manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HIK VISION
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. HIK VISION DS-PDTPH-E-WB User manual

HIK VISION DS-PDTPH-E-WB User manual

1
3
2
Wireless Temperature Detector
DS-PDTPH-E-WB
Quick Start Guide
User Manual
4
5
I
II
xxxx
Device
Signal Strength Test
5. Power Switch4. Tamper Buon
1. Screen
A. Tamper Alarm B. Enrollment C. Signal Strength
D. Baery Level E. Temperature Alarm
3. Baery2. Probe Interface
INSTALLATION
English
APPEARANCE
1
4
APPLICATION
5
ENROLLMENT3
INDICATION2
Specification
User Manual
Scan the QR code for more informaon and operaon help.
I. Check signal strength.
II. Install the detector.
Note: The humidity detecon will be disabled when using probe.
a. Mount with screws.
b. Mount with sponge tape.
1. Standalone Work
2. Work with Probe
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
ABCDE
4
3
5
ab
Detecon method Temperature sensor
Detecon range
-10°C to 55 °C (standalone)
-35 °C to 99 °C (with probe)
Tamper protecon Front,rear
Indicator On screen display
Transmission frequency433 MHz
Baerytype AAA × 2
Typical voltage 3V
Standard baerylife 2 Years
Operaon temperature -10°C to 55 °C (14 °F to 131 °F)
Storage temperature -20°C to 60°C (-4 °F to 140°F)
Operaon humidity10% to 90%
Dimension(W x H x D) 62.6mm × 62.6mm × 18mm
Weight 73.5 g
1
2
12
.. . ...
1. Pantalla 2. Interfaz de la sonda 3. Batería 4. Botón anmanipulación
5. Interruptor de alimentación
A. Alarma anmanipulación B. Registro C. Intensidad de la señal
D. Nivel de batería E. Alarma de temperatura
INSTALACIÓN
Español
APARIENCIA
1
4
APLICACIÓN
5
REGISTRO3
INDICACIÓN2
Especificación
Manual de usuario
Escanee el código QR para obtener más información y ayuda sobre el
funcionamiento.
I. Comprobar la intensidad de la señal.
II. Instale el detector.
a. Montaje con tornillos.
b. Montaje con adhesivo de espuma.
1. Funcionamiento independiente
2. Funcionamiento con sonda
Nota: La detección de la humedad se inhabilitará al ulizar la sonda.
Método de detección Sensor de temperatura
Alcance de detección De -10 °C a 55 °C (independiente)
De -35 °C a 99 °C (con sonda)
Protección anmanipulación Parte delantera, parte trasera
Piloto Visualización en pantalla
Frecuencia de transmisión 433 MHz
Tipo de batería 2 AAA
Tensión caracterísca 3 V
Vida úl de la batería convencional 2 años
Temperatura de funcionamiento -10 °C a 55 °C (14 °F a 131 °F)
Temperatura de almacenamiento -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Humedad de funcionamiento 10 % a 90 %
Dimensiones 62,6 mm × 62,6 mm × 18 mm
Peso 73,5 g
1. Tela 2. Entrada do sensor 3. Pilha 4. Botão de violação 5. Interruptor
A. Alarme de violação B. Registro C. Intensidade do sinal
D. Nível da bateria E. Alarme de temperatura
INSTALAÇÃO
Português
APRESENTAÇÃO
1
4
APLICAÇÃO
5
REGISTRO3
INDICAÇÃO2
Especificações
Manual do usuário
Leia o código QR para mais informações e ajuda na operação.
I. Verifique a intensidade do sinal.
II. Instale o detector.
a. Montagem com parafusos.
b. Montagem com fita esponjosa.
1. Funcionamento autônomo
2. Funcionamento com sensor
Observação: A detecção de umidade fica desavada ao usar o sensor.
Método de detecção Sensor de temperatura
Alcance de detecção -10 °C a 55 °C (autônomo)
-35 °C a 99 °C (com sensor)
Proteção anviolação Frontal, traseira
Indicador Exibição na tela
Frequência de transmissão 433 MHz
Tipo de pilha AAA × 2
Tensão pica 3 V
Duração padrão da bateria 2 anos
Temperatura de operação -10 °C a 55 °C (14 °F a 131 °F)
Temperatura de armazenamento -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Umidade de operação 10% a 90%
Dimensões (L x A x P) 62,6 mm × 62,6 mm × 18 mm
Peso 73,5 g
1. Obrazovka 2. Rozhranie sondy 3. Batéria 4. Tlačidlo ochrany pred
cudzím zásahom 5. Vypínač
A. Alarm cudzieho zásahu B. Registrácia C. Intenzita signálu
D. Úroveň nabia batérie E. Alarm teploty
MONTÁŽ
Slovenčina
VZHĽAD
1
4
POUŽITIE
5
REGISTRÁCIA3
INDIKÁCIA2
Špecifikácie
Návod na používanie
Ak chcete získať ďalšie informácie a pokyny na používanie, naskenujte QR kód.
I. Skontrolujte intenzitu signálu.
II. Nainštalujte detektor.
a. Upevnite pomocou skruek.
b. Upevnite pomocou penovej pásky.
1. Samostatné fungovanie
2. Fungovanie so sondou
Poznámka: Pri použi sondy bude detekcia vlhkos deakvovaná.
Metóda detekcie Snímač teploty
Rozsah detekcie
-10 °C až 55 °C (samostatne)
-35 °C až 99 °C (so sondou)
Ochrana pro zásahu Spredu, zozadu
Indikátor Zobrazenie na obrazovke
Prenosová frekvencia 433 MHz
Typ akumulátora AAA × 2
Typické napäe 3 V
Štandardná životnosť batérie 2 roky
Prevádzková teplota -10 °C až 55 °C (14 °F až 131 °F)
Teplota skladovania -20 °C až 60 °C (-4 °F až 140 °F)
Prevádzková vlhkosť 10 % až 90 %
Rozmery (Š x V x H) 62,6 mm × 62,6 mm × 18 mm
Hmotnosť 73,5 g
1. မ်က္ႏွာျပင္ 2. စမ္းသပ္ၾကားခံစနစ္ 3. ဘက္ထရီ 4. အခ်က္ေပးခလုတ္ 5. ပါဝါခလုတ္
A. အခြင့္မရွိအသုံးျပဳမႈ အခ်က္ေပး B. စာရင္းသြင္းျခင္း C. လိုင္းအား
D. ဘက္ထရီပမာဏ E. အပူခ်ိန္ျပ အခ်က္ေပး
တပ္ဆင္ျခင္း
ျမန္မာ
အသြင္အျပင္လကၡဏာ
1
4
အသုံးျပဳပုံ
5
စာရင္းသြင္းျခင္း3
အၫႊန္း2
အေသးစိတ္ အခ်က္အလက္
သံုးစြဲသူလက္စြဲ
ေနာက္ထပ္အခ်က္အလက္မ်ားႏွင့္ လုပ္ေဆာင္မႈ အကူအညီအတြက္ QR ကုဒ္ကို စကန္ဖတ္ပါ။
I. လိႈင္းအခ်က္ျပအား စစ္ေဆးပါ။
II. ရွာေဖြစက္ တပ္ဆင္ပါ။
a. ဝက္အူမ်ားျဖင့္ တပ္ပါ။
b. ေရျမႇဳပ္တိပ္ျဖင့္ ကပ္ပါ။
1. အေထာက္အကူမလိုဘဲ လုပ္ေဆာင္မႈ
2. စမ္းသပ္ကိရိယာျဖင့္ လုပ္ေဆာင္မႈ
မွတ္ခ်က္- စိုထိုင္းဆရွာေဖြမႈကို စမ္းသပ္ကိရိယာသုံး၍ ဖယ္ရွားႏိုင္ပါသည္။
ရွာေဖြမႈနည္းလမ္း အပူခ်ိန္အာ႐ံုခံ
