Holmatro PTR50 User manual

/i
PTR50 Handleiding NL
Manual EN
Mode d’emploi FR
Betriebsanleitung DE
Manual ES
Manual PT
手册 ZH

2 916.400.095_003 PTR50
/i
5NL Voor het lezen van de handleiding s.v.p. het eerste en laatste blad van de omslag
uitvouwen.
31 EN To read the manual, please fold out the first and the last page of the cover.
55 FR Pour lire le manuel, veuillez déplier la première et la dernière page de la couverture.
81 DE Beim Lesen dieser Anleitung schlagen Sie bitte zunächst das erste und das letzte
Blatt des Umschlags auf.
108 ES Para leer este manual, por favor despliegue la primera y la última página de este
manual.
134 PT Antes de ler o manual desdobre s.f.f. a primeura e a última folha das capas.
160 ZH 阅读本手册前,请先将封面和封底折叠。
BG Ако езикът на Вашата страна липсва, моля, свържете се с Холматро.
CS Chybí-li jazyk vaší zeme, kontaktujte Holmatro.
DA Kontakt venligst Holmatro, hvis der ikke findes en brugervejledning på dit sprog.
EL Σε περίπτωση που η μητρική σας γλώσσας δεν υπάρχει, επικοινωνήστε με τη
Holmatro.
ET Juhul kui Teie emakeel puudub, palun võtke ühendust Holmatroga.
FI Ota yhteyttä Holmatroon, jos käyttöopasta ei ole saatavilla omalla äidinkielelläsi.
HU Ha az Ön országának nyelve hiányozna, kérjük lépjen kapcsolatba a Holmatro
céggel.
IS Ef enginn texti er á tungumáli lands þíns, vinsamlegast hafðu samband við Holmatro.
IT Contattare Holmatro se il manuale utente non è disponibile nella propria lingua.
LT Jeigu nera Jusu šalies kalbos, prašome susisiekti su Holmatro.
LV Ja jusu valsts valoda nav mineta, ludzu, sazinieties ar Holmatro.
MT Jekk il-lingwa ta' pajjizek hija nieqsa, jekk joghgbok ikkuntattja lil Holmatro.
NO Hvis ditt lands språk mangler, vær vennlig å kontakte Holmatro.
PL Jeśli podręcznik użytkownika nie jest dostępny w Twoim języku, skontaktuj się z
Holmatro.
RO Dacă limba ţării Dvs. lipseşte, vă rugăm contactaţi Holmatro.
SK Ak chýba jazyk vašej krajiny, kontaktujte, prosím, spolocnost Holmatro.
SL Ce jezik vaše države manjka, vas prosimo, da stopite v stik s Holmatro.
SV Kontakta Holmatro om denna användarmanual inte finns tillgänglig på ditt språk.

