual

HIK VISION DS-PDPC12P-EG2-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDPC12P-EG2-WE User manual

HIK VISION DS-PDQP15AM-LM-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDQP15AM-LM-WE User manual

HIK VISION Door Station User manual

HIK VISION

HIK VISION Door Station User manual

HIK VISION DS-PDP18-EG2 User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDP18-EG2 User manual

Popular Security Sensor manuals by other brands

Bosch VMD01 M50 PAL operating instructions

Bosch

Bosch VMD01 M50 PAL operating instructions

Bosch TriTech+ Professional ISC-PDL1-WAC30G installation instructions

Bosch

Bosch TriTech+ Professional ISC-PDL1-WAC30G installation instructions

jablotron JA-88P manual

jablotron

jablotron JA-88P manual

Agilent Technologies 5973N Hardware installation

Agilent Technologies

Agilent Technologies 5973N Hardware installation

SICK Prime KTX-WP91341252ZZZZ manual

SICK

SICK Prime KTX-WP91341252ZZZZ manual

Varex Imaging 4343W manual

Varex Imaging

Varex Imaging 4343W manual

Qvis QPIR-REC-IP65 instructions

Qvis

Qvis QPIR-REC-IP65 instructions

Network Bird Avpoint P14 Instruction booklet

Network Bird

Network Bird Avpoint P14 Instruction booklet

MIIDEX LIGHTING Vision-EL 754933 Notice Instructions

MIIDEX LIGHTING

MIIDEX LIGHTING Vision-EL 754933 Notice Instructions

GEV TITAN MOBI 180 manual

GEV

GEV TITAN MOBI 180 manual

Chuango AID-420 user manual

Chuango

Chuango AID-420 user manual

LEGRAND EMOS G1190 manual

LEGRAND

LEGRAND EMOS G1190 manual

Reno A&E B Series Installation and operating instructions

Reno A&E

Reno A&E B Series Installation and operating instructions

IKAR HRA Series Instructions for the use and inspection records

IKAR

IKAR HRA Series Instructions for the use and inspection records

Endress+Hauser Nivotester FTL325N-**** Series Brief operating instructions

Endress+Hauser

Endress+Hauser Nivotester FTL325N-**** Series Brief operating instructions

ATI Technologies SR 48 manual

ATI Technologies

ATI Technologies SR 48 manual

PCB Piezotronics ICP W138A01/038CY003AC Installation and operating manual

PCB Piezotronics

PCB Piezotronics ICP W138A01/038CY003AC Installation and operating manual

GE Baker Hughes Reuter-Stokes Flame Tracker... Operation and maintenance manual

GE

GE Baker Hughes Reuter-Stokes Flame Tracker... Operation and maintenance manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.