HOFFEN AL-1092 User manual

1
SZCZOTECZKA OSCYLACYJNA
IPX5
Kolory produktu mogą się nieznacznie różnić od przedstawionych na ilustracjach
w niniejszej instrukcji.
SPIS TREŚCI
1. WPROWADZENIE 1
2. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM 1
3. DANE TECHNICZNE 1
4. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA 1
5. OBJAŚNIENIA SYMBOLI 1
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 2
7. BUDOWA 2
8. UŻYTKOWANIE 2
9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 3
10. PROBLEMY 3
11. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT 3
12. GWARANCJA I SERWIS 3
13. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWAMI NOWEGO PODEJŚCIA 3
14. PRODUCENT 3
1. WPROWADZENIE
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Wierzymy, że jego użytkowanie będzie
dla Państwa przyjemnością. Proszę uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi
przed rozpoczęciem korzystania z produktu, a w szczególności z instrukcją
bezpiecznego użytkowania. Prosimy zachować tę instrukcję obsługi, aby móc
korzystać z niej w czasie użytkowania produktu.
2. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Szczoteczka oscylacyjna przeznaczona jest wyłącznie do osobistej pielęgnacji
zębów w gospodarstwie domowym. Nie można używać szczoteczki oscylacyjnej
komercyjnie, przemysłowo, ani w zastosowaniach medycznych, czy też weterynaryjnych.
3. DANE TECHNICZNE
Urządzenie: Szczoteczka oscylacyjna
Model: AL-1092
Numer partii: 201909
Ilość drgań: 6000/min
Sygnalizacja czasu mycia: 2 min (4 x 30s)
Stopień ochrony: IPX5 (ochrona przed wodą)
Dwie wersje kolorystyczne: niebieska i miętowa
Końcówki: 4 wymienne (zgodne z systemem mocowania Oral-B)
Zasilanie: 3 V (2 x bateria AA)
4. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
BEZPIECZEŃSTWO
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych
wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem.
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie nie powinno być używane i konserwowane przez dzieci poniżej 8
roku życia i osoby z ograniczonymi predyspozycjami mentalnymi lub zycznymi,
chyba, że pod nadzorem lub po przekazaniu instrukcji użytkowania urządzenia
w sposób bezpieczny, rozumiejąc niebezpieczeństwo, jakie niesie ze sobą
korzystanie z urządzenia. Urządzenie nie jest zabawką dla dzieci. Czyszczenie i
konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
NIE RYZYKUJ
Urządzenie jest przeznaczone do wykorzystania w gospodarstwie domowym
i nie nadaje się do zastosowań komercyjnych, przemysłowych, medycznych i
weterynaryjnych. Nie korzystaj z urządzenia w miejscach, w których zabrania
się korzystania z urządzeń elektrycznych i gdy może to spowodować zakłócenia
lub inne zagrożenia. Nie włączaj i nie użytkuj urządzenia w pobliżu materiałów
łatwopalnych. Nie używaj urządzenia do czyszczenia innych powierzchni niż
zęby, dziąsła i język. Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
OTOCZENIE
Podczas korzystania z urządzenia zadbaj, aby w pobliżu miejsca, gdzie będzie
ustawiona szczoteczka nie pozostawały przedmioty, które mogą zostać
uszkodzone, stłuczone lub przewrócone.
PROFESJONALNY SERWIS
Ten produkt może naprawiać wyłącznie wykwalikowany serwis producenta lub
autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa urządzenia przez niewykwalikowany
serwis lub przez nieautoryzowany punkt serwisowy grozi uszkodzeniem urządzenia i
utratą gwarancji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane
samodzielnymi modykacjami dokonanymi przez użytkownika.
BATERIE I AKCESORIA
Unikaj wystawiania baterii na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich
temperatur (poniżej 0°C / 32°F lub powyżej 40°C / 104°F). Ekstremalne
temperatury mogą mieć wpływ na żywotność baterii. Unikaj narażania baterii
na kontakt z płynami i metalowymi przedmiotami, gdyż może to doprowadzić
do całkowitego lub częściowego ich uszkodzenia. Baterii używaj tylko zgodnie z
ich przeznaczeniem. Nie niszcz, nie uszkadzaj ani nie wrzucaj baterii do ognia –
może to być niebezpieczne i spowodować pożar. Zużyte lub uszkodzone baterie
należy umieścić w specjalnym pojemniku. Nie otwieraj baterii. Utylizuj baterie
zgodnie z instrukcją. Używaj tylko oryginalnych akcesoriów producenta.