PTR50 916.400.095_003 3
Fig. 1
Fig. 2

4 916.400.095_003 PTR50
Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5

NL
PTR50 916.400.095_003 5
Nederlands
1 Inleiding
1.1 Disclaimer
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze publicatie mag op enige wijze openbaar worden gemaakt,
verveelvoudigd of gewijzigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Holmatro. Holmatro
behoudt zich het recht voor onderdelen van gereedschappen zonder voorafgaande mededeling te
wijzigen of aan te passen. De inhoud van deze gebruikershandleiding kan eveneens op ieder moment
worden gewijzigd. Deze gebruikershandleiding is gebaseerd en heeft betrekking op de op dit moment
vervaardigde types en geldende regelgeving. Holmatro aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor
eventuele schade voortvloeiende uit het gebruik van deze gebruikershandleiding met betrekking tot
enigerlei geleverde of eventueel te leveren apparatuur, behoudens opzet of grove schuld van de zijde
van Holmatro. Neem voor nadere informatie over het gebruik van de gebruikershandleiding, onderhoud
en/of reparatie van Holmatro-apparatuur contact op met Holmatro of met de officieel hiervoor
aangewezen distributeur. Aan de samenstelling en nauwkeurigheid van deze gebruikershandleiding is
uiterste zorg besteed. Holmatro stelt zich echter niet aansprakelijk voor fouten en ontbrekende delen of
hieruit voortvloeiende verplichtingen. Neem bij onduidelijkheid over de juistheid of de volledigheid van
deze gebruikershandleiding contact op met Holmatro.
1.2 Over deze handleiding
De originele instructies in deze handleiding zijn geschreven in het Engels. Versies van deze handleiding
die in een andere taal zijn opgesteld, zijn een vertaling van de originele instructies.
1.3 Definities
/i
1.4 Algemeen
Van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit Holmatro-product. Deze gebruikershandleiding geeft
instructies met betrekking tot bediening, onderhoud, storingen en veiligheid van de betreffende
apparatuur. Ook worden veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van een compleet Holmatro-systeem
in deze gebruikershandleiding beschreven. Afbeeldingen in deze gebruikershandleiding kunnen,
afhankelijk van het type, enigszins afwijken.
Alle bij de inbedrijfstelling, de bediening, het onderhoud en het verhelpen van storingen met betrekking
tot de apparatuur betrokken personen moeten deze gebruikershandleiding hebben gelezen en
begrepen, met name de veiligheidsvoorschriften.
Om bedieningsfouten te voorkomen en voor een storingsvrije werking van de apparatuur moeten de
gebruikershandleidingen altijd voor de bediener beschikbaar zijn.
1.5 Toepassing
Dit product maakt deel uit van de apparatuur bedoeld voor gebruik door hulpdiensten, voor het
verplaatsen of verwijderen van constructieve delen van voertuigen of constructies.
Systeem: samenstel van krachtbron, optionele voedingskabel(s) en gereedschap(pen).
Accu: apparaat dat elektrische stroom en spanning levert.
Gereedschap: hydraulisch instrument zoals een schaar, spreider, combigereedschap, ram of
cilinder.
Apparatuur: gereedschap(pen), kabel(s), accu of accessoires.
Netvoedingsconnector: apparaat dat elektrische stroom en spanning transformeert en levert.
Lader/acculader: een elektronisch apparaat om een oplaadbare batterij op te laden.

NL
6 916.400.095_003 PTR50
Holmatro Pentheon reddingsgereedschappen kunnen in zoet water worden ondergedompeld.
1.5.1 Systeemeisen
Gebruik dit gereedschap alleen met het voorgeschreven type accu of met de netvoedingsconnector van
Holmatro. Neem bij twijfel over de compatibiliteit van het systeem altijd contact op met de Holmatro-
dealer.
1.6 Gekwalificeerd personeel
Alleen voor gebruik van het systeem opgeleide personen mogen het systeem bedienen. Neem altijd de
lokale wetgeving en de veiligheids- en milieuvoorschriften in acht. Alleen een door Holmatro
gecertificeerde technicus mag reparaties uitvoeren.
1.7 Garantie
Zie voor de garantiebepalingen de algemene verkoopvoorwaarden. Deze kunt u opvragen bij uw
Holmatro-dealer.
Holmatro maakt u erop attent dat iedere garantie op uw apparatuur of systeem komt te vervallen en dat
u Holmatro dient te vrijwaren voor eventuele productaansprakelijkheid en verantwoordelijkheid indien:
• service en onderhoud niet strikt volgens de instructies worden uitgevoerd, reparaties niet worden
verricht door een gecertificeerde technicus van Holmatro of zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming worden uitgevoerd;
• eigenhandige veranderingen en constructieve veranderingen worden aangebracht,
veiligheidsinrichtingen worden uitgeschakeld, hydraulische kleppen ondeskundig worden afgesteld
en reparaties gebrekkig worden uitgevoerd;
• geen originele Holmatro-onderdelen of andere dan de voorgeschreven smeermiddelen worden
gebruikt;
• de apparatuur of het systeem onoordeelkundig, met verkeerde bediening, onjuist, onachtzaam of
niet in overeenstemming met zijn aard en/of bestemming wordt gebruikt.
1.8 Conformiteitsverklaring
De apparatuur is CE-gecertificeerd. Dit betekent dat de apparatuur voldoet aan de essentiële
veiligheidseisen. De originele conformiteitsverklaring wordt bij de apparatuur geleverd.
De normen en richtlijnen waarmee in het ontwerp rekening is gehouden, worden vermeld in de
paragraaf 'Technische Specificaties' in dit document.
2 Veiligheidsvoorschriften
2.1 Verklaring van de symbolen in deze handleiding
In deze handleiding worden de onderstaande symbolen gebruikt om mogelijke gevaren aan te geven.
LET OP
Dompel het gereedschap niet onder in brak of (zout) zeewater.
GEVAAR
Geeft een dreigende gevaarlijke situatie aan die, indien deze niet wordt vermeden, tot ernstig
of dodelijk letsel zal leiden.

