HIKOKI DH 36DPA User manual

Handling instructions
使用說明書
취급 설명서
Hướng dẫn sửdụng
คูมือการใชงาน
Petunjuk pemakaian
DH 36DPA
en
zh
ko
vi
th
id
ar
en
zh
ko
vi
th
id
ar
0000BookDH36DPA.indb10000BookDH36DPA.indb1 2018/08/219:25:292018/08/219:25:29

2
1
1
!
5
%
3
#
7
&
9
2
@
6
^
4
$
8
0
23
^
1
1
^
1
2
*
(
^
1
2
4
w
)
q
3
1
2
0000BookDH36DPA.indb20000BookDH36DPA.indb2 2018/08/219:25:302018/08/219:25:30

3
5
!
3
1
2
1
2
!
67
7
7
9
8
e
3
4
1
2
7
98
1
2
89
3 3
r
5
0000BookDH36DPA.indb30000BookDH36DPA.indb3 2018/08/219:25:302018/08/219:25:30

4
10 11
!
6
3
1
2
:
5r
3
1
2
t
12 13
0
n01100 /min
2
22
@
14
y
u
0000BookDH36DPA.indb40000BookDH36DPA.indb4 2018/08/219:25:302018/08/219:25:30

5
15
ab
^
16
2
1
i
o
p
17
2
1
i
o
p
0000BookDH36DPA.indb50000BookDH36DPA.indb5 2018/08/219:25:302018/08/219:25:30

6
English
power source and/or battery pack, picking up or
carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or
energising power tools that have the switch on invites
accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part of
the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times.
This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in
moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used.
Use of dust collection can reduce dust-related
hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer
at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/
or the battery pack from the power tool before
making any adjustments, changing accessories,
or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to
operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained
users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and
any other condition that may affect the power
toolʼs operation.
If damaged, have the power tool repaired before
use.
Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions and
the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from
those intended could result in a hazardous situation.
5) Battery tool use and care
a) Recharge only with the charger specified by the
manufacturer.
A charger that is suitable for one type of battery pack
may create a risk of fire when used with another
battery pack.
b) Use power tools only with specifically
designated battery packs.
Use of any other battery packs may create a risk of
injury and fire.
GENERAL POWER TOOL SAFETY
WARNINGS
WARNING
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the
risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired
or under the influence of drugs, alcohol or
medication.
A moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always
wear eye protection.
Protective equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the offposition before connecting to
0000BookDH36DPA.indb60000BookDH36DPA.indb6 2018/08/219:25:312018/08/219:25:31

7
English
c) When battery pack is not in use, keep it away
from other metal objects, like paper clips, coins,
keys, nails, screws or other small metal objects,
that can make a connection from one terminal to
another.
Shorting the battery terminals together may cause
burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected from the battery may cause irritation or
burns.
6) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical replacement
parts.
This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
PRECAUTION
Keep children and infirm persons away.
When not in use, tools should be stored out of reach of
children and infirm persons.
CORDLESS ROTARY HAMMER
SAFETY WARNINGS
1. Wear ear protectors
Exposure to noise can cause hearing loss.
2. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool.
Loss of control can cause personal injury.
3. Hold power tool by insulated gripping surfaces,
when performing an operation where the cutting
accessory may contact hidden wiring.
Cutting accessory contacting a "live" wire may make
exposed metal parts of the power tool "live" and could
give the operator an electric shock.
ADDITIONAL SAFETY WARNINGS
1. Do not allow foreign matter to enter the hole for
connecting the rechargeable battery.
2. Never disassemble the rechargeable battery and
charger.
3. Never short-circuit the rechargeable battery.
Shortcircuiting the battery will cause a great electric
current and overheat. It results in burn or damage to the
battery.
4. Do not dispose of the battery in fire. If the battery is burnt,
it may explode.
5. When using this unit continuously, the unit may overheat,
leading to damage in the motor and switch. Please leave
it without using it for approximately 15 minutes.
6. Do not insert object into the air ventilation slots of the
charger. Inserting metal objects or inflammables into the
charger air ventilation slots will result in electrical shock
hazard or damaged charger.
7. Bring the battery to the shop from which it was purchased
as soon as the post-charging battery life becomes too
short for practical use. Do not dispose of the exhausted
battery.
8. Before starting to break, chip or drill into a wall, floor or
ceiling, thoroughly confirm that such items as electric
cables or conduits are not buried inside.
9. Ensure that the power switch is in the OFF position. If the
battery is installed while the power switch is in the ON
position, the power tool will start operating immediately,
which could cause a serious accident.
10. Do not touch the bit during or immediately after operation.
The bit becomes very hot during operation and could
cause serious burns.
11. Always hold the body handle and side handle of the
power tool firmly. Otherwise the counterforce produced
may result in inaccurate and even dangerous operation.
12. Wear a dust mask
Do not inhale the harmful dusts generated in drilling or
chiseling operation. The dust can endanger the health of
yourself and bystanders.
13. Make sure that the battery is installed firmly. If it is at all
loose it could come offand cause an accident.
14. To prevent accidents, make sure to turn the switch off
and pull out the battery before changing accessories,
storing, carrying or when not using the tools.
15. Mounting the drill bit
○To prevent accidents, make sure to turn the switch off
and pull out the battery.
○When using tools such as bull points, drill bits, etc.,
make sure to use the genuine parts designated by our
company.
○Clean the shank portion of the drill bit.
○Check the latching by pulling on the drill bit.
16. Operate the change lever only when the motor is at a
full stop. Operating the change lever while the motor is
running may cause the tip tool to unexpectedly rotate
and result in an accident. (Fig. 9)
17. Rotation + hammering
When the drill bit touches construction iron bar, the bit
will stop immediately and the rotary hammer will react to
revolve.Therefore firmly tighten the side handle, hold the
body handle and side handles.
18. Rotation only
○To drill wood or metal material using the drill chuck and
chuck adapter (optional accessories).
○Application of force more than necessary will not only
expedite the work, but will deteriorate the tip edge of the
drill bit and reduce the service life of the rotary hammer
in addition.
○Drill bits may snap offwhile withdrawing the rotary
hammer from the drilled hole. For withdrawing, it is
important to use a pushing motion.
○Do not attempt to drill anchor holes or holes in concrete
with the machine set in the rotation only function.
○Do not attempt to use the rotary hammer in the rotation
and striking mode with the drill chuck and chuck adapter
attached. This would seriously shorten the service life of
every component of the machine.
19. Do not look directly into the light. Such actions could
result in eye injury.
Wipe offany dirt or grime attached to the lens of the LED
light with a soft cloth, being careful not to scratch the
lens.
Scratches on the lens of the LED light can result in
decreased brightness.
CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY
To extend the lifetime, the lithium-ion battery equips with the
protection function to stop the output.
In the cases of 1 to 3 described below, when using this
product, even if you are pulling the switch, the motor may
stop. This is not the trouble but the result of protection
function.
1. When the battery power remaining runs out, the motor
stops.
In such a case, charge it up immediately.
2. If the tool is overloaded, the motor may stop. In this
case, release the switch of tool and eliminate causes of
overloading. After that, you can use it again.
0000BookDH36DPA.indb70000BookDH36DPA.indb7 2018/08/219:25:312018/08/219:25:31