5. OBJAŚNIENIA SYMBOLI
Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera
na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE o
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical
and Electronic Equipment – WEEE). Produktów oznaczonych
tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy
utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa
domowego. Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dostarczając go do
wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne odpady
poddawane są procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu
odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich
odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych.
Prawidłowy recykling zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie
człowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i
sposobu bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego użytkownik powinien
skontaktować się z odpowiednim organem władz lokalnych, z
punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym
kupił sprzęt.
Zgodnie z dyrektywą 2013/56/UE o utylizacji baterii i akumulatorów,
produkt ten jest oznaczony symbolem przekreślonego kosza na
śmieci. Symbol oznacza, że zastosowane w tym produkcie baterie
i akumulatory nie powinny być wyrzucane razem z normalnymi
odpadami z gospodarstw domowych, lecz traktowane zgodnie z
dyrektywą i miejscowymi przepisami. Nie wolno wyrzucać baterii i
akumulatorów razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi.
Użytkownicy baterii i akumulatorów muszą korzystać z dostępnej
sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot,
recykling oraz utylizację. Na terenie UE zbiórka i recykling baterii
i akumulatorów podlega osobnym procedurom. Aby dowiedzieć
się więcej o istniejących w okolicy procedurach recyklingu baterii
i akumulatorów, należy skontaktować się z urzędem miasta,
instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.

2
Znak umieszczony na wyrobie oznacza, że ten produkt jest zgodny
z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi postanowieniami
Dyrektyw tzw. „Nowego podejścia” Unii Europejskiej.
Opakowanie urządzenia można poddać recyklingowi zgodnie z
lokalnymi przepisami.
Symbol oznaczający tekturę płaską (materiał opakowania).
IPX5 Stopień ochrony przed wodą: ochrona przed strugą wody (woda lana
strugą na obudowę z dowolnej strony nie wywołuje szkodliwych skutków).
Symbol INNE oznacza tworzywa sztuczne inne niż PET, HDPE, PVC, LDPE,
PP i PS.
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
Po rozpakowaniu należy sprawdzić, czy wszystkie wymienione elementy znajdują
się w opakowaniu, a urządzenie działa poprawnie. W zestawie znajdują się:
1. Szczoteczka oscylacyjna
2. 4 x wymienna końcówka
3. 2 x bateria AA 1,5 V
4. Instrukcja obsługi
!
Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona uszkodzona,
skontaktuj się ze sprzedawcą.
!
Radzimy zachować opakowanie na wypadek ewentualnej reklamacji.
Przechowuj opakowanie z dala od zasięgu dzieci – ryzyko połknięcia i/lub
uduszenia.
Końcówki zgodne z systemem mocowania Oral-B
Końcówki do kupienia u producenta.
Kontakt: (071) 71 77 400 lub [email protected]
7. BUDOWA
WYGLĄD OGÓLNY URZĄDZENIA
Ruchoma głowica
Końcówka szczoteczki
Włącznik zasilaniaPokrywa komory baterii
Uchwyt szczoteczki
Blokada pokrywy komory baterii
Miejsce montażu
końcówki szczoteczki
Kolorowa uszczelka
8. UŻYTKOWANIE
!
Montaż i demontaż elementów zestawu jest dopuszczalny tylko, gdy
urządzenie jest wyłączone.
!
Wszystkie czynności wykonuj delikatnie, aby nie uszkodzić elementów
zestawu.
!
Przed rozpoczęciem pracy, a także po jej zakończeniu sprawdź każdy
z elementów, czy nie jest uszkodzony. Uszkodzone elementy nie mogą
zostać użyte, gdyż może to grozić uszkodzeniem ciała użytkownika.
MONTAŻ I DEMONTAŻ KOŃCÓWEK SZCZOTECZKI
Należy wyjąć z opakowania szczoteczkę i jedną z końcówek. Nałożyć końcówkę
otworem na wystający z uchwytu szczoteczki trzpień metalowy tak, aby
włosie końcówki skierowane było w tę samą stronę, co włącznik na uchwycie
szczoteczki. Zdecydowanym ruchem dociśnij obydwie części do siebie.
Aby zdjąć końcówkę wykonaj czynności opisane powyżej w odwrotnej kolejności.
!
Nie korzystaj z końcówki dłużej niż przez 3 miesiące od pierwszego użycia.