ရွာေဖြမႈအပိုင္းအျခား -10 °C မွ 55 °C (အေထာက္အကူမလိုေသာ)
-35 °C
မွ
99 °C (
စမ္းသပ္ကိရိယာျဖင့္
)
အခ်က္ေပးခလုတ္ အကာအကြယ္ အေရွ႕၊ အေနာက္
အခ်က္ျပမီး မ်က္ႏွာျပင္ေပၚ ျပသမႈ
ထုတ္လႊတ္မႈႀကိမ္ႏႈန္း 433 MHz
ဘက္ထရီအမ်ိဳးအစား AAA × 2
ပုံမွန္ဗို႔အား 3V
စံသတ္မွတ္ထားေသာ ဘက္ထရီသက္တမ္း 2 ႏွစ္
လုပ္ေဆာင္မႈအပူခ်ိန္ -10 °C မွ 55 °C (14 °F မွ 131 °F )
သိမ္းဆည္းရန္အပူခ်ိန္ -20 °C မွ 60 °C (-4 °F မွ 140 °F)
လုပ္ေဆာင္မႈစိုထိုင္းဆ 10% မွ 90%
အတိုင္းအတာ (W x H x D) 62.6mm × 62.6mm × 18mm
အေလးခ်ိန္ 73.5 g
UD22300B-A
English
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. All rights reserved.
About this Manual
The Manual includes instrucons for using and managing the Product. Pictures, charts, images and all other informaon hereinaer are
for descripon and explanaon only. The informaon contained in the Manual is subject to change, without noce, due to firmware
updates or other reasons. Please find the latest version of this Manual at the Hikvision website (hps://www.hikvision.com/).
Please use this Manual with the guidance and assistance of professionals trained in supporng the Product.
and other Hikvision's trademarks and logos are the properes of Hikvision in various jurisdicons. Other trademarks and
logos menoned are the properes of their respecve owners.
Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS MANUAL AND THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE,
SOFTWARE AND FIRMWARE, ARE PROVIDED “AS IS” AND “WITH ALL FAULTS AND ERRORS”. HIKVISION MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL HIKVISION BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL,
CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS,
BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA, CORRUPTION OF SYSTEMS, OR LOSS OF DOCUMENTATION, WHETHER BASED ON BREACH OF
CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT,
EVEN IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET PROVIDES FOR INHERENT SECURITY RISKS, AND HIKVISION SHALL NOT TAKE
ANY RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING FROM CYBER-ATTACK, HACKER
ATTACK, VIRUS INFECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF
REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS, AND YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR ENSURING
THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. ESPECIALLY, YOU ARE RESPONSIBLE, FOR USING THIS PRODUCT IN A MANNER THAT
DOES NOT INFRINGE ON THE RIGHTS OF THIRD PARTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, RIGHTS OF PUBLICITY, INTELLECTUAL
PROPERTY RIGHTS, OR DATA PROTECTION AND OTHER PRIVACY RIGHTS. YOU SHALL NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY PROHIBITED
END-USES, INCLUDING THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF WEAPONS OF MASS DESTRUCTION, THE DEVELOPMENT OR
PRODUCTION OF CHEMICAL OR BIOLOGICAL WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN THE CONTEXT RELATED TO ANY NUCLEAR EXPLOSIVE OR
UNSAFE NUCLEAR FUEL-CYCLE, OR IN SUPPORT OF HUMAN RIGHTS ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS MANUAL AND THE APPLICABLE LAW, THE LATER PREVAILS.
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable
harmonized European standards listed under the RE Direcve 2014/53/EU, the EMC Direcve 2014/30/EU, the RoHS Direcve
2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE direcve): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the
European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new
equipment, or dispose of it at designated collecon points. For more informaon see: www.recyclethis.info
2006/66/EC (baery direcve): This product contains a baery that cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the
European Union. See the product documentaon for specific baery informaon. The baery is marked with this symbol,
which may include leering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the baery to
your supplier or to a designated collecon point. For more informaon see:www.recyclethis.info
CAUTION
1. Do not ingest baery, Chemical Burn Hazard
2. Keep new and used baeries away from the children.
3. If the baery compartment does not close securetyly, stop using the product and keep it away from children.
4. If you think baeries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical aenon.
5. Risk of fire or explosion if the baery is replaced by an incorrect type.
6. Improper replacement of the baery with an incorrect type may defeat a safeguard (for example, in the case of some
lithium baery types).
7. Do not dispose of the baery into fire or a hot oven, or mechanically crush or cut the baery, which may result in an
explosion.
8. Do not leave the baery in an extremely high temperature surrounding environment, which may result in an explosion or
the leakage of flammable liquid or gas.
9. Do not subject the baery to extremely low air pressure, which may result in an explosion or the leakage of flammable
liquid or gas.
10. Dispose of used baeries according to the instrucons
11. The equipment is not suitable for use in locaons where children are likely to be present.
12. + idenfies the posive terminal(s) of equipment which is used with, or generates direct current. - idenfies the negave
terminal(s) of equipment which is used with, or generates direct current.
13. The addional force shall be equal to three mes the weight of the equipment but not less than 50N. The equipment and