NL
PTR50 916.400.095_003 7
Neem deze voorschriften en de lokaal geldende veiligheidsvoorschriften te allen tijde in acht en ga altijd
zeer zorgvuldig te werk.
Informeer alle bij de werkzaamheden betrokken personen over deze veiligheidsvoorschriften.
2.2 Typeplaat en CE-markering op de apparatuur
2.2.1 Algemeen
Zie Fig. 1.
Alle op de apparatuur aangebrachte pictogrammen betreffende veiligheid en gevaar moeten in acht
worden genomen en duidelijk leesbaar blijven.
2.2.2 Markeringen
/i
WAARSCHUWING
Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien deze niet wordt vermeden, tot ernstig
of dodelijk letsel kan leiden.
VOORZICHTIG
Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien deze niet wordt vermeden, tot lichte of
matige verwondingen kan leiden.
LET OP
Wordt gebruikt om werkwijzen aan te duiden die geen fysiek letsel opleveren maar die, indien
deze niet worden vermeden, tot schade aan eigendommen kan leiden.
OPMERKING
Benadrukt belangrijke informatie voor optimaal gebruik van het product. Dit symbool staat in
de gebruikershandleiding bij alle voorschriften die betrekking hebben op gebruik van het
product of onderhoud.
WAARSCHUWING
Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel, een dodelijk
ongeval, schade aan het systeem of gevolgschade.
Pos. Soort
markering Beschrijving Onderdeelnr.
A Typeplaat Typeplaat met:
• Typeaanduiding
• Serienummer
• Productiedatum
•CE-markering
Neem contact op met
Holmatro.

NL
8 916.400.095_003 PTR50
BWAARSCHUWING
Draag een veiligheidsbril (of een volledig
gelaatscherm).
921.000.085.
WAARSCHUWING
Draag veiligheidsschoenen met goede steun voor
de enkels en bescherming voor de tenen.
OPMERKING
Lees voor gebruik de gebruikershandleiding.
WAARSCHUWING
Draag veiligheidshandschoenen.
WAARSCHUWING
Draag veiligheidskleding voor het gehele lichaam
voorzien van reflecterend materiaal.
WAARSCHUWING
Draag een helm.
GEVAAR
Gevaar voor beklemming van lichaamsdelen.
GEVAAR
Belast de kruiskop uitsluitend in het midden.
Pos. Soort
markering Beschrijving Onderdeelnr.

NL
PTR50 916.400.095_003 9
2.3 Algemene veiligheidsvoorschriften
• Gebruik deze apparatuur uitsluitend voor de werkzaamheden waarvoor deze is bedoeld.
Raadpleeg bij twijfel of onduidelijkheden altijd uw Holmatro-dealer.
• Vervang onleesbare veiligheidssymbolen/pictogrammen en/of informatielabels door identieke
modellen, verkrijgbaar bij de Holmatro-dealer.
• Gelakte, kunststof en rubberen onderdelen zijn niet bestand tegen bijtende zuren of vloeistoffen.
Spoel alle onderdelen die in contact zijn gekomen met bijtende zuren of vloeistoffen af met ruim
water, behalve elektrische onderdelen. Raadpleeg uw Holmatro-dealer voor een bestendigheidlijst.
• Bescherm de apparatuur tegen vonken bij las- of slijpwerkzaamheden.
• Vermijd een ongezonde werkhouding. Hierdoor kunnen lichamelijke klachten ontstaan.
• Volg de inspectie- en onderhoudsvoorschriften op.
• Ombouw van het apparaat of het systeem mag uitsluitend worden uitgevoerd door een door
Holmatro gecertificeerde technicus. Bewaar in geval van ombouw zowel de oorspronkelijke
handleiding als de ombouwhandleiding.
• Gebruik uitsluitend originele Holmatro-onderdelen en door Holmatro voorgeschreven
onderhoudsproducten.
2.4 Persoonlijke veiligheid
Reddingspersoneel dient alle persoonlijke beschermingsmiddelen te dragen zoals die worden
voorgeschreven in de standaardwerkprocedure. Nalatig gebruik van persoonlijke
beschermingsmiddelen kan leiden tot ernstig letsel. Draag tijdens gebruik minimaal de volgende
persoonlijke beschermingsmiddelen:
•Helm;
• Veiligheidsbril of volledig gelaatscherm;
• Veiligheidshandschoenen;
• Veiligheidskleding voor het gehele lichaam voorzien van reflecterend materiaal;
• Veiligheidsschoenen met goede steun voor de enkels en bescherming voor de tenen;
• Masker met filter voor gebruik bij het snijden van glas of bepaalde kunststoffen.
2.5 Veiligheidsvoorschriften met betrekking tot de uitrusting
• Wijzig nooit de afstelling van een beveiliging.
• Berg de rammen met de plunjer(s) ± 5 mm geopend op.
• Kijk uit voor het gevaar van vast komen te zitten wanneer de plunjers zijn ingetrokken.
• Zorg dat de last altijd in het midden van de kruiskoppen komt te liggen. Vermijd een scheve last
vanwege het risico dat deze gaat schuiven.
• Laat de kruiskoppen uitsluitend contact maken met de te manipuleren objecten.
• Voorkom dat scherpe objecten de plunjers raken. Schade kan lekkage langs de afdichting
veroorzaken.
• Controleer voor gebruik of de hulpstukken goed bevestigd zijn aan de uiteinden van de plunjers
en/of de vaste zijde.
CGEVAAR
Kijk niet in de laserstraal.
921.000.086.
Pos. Soort
markering Beschrijving Onderdeelnr.