Zużycie włosia lub samej końcówki może doprowadzić do uszkodzenia
zębów lub dziąseł.
WKŁADANIE I WYMIANA BATERII
!
W zestawie znajdują się 2 baterie AA.
!
Przed przystąpieniem do wkładania i wymiany baterii w urządzeniu zadbaj
o to, aby mieć suche ręce.
!
Nieprawidłowe włożenie baterii będzie skutkowało jedynie niedziałaniem
urządzenia.
UWAGA!
• Nie ładuj baterii nieprzeznaczonych do ładowania (niebędących akumulatorami).
• Nie zwieraj zacisków zasilających w bateriach.
• Stosuj baterie takiego samego typu, jakie są rekomendowane w tym urządzeniu.
• Przy montażu nowych baterii pamiętaj o ich biegunowości +/-.
• Wyczerpane baterie bezzwłocznie wyjmij z urządzenia, ponieważ mogą
wyciekać, powodując uszkodzenia.
• Zawsze wyjmuj baterie, gdy nie używasz urządzenia – zapobiegnie to
zniszczeniu produktu w przypadku wycieku elektrolitu z baterii.
• Zawsze wymieniaj cały komplet baterii na sprawne.
• Trzymaj baterie z dala od dzieci i zwierząt.
• Nie wyrzucaj zużytych baterii do śmietnika, lecz do specjalnych pojemników na
zużyte baterie i akumulatory.
• Nigdy nie stosuj zużytych baterii w połączeniu z nowymi.
• Unikaj wystawiania baterii na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich
temperatur (poniżej 0°C / 32°F lub powyżej 40°C / 104°F). Ekstremalne
temperatury mogą mieć wpływ na ich żywotność.
• Unikaj kontaktu baterii z płynami i metalowymi przedmiotami, mogą one
doprowadzić do całkowitego lub częściowego ich uszkodzenia.
• Nigdy nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie źródeł ciepła, takich jak:
nadmierne nasłonecznienie, grzejnik, ogień.
• Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia – mogą eksplodować.
• Nigdy nie zanurzaj baterii w wodzie. Nie dotykaj ich mokrymi rękami.
• W razie kontaktu rąk z kwasem z baterii, opłucz ręce pod bieżącą wodą.
W przypadku dostania się elektrolitu do oczu, skontaktuj się z lekarzem. Kwas
zawarty w bateriach może powodować podrażnienie lub oparzenie.
• Połknięcie baterii może być śmiertelne! Trzymaj baterie z dala od dzieci i
zwierząt domowych. Natychmiast zwróć się po pomoc medyczną, jeśli bateria
zostanie połknięta.
!
Ostrzeżenie! W celu zapewnienia odpowiednich środków bezpieczeństwa i
warunków działania, montaż baterii powinien być wykonywany tylko przez
osoby dorosłe.
Przed pierwszym użyciem trzeba włożyć do komory nowy komplet dwóch baterii
AA 1,5 V .
Aby zdjąć pokrywę komory baterii należy palcami jednej dłoni nacisnąć blokady
pokrywy komory baterii znajdujące się po obydwu stronach szczoteczki, a drugą
dłonią zdjąć pokrywę.

3
W przypadku wymiany wyjmij komplet zużytych baterii i na ich miejsce włóż 2
nowe baterie AA 1,5V (komplet) zgodnie z biegunowością lub rysunkiem
znajdującym się obok komory. Zamknij pokrywę dociskając ją do momentu zatrzaśnięcia.
MYCIE ZĘBÓW
!
Szczoteczka ma wbudowany licznik czasu i po każdych 30 sekundach
informuje krótką przerwą w wibracji, że minął ten czas. Standardowa
sesja mycia przewiduje 4 takie interwały, co w sumie daje 2 minuty mycia/
masażu. O tym, że minęły 2 minuty szczoteczka poinformuje potrójną
przerwą w wibracji.
Do włączania i wyłączania urządzenia służy włącznik zaprezentowany na
wcześniejszej ilustracji.
Aby skutecznie korzystać ze szczoteczki należy stosować się do poniższych
zaleceń.
Na włosie końcówki nałóż porcję swojej ulubionej pasty do zębów. W przypadku
szczoteczek oscylacyjnych porcja pasty może być mniejsza niż dotychczas
stosowana na zwykłych szczoteczkach. Zazwyczaj wystarczy porcja wielkości
ziarna grochu.