its associated mounng means shall remain secure during the installaon. Aer the installaon, the equipment, including
any associated mounng plate, shall not be damaged.
ျမန္မာ
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. မွတ္ပုံတင္ခြင့္ အားလုံးကို ရယူထားသည္။
ဤလမ္းၫႊန္အေၾကာင္း
ဤလမ္းၫႊန္တြင္ ထုတ္ကုန္ပစၥည္းအား အသုံးျပဳျခင္းႏွင့္ စီမံျခင္းဆိုင္ရာ ၫႊန္ၾကားခ်က္မ်ား ပါရွိသည္။ ဤလမ္းၫႊန္ပါ ႐ုပ္ပုံမ်ား၊ ပုံျပကားခ်ပ္မ်ား၊ ဓာတ္ပုံမ်ားႏွင့္ အျခားသတင္းအခ်က္အလက္
အားလုံးသည္ ေဖာ္ျပရန္၊ ရွင္းျပရန္အတြက္သာ ထည့္သြင္းထားျခင္း ျဖစ္ပါသည္။ ဤလမ္းၫႊန္ပါ သတင္းအခ်က္အလက္မ်ားကို ဖမ္းဝဲ အပ္ဒိပ္လုပ္ျခင္းေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊
အျခားအေၾကာင္းရင္းမ်ားေၾကာင့္ျဖစ္ေစ ႀကိဳတင္အသိေပးျခင္း မရွိဘဲ ေျပာင္းလဲႏိုင္သည္။ ဤလမ္းၫႊန္၏ ေနာက္ဆုံးရဗားရွင္းကို (hps://www.hikvision.com/) Hikvision
အင္တာနက္စာမ်က္ႏွာတြင္ ရႏိုင္ပါသည္။
ယခုထုတ္ကုန္ပစၥည္းအားကူညီေထာက္မရာတြင္ ေလ့က်င့္မႈရရွိထားေသာ ကြၽမ္းက်င္သူမ်ား၏ လမ္းၫႊန္မႈႏွင့္ အေထာက္အပံ့တို႔ႏွင့္အညီ ဤလမ္းၫႊန္ကို အသုံးျပဳပါ။
အမ်ဳိးမ်ဳိးေသာ စီရင္ဆံုးျဖတ္ပိုင္ခြင့္မ်ားတြင္ Hikvision ၏ကုန္သြယ္ အမွတ္တံဆိပ္ႏွင့္ လိုဂို တံဆိပ္မ်ားမွာ Hikvision ၏ပိုင္ဆိုင္မႈမ်ား ျဖစ္သည္။ ေဖာ္ျပထားသည့္ အျခား
ကုန္ပစၥည္း အမွတ္တံဆိပ္မ်ားႏွင့္ လိုဂိုမ်ားသည္ ၎တို႔၏ သက္ဆိုင္ရာ ပိုင္ရွင္မ်ား၏ ပိုင္ဆိုင္မႈမ်ား ျဖစ္ၾကပါသည္။
ျငင္းဆိုခ်က္
အက်ဳံးဝင္သည့္ သက္ဆိုင္ေသာဥပေဒက ခြင့္ျပဳထားသည့္ အျမင့္ဆံုး အတိုင္းအတာျဖင့္ ဤလက္စြဲစာအုပ္ႏွင့္ ေဖာ္ျပထားေသာ ထုတ္ကုန္ကို ၎၏ စက္ပစၥည္းမ်ား၊ ေဆာ့ဖ္ဝဲႏွင့္ ဖမ္းဝဲမ်ားနွင့္အတူ
“ယင္းအတိုင္း” ႏွင့္ “အမွားအယြင္းမ်ားအားလံုးႏွင့္အတူ” ေဖာ္ျပထားသည္။ HIKVISION သည္ ကန႔္သတ္မႈ၊ ကုန္သြယ္ႏိုင္စြမ္း၊ ေက်နပ္ေလာက္ဖြယ္ အရည္အေသြး၊ သို႔မဟုတ္ သီးျခားရည္ရြယ္ခ်က္
တစ္စံုတစ္ခုအတြက္ ၾက့ံခိုင္မႈမ်ား မရွိျခင္း အပါအဝင္ မည္သည့္ အာမခံခ်က္မ်ားကို အတိအလင္း ျဖစ္ေစ သြယ္ဝိုက္၍ ျဖစ္ေစ ေပးထားျခင္း မရွိပါ။ ကုန္ပစၥည္းအား အသံုးျပဳပါက သင့္ဘာသာသင္
တာဝန္ယူ ရမည္။ မည္သည့္အေျခအေနတြင္မဆို စာခ်ဳပ္ခ်ိဳးေဖာက္မႈေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊ အက်ိဳးပ်က္စီး၍ျဖစ္ေစ (ေပါ့ေလ်ာ့မႈ အပါအဝင္)၊ထုတ္ကုန္ပစၥည္း ျပႆနာ ေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊ သို႔မဟုတ္ပါက
ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းအား အသုံးျပဳမႈေၾကာင့္ ျဖစ္ေစ စီးပြားေရးလုပ္ငန္း အက်ိဳးအျမတ္ ဆုံးရႈံးမႈ သို႔မဟုတ္ အခ်က္အလက္ ဆုံးရႈံးမႈ၊ စနစ္မ်ား ယိုယြင္းပ်က္စီးမႈ သို႔မဟုတ္ စာ႐ြက္စာတမ္း ပ်က္စီး
ေပ်ာက္ဆုံးမႈေၾကာင့္ ထိခိုက္မႈမ်ား အပါအဝင္ အထူးတလည္၊ အက်ိဳးဆက္စပ္၍၊ မေတာ္တဆ သို႔မဟုတ္ တိုက္႐ိုက္ ထိခိုက္မႈမ်ားအတြက္ ထိုထိခိုက္မႈ သို႔မဟုတ္ ဆုံးရႈံးမႈမ်ားအေၾကာင္း HIKVISION
အား အႀကံျပဳ အသိေပးၿပီး ျဖစ္ေစကာမူ HIKVISION မွ တာဝန္ယူမည္ မဟုတ္ပါ။
အင္တာနက္ သေဘာသဘာဝအရ တည္ရွိဆဲ လံုၿခံဳေရး ေဘးအႏၱရာယ္မ်ား ေပးႏိုင္သည္ကို သင္ အသိအမွတ္ျပဳၿပီး ပံုမွန္မဟုတ္ေသာ လုပ္ငန္းလည္ပတ္မႈ၊ ပုဂၢိဳလ္ေရးဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္
ေပါက္ၾကားမႈ သို႔မဟုတ္ ဆိုင္ဘာ တိုက္ခိုက္မႈမ်ား၊ ဟက္ကာ တိုက္ခိုက္မႈမ်ား၊ ဗိုင္းရပ္စ္ ကူးစက္မႈ သို႔မဟုတ္ အျခား အင္တာနက္ လံုၿခံဳေရး အႏၱရာယ္မ်ား၏ ရလဒ္အျဖစ္ ျဖစ္ေပၚလာေသာ
အျခားပ်က္စီးမႈမ်ား၊ အေပၚ HIKVISION သည္ တာဝန္ယူလိမ့္မည္မဟုတ္ပါ။ သို႔ရာတြင္ HIKVISION သည္ လိုအပ္ပါက နည္းပညာပံ့ပိုးမႈကို အခ်ိန္ႏွင့္ တစ္ေျပးညီေပးသြားမည္။
သင္သည္ အက်ံဳးဝင္ေသာ ဥပေဒမ်ားနွင့္ အညီ ဤကုန္ပစၥည္းကို အသံုးျပဳရန္ သေဘာတူညီၿပီး သင္၏ အသံုးျပဳမႈသည္ အက်ံဳးဝင္ေသာ ဥပေဒႏွင့္ ကိုက္ညီေစရန္ သင္က လံုးဝ တာဝန္ခံရမည္
ျဖစ္သည္။ အထူးသျဖင့္ သင္သည္ ဤကုန္ပစၥည္းကို အသံုးျပဳရာတြင္ အမ်ားျပည္သူ၏ အခြင့္အေရးမ်ား၊ အသိပညာ ပိုင္ဆိုင္မႈ အခြင့္အေရးမ်ား သို႔မဟုတ္ အခ်က္အလက္ ကာကြယ္ေရးႏွင့္ အျခား
ပုဂၢိဳလ္ေရး ဆိုင္ရာ အခ်က္အလက္ လံုၿခံဳမႈ အခြင့္အေရးမ်ား အပါအဝင္ ျဖစ္ေသာ္လည္း ယင္းတို႔သာ အကန္႔အသတ္မဟုတ္ဘဲ အျပင္အပ လူပုဂၢိဳလ္ မ်ား၏ အခြင့္အေရးမ်ားကို ခ်ဳိးေဖာက္ေသာ ပံုစံျဖင့္
အသံုးျပဳျခင္း မျပဳရန္ သင့္တြင္ တာဝန္ရွိသည္။ လူအစုအၿပံဳလိုက္ ေသေၾကပ်က္စီးေစႏိုင္ေသာ လက္နက္မ်ား တီထြင္ ဖန္တီးျခင္း သို႔မဟုတ္ ထုတ္လုပ္ျခင္း၊ ဓာတု သို႔မဟုတ္ ဇီဝ လက္နက္မ်ား
တီထြင္ဖန္တီးျခင္း သို႔မဟုတ္ ထုတ္လုပ္ျခင္း၊ မည္သည့္ ေပါက္ကြဲေစတတ္ေသာ ႏ်ဴးကလီးယား လက္နက္ သို႔မဟုတ္ ေဘးကင္းလံုၿခံဳမႈ မရွိေသာ ႏ်ဴကလီးယား ေလာင္စာ သံသရာတို႔ႏွင့္
သက္ဆိုင္ေသာ အေျခအေနတြင္ သို႔မဟုတ္ လူ႔အခြင့္အေရး ခ်ဳိးေဖာက္မႈကို ပံ့ပိုးေသာ လုပ္ေဆာင္မႈ တစ္စံုတရာတို႔ အပါအဝင္ မည္သည့္ အဆံုးသတ္ အသံုးျပဳမႈ အတြက္ကိုမဆို သင္သည္
ဤကုန္ပစၥည္းကို အသံုးျပဳျခင္း မျပဳရပါ။
ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းႏွင့္ - သက္ဆိုင္ပါက- ေပးထားေသာ အပိုပစၥည္းမ်ားသည္လည္း “CE” အမွတ္အသား မွတ္သားထားေသာေၾကာင့္ RE ညႊန္ၾကားခ်က္ 2014/53/EU၊EMC
ညႊန္ၾကားခ်က္ 2014/30/EU၊RoHC ညႊန္ၾကားခ်က္ 2011/65/EU တို႔ေအာက္တြင္ ေဖာ္ျပထားေသာ သက္ဆိုင္ရာ ဟန္ခ်က္ညီ ဥေရာပ စံခ်ိန္စံညႊန္းမ်ားကို လိုက္နာရမည္။
2012/19/EU (WEEE ညႊန္ၾကားခ်က္)- ဤသေကၤတ ကပ္ထားသည့္ ထုတ္ကုန္မ်ားကို ဥေရာပသမဂၢအတြင္း ေရာေႏွာစည္ပင္အမႈိက္အေနျဖင့္ စြန႔္ပစ္ႏိုင္ျခင္း မရွိပါ။ ေသခ်ာစြာ
ရီဆိုင္ကယ္လုပ္ရန္အတြက္ ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းကို အလားတူ ပစၥည္းအသစ္တစ္ခု ဝယ္ယူခ်ိန္တြင္ သင့္နယ္ခံ ပစၥည္းေရာင္းခ်သူထံ ျပန္ေပးပါ သို႔မဟုတ္ သတ္မွတ္ထားသည့္
ပစၥည္းစုေဆာင္းေသာ ေနရာမ်ား၌ စြန႔္ပစ္ပါ။ ပိုမိုသိရွိလိုပါက www.recyclethis.info တြင္ၾကည့္ပါ။
2006/66/EC (ဘက္ထရီဆိုင္ရာ ညႊန္ၾကားခ်က္)- ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းတြင္ ဥေရာပသမဂၢအတြင္း ေရာေႏွာ စည္ပင္အမႈိက္အေနျဖင့္ စြန႔္ပစ္ႏိုင္ျခင္း မရွိသည့္ ဘက္ထရီ တစ္လုံး
ပါဝင္ေနပါသည္။ ဘက္ထရီအတြက္ သီးသန႔္အခ်က္ အလက္မ်ားကို ထုတ္ကုန္ပစၥည္းပါ စာ႐ြက္စာတမ္းမ်ား၌ ၾကည့္ပါ။ ဤဘက္ထရီကို ကတ္ဒမီယမ္ (Cd)၊ခဲ (Pb) သို႔မဟုတ္ ျပဒါး
(Hg) ဟု ၫႊန္ျပမည့္ စြန္႔ပစ္ျခင္းပါဝင္ႏိုင္ေၾကာင္း ဤသေကၤတျဖင့္ မွတ္သားထားပါသည္။ ေသခ်ာစြာ ရီဆိုင္ကယ္လုပ္ရန္အတြက္ ဤဘက္ထရီကို သင့္နယ္ခံ ပစၥည္း ေရာင္းခ်သူထံ
ျပန္ေပးပါ သို႔မဟုတ္ သတ္မွတ္ထားသည့္ စုေဆာင္းေသာ ေနရာ၌ စြန႔္ပစ္ပါ။ ပိုမိုသိရွိလိုပါက www.recyclethis.info တြင္ၾကည့္ပါ။
သတိျပဳရန္
1. ဘက္ထရီကို ၿမိဳခ်ျခင္း မျပဳပါႏွင့္၊ ဓာတုေလာင္ကြၽမ္းမႈ ျဖစ္ႏိုင္သည္။
2. ဘက္ထရီ အသစ္ ႏွင့္ အေဟာင္းမ်ားကို ကေလးမ်ားမွ ေ၀းရာတြင္ ထားပါ။