8
English
3. If the battery is overheated under overload work, the
battery power may stop.
In this case, stop using the battery and let the battery
cool. After that, you can use it again.
Furthermore, please heed the following warning and caution.
WARNING
In order to prevent any battery leakage, heat generation,
smoke emission, explosion and ignition beforehand, please
be sure to heed the following precautions.
1. Make sure that swarf and dust do not collect on the
battery.
○During work make sure that swarf and dust do not fall on
the battery.
○Make sure that any swarf and dust falling on the power
tool during work do not collect on the battery.
○Do not store an unused battery in a location exposed to
swarf and dust.
○Before storing a battery, remove any swarf and dust that
may adhere to it and do not store it together with metal
parts (screws, nails, etc.).
2. Do not pierce battery with a sharp object such as a
nail, strike with a hammer, step on, throw or subject the
battery to severe physical shock.
3. Do not use an apparently damaged or deformed battery.
4. Do not use the battery in reverse polarity.
5. Do not connect directly to an electrical outlets or car
cigarette lighter sockets.
6. Do not use the battery for a purpose other than those
specified.
7. If the battery charging fails to complete even when a
specified recharging time has elapsed, immediately stop
further recharging.
8. Do not put or subject the battery to high temperatures or
high pressure such as into a microwave oven, dryer, or
high pressure container.
9. Keep away from fire immediately when leakage or foul
odor are detected.
10. Do not use in a location where strong static electricity
generates.
11. If there is battery leakage, foul odor, heat generated,
discolored or deformed, or in any way appears abnormal
during use, recharging or storage, immediately remove it
from the equipment or battery charger, and stop use.
12. Do not immerse the battery or allow any fluids to flow
inside. Conductive liquid ingress, such as water, can
cause damage resulting in fire or explosion. Store your
battery in a cool, dry place, away from combustible and
flammable items. Corrosive gas atmospheres must be
avoided.
CAUTION
1. If liquid leaking from the battery gets into your eyes,
do not rub your eyes and wash them well with fresh
clean water such as tap water and contact a doctor
immediately.
If left untreated, the liquid may cause eye-problems.
2. If liquid leaks onto your skin or clothes, wash well with
clean water such as tap water immediately.
There is a possibility that this can cause skin irritation.
3. If you find rust, foul odor, overheating, discolor,
deformation, and/or other irregularities when using the
battery for the first time, do not use and return it to your
supplier or vendor.
WARNING
If a conductive foreign matter enters in the terminal of
lithium ion battery, the battery may be shorted, causing fire.
When storing the lithium ion battery, obey surely the rules of
following contents.
○Do not place conductive debris, nail and wires such as
iron wire and copper wire in the storage case.
○To prevent shorting from occurring, load the battery in
the tool or insert securely the battery cover for storing
until the ventilator is not seen.
REGARDING LITHIUM-ION BATTERY
TRANSPORTATION
When transporting a lithium-ion battery, please observe the
following precautions.
WARNING
Notify the transporting company that a package contains a
lithium-ion battery, inform the company of its power output
and follow the instructions of the transportation company
when arranging transport.
○Lithium-ion batteries that exceed a power output of
100Wh are considered to be in the freight classification
of Dangerous Goods and will require special application
procedures.
○For transportation abroad, you must comply with
international law and the rules and regulations of the
destination country.
Wh
Power Output
2 to 3 digit number
USB DEVICE CONNECTION
PRECAUTIONS (UC18YSL3)
When an unexpected problem occurs, the data in a USB
device connected to this product may be corrupted or lost.
Always make sure to back up any data contained in the USB
device prior to use with this product.
Please be aware that our company accepts absolutely no
responsibility for any data stored in a USB device that is
corrupted or lost, nor for any damage that may occur to a
connected device.
WARNING
○Prior to use, check the connecting USB cable for any
defect or damage.
Using a defective or damaged USB cable can cause
smoke emission or ignition.
○When the product is not being used, cover the USB port
with the rubber cover.
Buildup of dust etc. in the USB port can cause smoke
emission or ignition.
NOTE
○There may be an occasional pause during USB
recharging.
○When a USB device is not being charged, remove the
USB device from the charger.
Failure to do so may not only reduce the battery life
of a USB device, but may also result in unexpected
accidents.
○It may not be possible to charge some USB devices,
depending on the type of device.
0000BookDH36DPA.indb80000BookDH36DPA.indb8 2018/08/219:25:312018/08/219:25:31