Włosie szczoteczki należy skierować pod kątem 45 stopni tak, aby włosie
miało możliwość czyszczenia powierzchni bocznych zęba, dziąseł i przestrzeni
międzyzębowych. Końcówkę szczoteczki należy prowadzić powoli, bardzo
delikatnie dociskając ją do powierzchni zębów i łączenia ich z dziąsłami i
wykonywać delikatne ruchy wymiatające od dziąsła w kierunku korony zęba.
Potem należy wyczyścić powierzchnie styku zębów górnej i dolnej szczęki.
Standardowy cykl czyszczenia trwa 4x30s. Warto podzielić powierzchnie zębów
tak, aby czyścić każdą przez 30 sekund – góra (przód, tył) oraz dół (przód i tył).
Szczoteczka przypomina o zmianie co 30 sekund przerywając na chwilę pracę.
!
Szczoteczka nie jest w stanie wyczyścić wszelkich miejsc pomiędzy
zębami, dlatego zaleca się używanie po myciu także nici dentystycznych
– wystarczy raz dziennie.
!
Przez pierwsze kilkanaście użyć dziąsła mogą lekko krwawić (zjawisko
niezbyt częste) lub można odczuć dyskomfort (częste zjawisko wśród
osób, które do tej pory nie korzystały ze szczoteczek mechanicznych).
Dzieje się tak zazwyczaj, gdy dziąsła nie są nauczone nowej techniki mycia
i nie są przyzwyczajone do ilości drgań szczoteczki. Jeśli po 2 tygodniach
korzystania ze szczoteczki w zalecany sposób dziąsła nadal krwawią, to
należy zaprzestać korzystania z urządzenia i skonsultować się z lekarzem
specjalistą – stomatologiem.
!
Jeśli szczoteczki używa dziecko, to upewnij się, że wypluwa cała pastę
pozostała po myciu.
9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
CZYSZCZENIE ELEMENTÓW URZĄDZENIA
!
Regularne i właściwie przeprowadzane czyszczenie i konserwacja
zapewnią długi czas użytkowania sprzętu oraz jego bezawaryjną pracę.
!
Czyszczenie i konserwacja mogą odbywać się tylko, gdy urządzenie jest
wyłączone.
Urządzenie może być czyszczone pod bieżącą wodą o niskim ciśnieniu i
temperaturze. W przypadku silnych zabrudzeń możliwe jest wykorzystanie
łagodnych detergentów, np. nieskoncentrowanych płynów do mycia naczyń.
Następnie należy dokładnie wysuszyć powierzchnię urządzenia ręcznikiem
papierowym lub tekstylnym i pozostawić do całkowitego wyschnięcia w
przewiewnym miejscu. Końcówki należy myć pod bieżącą wodą, po czym
pozostawić do wyschnięcia. Co jakiś czas można umyć końcówkę używając do
tego płynu do płukania jamy ustnej.
!
Niedopuszczalne jest czyszczenie żadnej części szczoteczki w zmywarce.
10. PROBLEMY
W razie jakichkolwiek problemów z urządzeniem warto zapoznać się z
poniższymi poradami.
Wibracje są zbyt
delikatne Wibracje są zbyt delikatne Sprawdź, czy nie
dociskasz końcówki do zębów zbyt mocno.
Sprawdź, czy końcówka lub obudowa szczoteczki nie
są uszkodzone.
Sprawdź, czy końcówka nie jest zbyt mocno osadzona
na trzpieniu w szczoteczce (odległość pomiędzy
końcówką a szczoteczką jest zbyt mała, aby końcówka
mogła się swobodnie poruszać).
Sprawdź, czy końcówka nie jest zbyt mocno osadzona
na trzpieniu w szczoteczce, przez co mechanizm nie
może poruszać nią tak, jak powinien.
Po użyciu szczoteczki
krwawią dziąsła Sprawdź, czy nie dociskasz końcówki do dziąseł zbyt mocno.
Przez pierwsze kilkanaście użyć dziąsła mogą lekko
krwawić (zjawisko niezbyt częste) lub można odczuć
dyskomfort (częste zjawisko wśród osób, które do tej
pory nie korzystały ze szczoteczek mechanicznych).
Dzieje się tak zazwyczaj, gdy dziąsła nie są nauczone
nowej techniki mycia i nie są przyzwyczajone do
ilości drgań szczoteczki. Jeśli po 2 tygodniach
korzystania ze szczoteczki w zalecany sposób dziąsła
nadal krwawią, to należy zaprzestać korzystania z
urządzenia i skonsultować się z lekarzem specjalistą
– stomatologiem.