3. ဘက္ထရီအခန္း ေသခ်ာမပိတ္ပါက ထိုကိရိယာကို ဆက္မသုံးဘဲ ကေလးမ်ားႏွင့္ ေဝးရာတြင္ ထားပါ။
4. ဘက္ထရီကို ၿမိဳခ်မိသည္ သို႔မဟုတ္ ခႏၶာကိုယ္တြင္း ေနရာတစ္ေနရာသို႔ ဝင္သြားသည္ဟု ထင္ပါက ေဆးကုသမႈ ခ်က္ခ်င္းခံယူပါ။
5. မမွန္ကန္သည့္ ဘက္ထရီအမ်ိဳးအစားကို အစားထိုးထည့္သြင္းမိပါက မီးေလာင္ျခင္း သို႔မဟုတ္ ေပါက္ကြဲျခင္း အႏၲရာယ္ကို ျဖစ္ေစႏိုင္ပါသည္။
6. ဘက္ထရီကို ပုံစံမမွန္ဘဲ မွားယြင္းေသာ အမ်ိဳးအစားတစ္ခုျဖင့္ အသစ္လဲခဲ့ပါက safeguard ပ်က္စီးႏိုင္သည္ (ဥပမာအားျဖင့္ အခ်ိဳ႕ေသာ လစ္သီယမ္ ဘက္ထရီအမ်ိဳးအစားမ်ားတြင္)။
7. ဘက္ထရီကို ေပါက္ကြဲမႈ ျဖစ္ေပၚေစႏိုင္သည့္ မီးအတြင္း သို႔မဟုတ္ မီးဖိုအတြင္း သို႔မဟုတ္ စက္ပစၥည္းသုံး ထုေျချခင္း၊ သို႔မဟုတ္ ျဖတ္ေတာက္ျခင္း ျဖင့္ မစြန႔္ပစ္ပါႏွင့္။
8. ဘက္ထရီကို အလြန္အမင္း ျမင့္မားသည့္ အပူခ်ိန္ရွိသည့္ ပတ္ဝန္းက်င္တြင္ မထားပါႏွင့္၊ ေပါက္ကြဲမႈ ျဖစ္ႏိုင္သည္ သို႔မဟုတ္ မီးေလာင္လြယ္သည့္ အရည္ သို႔မဟုတ္ ဓာတ္ေငြ႕မ်ား
ထြက္လာႏိုင္သည္။
9. ဤဘက္ထရီကို အလြန္နိမ့္သည့္ ေလဖိအားႏွင့္ ထိေတြ႕ျခင္း မရွိေစရ၊ ေပါက္ကြဲမႈ ျဖစ္ႏိုင္သည္ သို႔မဟုတ္ မီးေလာင္လြယ္သည့္ အရည္ သို႔မဟုတ္ ဓာတ္ေငြ႕မ်ား ထြက္လာႏိုင္သည္။
10. အသုံးျပဳၿပီးသား ဘက္ထရီမ်ားကို လမ္းၫႊန္ခ်က္မ်ားႏွင့္အညီ စြန႔္ပစ္ပါ
11. ကေလးသူငယ္မ်ား ရွိေနႏိုင္သည့္ေနရာမ်ားတြင္ ကိရိယာကို အသုံးျပဳရန္ မသင့္ေလ်ာ္ပါ။
12. + တိုက္႐ိုက္လွ်ပ္စီးေၾကာင္းႏွင့္ အသုံးျပဳေသာ သို႔မဟုတ္ တိုက္႐ိုက္လွ်ပ္စီးေၾကာင္း ထြက္ေသာ ကိရိယာ၏ အေပါင္းငုတ္(မ်ား)ကို ခြဲျခားမွတ္သားပါ။ - တိုက္႐ိုက္လွ်ပ္စီးေၾကာင္းႏွင့္
အသုံးျပဳေသာ သို႔မဟုတ္ တိုက္႐ိုက္လွ်ပ္စီးေၾကာင္း ထြက္ေသာ ကိရိယာ၏ အႏႈတ္ငုတ္(မ်ား)ကို ခြဲျခားမွတ္သားပါ။
13. အပိုေဆာင္း အင္အားသည္ ကိရိယာအေလးခ်ိန္၏ သံုးဆ ႏွင့္ ညီမွ်ေသာ္လည္း 50N ထက္ မနည္းပါ။ ဤကိရိယာႏွင့္ ၎ႏွင့္အတူပါ ခ်ိတ္ဆက္ပစၥည္းမ်ားကို တပ္ဆင္ခ်ိန္တြင္ ခိုင္ၿမဲစြာ
ခ်ိတ္ထားရမည္။ တပ္ဆင္ၿပီးခ်ိန္တြင္ ကိရိယာႏွင့္ သက္ဆိုင္ရာ ခ်ိတ္ဆက္ပစၥည္း အျပားမ်ား ပ်က္စီးမႈ လုံးဝမရွိေစရပါ။
Español
© 2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Sobre este manual
Este manual incluye las instrucciones de ulización y gesón del producto. Las figuras, gráficos, imágenes y cualquier otra información que
encontrará en lo sucesivo enen únicamente fines descripvos y aclaratorios. La información incluida en el manual está sujeta a cambios, sin aviso
previo, debido a las actualizaciones de soware u otros movos. Visite el sio web de Hikvision —hps://www.hikvision.com/— para acceder a la
úlma versión de este manual.
Ulice este manual con la guía y asistencia de profesionales capacitados en el soporte del producto.
y otras marcas comerciales y logopos de Hikvision son propiedad de Hikvision en diferentes jurisdicciones. Las demás marcas
comerciales y logopos mencionados son propiedad de sus respecvos dueños.
Descargo de responsabilidad
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO —INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE
Y FIRMWARE— SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKVISION NO OFRECE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS,
INCLUIDAS, A MODO ENUNCIATIVO, COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EL USO QUE
HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU ÚNICO RIESGO. EN NINGÚN CASO, HIKVISION PODRÁ CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE NINGÚN
DAÑO ESPECIAL, CONSECUENTE, INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, DAÑOS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS COMERCIALES,
INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA DE DATOS, CORRUPCIÓN DE LOS SISTEMAS O PÉRDIDA DE DOCUMENTACIÓN, YA SEA POR
INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIÓN CON EL USO DEL
PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKVISION HAYA RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O PÉRDIDAS.
USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION NO TENDRÁ NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR EL FUNCIONAMIENTO ANORMAL, FILTRACIONES DE PRIVACIDAD U OTROS DAÑOS RESULTANTES DE ATAQUES CIBERNÉTICOS,
ATAQUES DE HACKERS, INFECCIONES DE VIRUS U OTROS RIESGOS DE SEGURIDAD DE INTERNET; SIN EMBARGO, HIKVISION PROPORCIONARÁ APOYO
TÉCNICO OPORTUNO DE SER NECESARIO.
USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON TODAS LAS LEYES APLICABLES Y SOLO USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE
ASEGURAR QUE EL USO CUMPLA CON DICHAS LEYES. EN ESPECIAL, USTED ES RESPONSABLE DE USAR ESTE PRODUCTO DE FORMA QUE NO INFRINJA
LOS DERECHOS DE TERCEROS, INCLUYENDO, DE MANERA ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVA, DERECHOS DE PUBLICIDAD, DERECHOS DE PROPIEDAD
INTELECTUAL, DERECHOS RELATIVOS A LA PROTECCIÓN DE DATOS Y OTROS DERECHOS RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO UTILIZARÁ ESTE PRODUCTO
PARA NINGÚN USO FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO EL DESARROLLO O LA PRODUCCIÓN DE ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA, EL DESARROLLO O
PRODUCCIÓN DE ARMAS QUÍMICAS O BIOLÓGICAS, NINGUNA ACTIVIDAD EN EL CONTEXTO RELACIONADO CON ALGÚN EXPLOSIVO NUCLEAR O EL
CICLO DE COMBUSTIBLE NUCLEAR INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE LOS DERECHOS HUMANOS.
EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y LA LEGISLACIÓN VIGENTE, ESTA ÚLTIMA PREVALECERÁ.
Este producto, y en su caso también los accesorios suministrados, enen la marca "CE" y por tanto cumplen con las normas europeas
armonizadas aplicables enumeradas en la Direcva de equipos de radio 2014/53/UE, la Direcva de compabilidad electromagnéca
2014/30/UE y la Direcva de restricción del uso de sustancias peligrosas 2011/65/UE.
