HIKOKI C 7U3 User manual

电圆锯
Circular Saw
C 7U3
中 文
English
使用说明书
Handling instructions
保留备用
Keep for future reference
000BookC7U3ChS.indb1000BookC7U3ChS.indb1 2018/03/2714:34:452018/03/2714:34:45

2
中文
电动工具通用安全警告
警告!
阅读所有警告和所有说明。
不遵照以下警告和说明会导致电击、着火和/或严重伤害。
保存所有警告和说明书以备查阅。
在所有下列的警告中术语“电动工具”指市电驱动(有线)电动工具或电池驱动(无
线)电动工具。
1) 工作场地的安全
a) 保持工作场地清洁和明亮。
混乱和黑暗的场地会引发事故。
b) 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环境下操作电动工具。
电动工具产生的火花会点燃粉尘或气体。
c) 让儿童和旁观者离开后操作电动工具。
注意力不集中会使操作者失去对工具的控制。
2) 电气安全
a) 电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方式改装插头。需接地的
电动工具不能使用任何转换插头。
未经改装的插头和相配的插座将减少电击危险。
b) 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰箱。
如果你身体接地会增加电击危险。
c) 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。
水进入电动工具将增加电击危险。
目次
电动工具通用安全警告 .............................2
所有圆锯的安全说明....................................4
对各种圆锯的进一步安全说明................5
带摆动式内护罩的圆锯的安全说明......5
带分料刀的各种圆锯的附加安全
说明.......................................................................6
使用电圆锯时应注意事项..........................6
符号.......................................................................7
规格.......................................................................7
标准附件.............................................................7
用途.......................................................................8
作业之前.............................................................8
使用前调整电圆锯.........................................8
锯割步骤..........................................................10
锯片的装卸.....................................................11
使用固线器.....................................................11
维护和检查.....................................................12
选择附件..........................................................13
000BookC7U3ChS.indb2000BookC7U3ChS.indb2 2018/03/2714:34:462018/03/2714:34:46

3
中文
d) 不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工具或拔出其插头。使电
线远离热源、油、锐边或运动部件。
受损或缠绕的软线会增加电击危险。
e) 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的外接软线。
适合户外使用的软线将减少电击危险。
f) 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的,应使用剩余电流动作保
护器(RCD)。
使用RCD可减小电击危险。
3) 人身安全
a) 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作并保持清醒。当你感到
疲倦,或在有药物、酒精或治疗反应时,不要操作电动工具。
在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。
b) 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。
安全装置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全鞋、安全帽、听力
防护等装置能减少人身伤害。
c) 防止意外起动。确保开关在连接电源和/或电池盒、拿起或搬运工具时
处于关断位置。
手指放在已接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头可能会导致危
险。
d) 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳手。
遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人身伤害。
e) 手不要伸展得太长。时刻注意立足点和身体平衡。
这样在意外情况下能很好地控制电动工具。
f) 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让衣服、手套和头发远离运动
部件。
宽松衣服、佩饰或长发可能会卷入运动部件中。
g) 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要确保它们连接完好且使
用得当。
使用这些装置可减少尘屑引起的危险。
4) 电动工具使用和注意事项
a) 不要滥用电动工具,根据用途使用适当的电动工具。
选用适当设计的电动工具会使你工作更有效、更安全。
b) 如果开关不能接通或关断工具电源,则不能使用该电动工具。
不能用开关来控制的电动工具是危险的且必须进行修理。
c) 在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具之前,必须从电源上拔掉插
头和/或使电池盒与工具脱开。
这种防护性措施将减少工具意外起动的危险。
d) 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之外,并且不要让不熟悉电
动工具或对这些说明不了解的人操作电动工具。
电动工具在未经培训的用户手中是危险的。
000BookC7U3ChS.indb3000BookC7U3ChS.indb3 2018/03/2714:34:462018/03/2714:34:46