Szczoteczki nie
można włączyć Sprawdź, czy baterie są sprawne. Jeśli nie, to wymień je
zgodnie z opisem zamieszczonym w niniejszej instrukcji.
Jeśli pomimo wymiany baterii na nowe szczoteczka
nie działa, to sprawdź, czy nie jest ona uszkodzona
mechanicznie lub zalana.
Jeśli nie udało się zaradzić problemowi, to skontaktuj się z serwisem producenta.
11. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA
Jeśli nie będziesz korzystać z urządzenia przez dłuższy czas, to po wyjęciu z
niego baterii, wyczyszczeniu i osuszeniu jego elementów przechowuj całość w
suchym pomieszczeniu z dala od źródeł ciepła i wilgoci. Najlepiej, gdy urządzenie
umieścisz w oryginalnym opakowaniu, z daleka od dostępu dzieci i zwierząt
domowych.
TRANSPORT URZĄDZENIA
Zalecany jest transport urządzenia w oryginalnym opakowaniu. Podczas
transportu nie należy narażać urządzenia na nadmierne wibracje i wstrząsy.
Podczas obsługi przenosić urządzenie jedynie po jego wyłączeniu. Nie narażaj
urządzenia na wysokie temperatury i wilgoć.
12. GWARANCJA I SERWIS
Produkt (szczoteczka) ma 2 lata gwarancji, licząc od daty sprzedaży produktu. W
przypadku usterki produkt należy zwrócić do sklepu, w którym został zakupiony,
pamiętając o konieczności okazania dowodu zakupu. Produkt powinien
być kompletny i najlepiej, gdy jest dostarczony w oryginalnym opakowaniu.
Materiały eksploatacyjne (wymienne końcówki i baterie) nie są objęte gwarancją
producenta.
13. . DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWAMI NOWEGO PODEJŚCIA
Niniejszym mPTech Sp. z o.o. oświadcza, że ten produkt jest zgodny
z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi postanowieniami
Dyrektyw tzw. „Nowego podejścia” Unii Europejskiej.
14. PRODUCENT
mPTech Sp. z o.o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa, Polska
Infolinia: (+48 71) 71 77 400
Wyprodukowano w Chinach
Numer partii: 201909

4
OSCILLATING TOOTHBRUSH
IPX5
The colours of the product may slightly differ from the illustrations shown in this
manual.
TABLE OF CONTENTS
1. INTRODUCTION 4
2. INTENDED USE 4
3. TECHNICAL DATA 4
4. PRINCIPLES OF SAFE USE 4
5. EXPLANATIONS OF THE SYMBOLS 4
6. THE CONTENTS OF THE SET 5
7. CONSTRUCTION 5
8. USE 5
9. CLEANING AND MAINTENANCE 6
10. PROBLEMS 6
11. STORAGE AND TRANSPORT 6
12. WARRANTY AND SERVICE 6
13. DECLARATION OF CONFORMITY WITH THE NEW APPROACH DIRECTIVES 6
14. MANUFACTURER 6
1. INTRODUCTION
Thank you for choosing our product. We are condent that its use will be a great
pleasure for you. Please read the user manual carefully before using the product,
in particular the instructions on safe use. Please keep this manual in order to be
able to refer to it while using the product.
2. INTENDED USE
The oscillating toothbrush is intended exclusively for personal teeth care in
the household. Do not use the oscillating brush commercially, industrially, or in
medical or veterinary practice.
3. TECHNICAL DATA
Device: Oscillating toothbrush
Model: AL-1092
Lot number: 201909
Number of pulsations: 6000/min
Cleaning time indication: 2 min (4 x 30s)
Protection degree: IPX5 (protection from water)
Two colour versions: blue and mint
Ends: 4 interchangeable (compatible with Oral-B mounting system)
Power supply: 3V (2 x AA battery)
4. PRINCIPLES OF SAFE USE
SAFETY
Read these guidelines carefully. Not following them may be dangerous or illegal.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The device should not be used and maintained by children under 8 years of
age and persons with limited mental or physical predispositions, unless under
supervision or after handing over the instructions for use of the device in a safe
manner, understanding the danger posed by using the device. This device is not a
toy. Cleaning and maintenance must not be carried out by unsupervised children.