2012/19/UE (direcva RAEE, residuos de aparatos eléctricos y electromagnécos): En la Unión Europea, los productos marcados con
este símbolo no pueden ser desechados en el sistema de basura municipal sin recogida selecva. Para un reciclaje adecuado, entregue
este producto en el lugar de compra del equipo nuevo equivalente o deshágase de él en el punto de recogida designado a tal efecto.
Para ver más información, visite: www.recyclethis.info
2006/66/CE (direcva sobre baterías): Este producto lleva una batería que no puede ser desechada en el sistema municipal de basuras
sin recogida selecva dentro de la Unión Europea. Consulte la documentación del producto para ver la información específica de la
batería. La batería lleva marcado este símbolo, que incluye unas letras indicando si conene cadmio (Cd), plomo (Pb), o mercurio (Hg).
Para un reciclaje adecuado, entregue la batería a su vendedor o llévela al punto de recogida de basuras designado a tal efecto. Para más
información visite: www.recyclethis.info.
PRECAUCIÓN
1. No ingiera la batería, peligro de quemadura química
2. Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
3. Si el comparmento de la batería no cierra debidamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
4. Si sospecha que una batería ha sido tragada o introducida en alguna parte del cuerpo, busque atención médica de inmediato.
5. Peligro de fuego o explosión si se reemplaza la batería por un po incorrecto.
6. Una sustución inadecuada de la batería por otra de po incorrecto podría inhabilitar alguna medida de protección (por ejemplo, en el caso
de algunas baterías de lio).
7. No arroje la batería al fuego ni la meta en un horno caliente, ni intente aplastar o cortar mecánicamente la batería, ya que podría explotar.
8. No deje la batería en lugares con temperaturas extremadamente altas, ya que podría explotar o tener fugas de líquido electrolíco o gas
inflamable.
9. No permita que la batería quede expuesta a una presión de aire extremadamente baja, ya que podría explotar o tener fugas de líquido
electrolíco o gas inflamable.
10. Deshágase de las pilas usadas conforme a las instrucciones.
11. El equipo no es apto para usos en lugares donde pueda haber niños presentes.
12. + idenfica los terminales posivos de los equipos que se ulizan con corriente connua o que la generan. + idenfica los terminales
negavos de los equipos que se ulizan con corriente connua o que la generan.
13. La fuerza adicional debe ser equivalente a tres veces el peso del equipo, pero no inferior a 50 N. El equipo y el soporte asociado deben
permanecer seguros durante la instalación. Tras la instalación, no se debe dañar el equipo ni tampoco las placas de montaje asociadas.
Português
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
Acerca deste Manual
O Manual inclui instruções para ulizar e gerir o produto. As fotografias, os gráficos, as imagens e todas as outras informações doravante
apresentadas desnam-se apenas a fins de descrivos e informavos. As informações que constam do Manual estão sujeitas a alteração, sem aviso
prévio, devido a atualizações de firmware ou a outros movos. Encontre a versão mais recente deste Manual no site da Hikvision
(hps://www.hikvision.com/).
Ulize este Manual sob orientação e com a assistência de profissionais formados neste Produto.
e outras marcas registradas e logopos da Hikvision são propriedade da Hikvision em diversas jurisdições. Outras marcas
comerciais e logópos mencionados são propriedade dos respevos proprietários.
Aviso legal
NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, ESTE MANUAL E O PRODUTO DESCRITO, COM O SEU HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE,
SÃO FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E “COM TODAS AS SUAS FALHAS E ERROS”. A HIKVISION EXCLUI, DE FORMA EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA,
GARANTIAS DE, INCLUINDO E SEM LIMITAÇÃO, COMERCIABILIDADE, QUALIDADE DO SERVIÇO OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. A
SUA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO É FEITA POR SUA CONTA E RISCO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A HIKVISION SERÁ RESPONSÁVEL POR SI EM
RELAÇÃO A QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, DANOS PELA PERDA DE
LUCROS COMERCIAIS, INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE, PERDA DE DADOS, CORRUPÇÃO DE SISTEMAS OU PERDA DE DOCUMENTAÇÃO SEJA COM BASE
NUMA VIOLAÇÃO DO CONTRATO, ATOS ILÍCITOS (INCLUÍNDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO MODO,
RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, AINDA QUE A HIKVISION TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU
PERDAS.
O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA INERENTES E QUE A HIKVISION NÃO SERÁ
RESPONSABILIZADA POR UM FUNCIONAMENTO ANORMAL, PERDA DE PRIVACIDADE OU OUTROS DANOS RESULTANTES DE ATAQUES INFORMÁTICOS,
ATAQUES DE PIRATARIA, INFEÇÃO POR VÍRUS OU OUTROS RISCOS ASSOCIADOS À SEGURANÇA DA INTERNET. NO ENTANTO, A HIKVISION PRESTARÁ
APOIO TÉCNICO ATEMPADO, SE SOLICITADO.
O UTILIZADOR ACEITA UTILIZAR ESTE PRODUTO EM CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS APLICÁVEIS E SER O ÚNICO RESPONSÁVEL POR GARANTIR
QUE A SUA UTILIZAÇÃO É CONFORME À LEI APLICÁVEL. PARTICULARMENTE, O UTILIZADOR É O RESPONSÁVEL PELA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO DE
MODO QUE NÃO INFRINJA OS DIREITOS DE TERCEIROS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, OS DIREITOS DE PUBLICIDADE, DIREITOS DE PROPRIEDADE