4
中文
e) 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡住,检查零件破损情况和
影响电动工具运行的其他状况。如有损坏,电动工具应在使用前修理好。
许多事故由维护不良的电动工具引发。
f) 保持切削刀具锋利和清洁。
保养良好的有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易控制。
g) 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来使用电动工具、附件和
工具的刀头等。
将电动工具用于那些与其用途不符的操作可能会导致危险。
5) 维修
a) 将你的电动工具送交专业维修人员,使用同样的备件进行修理。
这样将确保所维修的电动工具的安全性。
注意!
不可让儿童和体弱人士靠近工作场所。
应将不使用的工具存放在儿童和体弱人士接触不到的地方。
所有圆锯的安全说明
危险!
a) 让手始终远离锯割区域和锯片。你的另一只手始终握住辅助手柄或电动机机
壳。
如果双手都握住圆锯,就不会被锯片伤害。
b) 不得接触工件的下面。
护罩不能防止工件下方锯片的危险。
c) 将锯割深度调至工件的厚度。
能看到在工件下露出的锯齿应不到一个齿高。
d) 不得手持工件或将工件架在腿上进行锯割,应将工件夹紧在一个稳定的平台
上。
适当支撑工件对减少人身伤害、锯片卡住或操作失控是至关重要的。
e) 在锯割工具进行操作时有可能碰到暗线或自身电线的场合,须通过绝缘握持
面来握住电动工具。
碰到“带电”电线也会使工具的裸露金属部分带电,从而使操作者触电。
f) 当作劈锯时,始终使用劈锯护栏和直边导向器。
这样改善了锯割精度并减小了锯片卡住的几率。
g) 始终使用尺寸和轴心形状(菱形或圆形)得当的锯片。
如果锯片与圆锯夹装部件不符将引起偏心运转而导致失控。
h) 不得使用损坏的和尺寸不符的垫圈和螺栓。
为改善作业和安全运行,锯片垫圈及螺栓是为圆锯专门设计的。
000BookC7U3ChS.indb4000BookC7U3ChS.indb4 2018/03/2714:34:462018/03/2714:34:46

5
中文
对各种圆锯的进一步安全说明
回弹的原因和操作者防护 :
回弹是当锯片受挤压、被卡住或偏离中心时的突然反作用,使圆锯不受控制
地抬起并脱离工件冲向操作者。
当锯片受挤压或被收拢的切口紧紧卡住时,锯片堵转且电动机反作用力驱使
整机朝操作者快速弹回。
如果锯片发生扭曲或偏离锯割面,锯片后边缘上的锯齿会挖入木材上表面从
而引起锯片爬出切口并朝操作者回弹。
回弹是误用圆锯和 / 或不正确操作程序或条件导致的结果,采取以下适当预防
措施可避免回弹。
a) 双手紧握圆锯上的把手,双臂放置得能抵住回弹力。身体处于圆锯的任意一
侧而不对准锯片。
回弹会导致圆锯的向后弹起,但如果采取了适当的防备措施,回弹力可以受
操作者的控制。
b) 当锯片卡住,或因任何原因导致的锯割中断时,释放开关扳机并握持圆锯在
材料中不移动,直到锯片完全停止。不得在锯片处于运转或可能发生回弹情
况下尝试将圆锯从工件中拿走或向后拉动圆锯。
调查并采取正确的措施以消除锯片卡住的原因。
c) 当在工件中重新起动圆锯时,将锯片对准切口并检查锯齿是否插入材料。
如果锯片卡住了,工具重新起动时,锯片会爬出工件或从工件上回弹。
d) 支撑大型板料以减少锯片受挤压和回弹的危害。
大型板料因自重向下垂,支撑物必须放置在板料下面的两侧,靠近切割线和
板料边缘都要放置。
e) 不得使用钝的或破损的锯片。
没有开锋的或安装不当的锯片会形成窄小的锯痕,从而导致剧烈摩擦、锯片
卡住和回弹。
f) 锯割之前,锯割深度和倾角调节锁定钮必须旋紧和紧固。
如果锯割时锯片调节器发生移动,可能会引起锯片卡住和回弹。
g) 当对现存墙体或其他盲区进行“插入式锯割”时要格外小心。
伸出锯片可能会锯割到引起回弹的物体。
带摆动式内护罩的圆锯的安全说明
a) 每次使用前,检查下护罩闭合是否自如。如果下护罩不能迅速回复,则不得
操作圆锯。不得将下护罩夹住或系绑在开启位置。
如果圆锯突然跌落,下护罩可能会弯曲变形,用回缩手柄抬起下护罩,确信
在任何锯割角度和深度下护罩回缩自如,且不会触及锯片和任何其它零件。
000BookC7U3ChS.indb5000BookC7U3ChS.indb5 2018/03/2714:34:462018/03/2714:34:46