9
English
NAMES OF PARTS (Fig. 1 – Fig. 17)
1Handle ^Battery
2Switch trigger &RFC indicator lamp
3Pushing button *Latch
4Name plate (Charge indicator lamp
5Change lever )Remaining battery
indicator switch
6Depth gauge qRemaining battery
indicator lamp
7Drill bit wDisplay panel
8Front cap eGrease
9Grip rPushing button
0Housing tCold chisel
!Side handle yBattery sliding
grooves
@LED light uTerminal
#Terminal cover iRubber cover
$Motor oUSB port
%Vent slot pUSB cable
SYMBOLS
WARNING
The following show symbols used for the machine.
Be sure that you understand their meaning before
use.
DH36DPA: Cordless Rotary Hammer
To reduce the risk of injury, user must read
instruction manual.
V Rated voltage
n0No-load speed
Bpm Full-load impact rate
φ
max Drilling diameter, max.
kg Weight
(According to EPTA-Procedure 01/2003)
Concrete
Steel
Wood
Wood screw
Hammering only function
Rotation only function
Rotation and hammering function
Switching ON
Switching OFF
Disconnect the battery
Clockwise rotation
Counterclockwise rotation
Battery
Lights ;
The battery remaining power is over 75%
Lights ;
The battery remaining power is 50% – 75%.
Lights ;
The battery remaining power is 25% – 50%.
Lights ;
The battery remaining power is less than 25%
Blinks ;
The battery remaining power is nearly empty.
Recharge the battery soonest possible.
Blinks ;
Output suspended due to high temperature.
Remove the battery from the tool and allow it to
fully cool down.
Blinks ;
Output suspended due to failure or malfunction.
The problem may be the battery so please
contact your dealer.
STANDARD ACCESSORIES
In addition to the main unit (1 unit), the package contains the
accessories listed on page 67.
Standard accessories are subject to change without notice.
APPLICATIONS
Rotation and hammering function
○Drilling anchor holes
○Drilling holes in concrete
○Drilling holes in tile
Rotation only function
○Drilling in steel or wood
(with optional accessories)
○Tightening machine screws, wood screws
(with optional accessories)
Hammering only function
○Light-duty chiselling of concrete, groove digging and
edging.
SPECIFICATIONS
The specifications of this machine are listed in the Table on
page 67.
NOTE
○Existing batteries (BSL3660/3626X/3626/3625/3620,
BSL18xx and BSL14xx series) cannot be used with this
tool.
○Due to HiKOKI’s continuing program of research and
development, the specifications herein are subject to
change without prior notice.
0000BookDH36DPA.indb90000BookDH36DPA.indb9 2018/08/219:25:312018/08/219:25:31

10
English
CHARGING
Before using the power tool, charge the battery as follows.
1. Connect the charger’s power cord to the receptacle.
When connecting the plug of the charger to a receptacle,
the charge indicator lamp will blink in red (At 1- second
intervals).
2. Insert the battery into the charger.
Firmly insert the battery into the charger as shown in
Fig. 3 (on page 2).
3. Charging
When inserting a battery in the charger, the charge
indicator lamp will blink in blue.
When the battery becomes fully recharged, the charge
indicator lamp will light up in green. (See Table 1)
(1) Charge indicator lamp indication
The indications of the charge indicator lamp will be
as shown in Table 1, according to the condition of the
charger or the rechargeable battery.
Table 1
Indications of the charge indicator lamp
Charge
indicator
lamp
(RED /
BLUE /
GREEN /
PURPLE)
Before
charging
Blinks
(RED)
Lights for 0.5 seconds. Does not light for
0.5 seconds. (offfor 0.5 seconds) Plugged into power source
While
charging
Blinks
(BLUE)
Lights for 0.5 seconds. Does not light for
1 second. (offfor 1 second) Battery capacity at less than 50%
Blinks
(BLUE)
Lights for 1 second. Does not light
for 0.5 seconds. (offfor 0.5 seconds) Battery capacity at less than 80%
Lights
(BLUE)
Lights continuously Battery capacity at more than 80%
Charging
complete
Lights
(GREEN)
Lights continuously
(Continuous buzzer sound: about 6
seconds)
Overheat
standby
Blinks
(RED)
Lights for 0.3 seconds. Does not light for
0.3 seconds. (offfor 0.3 seconds)
Battery overheated. Unable to
charge. (Charging will commence
when battery cools)
Charging
impossible
Flickers
(PURPLE)
Lights for 0.1 seconds. Does not light for
0.1 seconds. (offfor 0.1 seconds)
(Intermittent buzzer sound: about 2
seconds)
Malfunction in the battery or the
charger
(2) Regarding the temperatures and charging time of the rechargeable battery
The temperatures and charging time will become as shown in Table 2.
Table 2
Charger UC18YSL3
Battery
Type of battery Li-ion
Temperatures at which the
battery can be recharged -10°C – 50°C
Charging voltage V 14.4 18
Charging time,
approx. (At 20°C)
BSL14xx series BSL18xx series Multi volt
series
(4 cells) (8 cells) (5 cells) (10 cells) (10 cells)
min.
BSL1415S
:
15
BSL1415
:
15
BSL1415X
:
15
BSL1420
:
20
BSL1425
:
25
BSL1430C
:
30
BSL1430
:
20
BSL1440
:
26
BSL1450
:
32
BSL1460
:
38
BSL1815S : 15
BSL1815 : 15
BSL1815X : 15
BSL1820 : 20
BSL1825 : 25
BSL1830C : 30
BSL1830 : 20
BSL1840 : 26
BSL1850 : 32
BSL1860 : 38
BSL36A18 : 32
USB Charging voltage V 5
Charging current A 2
0000BookDH36DPA.indb100000BookDH36DPA.indb10 2018/08/219:25:312018/08/219:25:31