INTELECTUAL OU DE PROTEÇÃO DE DADOS, OU QUAISQUER OUTROS DIREITOS DE PRIVACIDADE. O UTILIZADOR NÃO PODERÁ UTILIZAR ESTE
PRODUTO PARA QUAISQUER UTILIZAÇÕES FINAIS PROIBIDAS, INCLUINDO O DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE ARMAS DE DESTRUIÇÃO
MACIÇA, DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE QUÍMICOS OU ARMAS BIOLÓGICAS, QUAISQUER ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NO ÂMBITO DE
EXPLOSIVOS NUCLEARES OU CICLOS DE COMBUSTÍVEL NUCLEAR INSEGURO OU PARA APOIAR ABUSOS AOS DIREITOS HUMANOS.
NA EVENTUALIDADE DA OCORRÊNCIA DE ALGUM CONFLITO ENTRE ESTE MANUAL E A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, ESTA ÚLTIMA PREVALECE.
Este produto e os acessórios fornecidos (se aplicável) estão marcados com “CE” e estão em conformidade com os padrões europeus
compaveis e aplicáveis listados nas Direvas RE 2014/53/UE, EMC 2014/30/UE e RoHS 2011/65/UE.
2012/19/EU (Direva WEEE): os produtos marcados com este símbolo não podem ser descartados como rejeitos municipais não
classificados na União Europeia. Para a reciclagem adequada, retorne este produto ao seu fornecedor local ao comprar um novo
equipamento equivalente ou descarte-o em pontos de coleta designados. Para obter mais informações, acesse: www.recyclethis.info
2006/66/EC (direva sobre baterias): este produto contém uma bateria que não pode ser descartada como um rejeito municipal não
classificado na União Europeia. Refira-se à documentação do produto para informações específicas sobre baterias. A bateria é marcada
com este símbolo, que poderá incluir letras para indicar cádmio (Cd), chumbo (Pb) ou mercúrio (Hg). Para a reciclagem adequada,
devolva a bateria ao fornecedor ou encaminhe-a a um ponto de coleta designado. Para obter mais informações, consulte:
www.recyclethis.info
CUIDADO
1. Não engula uma bateria, pois isso pode causar queimadura química interna.
2. Mantenha as baterias novas e usadas longe de crianças.
3. Se o comparmento das baterias não fechar com segurança, pare de usar o produto e o mantenha afastado de crianças.
4. Se você acha que uma bateria pode ter sido engolida ou inserida em alguma parte do corpo, procure por atendimento médico
imediatamente.
5. Risco de incêndio ou explosão se uma bateria for substuída por outra de po incorreto.
6. A substuição de uma bateria por outra de po incorreto pode anular uma proteção ou garana (p. ex., no caso de alguns pos de
bateria de lío).
7. Não descarte as baterias em fogo ou forno quente nem as submeta a esmagamento ou corte mecânico, pois isso pode resultar em
explosão.
8. Não deixe as baterias em um ambiente de temperatura extremamente alta, pois isso pode resultar em explosão ou vazamento de
líquido ou gás inflamável.
9. Não exponha as baterias a uma pressão do ar extremamente baixa, pois isso pode resultar em explosão ou vazamento de líquido ou
gás inflamável.
10. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções.
11. O equipamento não é adequado para uso em locais onde possa haver crianças.
12. + idenfica o(s) terminal(is) posivo(s) de equipamentos que ulizam ou que geram corrente connua. - idenfica o(s) terminal(is)
negavo(s) de equipamentos que ulizam ou que geram corrente connua.
13. A força adicional deve ser igual a três vezes o peso do equipamento, mas não inferior a 50 N. O equipamento e seus recursos de
montagem associados devem permanecer seguros durante a instalação. Após a instalação, o equipamento, incluindo qualquer placa
de montagem associada, não pode estar danificado.
Slovenčina
©2020 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Všetky práva vyhradené.
Informácie o tomto návode
Táto príručka obsahuje pokyny na používanie a správu produktu. Obrázky, grafy, nákresy a všetky ďalšie informácie, ktoré sú v ňom uvedené, slúžia len
na opis a vysvetlenie. Informácie uvedené v návode sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia v dôsledku aktualizácií firmvéru alebo iných
príčin. Najnovšiu verziu tohto návodu nájdete na webovej stránke spoločnos Hikvision (hps://www.hikvision.com/).
Používajte tento návod v súlade s pokynmi a radami odborníkov, ktorí sú vyškolení na obsluhu produktu.
a iné ochranné známky a logá spoločnos Hikvision sú vlastníctvom spoločnos Hikvision v rôznych jurisdikciách. Iné ochranné
známky a logá sú vlastníctvom príslušných majiteľov.
Odmietnue zodpovednos
V MAXIMÁLNOM MOŽNOM ROZSAHU, KTORÝ POVOĽUJÚ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY, SA TÁTO PRÍRUČKA A OPÍSANÝ PRODUKT SPOLU S JEHO
HARDVÉROM, SOFTVÉROM A FIRMVÉROM, DODÁVAJÚ V STAVE „AKO SÚ“ A „SO VŠETKÝMI PORUCHAMI A CHYBAMI“. SPOLOČNOSŤ HIKVISION
NEPOSKYTUJE ŽIADNE VÝSLOVNÉ ANI PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY, OKREM INÉHO VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI, USPOKOJIVEJ KVALITY ALEBO
VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL. POUŽÍVANIE PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÉ RIZIKO. SPOLOČNOSŤ HIKVISION V ŽIADNOM PRÍPADE NENESIE
ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE OSOBITNÉ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY, OKREM INÉHO VRÁTANE ŠKÔD Z UŠLÉHO
PODNIKATEĽSKÉHO ZISKU, PRERUŠENIA PODNIKANIA, STRATY ÚDAJOV, POŠKODENIA SYSTÉMOV ALEBO STRATY DOKUMENTÁCIE, ČI UŽ NA ZÁKLADE
PORUŠENIA ZMLUVY, PREČINU (VRÁTANE NEDBALOSTI), ZODPOVEDNOSTI ZA PRODUKT ALEBO INAK V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM PRODUKTU, A TO