NL
10 916.400.095_003 PTR50
• Gebruik in situaties waarbij de carrosserie instabiel is een ramsteun om uitglijden te voorkomen.
• Gebruik nooit meerdere verlengpijpen tegelijkertijd en plaats altijd een kruiskop of een ander
hulpstuk aan het andere uiteinde van de verlengpijp.
2.6 Algemene veiligheidsvoorschriften met betrekking tot accu's
2.7 Veiligheidsvoorschriften met betrekking tot li-ion-accu's
Li-ion-accu's zijn volkomen verschillend van NiCad- en NiMH-accu's en hier moet dan ook anders mee
worden omgegaan. Inspecteer de li-ion-accu voor en na elk gebruik zorgvuldig om er zeker van te zijn
dat er geen fysieke beschadigingen zichtbaar zijn, zoals losse stekkers en draden. Dergelijke tekenen
duiden vaak op een probleem met de accu dat tot storing kan leiden.
2.8 Veiligheidsvoorschriften met betrekking tot batterijopladers
• Lees voor gebruik van de batterijoplader alle instructies zorgvuldig.
• Gebruik uitsluitend een voeding met de juiste spanning en frequentie. Zie de elektrische
specificaties op de typeplaat.
WAARSCHUWING
• Vermijd explosieve gassen, open vuur en vonken. Explosiegevaar.
• Plaats de accu niet langer dan 30 minuten in zoet water en niet dieper dan 1 meter.
• Vermijd kortsluiting in de accu. Zorg dat de aansluitingen niet met metalen objecten of
brak of zout water in aanraking komen.
• Laad een natte accu niet op.
• Gebruik geen beschadigde accu's. Neem voor instructies contact op met de Holmatro-
dealer.
• Laat de accu niet vallen. Sla, plet of gooi niet met de accu.
• Breng geen directe soldeerverbindingen op de accu aan.
• Open de accu niet.
• Bescherm de accu tegen directe zonnestraling en andere warmtebronnen.
• Plaats de accu niet in een magnetron of hogedrukvat.
• Bewaar de accu als deze niet wordt gebruikt in een droge, goed afgesloten ruimte en
buiten het bereik van kinderen.
• Houd u bij het afvoeren van de accu altijd aan de lokale voorschriften en/of de instructies
in deze handleiding.
LET OP
• Gebruik de accu alleen met de opgegeven acculader.
• Gebruik de accu alleen voor de oorspronkelijke toepassing.
• Bewaar accu's in een goed geventileerde, koele ruimte. Overschrijd de
maximumopslagtemperatuur van 40°C (104°F) niet.
• Plaats accu's tijdens langdurige opslag niet in direct zonlicht.
• Personen die in verband met hun fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of
door gebrek aan ervaring niet in staat zijn het apparaat op een veilige manier te
gebruiken, mogen niet zonder begeleiding of instructies van een deskundige persoon
met de accu werken.
• Zorg dat kinderen niet met de accu kunnen spelen.