11
English
NOTE
The recharging time may vary according to the ambient
temperature and power source voltage.
4. Disconnect the charger’s power cord from the
receptacle.
5. Hold the charger firmly and pull out the battery.
NOTE
Be sure to pull out the battery from the charger after use,
and then keep it.
Regarding electric discharge in case of new batteries,
etc.
As the internal chemical substance of new batteries and
batteries that have not been used for an extended period
is not activated, the electric discharge might be low when
using them the first and second time.This is a temporary
phenomenon, and normal time required for recharging
will be restored by recharging the batteries 2 – 3 times.
How to make the batteries perform longer.
(1) Recharge the batteries before they become completely
exhausted.
When you feel that the power of the tool becomes
weaker, stop using the tool and recharge its battery.
If you continue to use the tool and exhaust the electric
current, the battery may be damaged and its life will
become shorter.
(2) Avoid recharging at high temperatures.
A rechargeable battery will be hot immediately after
use. If such a battery is recharged immediately after
use, its internal chemical substance will deteriorate, and
the battery life will be shortened. Leave the battery and
recharge it after it has cooled for a while.
CAUTION
○If the battery is charged while it is heated because
it has been left for a long time in a location subject to
direct sunlight or because the battery has just been
used, the charge indicator lamp of the charger lights
for 0.3 seconds, does not light for 0.3 seconds (offfor
0.3 seconds). In such a case, first let the battery cool,
then start charging.
○When the charge indicator lamp flickers (at 0.2-second
intervals), check for and take out any foreign objects in
the charger’s battery connector. If there are no foreign
objects, it is probable that the battery or charger is
malfunctioning.Take it to your authorized Service Center.
○Since the built-in micro computer takes about 3 seconds
to confirm that the battery being charged with
UC18YSL3 is taken out, wait for a minimum of 3 seconds
before reinserting it to continue charging. If the battery
is reinserted within 3 seconds, the battery may not be
properly charged.
MOUNTING AND OPERATION
Action Figure Page
Removing and inserting the battery 2 2
Charging 3 2
Remaining battery indicator 4 2
Installing / Removing the side handle 5 3
Inserting SDS-plus drilling tools 6 3
Removing SDS-plus drilling tools 7 3
Selecting rotation direction 8 3
Selecting the operating mode 9 3
Adjusting the drilling depth 10 4
Changing the chisel position 11 4
Switch operation 12 4
How to use the LED light 13 4
Cleaning of the battery installation
compartment 14 4
Charging a USB device from a
electrical outlet 15-a 5
Charging a USB device and battery
from a electrical outlet 15-b 5
How to recharge USB device 16 5
When charging of USB device is
completed 17 5
Selecting accessories ―68, 69
REACTIVE FORCE CONTROL
This product is equipped with a Reactive Force Control
(RFC) feature that reduces jerking of the tool body.
If the tool bit is suddenly overburdened, any jerking of the
tool body is reduced by activation of the slip clutch or by
stopping of the motor by the sensor built into the tool body.
If the motor is stopped because of overburdening detection
by the controller, the RFC indicator lamp will blink while the
switch is pulled. In addition, the lamp will continue blinking
for approximately three seconds after the switch is released.
The motor will remain stopped while the lamp is blinking.
(Fig. 18)
Because the RFC feature may not activate or its performance
may be insufficient depending on the working environment
and conditions, be careful not to suddenly overburden the
tool bit while operating.
●Possible causes of sudden overburdening
1Tool bit biting into material
2Impact against nails, metal or other hard objects
3Tasks involving prying or any excess application of
pressure, etc.
Also, other causes include any combination of the
aforementioned.
●When the reactive force control (RFC) is triggered
When the RFC is triggered and the motor stops, turn
offthe tool’s switch and remove the cause of the
overburdening before continuing operation.
Fig. 18
0000BookDH36DPA.indb110000BookDH36DPA.indb11 2018/08/219:25:312018/08/219:25:31

12
English
LUBRICATION
Low viscosity grease is applied to this rotary hammer so
that it can be used for a long period without replacing the
grease. Please contact the nearest service center for grease
replacement when any grease is leaking form loosened
screw.
Further use of the rotary hammer despite the grease
shortage causes damage to reduce the service life.
CAUTION
A specific grease is used with this machine, therefore,
the normal performance of the machine may be badly
affected by use of different grease. Please be sure to let
one of our service centers to undertake replacement of
the grease.
MAINTENANCE AND INSPECTION
CAUTION
Be sure to turned offthe switch and remove the battery
before maintenance and inspection.
1. Inspecting the tool
Since use of as dull tool will degrade efficiency and
cause possible motor malfunction, sharpen or replace
the tool as soon as abrasion is noted.
2. Inspecting the mounting screws
Regularly inspect all mounting screws and ensure that
they are properly tightened. Should any of the screws be
loose, retighten them immediately. Failure to do so could
result in serious hazard.
3. Maintenance of the motor
The motor unit winding is the very “heart” of the power
tool. Exercise due care to ensure the winding does not
become damaged and/or wet with oil or water.
4. Inspection of terminals (tool and battery)
Check to make sure that swarf and dust have not
collected on the terminals.
On occasion check prior, during and after operation.
CAUTION
Remove any swarf or dust which may have collected on
the terminals.
Failure to do so may result in malfunction.
5. Cleaning on the outside
When the power tool is stained, wipe with a soft dry cloth
or a cloth moistened with soapy water. Do not use chloric
solvents, gasoline or paint thinner, for they melt plastics.
6. Cleaning of the battery installation compartment
After drilling concrete, if concrete dust has accumulated
on the terminals or the area where the battery slides
within the battery installation compartment, clean offthe
accumulated concrete dust with a dry cloth before using
the tool. (Fig. 14)
Also, after cleaning, ensure that the battery can be
installed and removed smoothly from the tool.
CAUTION
Using the tool when the battery is covered with concrete
dust may lead to accidents such as the battery falling
during use.
Furthermore, such use may cause a malfunction or
contact failure between the battery and the terminals.
7. Storage
Store the power tool in a place in which the temperature
is less than 40°C and out of reach of children.
NOTE
Storing lithium-ion batteries.
Make sure the lithium-ion batteries have been fully
charged before storing them.
Prolonged storage (3 months or more) of batteries with
a low charge may result in performance deterioration,
significantly reducing battery usage time or rendering
the batteries incapable of holding a charge.
However, significantly reduced battery usage time may
be recovered by repeatedly charging and using the
batteries two to five times.
If the battery usage time is extremely short despite
repeated charging and use, consider the batteries dead
and purchase new batteries.
CAUTION
In the operation and maintenance of power tools, the
safety regulations and standards prescribed in each
country must be observed.
Important notice on the batteries for the HiKOKI
cordless power tools
Please always use one of our designated genuine
batteries. We cannot guarantee the safety and
performance of our cordless power tool when used with
batteries other than these designated by us, or when
the battery is disassembled and modified (such as
disassembly and replacement of cells or other internal
parts).
NOTE
Due to HiKOKI’s continuing program of research and
development, the specifications herein are subject to
change without prior notice.
0000BookDH36DPA.indb120000BookDH36DPA.indb12 2018/08/219:25:312018/08/219:25:31

13
English
TROUBLESHOOTING
Use the inspections in the table below if the tool does not operate normally. If this does not remedy the problem, consult your
dealer or the HiKOKI Authorized Service Center.
1. Power tool
Symptom Possible cause Remedy
Tool doesn’t run No remaining battery power Charge the battery.
Battery isn’t securely attached. Push in the battery until a click is heard.
Concrete dust has accumulated on
the terminals of the battery installation
compartment as well as on the battery
sliding grooves.
Clean offthe accumulated concrete dust
with a dry cloth.
Tool suddenly stopped Tool was overburdened Get rid of the problem causing the
overburden.
Reactive force control was activated
The battery is overheated. Let the battery cool down.
Tool bits
-can’t be attached
-fall off
The shape of the attachment portion doesn’t
match
For the SDS-plus shank type , use a bit with
a diameter that is within the designated
range.
Holes can’t be smoothly
drilled.
The drill is worn Replace with a new drill.
The drill is rotating in reverse Switch to forward rotation.
Screw head slips or comes
loose.
Bit number doesn’t match with the screw
size
Install a suitable bit.
The bit is worn Replace with a new bit.
Battery cannot be installed Attempting to install a battery other than that
specified for the tool.
Please install a multi volt type battery.
0000BookDH36DPA.indb130000BookDH36DPA.indb13 2018/08/219:25:312018/08/219:25:31