ANI V PRÍPADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ HIKVISION UPOZORNENÁ NA MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD.
UZNÁVATE, ŽE POVAHA INTERNETU UMOŽŇUJE INHERENTNÉ BEZPEČNOSTNÉ RIZIKÁ A SPOLOČNOSŤ HIKVISION NENESIE ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ
ZA NEŠTANDARDNÚ PREVÁDZKU, ÚNIK OSOBNÝCH ÚDAJOV ANI ZA INÉ ŠKODY V DÔSLEDKU KYBERNETICKÉHO ÚTOKU, HAKERSKÉHO ÚTOKU,
VÍRUSOVEJ INFEKCIE ALEBO INÝCH BEZPEČNOSTNÝCH RIZÍK SIETE INTERNET; V PRÍPADE POTREBY VŠAK SPOLOČNOSŤ HIKVISION POSKYTNE VČASNÚ
TECHNICKÚ PODPORU.
SÚHLASÍTE S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU V SÚLADE SO VŠETKÝMI PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI A NESIETE VÝHRADNÚ ZODPOVEDNOSŤ ZA
ZABEZPEČENIE, ABY VAŠE POUŽÍVANIE BOLO V SÚLADE S PRÍSLUŠNÝMI ZÁKONMI. STE OBZVLÁŠŤ ZODPOVEDNÍ ZA POUŽÍVANIE TOHTO PRODUKTU
SPÔSOBOM, KTORÝ NEPORUŠUJE PRÁVA TRETÍCH STRÁN, OKREM INÉHO PRÁVA PUBLICITY, PRÁVA DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA, PRÁVA NA OCHRANU
ÚDAJOV A INÉ PRÁVA NA OCHRANU SÚKROMIA. TENTO PRODUKT NESMIETE POUŽÍVAŤ NA ŽIADNE ZAKÁZANÉ ÚČELY VRÁTANE VÝVOJA ALEBO
VÝROBY ZBRANÍ HROMADNÉHO NIČENIA, VÝVOJA ALEBO VÝROBY CHEMICKÝCH ALEBO BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ, AKÝCHKOĽVEK AKTIVÍT V SÚVISLOSTI
S AKOUKOĽVEK JADROVOU VÝBUŠNINOU ALEBO NEBEZPEČNÝM CYKLOM JADROVÉHO PALIVA, ALEBO NA PODPORU ZNEUŽÍVANIA ĽUDSKÝCH PRÁV.
V PRÍPADE AKÉHOKOĽVEK NESÚLADU MEDZI TOUTO PRÍRUČKOU A PRÍSLUŠNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI MAJÚ PREDNOSŤ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE
PREDPISY.
Tento výrobok a dodané príslušenstvo, ak je to relevantné, sú takisto označené značkou „CE“, takže sú v súlade s príslušnými
harmonizovanými európskymi normami uvedenými v smernici o rádiových zariadeniach 2014/53/EÚ, smernici o elektromagneckej
kompabilite 2014/30/EÚ a smernici o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach
2011/65/EÚ.
2012/19/EÚ (smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení): Produkty označené týmto symbolom sa v rámci Európskej únie
nesmú likvidovať spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Po zakúpení ekvivalentného nového zariadenia zrecyklujte produkt tým, že
ho odovzdáte miestnemu dodávateľovi alebo ho zlikvidujete na určených zberných miestach. Ďalšie informácie nájdete na:
www.recyclethis.info
2006/66/ES (smernica o batériách): Tento produkt obsahuje batériu, ktorá sa v rámci Európskej únie nesmie likvidovať spolu s
netriedeným komunálnym odpadom. Konkrétne informácie o batérii nájdete v dokumentácii produktu. Batéria je označená týmto
symbolom, ktorý môže obsahovať písmená označujúce obsah kadmia (Cd), olova (Pb) alebo ortu (Hg). Zrecyklujte batériu tým, že ju
odovzdáte dodávateľovi alebo ju zlikvidujete na určenom zbernom mieste. Ďalšie informácie nájdete na: www.recyclethis.info
POZOR
1. Zabráňte prehltnuu batérie, hrozí nebezpečenstvo chemických popálenín.
2. Nové a použité batérie uchovajte mimo dosahu de.
3. Ak sa priečinok batérie nedá bezpečne zavrieť, prestaňte produkt používať a uchovajte ho mimo dosahu de.
4. Ak si myslíte, že mohlo dôjsť k prehltnuu batérií alebo ich vloženiu do akejkoľvek čas tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
5. Riziko výbuchu alebo požiaru v prípade výmeny batérie za nesprávny typ.
6. Pri nevhodnej výmene batérie za nesprávny typ sa môže deakvovať bezpečnostný prvok (napríklad pri niektorých typoch líových
batérií).
7. Batériu nevkladajte do ohňa alebo horúcej rúry ani ju mechanicky nedrvte ani nerežte, pretože by to mohlo spôsobiť výbuch.
8. Batériu nenechávajte v prostredí s mimoriadne vysokou teplotou, čo môže viesť k výbuchu alebo úniku horľavých kvapalín alebo
plynov.
9. Batériu nevystavujte mimoriadne nízkemu tlaku vzduchu, čo môže viesť k výbuchu alebo úniku horľavých kvapalín alebo plynov.
10. Použité batérie zlikvidujte podľa príslušných pokynov.
11. Zariadenie nie je vhodné na používanie na miestach, na ktorých sa môžu vyskytovať de.
12. + označuje koncovky s kladnou polaritou v prípade zariadenia, s ktorým sa používa alebo ktoré vytvára jednosmerný prúd. – označuje
koncovky so zápornou polaritou v prípade zariadenia, s ktorým sa používa alebo ktoré vytvára jednosmerný prúd.
13. Dodatočná sila pôsobiaca na zariadenie má dosahovať trojnásobok hmotnos zariadenia, no nesmie byť menšia ako 50 N. Zariadenie a
príslušné montážne prvky musia byť namontované pevne. Po montáži nesmie dôjsť k poškodeniu zariadenia ani príslušnej montážnej
dosky.
FCC Informaon
Please take aenon that changes or modificaon not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC compliance: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protecon against harmful interference in a residenal installaon. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instrucons, may cause harmful interference to radio communicaons. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a parcular installaon. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television recepon, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separaon between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the
radiator and your body.
FCC Condions
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two
condions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operaon