NL
PTR50 916.400.095_003 11
• Gebruik de batterijoplader uitsluitend binnenshuis.
• Bescherm de batterijoplader tegen vochtige of natte omstandigheden.
• Verplaats de batterijoplader niet door aan het snoer te trekken. Trek nooit aan het elektriciteitssnoer
om de acculader uit het stopcontact te halen. Houd het elektriciteitssnoer uit de buurt van warmte,
olie en scherpe randen.
• Gebruik de batterijoplader niet op een zeer licht ontvlambaar oppervlak of in een ontvlambare
omgeving.
• Laad een natte accu niet op.
• Bewaar de batterijoplader als deze niet wordt gebruikt in een droge, goed afgesloten ruimte en
buiten het bereik van kinderen.
• Personen die in verband met hun fysieke, zintuiglijke of verstandelijke toestand of door gebrek aan
ervaring niet in staat zijn de acculader op een veilige manier te gebruiken, mogen niet zonder
toezicht of instructies van een deskundige persoon met de acculader werken.
• Neem de minimum- en maximumoplaadtemperaturen strikt in acht. Zie paragraaf 5.2.
• Gebruik geen beschadigde batterijoplader.
• Demonteer de acculader niet.
• Kans op kortsluiting: bescherm de batterijoplader tegen metalen objecten.
• Sluit niet meer dan drie netvoedingsladers door middel van seriegeschakelde kabels aan. Zie Fig.
5.
2.9 Veiligheidsvoorschriften met betrekking tot netvoedingsconnectors
2.10 Veiligheidsvoorschriften met betrekking tot de bediening van het systeem
• Voer voordat u de werkzaamheden start een risicoanalyse betreffende de procedure uit (EN-ISO
12100).
• Houd omstanders op afstand en ga extra voorzichtig te werk in de buurt van mensen en dieren.
• Zorg dat de werkruimte overzichtelijk en goed verlicht is.
WAARSCHUWING
• Lees voordat u de netvoedingsconnector gaat gebruiken alle instructies zorgvuldig door.
• Sluit de netvoedingsconnector uitsluitend aan op een voeding met de juiste spanning en
frequentie. Zie de elektrische specificaties op de typeplaat.
• Bescherm de batterijoplader tegen vochtige of natte omstandigheden.
• Verplaats de netvoedingsconnector niet door aan het snoer te trekken. Trek niet aan het
snoer om de netvoedingsconnector uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de
buurt van warmte, olie en scherpe randen.
• Gebruik de netvoedingsconnector niet op een zeer licht ontvlambaar oppervlak of in een
ontvlambare omgeving.
• Berg de netvoedingsconnector als deze niet wordt gebruikt op een droge, goed
afgesloten plaats en buiten het bereik van kinderen op.
• Personen die in verband met hun fysieke, zintuiglijke of verstandelijke toestand of door
gebrek aan ervaring niet in staat zijn de netvoedingsconnector op een veilige manier te
gebruiken, mogen niet zonder toezicht of instructies van een deskundige persoon met
de netvoedingsconnector werken.
• Gebruik geen beschadigde netvoedingsconnector.
• Demonteer de netvoedingsconnector niet.
• Kans op kortsluiting: bescherm de netvoedingsconnector tegen metalen objecten.
• Gebruik uitsluitend de netvoedingsconnector voor het voeden van Holmatro Battery
gereedschappen.