14
English
2. Charger
Symptom Possible cause Remedy
The charge indicator lamp
rapidly flickers purple, and
battery charging doesn’t
begin.
The battery is not inserted all the way. Insert the battery firmly.
There is foreign matter in the battery
terminal or where the battery is attached.
Remove the foreign matter.
The charge indicator lamp
blinks red, and battery
charging doesn’t begin.
The battery is not inserted all the way. Insert the battery firmly.
The battery is overheated. If left alone, the battery will automatically
begin charging if its temperature decreases,
but this may reduce battery life. It is
recommended that the battery be cooled in
a well-ventilated location away from direct
sunlight before charging it.
Battery usage time is short
even though the battery is
fully charged.
The battery’s life is depleted. Replace the battery with a new one.
The battery takes a long
time to charge.
The temperature of the battery, the charger,
or the surrounding environment is extremely
low.
Charge the battery indoors or in another
warmer environment.
The charger’s vents are blocked, causing its
internal components to overheat.
Avoid blocking the vents.
The cooling fan is not running. Contact a HiKOKI Authorized Service
Center for repairs.
Charging of a USB device
pauses midway.
The charger was plugged into an electrical
socket while the USB device was being
charged using the battery as the power
source.
This is not a malfunction.
The charger pauses USB charging for about
5 seconds when it is differentiating between
power sources.
A battery was inserted into the charger while
the USB device was being charged using a
power socket as the power source.
Charging of the USB device
pauses midway when the
battery and the USB device
are being charged at the
same time.
The battery has become fully charged. This is not a malfunction.
The charger pauses USB charging for
about 5 seconds while it checks whether
the battery has successfully completed
charging.
Charging of the USB device
doesn’t start when the
battery and the USB device
are being charged at the
same time.
The remaining battery capacity is extremely
low.
This is not a malfunction.
When the battery capacity reaches a certain
level, USB charging automatically begins.
0000BookDH36DPA.indb140000BookDH36DPA.indb14 2018/08/219:25:312018/08/219:25:31

15
中國語
b) 使用個人防護裝備,經常配戴安全眼鏡。
配戴防塵口罩、防滑安全鞋、硬帽等防護裝
備,或在適當情況下使用聽覺防護,可減少人
員傷害。
c) 防止意外啟動。在連接電源及或電池組、拿
起或攜帶工具前,請確認開關是在「off」(關
閉)的位置。
以手指放在開關握持電動工具,或在電動工具
的開關於“on”的狀況下插上插頭,都會導致
意外發生。
d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙
或扳手。
扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可
能導致人員傷害。
e) 身體勿過度伸張,任何時間要保持站穩及平
衡。
以便在不預期的狀態下,能對電動工具有較好
的控制。
f) 衣著要合宜,別穿太鬆的衣服或戴首飾。
保持你的頭髮、衣服及手套遠離轉動部位。
寬鬆的衣服、手飾及長髮會被捲入轉動部位。
g) 如果裝置要用於粉塵抽取及集塵設施,要確保
其連接及正當使用。
使用集塵裝置可減少與灰塵相關的危險。
4) 電動工具之使用及注意事項
a) 勿強力使用電動工具,使用正確之電動工具為
你所需。
正確使用電動工具會依其設計條件使工作做得
更好更安全。
b) 如果開關不能轉至開及關的位置,勿使用電動
工具。
任何電動工具不能被開關所控制是危險的,必
須要修理。
c) 進行任何調整、更換配件或收存電動工具時,
必須將插頭與電源分開,且或將電池組從電
動工具中取出。
此種預防安全措施可減少意外開啟電動機之危
險。
d) 收存停用之電動工具,遠離兒童,且不容許不
熟悉電動工具或未瞭解操作電動工具說明書的
人操作電動工具。
在未受過訓練的人手裡,電動工具極為危險。
e) 保養電動工具,檢核是否有可動零件錯誤的結
合或卡住、零件破裂及可能影響電動工具操作
的任何其他情形。
電動工具如果損壞,在使用前要修好。
許多意外皆肇因於不良的保養。
f) 保持切割工具銳利清潔。
適當的保養切割工具,保持銳利之切削鋒口,
可減少卡住並容易控制。
一般安全規則
警告
閱讀所有安全警告說明
未遵守警告與說明可能導致電擊、火災及或其他
嚴重傷害。
請妥善保存所有警告與說明,以供未來參考之用。
「電動工具」一詞在警告中,係指電源操作(有線)
之電動工具或電池操作(無線)之電動工具。
1) 工作場所安全
a) 保持工作場所清潔及明亮。
雜亂或昏暗的區域容易發生意外。
b) 勿在易產生爆炸之環境中操作,譬如有易燃液
體、瓦斯或粉塵存在之處。
電動工具產生火花會引燃粉塵或煙氣。
c) 當操作電動工具時,保持兒童及過往人員遠
離。
分神會讓你失去控制。
2) 電氣安全
a) 電動工具插頭必須與插座配合,絕不可以任何
方法修改插頭,且不得使用任何轉接插頭於有
接地之電動工具。
不修改插頭及所結合之插座可減少電擊。
b) 避免身體接觸到接地面諸如管子、散熱器、爐
灶及冰箱。
如果你的身體接地或搭地,會增加電擊的危
險。
c) 勿讓電動工具淋雨或曝露在潮濕的環境下。
電動工具進水會增加電繫的危險。
d) 勿濫用電源線。絕勿使用電源線去纏繞、拖拉
電動工具或拔插頭,保持電源線遠離熱氣、油
氣、尖角或可動零件。
損壞或纏繞的電源線會增加電繫之危險。
e) 電動工具在室外操作時要使用一適合室外用的
延長線。
使用合適之室外用延長線會減少電擊的危險。
f) 若無法避免在潮濕地區操作電動工具,請使用
以殘餘電流裝置 (RCD) 保護的電源。
使用 RCD 可降低觸電危險。
3) 人員安全
a) 保持機警,注意你正在做什麼,並運用普通常
識操作電動工具。
當你感到疲勞或受藥品、酒精或醫療影響時,
勿操作電動工具。
操作中瞬間的不注意可能造成人員嚴重的傷
害。
0000BookDH36DPA.indb150000BookDH36DPA.indb15 2018/08/219:25:312018/08/219:25:31