Other HIK VISION Security Sensor manuals

HIK VISION DS-TDSB00-EKT/POE/4M User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-TDSB00-EKT/POE/4M User manual

HIK VISION DS-PDC10AM-EG2-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDC10AM-EG2-WE User manual

HIK VISION Door Station User manual

HIK VISION

HIK VISION Door Station User manual

HIK VISION DS-PD2-T12P-WEL User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PD2-T12P-WEL User manual

HIK VISION DS-PDPG8P-EG2-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDPG8P-EG2-WE User manual

HIK VISION DS-PDPC12P-EG2-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDPC12P-EG2-WE User manual

HIK VISION DS-PDPG12P-EG2-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDPG12P-EG2-WB User manual

HIK VISION DS-PDCL12-EG2-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDCL12-EG2-WB User manual

HIK VISION DS-PD2-T10AME-EH User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PD2-T10AME-EH User manual

HIK VISION Pyronix XDH10TT-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION Pyronix XDH10TT-WE User manual

HIK VISION DS-PD2-P15C-W User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PD2-P15C-W User manual

HIK VISION DS-PD1-WL-W User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PD1-WL-W User manual

HIK VISION DS-PDP15P-EG2-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDP15P-EG2-WB User manual

HIK VISION DS-PDEB1-EG2-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDEB1-EG2-WB User manual

HIK VISION DS-PDC15-EG2-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDC15-EG2-WE User manual

HIK VISION AX PRO DS-PDPC12P-EG2-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION AX PRO DS-PDPC12P-EG2-WE User manual

HIK VISION DS-PDP15P-EG2-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDP15P-EG2-WE User manual

HIK VISION DS-PD2-P10P-W User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PD2-P10P-W User manual

HIK VISION DS-PDCO-E-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDCO-E-WB User manual

HIK VISION DS-K5032-3XFD User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-K5032-3XFD User manual

HIK VISION DS-PDP15P-EG2 User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDP15P-EG2 User manual

HIK VISION DS-PDTPH-E-WE User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDTPH-E-WE User manual

HIK VISION DS-PDTT15AM-LM-WB User manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDTT15AM-LM-WB User manual

HIK VISION Pyronix KX15DT User manual

HIK VISION

HIK VISION Pyronix KX15DT User manual

Popular Security Sensor manuals by other brands

Reer JANUS 2B TRX Directions for installation, use and maintenance

Reer

Reer JANUS 2B TRX Directions for installation, use and maintenance

Data Harvest 1145 manual

Data Harvest

Data Harvest 1145 manual

3M Nano-Lok Edge Series instruction manual

3M

3M Nano-Lok Edge Series instruction manual

GJD D-tect Dual HT GJD362 manual

GJD

GJD D-tect Dual HT GJD362 manual

Carrier Graviner Mk7 Installation, operation and maintenance manual

Carrier

Carrier Graviner Mk7 Installation, operation and maintenance manual

Geca ST441M user manual

Geca

Geca ST441M user manual

PCB Piezotronics M109C11 Installation and operating manual

PCB Piezotronics

PCB Piezotronics M109C11 Installation and operating manual

urmet domus 1043/258 Installation

urmet domus

urmet domus 1043/258 Installation

Pilz PSEN opII4HS-30-015 operating manual

Pilz

Pilz PSEN opII4HS-30-015 operating manual

ADEMCO 997 installation instructions

ADEMCO

ADEMCO 997 installation instructions

TH COMMUNICATIONS DoorProtect user manual

TH COMMUNICATIONS

TH COMMUNICATIONS DoorProtect user manual

Rodann SL 40 installation instructions

Rodann

Rodann SL 40 installation instructions

Thermo Scientific Corona Veo operating manual

Thermo Scientific

Thermo Scientific Corona Veo operating manual

Federal Signal Corporation JETSTROBE PLUS SJ1P Installation and maintenance instructions

Federal Signal Corporation

Federal Signal Corporation JETSTROBE PLUS SJ1P Installation and maintenance instructions

ELRO AG40PR11 manual

ELRO

ELRO AG40PR11 manual

Texecom Capture A20 manual

Texecom

Texecom Capture A20 manual

Redwall SIP-3020/5 installation instructions

Redwall

Redwall SIP-3020/5 installation instructions

Rielta FOTON-10B installation guide

Rielta

Rielta FOTON-10B installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.