NL
12 916.400.095_003 PTR50
• Vermijd stress en werk gestructureerd. Dit verlaagt de kans op fouten, combinaties van gevaren en
ongevallen.
• Controleer voor gebruik de apparatuur op beschadigingen. Gebruik de uitrusting niet als deze niet
in goede staat verkeert en raadpleeg uw Holmatro-dealer.
• Ga op een stabiele ondergrond staan en houd de apparatuur met beide handen vast.
• Houd de apparatuur alleen bij de draaggreep en de dodemansgreep vast.
• Ga tijdens het uitvoeren van de werkzaamheden nooit tussen het object en de apparatuur staan.
• Controleer tijdens gebruik van de apparatuur continu de situatie van de apparatuur en de
constructie.
• Zet delen van een object die kunnen wegspringen vast.
• Gebruik uitsluitend originele Holmatro-hulpstukken en zorg dat deze correct zijn aangesloten.
• Zorg dat lichaamsdelen nooit tussen bewegende onderdelen komen. Het risico bestaat dat
lichaamsdelen worden geplet of afgesneden.
• Zorg dat de dodemansgreep niet vast komt te zitten.
• Stop onmiddellijk als het systeem vreemde geluiden maakt of afwijkend gedrag vertoont.
• Stop onmiddellijk als het apparaat olie lekt. Onder druk ontsnappende olie kan de huid
binnendringen en ernstig letsel veroorzaken. Ga onmiddellijk naar een ziekenhuis voor medische
hulp als iemand met olie wordt geïnjecteerd. Geef de arts de specificaties van de olie.
• Berg uitrusting die niet wordt gebruikt direct weer in de gereedschapshouder op.
• Neem te allen tijde de voor andere bij de operatie gebruikte apparatuur geldende
veiligheidsvoorschriften in acht.
2.11 Veiligheidsvoorschriften met betrekking tot onderhoud
• Draag persoonlijke beschermingsmiddelen tijdens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
• Werk nooit zodanig dat de veiligheid in gevaar kan komen.
• Zorg dat de apparatuur niet kan wegrollen of omkantelen. De besturing en aandrijving moeten zijn
uitgeschakeld en tegen onverwacht inschakelen zijn beveiligd.
• Zorg dat bewegende onderdelen niet onverwacht kunnen gaan bewegen.
• Vang gebruikte of gelekte vloeistoffen en andere producten die tijdens de werkzaamheden worden
verbruikt op en voer deze op een milieuvriendelijke manier af.
3 Beschrijving
3.1 Apparatuur
De ram is een reddingsgereedschap dat toegang tot een slachtoffer mogelijk maakt. Dit gereedschap
wordt bij reddingsacties gebruikt om constructieonderdelen of voertuigonderdelen met kracht uit elkaar
te halen. De telescoopram kan een grote spreidlengte bereiken en toch klein genoeg blijven om in
kleine, besloten ruimtes te passen. De ram is uitgevoerd als een door één persoon bedienbaar
handgereedschap. Aan één zijde of aan beide zijden bevindt zich een plunjer met een kruiskop. Met
behulp van een hydraulische cilinder kan de plunjer axiaal bewegen. Door toepassing van hoge
hydraulische druk komen bij deze gereedschappen enorme krachten vrij. Dankzij de batterij kan de ram
snoerloos worden gebruikt.

NL
PTR50 916.400.095_003 13
De batterij voedt de elektromotor. De elektromotor bestuurt een meertraps zuigerpomp die een
maximumsysteemdruk van 540 bar kan opbouwen. Het omschakelen van de trappen wordt
elektronisch geregeld voor maximumsnelheid bij de gewenste druk.
3.2 Typeaanduiding
Voorbeeld: PTR50
/i
3.3 Productidentificatie
Zie Fig. 2.
/i
3.4 Gebruikersinterface van het gereedschap
/i
OPMERKING
Het gereedschap en de accu kunnen in hun geheel gedurende 30 minuten tot een diepte van
1 meter in zoet water worden ondergedompeld.
Cijfer Voorbeeld Beschrijving
1-3 PTR P = Pentheon
TR = telescoopram
4-5 50 Typeaanduiding
1 Stofkap 12 Aan/uitschakelaar
2 Op het gereedschap geplaatste
laadconnector
13 Laadstatusindicator (zie paragraaf 3.6.2)
3 Dodemansgreep 14 Accuvergrendeling
4 Gereedschapstemperatuurindicator 15 Kruiskop (onderzijde)
5 Maximumkrachtindicator 16 Cilinder
6 Lichtschakelaar voor LED's 17 Plunjer
7 Accu-/adaptermontagestuk 18 Batterij voor laseraanwijzer
8 Draaggreep 19 Kruiskop met laseraanwijzer (plunjerzijde)
9 LED's 20 Lichtschakelaar voor laseraanwijzer
10 Accu 21 Laserstraal
11 Batterijtemperatuurindicator
Gebruikersinterface Kleur Status Actie/oplossing
1. Aan/uitschakelaar
voor LED's in de
draaggreep.
2. De maximumkracht
is bereikt als het
lampje groen wordt.
3. Temperatuur van
het gereedschap.
Kleur: rood, knipperend
Het gereedschap is te
heet.
Stop het gereedschap.
Laat het gereedschap
afkoelen.
Kleur: rood
Het gereedschap is
bijna te heet.
Laat het gereedschap
langzamer werken.
Kleur: groen
De temperatuur is in
orde.
Normale werking