16
中國語
g) 按照說明書使用電動工具、配件及刀具時,必
須考量工作條件及所執行之工作。
若未依照這些使用說明操作電動工具時,可能
造成相關之危害情況。
5) 電池式工具的使用及注意事項
a) 需再充電時,僅能使用製造商指定的充電器。
因充電器僅適合同一型式的電池組,若使用任
何其它電池組時,將導致起火的危險。
b) 使用電動工具時,僅能使用按照其特性設計的
電池組。
因使用其它任何電池組時,將導致人員傷害及
起火的危險。
c) 當電池組不在使用時,需保存遠離其它的金屬
物件,例如:迴紋針、錢幣、鑰匙、圖釘、螺
釘,或類似能造成端子與端子間連接的其它較
小金屬物件。
因電池組端子間短路時,將導致燃燒或起火的
危險。
d) 在誤用情況下,電解液可能自電池中噴出;請
避免接觸。當發生意外接觸時,請用清水沖
洗。若電解液觸及眼睛時,請儘速尋求醫療協
助。
因自電池中噴出的電解液,將導致灼傷或刺激
皮膚。
6) 維修
a) 讓你的電動工具由合格修理人員僅使用相同的
維修零件更換。
如此可確保電動工具的安全得以維持。
注意事項
不可讓孩童和體弱人士靠近工作場所。
應將不使用的工具存放在孩童和體弱人士伸手不及
的地方。
充電式手提鎚鑽安全警告
1. 佩戴護耳罩
噪音會導致聽力喪失。
2. 若工具有提供輔助手柄,請使用此手柄。
失去控制,可能會造成人身傷害。
3. 進行切割配件可能接觸到暗線的操作時,請握著
電動工具的絕緣手柄表面。接觸到“通電”電線
的切割配件可能使電動工具的金屬零件“通電”,
而造成操作人員觸電。
附加安全警告
1. 勿讓雜質進入充電池連接口內。
2. 切勿拆卸充電電池與充電器。
3. 切勿使充電電池短路。
電池短路將會造成很大的電流和過熱,從而燒壞
電池。
4. 請勿將電池丟入火中。電池受熱會爆炸。
5. 連續使用本機時,鎚鑽可能出現過熱而導致馬達
和開關損壞。請讓鎚鑽休息約 15 分鐘後再繼續
使用。
6. 請勿將異物插入充電器的通風口。若將金屬異物
或易燃物插入通風口,將引起觸電事故或使充電
器受損。
7. 充電後電池壽命若太短不夠使用,請儘快將電池
送往經銷店。不可將用過的電池丟棄。
8. 纘盤牆壁,天花板,地板時,應先確認有無理設
電纜或電管道類。
9. 確保電源開關處於 OFF 位置。如果在電源開關處
於 ON 位置時安裝電池,電動工具將立即開始運
作,可能會導致嚴重的事故。
10. 作業直後的鑽頭仍處在高熱狀態下,切不可摸觸,
以免灼傷。
11. 使用手提電動鎚鑽時,應牢牢握住工具的操作柄
和側柄。否則,所產生的反作用力會將孔鑽歪,
甚至會造成危險。
12. 佩戴防塵口罩
不要吸入在鑽鑿操作過程中產生的有害粉塵。粉
塵會危機到自身和旁觀者的身體健康。
13. 確保電池安裝牢固。如果有鬆動,可能會脫落而
造成事故。
14. 為防止事故發生,在更換附件、儲存、攜帶本工
具之前,或不使用本工具時,請務必關閉開關,
並取出電池。
15. 安裝鑽頭
○ 為防止事故發生,請務必關閉開關,並取出電池。
○ 當使用尖鑽、鑽頭等工具時,請務必使用本公司
原裝配件。
○ 清潔鑽頭柄。
○ 拉鑽頭以檢查是否完全插緊。
16. 只有在馬達完全停止時才操作選擇桿。在馬達運
轉時操作選擇桿可能會導致前端工具意外旋轉,
並導致事故發生。( 圖9)
17. 旋轉 + 錘擊
當鑽頭碰到建築物的鋼節時將立即停止轉動。因
此請擰緊側柄,握住工具的操作柄和側柄。
18. 僅旋轉
○ 在木材或金屬材料上鑽孔時,請使用鑽頭夾盤和
夾盤附加器 ( 選購附件 )。
○ 過分用力不僅無助於作業,而且會損壞鑽頭的刃
尖,縮短手提電動鎚鑽的壽命。
○ 從鑽孔中抽出手提電動鎚鑽時鑽頭可能會折斷,
所以抽出時必須小心。
○ 不要在單旋轉鑽的功能下用手提電動鎚鑽鑽錨孔
或在混凝土上鑽孔。
○ 裝有鑽頭夾盤和夾盤附加器時,請勿在旋轉加錘
擊的模式下使用手提電動鎚鑽。這會嚴重鑽頭短
縮機器各個部件的壽命。
0000BookDH36DPA.indb160000BookDH36DPA.indb16 2018/08/219:25:322018/08/219:25:32