6
中文
b) 检查下护罩弹簧的工作情况,如果护罩及弹簧不能正常工作,必须在使用前
对其进行维修。
下护罩可能因零件损害、胶质沉积或废屑堆积而运动迟缓。
c) 仅当特殊锯割,例如“插入式锯割”和“组合式锯割”,才应用手动方式抬
起下护罩。用回缩手柄抬起下护罩,锯片刚一进入到锯割材料就必须释放下
护罩。
对所有其他锯割作业,下护罩应自动回复。
d) 在把圆锯放置在工作台或地上之前始终能看到下护罩是遮住锯片的。
未经防护的、有惯性的锯片引起圆锯后退,锯割到其行程上的物体,要考虑
到开关释放后锯片停下来的时间。
带分料刀的各种圆锯的附加安全说明
a) 使用与所有锯片相匹配的分料刀。
对作业用的分料刀,必须比锯片本体厚,但比锯片的齿宽薄。
b) 按使用手册所述调节分料刀。
不正确的间隙、定位和校准会导致分料刀不能有效地防止回弹。
c) 除进行“插入式锯割”以外,都要使用分料刀。
分料刀必须在插人式锯割之后重新装上。插人锯割作业期间,分料刀会对锯
割造成干扰并产生回弹。
d) 用分料刀作业时,必须将它插入工件。
在进行短材料锯割时,分料刀对防止回弹不起作用。
e) 当分料刀弯曲变形时不得操作圆锯。
甚至一个轻微干扰也会减慢护罩闭合速度。
f) 不得使用任何砂轮的。
使用电圆锯时应注意事项
1. 请勿使用破损或变形的锯片。
2. 请勿使用高速钢制造的锯片。
3. 请勿使用不符合本说明书规定特性的锯片。
4. 请勿按压圆盘侧面停止锯片操作。
5. 经常保持锯片锋利。
6. 确保下部防护移动顺畅自如。
7. 请勿在电圆锯的下部防护被固定在打开位置的状态下使用电圆锯。
8. 确保防护系统的收回机制正确操作。
9. 锯片本身必须比分料刀薄,锯割宽度或切口(锯齿)必须比分料刀的厚度大。
10. 请勿在锯片转向前面或转向侧面的状态下使用电圆锯。
11. 确保工件上无铁钉等任何异物。
12. 除在插人工件中间时以外,应一直使用分料刀。
000BookC7U3ChS.indb6000BookC7U3ChS.indb6 2018/03/2714:34:462018/03/2714:34:46

7
中文
13. 对于机种 C7U3 而言,锯片直径应该是 190 mm。
14. 在执行任何调整、维修、维护前先从插座上拔下插头。
15. 请勿仅使用工具的鼓风机功能。( 图 1)
符号
警告!
如下所示的符号用于本机。使用前请务必理解其含意。
为降低伤害风险,用户必须阅读使用说明书
规格
电压 220 V
锯切深度 90 度 0
-
66 mm
45 度 最大 48 mm
输入功率 1300 W
空载转速 5800 /min
重量(不含线缆) 4.7 kg
标准附件
除了主机(1 台)外,产品包中还包括表中所列的附件。
六角条形扳手 1
引导器 1
蝶形螺栓 1
锁簧 1
图1
000BookC7U3ChS.indb7000BookC7U3ChS.indb7 2018/03/2714:34:462018/03/2714:34:46