NL
14 916.400.095_003 PTR50
3.5 Technische specificaties
/i
/i
3.6 Gebruikersinterface van de batterij
3.6.1 Beschikbare informatie over de batterij
Het BMS (Battery Management System) beschermt de accu tegen inwendige schade.
Beschrijving Eenheid Algemeen
max. werkdruk (bar/MPa) 540 / 54
psi 7832
type hydrauliekolie - ISO-L HV VG 36
trillingsniveau m/s² < 2,5
beschermingsklasse van het
gereedschap
-IP57
1
1. Het gereedschap en de accu kunnen in hun geheel gedu-
rende 30 minuten tot een diepte van 1 meter in zoet water
worden ondergedompeld.
geluidsemissie @1m/3,25ft dB(A) 73
geluidsemissie @4m/13ft dB(A) 64
temperatuurbereik °C -20 + 55
°F -4 + 131
richtlijnen - 2006/42/EC, 2014/30/EU
Beschrijving Eenheid PTR50 inclusief TRE03
ingeschoven lengte mm 578 1017
inch 22.8 40.1
uitgeschoven lengte mm 1365 1804
inch 53.7 71.0
spreidslag 1e plunjer mm 405
inch 15.9
spreidslag 2e plunjer mm 382
inch 15.0
totale spreidslag mm 787
inch 31.0
max. spreidkracht 1e plunjer.
(NFPA 1936, HSF)
kN / t 136 / 13.9 81 / 8.3
lbf 30574 18210
max. spreidkracht 2e plunjer.
(NFPA 1936, LSF)
kN / t 65 / 6.6 39 / 4.0
lbf 14613 8768
gewicht, gebruiksklaar kg 19.9
lb 43.9
afmetingen (AxBXC)
zie Fig. 3
mm 578 x 256 x 443
in 22.8 x 10.1 x 17.4
EN 13204 - TR136/405-65/382-19.9
NFPA 1936 - Yes

NL
PTR50 916.400.095_003 15
/i
LED's voor laadstatusindicatie. Zie 3.6.2
Aan/uitschakelaar voor gereedschap. Zie 3.6.3
LED voor temperatuurindicatie. Zie 3.6.4

NL
16 916.400.095_003 PTR50
3.6.2 LED's voor laadstatusindicatie
De accu is voorzien van een LED-indicator die de laadstatus van de batterij bij benadering aangeeft.
Elke LED staat voor ongeveer 20% van de volledige lading.
/i
3.6.3 Aan/uitschakelaar
/i
3.6.4 Temperatuur van de accu
Het BMS (Battery Management System) beschermt de accu tegen inwendige schade.
OPMERKING
De gezondheidsstatus van de accu wordt op de lader weergegeven.
Batterij ontlaadt Accu aan / aangesloten op oplader.
Gereedschap
UIT,
Alle LED's:
uit
kleur:
groen 80-100% Batterij laadt niet op
kleur: groen
Batterij laadt op
kleur: groen
kleur:
groen 60-80% 100% 100%
kleur:
groen 40-60% 80-100% 80-100%
Fout.
alle LED's:
rood,
knipperend1
1. Als alle LED's rood knipperen:
1. Druk op de aan/uitschakelaar om de batterij te stoppen.
2. Druk op de aan/uitschakelaar om de batterij te starten.
3. Laad de batterij 24 uur op.
4. Neem als de situatie blijft bestaan contact op met een door Holmatro gecertificeerde tech-
nicus.
kleur:
oranje 20-40% 60-80% 60-80%
kleur:
rood 10-20% 40-60% 40-60%
kleur:
rood,
knipperend
<10% 20-40% 20-40%
0% 0-20% 0-20%
Druk op deze knop om het gereedschap te starten. Druk nogmaals op deze knop om het
gereedschap te stoppen.
De motor van het gereedschap wordt gevoed bij bediening van de dodemansgreep.
OPMERKING
Bij het starten van het gereedschap gaan de LED's van de draaggreep standaard branden.

NL
PTR50 916.400.095_003 17
/i
3.7 Technische specificaties van de accu
/i
3.8 Veiligheidsvoorzieningen van de accu
De accu is beschermd tegen:
• Kortsluiting
• Vergaande ontlading
• Over- en onderspanning (van de accu en de afzonderlijke cellen)
• Overstroom tijdens het opladen en ontladen
• Te ver opladen
• Te hoge temperatuur (van afzonderlijke cellen en elektronica)
• Opladen en ontladen buiten het toegestane temperatuurbereik
3.9 Netvoedingsconnector
Zie Fig. 4.
Kleur Status Gereedsc
hap Actie/oplossing
Kleur: groen
De temperatuur is in orde
OK De accu is gereed voor
gebruik
Kleur: rood
De batterij is bijna te heet.
Laden > 40°C (104°F), ontladen > 65°C (149°F)
OK Gereed voor opladen of
gebruik.
Bereid u voor op het
afkoelen of vervangen van
de batterij.
Kleur: rood, knipperend
De batterij is te heet.
Laden > 45°C (113°F), ontladen > 70°C (158°F)
gestopt Koel de batterij af of
vervang de batterij.
Kleur: blauw
De batterij is bijna te koud.
Laden < 5°C (41°F), ontladen < -15°C (5°F)
OK Gereed voor opladen of
gebruik.
Het gereedschap zal
zichzelf opwarmen.
Kleur: blauw, knipperend
De batterij is te koud.
Laden < 0°C (32°F), ontladen < -20°C (-4°F)
gestopt Warm de batterij op of
vervang de batterij.
Beschrijving Eenheid PBPA287
voltage VDC 28
capaciteit Ah 7
energie Wh 176
accutype Li-Ion
beschermingsklasse - IP67
gewicht, gebruiksklaar kg 1,5
lb 3,3
temperatuurbereik °C -20 + 55
°F -4 + 131