DO NOT RISK
The device is intended for domestic use and is not suitable for commercial,
industrial, medical, or veterinary purposes. Do not use this device in locations
where it is prohibited to use electrical equipment, or where it may cause harmful
interference or other hazards. Do not switch on or use the device close to
flammable materials. Do not use the machine to clean surfaces other than teeth,
gums and tongue. Keep the device out of the reach of children.
SURROUNDINGS
When using the device, ensure that there are no objects left near the place where
the toothbrush will be placed that could be damaged, broken or knocked over.
QUALIFIED SERVICE
Only qualied personnel or an authorized service center may install or repair this
product. Repairing by an unauthorized or unqualied service may cause device
damage and warranty loss. The manufacturer is not responsible for problems caused
by unauthorized modications to the equipment made by the user.
BATTERY AND ACCESSORIES
Avoid exposing the battery to very high/low temperatures (below 0°C/32°F and
over 40°C/104°F). Extreme temperatures can affect service life of the batteries.
Avoid contact with liquids and metal objects as it may cause partial or complete
battery damage. Use the battery only according to its intended purpose. Do not
destroy, impair or throw the battery into flames - it might be dangerous and may
cause re. Place worn or damaged batteries in a special container. Never open
the battery. Dispose of the battery according to the instructions. Use the original
manufacturer’s accessories only.
5. EXPLANATIONS OF THE SYMBOLS
The device is marked with a crossed-out garbage bin, in accordance
with the European Directive 2012/19/WE on used electrical and
electronic Equipment (Waste Electrical and Electronic equipment -
WEEE). Products marked with this symbol should not be disposed
of or dumped with other household waste after a period of use.
The user is obliged to get rid of used electrical and electronic
equipment by delivering it to designated recycling point in which
dangerous waste are being recycled. Collecting this type of waste
in designated locations, and the actual process of their recovery
contribute to the protection of natural resources. Proper disposal
of used electrical and electronic equipment is benecial to human
health and environment. To obtain information on where and
how to dispose of used electrical and electronic equipment in an
environmentally friendly manner user should contact their local
government ofce, the waste collection point, or point of sale,
where the equipment was purchased.
In accordance with directive 2013/56/UE on the disposal of
batteries and accumulators, this product is marked with the
symbol of a crossed-out waste bin. The symbol indicates that
the batteries used in this product should not be disposed with
regular household waste, but treated according to the legal
directives and local regulations. It is not allowed to dispose of
batteries and accumulators with unsorted municipal waste. Users
of batteries and accumulators must use the available collection
points of these items, which allows them to return, recycle and
disposal. Within the EU, the collection and recycling of batteries
and accumulators is a subject to separate procedures. To learn
more about existing procedures of recycling of batteries and
accumulators please contact your local ofce or an institution for
waste disposal or landll.
The mark placed on the product indicates that the product
complies with the basic requirements and other provisions of
the so-called „Directive of the ‚New Approach’ Directive of the
European Union.
The packaging of the device can be recycled in accordance with
local regulations.
IPX5 Degree of protection against a stream of water (water poured onto the
housing from any direction does not cause harmful effects).

5
Symbol for cardboard (packaging material).
The OTHER symbol indicates plastics other than PET, HDPE, PVC, LDPE,
PP and PS.
6. THE CONTENTS OF THE SET
After unpacking, check that all replaced parts are in the package and that the
device is working properly. Included in the set:
1. Oscillating toothbrush
2. 4 x replaceable brushes
3. 2 x AA 1,5 V battery
4. User manual
!
If any of the above items is missing or damaged, please contact your
dealer.
!
We advise to keep the container in case of any complaints. Keep the
packaging away from children - risk of swallowing and/or suffocation.
Replaceable brushes compatible with Oral-B mounting system
Replaceable brush available for purchaes from the manufacturer.
Contact: (+48 71) 71 77 400 or [email protected]
7. CONSTRUCTION
THE GENERAL APPEARANCE OF THE DEVICE
Oscilating brush
Tip of the toothbrush
Power switchBattery compartment cover
Brush handle
Lock of the battery compartment
cover
Mounting spot for
the toothbrush tip
Colourful gasket
8. USE
!
Mounting and dismounting of the kit components is only permitted when
the unit is switched off.
!
Carry out all the steps gently, careful not to damage the kit components.
!
Before and after work, check each component for signs of damage.
Damaged components must not be used, as this may cause damage to
the user’s body.