8
中文
用途
锯割各种木材。
作业之前
1. 电源
确认所使用的电源与工具铭牌上标示的规
格是否相符。
2. 电源开关
确认电源开关是否切断。若电源开关接通,
则插头插入电源插座时电动工具将出其不
意地立刻转动,从而招致严重事故。
3. 延伸线缆
若作业场所移到离开电源的地点,应使用
容量足够、铠装合适的延伸线缆,并且要尽可能地短些。
4. 制备木质工作台(图2)
锯片将露出锯木下面,所以锯割时,应将锯木放在工作台上。若用方木块作
为工作台,则应选择平坦地面,以保持稳定。使用不稳定的工作台,工作时
非常危险。
注意!
为避免可能发生的事故,锯割后的锯木剩余部分栓住放妥。
使用前调整电圆锯
1. 调整锯割深度
如图3所示,用一只手握住手柄,另一只手拧松
旋钮。
可以通过将底座移到所需的位置来调整锯割深度。
以这种方式调整锯割深度后重新拧紧旋钮。
2. 调整分料刀
将工具的切割深度设为最小。
拧松夹住分料刀的六角承座螺栓,调整分料刀
以使分料刀与锯片齿圈之间的距离不超过
3 mm,锯片齿圈超出分料刀下缘(图4)不
大于 3 mm,然后重新拧紧六角承座螺栓。
锯木 底座
锯片
工作台
图2
手柄
旋纽
底座
图3
1-3 mm
1-3 mm
分料刀
六角承
座螺栓
图4
000BookC7U3ChS.indb8000BookC7U3ChS.indb8 2018/03/2714:34:472018/03/2714:34:47

9
中文
3. 调整倾斜角度
如图5、图6所示拧松斜规上的蝶形螺帽和底座上的蝶形螺栓,根据底座的
情况,锯片可能倾斜至 45 度的最大角度。完成调整之后,确认蝶形螺帽和
蝶形螺栓是否拧紧。
蝶形螺栓
底座
图6
蝶形螺帽
底座
图5
4. 调整引导器(图7)
拧松蝶形螺栓,将引导器左右移动,即可
调整锯割位置。
引导器可以安装在工具的左边或右边。
5. 调整导向器
在圆锯机上,可进行导向器固定位置之微
调,此微调之位置须先将锯片与记号线对
准。
圆锯机从工厂出货后,导向器上
的前段线性比例尺会与锯片的中
央部位对准(图8)。
万一固定位置是错误的话,请松
开导向器上的 M4 螺丝,做必要
的调整。
蝶形螺栓
引导器
图7
锁簧
图8
记号线
45 度倾斜时
的前部尺度
M4螺丝
记号线
无倾斜时的
前部尺度
导向器
锯片
000BookC7U3ChS.indb9000BookC7U3ChS.indb9 2018/03/2714:34:472018/03/2714:34:47

10
中文
锯割步骤
1. 将底座置于工件材料上方,然后在底座前方,将锯片及导向器前段线性刻度
尺对准于记号线(第 9 页的图 8)。
底座无倾斜角度时,请使用大截面部位以做为导引之用(第9页的图8和
图9)。
如果有倾斜角度(45 度)时,请以小的前段刻度尺做为导引之用(第9页
的图8和图10)。
图9
导向器
记号线
无倾斜时的
前部尺度
图10
导向器
记号线
45 度倾斜时
的前部尺度
2. 锯片在开始进行锯切材料之前,务必先将开关切换至开启(ON)的位置。扳
动扳机时即可将开关切换至开启(ON)而松开扳机时便可将开关切换至关闭
(OFF)。
3. 以定速笔直移动电圆锯可进行最佳锯割。
注意!
在进行锯割操作前,请确认要锯割的材料。如果材料有可能产生有害 / 有毒
的粉尘,请确保集尘袋或适用的除尘设备已紧密连接到粉尘出口。
如可以,请戴防尘面罩。
○ 在开始锯割之前,先确认锯片以达到全速转速。
○ 工作中若锯片停止下来或发出异常噪声,应立即关掉开关。
○ 随时注意不要让第一线靠近转动着的锯片。
○ 锯片朝上或朝侧面使用电圆锯是非常危险的。这种不正常的用途应予避
免。
○ 锯割材料时,务请戴上护目镜。
○ 完成作业时,应将插头从电源插座拔出。
000BookC7U3ChS.indb10000BookC7U3ChS.indb10 2018/03/2714:34:482018/03/2714:34:48