17
中國語
19. 請勿直視燈泡。若直視,可能會導致眼睛受傷。
用軟布擦去附著在 LED 鏡頭上的灰塵或污垢,注
意不要刮傷鏡頭。
LED 鏡頭上的刮痕可能會導致亮度下降。
鋰離子電池使用注意事項
為延長使用壽命,鋰離子電池備配停止輸出的保護
功能。
若是在使用本產品時發生下列 1 至 3 的情況,即使
按下開關,馬達也可能停止。這並非故障,而是啟
動保護功能的結果。
1. 在殘留的電池電力即將耗盡時,馬達會停止。
在這種情況下,請立即予以充電。
2. 若工具超過負荷,馬達亦可能停止。在這種情況
下,請鬆開工具的開關,試著消除超過負荷的原
因。之後您就可以再度使用。
3. 若電池在過載工作情況下過熱,電池電力可能會
中止。
在這種情況下,請停止使用電池,讓電池冷卻。
之後您就可以再度使用。
此外,請留心下列的警告及注意事項。
警告
為事先防止電池發生滲漏、發熱、冒煙、爆炸及起
火等事故,請確保留意下列事項。
1. 確保電池上沒有堆積削屑及灰塵。
○ 在工作時確定削屑及灰塵沒有掉落在電池上。
○ 確定所有工作時掉落在電動工具上的削屑和灰塵
沒有堆積在電池上。
○ 請勿將未使用的電池存放在曝露於削屑和灰塵的
位置。
○ 在存放電池之前,請清除任何可能附著在上面的
削屑和灰塵,並請切勿將它與金屬零件(螺絲、
釘子等)存放在一起。
2. 請勿以釘子等利器刺穿電池、以鐵錘敲打、踩踏、
丟擲電池,或將其劇烈撞擊。
3. 切勿使用明顯損壞或變形的電池。
4. 使用電池時請勿顛倒電極。
5. 請勿直接連接電源插座或汽車點煙器孔座。
6. 請依規定方式使用電池,切勿移作他用。
7. 如果已過了再充電時間,電池仍無法完成充電,
請立即停止繼續充電。
8. 請勿將電池放置於高溫或高壓處,例如微波爐、
烘乾機或高壓容器內。
9. 發現有滲漏或異味時,請立即將電池遠離火源處。
10. 請勿在會產生強烈靜電的地方使用。
11. 如電池出現滲漏、 異味、發熱、褪色或變形,或
在使用、充電或存放時出現任何異常,請立即將
它從裝備或電池充電器拆下,並停止使用。
12. 請勿將電池浸入任何液體,或讓任何液體流入電
池內。若水等具有傳導性的液體滲入,可能會造
成損壞,進而導致火災或爆炸。將電池存放在陰
涼、乾燥的地方,遠離可燃及易燃物品。必須避
免腐蝕性氣體環境。
注意
1. 若電池滲漏出的液體進入您的眼睛,請勿搓揉眼
睛,並以自來水等乾淨清水充分沖洗,立刻送醫。
若不加以處理,液體可能會導致眼睛不適。
2. 若液體滲漏至您的皮膚或衣物,請立即以自來水
等清水沖洗。
上述情況可能會使皮膚受到刺激。
3. 若初次使用電池時發現生銹、異味、過熱、褪色、
變形及或其他異常情況時,請勿使用並將該電
池退還給供應商或廠商。
警告
若具有導電性的異物進入鋰離子電池的端子,可能
會造成短路,進而引發火災。請在存放電池時遵循
以下事項。
○ 請勿將導電物品,如鐵釘、鐵絲等金屬絲,銅線
和電線放入儲存箱內。
○ 為了防止發生短路,將電池裝入工具內或確實壓
下電池蓋儲存電池,直至遮住通風孔為止。
關於鋰離子電池的運輸
運輸鋰離子電池時,請遵守以下注意事項。
警告
安排運輸時,請通知運輸公司包裹中含有鋰離子電
池,告知該電池之輸出功率,並按照運輸公司的指
示。
○ 輸出功率超過 100Wh 的鋰離子電池被視為貨物
分類中的危險物品,將需要特殊的申請程序。
○ 對於國外的運輸,必須遵守國際法規則和目的國
法規。
Wh
輸出功率
2至3位數
0000BookDH36DPA.indb170000BookDH36DPA.indb17 2018/08/219:25:322018/08/219:25:32

18
中國語
連接 USB 裝置的注意事項
(UC18YSL3)
發生未預期的問題時,連接到本產品的 USB 裝置內
的數據可能會損壞或丟失。使用本產品之前,請務
必將 USB 裝置內的所有數據進行備份。
請注意,本公司對任何存儲於 USB 裝置內已損壞或
丟失的數據以及任何可能發生於連接裝置的損害,
恕不負任何責任。
警告
○ 使用前,請檢查連接的 USB 電纜是否有缺陷或損
壞。
使用有缺陷或損壞的 USB 電纜可能會導致冒煙或
起火。
○ 產品不使用時,請用橡膠蓋蓋住 USB 端口。
USB 端口堆積灰塵可能會導致冒煙或起火。
註
○ USB 充電期間有可能偶爾停頓。
○ 當 USB 裝置未被充電時,請從充電器取出 USB
裝置。
若未進行此動作,不僅可能減少 USB 裝置的電池
壽命,並可能導致意外事故的發生。
○ 根據裝置的類型,可能無法對某些 USB 裝置進行
充電。
各部位名稱(圖 1– 圖 17)
1握把 ^電池
2開關扳機 &RFC 指示燈
3按鈕 *卡榫
4銘牌 (充電指示燈
5選擇桿 )電池剩餘量指示燈
開關
6深度計 q電池剩餘量指示燈
7鑽頭 w顯示面板
8前蓋 e潤滑油
9夾柄 r按鈕
0機殼 t冷鑿子
!邊杆 y電池滑槽
@LED 燈 u端子
#端子蓋 i橡膠罩
$馬達 oUSB 端口
%通風槽 pUSB 纜線
符號
警告
以下為使用於本機器的符號。請確保您在使用前
明白其意義。
DH36DPA: 充電式手提鎚鑽
閱讀所有安全警告和說明。
V額定電壓
n0無負荷速度
Bpm 滿載衝擊率
φ
max 鑽孔直徑,最大。
kg 重量
混凝土
金屬
木材
木螺絲
僅錘擊功能
單純旋鑽
旋鑽與錘擊
開關 ON
開關 OFF
取出電池
順時針旋轉
逆時針旋轉
電池
亮起:
電池剩餘電量超過 75%。
亮起:
電池剩餘電量為 50%–75%。
亮起:
電池剩餘電量為 25%–50%。
亮起:
電池剩餘電量少於 25%。
閃爍:
電池剩餘電量幾近零。請盡快進行充電。
0000BookDH36DPA.indb180000BookDH36DPA.indb18 2018/08/219:25:322018/08/219:25:32