MOUNTING AND DISMOUNTING OF BRUSH TIPS
Remove the toothbrush and one of the tips from the packaging. Insert the tip with
the hole on the protruding metal spindle from the brush holder so that the bristles
of the tips point in the same direction as the switch on the brush holder. Press the
two parts together in a decisive motion.
To remove the tip, do the steps described above in reverse order.
!
Do not use the tip for more than 3 months after rst use. Teeth or gums
might get injured due to excessive use of single brush or bristles wearing off.
INSERTING / REPLACING BATTERIES
!
There are 2 AA batteries included in the kit.
!
Make sure your hands are dry before inserting and replacing batteries in
the device.
!
Improper insertion of batteries will only result in the device not working
properly.
CAUTION!
• Do not charge non-rechargeable batteries (other than accumulators).
• Do not short-circuit the battery power terminals.
• Use batteries of the same type as recommended for this device.
• When installing new batteries, remember to check the +/- polarity of the batteries.
• Remove discharged batteries immediately from the unit, as they may leak and
cause damage.
• Always remove the batteries when not in use - this will prevent the product from
being damaged if the electrolyte leaks from the battery.
•Always replace the entire battery pack with a functional one.
• Keep batteries away from children and animals.
• Do not dispose of your used batteries in a waste bin, but in special containers for
used batteries and accumulators.
• Never use used batteries in combination with new ones.
• Avoid exposing the battery to very high/low temperatures (below 0°C/32°F and
over 40°C/104°F). Extreme temperatures can affect their service life.
• Avoid contact with liquids and metal objects, as this may result in total or partial
damage to the battery.
• Place worn or damaged batteries in a special container.
• Never expose batteries to direct sunlight, radiators, re or excessive heat.
• Never dispose of batteries into a re - they may explode.
• Never immerse batteries in water. Do not touch the batteries with wet hands.
• If hands come into contact with acid from the battery, rinse hands under running
water. If electrolyte gets into your eyes, contact your doctor. Acid contained in
batteries may cause skin irritation or chemical burns.
• Swallowing batteries can be fatal! Keep batteries away from children and pets.
Immediately seek medical attention if the battery is swallowed.
!
Warning!! In order to ensure adequate safety measures and operating
conditions, the battery should only be mounted by adults
Before the rst use, a new set of two 1.5 V AA batteries must be inserted into
the battery compartment .
To remove the battery compartment cover, press the battery compartment cover
locks on both sides of the brush with your ngers of one hand and remove the
cover with your other hand.
When replacing the batteries, remove the complete set of used batteries and
replace them with 2 new 1.5V AA batteries (complete set) according to the
polarity or drawing next to the chamber.
Close the cover by pressing it down until it clicks into place.
TEETH BRUSHING
!
The toothbrush has a built-in timer and after every 30 seconds it indicates
passing time with a short pause in vibrations. The standard washing
session provides 4 such intervals, which gives a total of 2 minutes of
washing/massage. Three short pauses indicate that 2 minutes have
passed.
To switch the unit on and off, use the switch shown in the previous illustration.
To use your toothbrush effectively, follow these instructions.
Apply a small dose of your favourite toothpaste to the bristles of the brush. In
the case of oscillating toothbrushes, the amount of toothpaste may be smaller

6
than in the case of ordinary toothbrushes. A portion the size of a pea is usually
sufcient.
The bristles of the toothbrush should be directed at an angle of 45 degrees so
that the bristles have the ability to clean the side surfaces of the tooth, gums
and interdental spaces. Guide the toothbrush tip slowly, pressing it gently against
the tooth surface and joining it with the gums, and make gentle sweeping
movements from the gums to the crown of the tooth. Then clean the contact
surfaces of the upper and lower jaw teeth.
Normal cleaning cycle lasts 4x30s. It is worth dividing the tooth surfaces so
as to clean each of them for 30 seconds - up (front, back) and down (front and
back). The toothbrush reminds of the change every 30 seconds, interrupting the
operation for a while.
The toothbrush is not able to clean any areas between teeth, so it is recommended
to use floss after brushing - once a day.
During the rst dozen or so uses of the gums may bleed slightly (not very frequent
phenomenon) or you may feel discomfort (a frequent phenomenon among people
who have not used mechanical toothbrushes so far). This usually happens when
the gums are not used to the new washing technique and the amount of brush
vibrations. If, after 2 weeks of using the toothbrush in the recommended way
gums still bleed, stop using the device and consult a specialist dentist.