11
中文
锯片的装卸
注意!
为了避免发生严重事故,务必将开关置于关闭(OFF)位置,并把电源切断。
1. 拆卸锯片
(1) 将锯割深度调到最大,将电圆锯如图11所
示放置。
(2) 压住锁紧杆,锁住主轴,然后用六角条形
扳手拆下内六角螺栓。
(3) 握住下部防护杆以使下部防护完全缩回到
锯盖内,拆下锯片。
2. 安装锯片
(1) 将主轴、螺栓以及垫圈周围聚集的切屑完
全清除干净。
(2) 如图12所示,带凸起中心的垫圈(A)侧,
其直径和锯片的内径相同,而垫圈(B)的
凹入侧必须和锯片侧一致。
(3) 为确保锯片转动方向正确,锯片上的箭头方
向必须与锯盖上的箭头方向一致。
(4) 用手指尽量将固定锯片的内六角螺栓拧紧。
然后压下锁紧杆,锁住主轴,并拧紧螺栓。
注意!
安装锯片后,请再次确认锁紧杆已牢固固定
在指定位置。
使用固线器
使用固线器可以将电线绕到产品背面 , 如图所示。
如果电线在操作过程中比较碍事,请将其卷入固线器
并改变其角度。
六角承座螺栓
六角条
形扳手
锁紧杆
图11
图12
六角承
座螺栓
垫圈(B) 垫圈(A)
锯片
主轴
图13
固线器
000BookC7U3ChS.indb11000BookC7U3ChS.indb11 2018/03/2714:34:492018/03/2714:34:49

12
中文
维护和检查
1. 检查锯片
使用钝锯片将会导致降低效率和电动机故障,因此当查出锯片有磨损时,请
尽快磨砺或更换新的。
2. 检查安装螺钉
要经常检查安装螺钉是否紧固妥善。若发现螺钉松了,应立即重新扭紧,否
则会导致严重的事故。
3. 检查炭刷(图14)
马达使用炭刷,它是消耗部品,因为使用过久
的炭刷将会导致马达故障,用具有相同炭刷号
的新炭刷去更换旧的,炭刷编号用数字表示炭
刷何时用旧或接近于磨损极限,此外,要经常
保持炭刷清洁以及保证它在刷握里能自由滑动。
注意!
在更换新的炭刷前,请按照分解图上指定的数字使用HiKOKI指定的炭刷。
4. 更换炭刷
用无头螺丝刀卸下炭刷盖,然后可以很容易地取下炭刷。
5. 电动机的维护
电动机绕线是电动工具的心脏部。应仔细检查有无损伤,是否被油液或水沾
湿。
6. 调整底座和锯片以保持垂直︰
底座和锯片之间的角度已被调整为 90 度,
但是,这一垂直角度可能会由于某些原因
而改变,请按以下方式调整 :
(1) 将底座转向上方(图15)并拧松蝶形螺栓
(第 9 页的图 5,6)。
(2) 将一把直角尺放在底座和锯片上,用六角
条形扳手转动六角套筒固定螺丝,移动底
座的位置以形成所需的正确角度
注意!
在操作和维修电动工具时,必须遵守贵国制定的安全的有关规则和标准。
6 mm
17 mm
43
磨损极限
炭刷号
图14
直角尺
图15
底座
六角
条形扳手
六角套筒
固定螺丝
锯片
000BookC7U3ChS.indb12000BookC7U3ChS.indb12 2018/03/2714:34:492018/03/2714:34:49

13
中文
选择附件
根据特定作业选择适合的附件。
有关详细信息请联系HiKOKI授权服务中心。
产品编号 : 370270 产品编号 : 370279
产品编号 : 330888
锯片
产品编号 : 324662
产品编号 : 370587
引导器
产品编号 : 997247
集尘器装置
产品编号 : 872422
六角条形扳手
产品编号 : 370264
杆(短型)
000BookC7U3ChS.indb13000BookC7U3ChS.indb13 2018/03/2714:34:502018/03/2714:34:50

English
14
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious
injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or
battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence
of flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
CONTENTS
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ........................................14
SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL SAWS ................................................16
FURTHER SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL SAWS ..............................17
SAFETY INSTRUCTIONS FOR SAWS WITH INNER PENDULUM
GUARD ........................................................................................................18
ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL SAWS WITH RIVING
KNIFE ..........................................................................................................19
PRECAUTIONS ON USING CIRCULAR SAW ............................................19
SYMBOL.......................................................................................................20
SPECIFICATIONS........................................................................................ 20
STANDARD ACCESSORIES ....................................................................... 20
APPLICATIONS............................................................................................20
PRIOR TO OPERATION...............................................................................21
ADJUSTING THE SAW PRIOR TO USE ......................................................21
CUTTING PROCEDURES............................................................................23
MOUNTING AND DISMOUNTING THE SAW BLADE .................................24
USING THE CORD HOLDER....................................................................... 24
MAINTENANCE AND INSPECTION ............................................................25
SELECTING ACCESSORIES.......................................................................26
000BookC7U3ChS.indb14000BookC7U3ChS.indb14 2018/03/2714:34:502018/03/2714:34:50