19
中國語
閃爍:
由於高溫導致輸出被暫停。從工具中取出
電池,並使其完全冷卻。
閃爍:
由於故障或機能失常導致輸出被暫停。問
題可能是電池,請聯繫您的經銷商。
標 準 附 件
除了主機身 (1台)以外,包裝盒內包含第 67 頁所列
之附件。
標準附件可能不預先通告而徑予更改。
用 途
旋鑽與錘擊
○ 鑽開錨栓孔
○ 對混凝土鑽孔
○ 對瓷磚鑽孔
單純旋鑽
○ 對鋼材或木材鑽孔
(與選購附件匹配使用)
○ 旋緊機器螺絲、木螺絲
(與選購附件匹配使用)
僅錘擊功能
○ 輕負載的混凝土鑿孔、鑽槽和削邊。
規 格
本機器的規格列於第 67 頁的表中。
註:
○ 本工具不能使用現有的電池(BSL3660/3626X/
3626/3625/3620、BSL18xx 和 BSL14xx 系列)。
○ 為求改進,本手冊所載規格可能不預先通告而徑
予更改。
充 電
使用電動工具之前,按下述方法將電池進行充電。
1. 將充電器的電源線連接到插座。
當充電器的插頭連接到插座時,充電信號燈會閃
爍紅燈(間隔為 1 秒)。
2. 將電池裝入充電器。
將電池確實插入充電器如 圖3 (第 2 頁)所示。
3. 充電
當電池插入充電器時,充電信號燈會閃爍藍燈。
當電池完全充電時,充電信號燈會亮起綠燈。( 見
表 1)
(1) 充電信號燈指示
依據充電器或充電池的狀態,充電信號燈會有不
同的指示,如表 1 所示。
表 1
充電信號燈的指示
充電信
號燈
(紅/藍/
綠/紫)
充電前 閃爍
(紅)
亮起 0.5 秒,熄滅 0.5 秒。(熄滅 間 0.5 秒) 插入電源
充電時
閃爍
(藍)
亮起 0.5 秒,熄滅 1 秒。(熄滅 間 1 秒) 電池容量少於 50%
閃爍
(藍)
亮起 1 秒,熄滅 0.5 秒。(熄滅 間 0.5 秒) 電池容量少於 80%
亮起
(藍)
持續亮起 電池容量超過 80%
充電完成 亮起
(綠)
持續亮起
( 連續的蜂鳴聲:約6秒)
過熱待機 閃爍
(紅)
亮起 0.3 秒,熄滅 0.3 秒。(熄滅 間 0.3 秒) 電池過熱。
無法充電。
(
待電池降溫後便會開始充電
)
無法充電 快速閃爍
(紫)
亮起 0.1 秒,熄滅 0.1 秒。(熄滅 間 0.1 秒)
( 間歇的蜂鳴聲:約2秒)
電池或充電器故障
0000BookDH36DPA.indb190000BookDH36DPA.indb19 2018/08/219:25:322018/08/219:25:32

20
中國語
(2) 關於充電池的溫度和充電時間
溫度和充電時間如表 2 中所示。
表 2
充電器 UC18YSL3
電池
電池類型 Li-ion
電池可充電的溫度 -10℃ – 50℃
充電電壓 V 14.4 18
充電時間,
約(於 20℃)
BSL14xx 系列 BSL18xx 系列 多伏特系列
(4 個電池芯)(8 個電池芯)(5 個電池芯)(10 個電池芯)(10 個電池芯)
分鐘
BSL1415S : 15
BSL1415 : 15
BSL1415X : 15
BSL1420 : 20
BSL1425 : 25
BSL1430C : 30
BSL1430 : 20
BSL1440 : 26
BSL1450 : 32
BSL1460 : 38
BSL1815S : 15
BSL1815 : 15
BSL1815X : 15
BSL1820 : 20
BSL1825 : 25
BSL1830C : 30
BSL1830 : 20
BSL1840 : 26
BSL1850 : 32
BSL1860 : 38
BSL36A18 : 32
USB 充電電壓 V5
充電電流 A2
註:
根據環境溫度和電源電壓,充電時間可能會有所
不同。
4. 將充電器的電源線從插座拔下。
5. 拿穩充電器並取出電池。
註:
充電結束後,務必從充電器取出電池,然後妥善
存放。
使用新電池或其他電池,產生電量較弱的問題時。
由於新電池及長時間未使用之電池的內部化學物
質未活化,因此初次及第二次使用時的電量會較
弱。此為暫時現象;在充電 2 至 3 次後,電量
就會恢復正常。
怎樣讓電池使用時間更長。
(1) 在電池電量完全耗盡之前給電池充電。
在感覺工具的動力變弱時,停止使用工具並為電
池充電。如果繼續使用工具消耗電流,可能會造
成對電池的損壞,電池使用壽命會縮短。
(2) 避免在高溫下充電。
充電電池在剛使用後會發熱。如果在電池剛使用
後為電池充電,電池的內部化學物質的性能會下
降,電池使用壽命會縮短。請先將電池放置一會
兒,待電池冷卻後再進行充電。
注意
○ 電池因長時間放置在直射陽光處遭到日曬或剛使
用後會發熱,若在此時進行充電,充電器的信號
燈會亮起 0.3 秒,非亮起 0.3 秒(熄滅 0.3 秒)。
此時您必須先待電池冷卻,再進行充電。
○ 充電信號燈快速閃爍時(間隔時間為 0.2 秒),
請檢查充電器的電池連接處是否有異物並加以清
除。 若沒有異物,則表示電池或充電器可能發
生故障,請將其送往當地授權服務中心。
○ 由於 UC18YSL3 內置微電腦需要約 3 秒的時間確
認進行充電的電池已被取出,請等待至少 3 秒後
再將電池重新插入繼續充電。如果電池在 3 秒之
內重新插入,電池可能無法正常充電。
安裝和操作
動作 圖表 頁數
拆卸和安裝電池 22
充電 32
電池剩餘電量指示器 42
邊杆的安裝 / 拆卸 53
插入 SDS-plus 鑽孔工具 63
移除 SDS-plus 鑽孔工具 73
選擇旋轉方向 83
選擇操作模式 93
調整鑽孔深度 10 4
更改鑽鑿位置 11 4
開關操作 12 4
使用 LED 燈 13 4
電池安裝艙的清潔 14 4
從電源插座進行 USB 裝置的充電 15-a 5
從電源插座進行 USB 裝置和電池
的充電 15-b 5
0000BookDH36DPA.indb200000BookDH36DPA.indb20 2018/08/219:25:322018/08/219:25:32
Table of contents
Languages:
Other HIKOKI Rotary Hammer manuals

HIKOKI
HIKOKI DH 45MA User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 28PEC User manual

HIKOKI
HIKOKI DH14DSL User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 18DPA User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 26PC User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 28PC User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 1826DC User manual

HIKOKI
HIKOKI DH18DPB User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 52MEY User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 24PG2 User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 24PH2 User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 18DPA User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 28PEC User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 28PC User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 40MC User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 45MA User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 24PX2 User manual

HIKOKI
HIKOKI DH3628DA User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 18DPA User manual

HIKOKI
HIKOKI DH 52MA User manual