!
If the toothbrush is used by a child, make sure that it spits out any
remaining toothpaste.
!
Cleaning and maintenance may only be carried out when the appliance is
switched off.
The unit can be cleaned under running water at low pressure and temperature.
In the case of heavy soiling, mild detergents, such as non-concentrated
dishwashing liquids, can be used. Then dry the surface of the device thoroughly
with a paper or textile towel and leave it to dry completely in a well-ventilated
place. The brushes should be washed under running water and then allowed to
dry. From time to time you can wash the tip using a mouthwash.
!
If the toothbrush is used by a child, make sure that it spits out any
remaining toothpaste.
9. CLEANING AND MAINTENANCE
CLEANING OF THE EQUIPMENT COMPONENTS
!
Regular and proper cleaning and maintenance will ensure a long service life
and trouble-free operation of the equipment.
!
Cleaning and maintenance may only be carried out when the appliance
is switched off.
The unit can be cleaned under running water at low pressure and temperature.
In the case of heavy soiling, mild detergents, such as non-concentrated
dishwashing liquids, can be used. Then dry the surface of the device thoroughly
with a paper or textile towel and leave it to dry completely in a well-ventilated
place. The brushes should be washed under running water and then allowed to
dry. From time to time you can wash the tip using a mouthwash.
!
It is not allowed to clean any part of the toothbrush in the dishwasher.
10. PROBLEMS
In case of any problems with the device, please refer to the following tips.
Vibrations are too
delicate Check that you are not pressing the brush against the
teeth too hard.
Check wether the brush tip or brush housing are
damaged.
Make sure that the tip is not too rmly seated on the pin
in the brush (the distance between the tip and brush is
too small for the tip to move freely).
Make sure that the brush tip is not too rmly seated on
the toothbrush handle so that the mechanism cannot
move it as it should.
The gums bleed after
using the toothbrush. Check that you do not press the tip too hard against your
gums.
During the rst dozen or so uses of the gums may bleed
slightly (not very frequent phenomenon) or you may feel
discomfort (a frequent phenomenon among people who
have not used mechanical toothbrushes so far). This usually
happens when the gums are not used to the new washing
technique and the amount of brush vibrations. If, after 2 weeks
of using the toothbrush in the recommended way gums still
bleed, stop using the device and consult a specialist dentist.
The toothbrush does
not switch on Check the batteries. If they depleted, replace them as
described in this manual.
If the battery is replaced by a new one, the toothbrush does not
work, check for mechanical damage or flooding.
If the problem persists, contact the manufacturer’s service department.
11. STORAGE AND TRANSPORT
STORAGE OF EQUIPMENT
If you are not going to use the device for a long time, after removing the battery,
cleaning and drying its parts, store it in a dry room away from heat and moisture
sources. It is best to place the device in its original packaging, away from children
and pets.
TRANSPORT OF THE DEVICE
It is recommended to transport the device in its original packaging. Do not expose
the unit to excessive vibration or shock during transportation. When handling,
only carry the unit after it has been switched off, holding it securely by the
housing. Do not expose the device to heat or moisture.
12. WARRANTY AND SERVICE
The product (the sonic toothbrush) is covered by a 2 year warranty from the date
of sale of the product. In case of a defect, the product should be returned to the
shop where it was purchased, remembering to provide the proof of purchase. The
product should be complete and preferably delivered in its original packaging.
Consumables (replaceable brushes and batteries) are not covered by the
manufacturer’s warranty.
13. DECLARATION OF CONFORMITY WITH THE NEW APPROACH DIRECTIVES
mPTech Ltd. hereby declares that the product complies with all
relevant provisions of the so-called the ‚New Approach’ Directive of
the European Union.
14. PRODUCENT
mPTech Sp. z o.o.
street Nowogrodzka 31
00-511 Warsaw, Poland
Helpline: (+48 71) 71 77 400
Manufactured in China
Lot number: 201909
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Electric Toothbrush manuals
Popular Electric Toothbrush manuals by other brands

Nevadent
Nevadent NBZ 45 A1 operating instructions

Philips
Philips Sonicare FlexCare+ HX6992/10 quick guide

Braun
Braun Oral-B PRO TRIZONE 500 manual

Philips
Philips Sonicare FlexCare Platinum quick start guide

Braun
Braun Oral-B PROFESSIONALCARE D15525 owner's manual

Waves
Waves ETB-129239.2 instruction manual