English
15
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging
the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for
outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual
current device (RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a
power tool.
Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs,
alcohol or medication.
A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal
injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection.
Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the offposition before
connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have
the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in
personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.
This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair,
clothing and gloves away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection
facilities, ensure these are connected and properly used.
Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
000BookC7U3ChS.indb15000BookC7U3ChS.indb15 2018/03/2714:34:502018/03/2714:34:50

English
16
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the
power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing
power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool
accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that may affect the power toolʼs
operation.
If damaged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and
are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these
instructions, taking into account the working conditions and the work to be
performed.
Use of the power tool for operations different from those intended could result in a
hazardous situation.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical
replacement parts.
This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
CAUTION
Keep children and infirm persons away.
When not in use, tools should be stored out of reach of children and infirm persons.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL SAWS
DANGER
a) Keep hands away from cutting area and the blade. Keep your second hand on
auxiliary handle, or motor housing.
If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade.
b) Do not reach underneath the workpiece.
The guard cannot protect you from the blade below the workpiece.
000BookC7U3ChS.indb16000BookC7U3ChS.indb16 2018/03/2714:34:502018/03/2714:34:50

English
17
c) Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece.
Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece.
d) Never hold piece being cut in your hands or across your leg. Secure the workpiece
to a stable platform.
It is important to support the work properly to minimize body exposure, blade binding, or
loss of control.
e) Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation
where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord.
Contact with a “live” wire will also make exposed metal parts of the power tool “live” and
shock the operator.
f) When ripping always use a rip fence or straight edge guide.
This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding.
g) Always use blades with correct size and shape (diamond versus round) of arbour
holes.
Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically, causing
loss of control.
h) Never use damaged or incorrect blade washers or bolt.
The blade washers and bolt were specially designed for your saw, for optimum
performance and safety of operation.
FURTHER SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL SAWS
Causes and operator prevention of kickback:
— kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned saw blade, causing an
uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator;
— when the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down, the blade stalls and
the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator;
— if the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the teeth at the back edge of the
blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and
jump back toward the operator.
Kickback is the result of saw misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can
be avoided by taking proper precautions as given below.
a) Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist
kickback forces.
Position your body either side of the blade, but not in line with the blade.
Kickback could cause the saw to jump backwards, but kickback forces can be controlled by
the operator, if proper precautions are taken.
b) When blade is binding, or when interrupting a cut for any reason, release the
trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a
complete stop.
Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the
blade is in motion or kickback may occur.
Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding.
000BookC7U3ChS.indb17000BookC7U3ChS.indb17 2018/03/2714:34:502018/03/2714:34:50

English
18
c) When restarting a saw in the workpiece, centre the saw blade in the kerf and check
that saw teeth are not engaged into the material.
If saw blade is binding, it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is
restarted.
d) Support large panels to minimize the risk of blade pinching and kickback.
Large panels tend to sag under their own weight.
Supports must be placed under the panel on both sides, near the line of cut and near the
edge of the panel.
e) Do not use dull or damaged blades.
Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction,
blade binding and kickback.
f) Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before
making cut.
If blade adjustment shifts while cutting, it may cause binding and kickback.
g) Use extra caution when making a “plunge cut” into existing walls or other blind
areas.
The protruding blade may cut objects that can cause kickback.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR SAWS WITH INNER
PENDULUM GUARD
a) Check lower guard for proper closing before each use. Do not operate the saw if
lower guard does not move freely and close instantly. Never clamp or tie the lower
guard into the open position.
If saw is accidentally dropped, lower guard may be bent.
Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does
not touch the blade or any other part, in all angles and depth of cut.
b) Check the operation of the lower guard spring. If the guard and the spring are not
operating properly, they must be serviced before use.
Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts, gummy deposits, or build-up of
debris.
c) Lower guard should be retracted manually only for special cuts such as “plunge
cuts” and “compound cuts”. Raise lower guard by retracting handle and as soon
as blade enters the material, the lower guard must be released.
For all other sawing, the lower guard should operate automatically.
d) Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw
down on bench or floor.
An unprotected, coasting blade will cause the saw to walk backwards, cutting whatever is
in its path.
Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released.
000BookC7U3ChS.indb18000BookC7U3ChS.indb18 2018/03/2714:34:502018/03/2714:34:50

English
19
ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL SAWS
WITH RIVING KNIFE
a) Use the appropriate riving knife for the blade being used.
For the riving knife to work, it must be thicker than the body of the blade but thinner than the
tooth set of the blade.
b) Adjust the riving knife as described in this instruction manual.
Incorrect spacing, positioning and alignment can make the riving knife ineffective in
preventing kickback.
c) Always use the riving knife except when plunge cutting.
Riving knife must be replaced after plunge cutting. Riving knife causes interference during
plunge cutting and can create kickback.
d) For the riving knife to work, it must be engaged in the workpiece.
The riving knife is ineffective in preventing kickback during short cuts.
e) Do not operate the saw if riving knife is bent.
Even a light interference can slow the closing rate of a guard.
f) Do not use any abrasive wheel.
PRECAUTIONS ON USING CIRCULAR SAW
1. Do not use saw blades which are deformed or cracked.
2. Do not use saw blades made of high speed steel.
3. Do not use saw blades which do not comply with the characteristics specified in
these instructions.
4. Do not stop the saw blades by lateral pressure on the disc.
5. Always keep the saw blades sharp.
6. Ensure that the lower guard moves smoothly and freely.
7. Never use the circular saw with its lower guard fixed in the open position.
8. Ensure that the retraction mechanism of the guard system operates correctly.
9. The saw blades body must be thinner than the riving knife and the width of cut, or
kerf (with teeth set) must be greater than the thickness of the riving knife.
10. Never operate the circular saw with the saw blade turned upward or to the side.
11. Ensure that the material is free of foreign matters such
as nails.
12. The riving knife should always be used except when
plunging in the middle of the workpiece.
13. For model C7U3, the saw blades should be 190 mm.
14. Disconnect the plug from the receptacle before
carrying out any adjustment, servicing or
maintenance.
15. Do not use the tool with only the blower function.
(Fig. 1) Fig. 1
000BookC7U3ChS.indb19000BookC7U3ChS.indb19 2018/03/2714:34:502018/03/2714:34:50

English
20
SYMBOL
WARNING
The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their
meaning before use.
To reduce the risk of injury, user must read instruction manual.
SPECIFICATIONS
Voltage 220 V
Cutting Depth 90° 0 – 66 mm
45° Max. 48 mm
Power Input 1300 W
No-Load Speed 5800 /min
Weight (without cord) 4.7 kg
STANDARD ACCESSORIES
In addition to the main unit (1 unit), the package contains the accessories listed in the below.
Hex. bar wrench 1
Guide 1
Wing-bolt 1
Lock spring 1
APPLICATIONS
Cutting various types of wood.
000BookC7U3ChS.indb20000BookC7U3ChS.indb20 2018/03/2714:34:512018/03/2714:34:51
Table of contents
Other HIKOKI Saw manuals

HIKOKI
HIKOKI C 7SS User manual

HIKOKI
HIKOKI C 18DBAL User manual

HIKOKI
HIKOKI C8FSHE User manual

HIKOKI
HIKOKI C 8FSHG User manual

HIKOKI
HIKOKI CR18DBL User manual

HIKOKI
HIKOKI C 12RSH2 User manual

HIKOKI
HIKOKI C1806DB User manual

HIKOKI
HIKOKI CD 3605DA User manual

HIKOKI
HIKOKI C 3605DA User manual

HIKOKI
HIKOKI C3610DRJW4Z User manual

HIKOKI
HIKOKI C 1806DA User manual

HIKOKI
HIKOKI C 5MEY User manual

HIKOKI
HIKOKI C8FSHE User manual

HIKOKI
HIKOKI C 8FSHG User manual

HIKOKI
HIKOKI C 3606DPA User manual

HIKOKI
HIKOKI CB 3612DA User manual

HIKOKI
HIKOKI C 3607DA User manual

HIKOKI
HIKOKI C 12RSH2 User manual

HIKOKI
HIKOKI C 10RJ User manual

HIKOKI
HIKOKI C8FSHE User manual