NL
18 916.400.095_003 PTR50
De netvoedingsconnector is een speciale krachtbron. Deze kan de batterij van een elektrisch
gereedschap via de netvoeding vervangen. De parameters van de netvoedingsconnector zijn nagenoeg
gelijk aan die van de standaardbatterij. De connector heeft een aan/uitschakelaar en de LED-indicatie
toont de status van de netvoedingsconnector.
De netvoedingsconnector is beschermd tegen:
• Kortsluiting
• Te hoge temperatuur
3.10 Accessoires
3.10.1 Hulpstukken van het Pentheon-systeem
/i
3.10.2 Voor het gereedschap specifieke hulpstukken
Zie Fig. 10.
/i
3.10.3 Ramsteun
De ramsteun is een hulpstuk dat bij een instabiele carrosserie wordt toegepast. De steun biedt een
veilig afzetpunt om uitglijden te voorkomen. De ramsteun heeft drie afzetpunten en kan in combinatie
met iedere ram worden gebruikt. De afzetpunten zijn herkenbaar als stangen waarop de kruiskop kan
worden geplaatst.
Beschrijving type type stekker
Accu PBPA287 151.000.583
Batterijoplader PBCH1 AC-EU 151.000.629
PBCH2 AC-US 151.000.742
PBCH3 DC wereldwijd 151.000.632
PBCH4 AC-JP 151.000.630
PBCH5 AC-UK 151.000.631
Netvoedingsconnector PMC1 EU 151.000.633
PMC2 US 151.000.743
PMC4 JP 151.000.634
PMC5 UK 151.000.635
Op het gereedschap geplaatste
laadkabel
POTC1 wereldwijd 151.000.499
Seriegeschakelde
voedingskabel
DCPC1 wereldwijd 151.000.503
Beschrijving Pos. Type PTR50
Ramsteun 1 HRS 22 150.181.011
HRS 22 NCT 150.003.105
Verlengpijp 2 TRE 03 151.000.804
Dwarssteun 3 XRS01S 151.001.161
4 XRS01L 151.001.007
3 + 4 XRS01 151.001.164

NL
PTR50 916.400.095_003 19
3.10.4 Dwarssteun
De dwarssteun is een hulpstuk voor het uitoefenen van de kracht van een ram op een groter gebied van
een zwakke constructie.
De dwarssteun heeft een duwstang in het midden waarop de kruiskop kan worden geplaatst.
Deze kan in voertuigen worden gebruikt:
• tussen het dashboard en de achterbank.
• tussen het dak en de vloer.
3.10.5 Verlengpijp
Een verlengpijp maakt spreiding over een grotere afstand mogelijk. De verlengpijp kan uitsluitend aan
de vaste zijde van de ram worden bevestigd. Bij ram PTR50 kan slechts één verlengpijp worden
gebruikt. De maximumspreidkracht wordt automatisch met 35% verminderd om kromtrekken te
voorkomen.
3.10.6 Kruiskop met laser
Een kruiskop met laser kan de plaats markeren waar de kruiskop contact met het voertuig kan maken.
Een kruiskop met laser kan uitsluitend aan de plunjerzijde van het gereedschap worden geplaatst.
4 Voorbereiding voor eerste gebruik
4.1 Algemeen
• Controleer de apparatuur op compleetheid en schade. Gebruik de apparatuur niet als deze
beschadigd is.
Neem in dat geval contact op met de Holmatro-dealer.
• Controleer de werking van de dodemansgreep. De dodemansgreep moet als hij wordt losgelaten
naar de neutrale stand terugkeren.
• Laad voorafgaande aan het eerste gebruik de accu maximaal op. Zie paragraaf 5.2.
• Plaats de accu in de accu-/adapterfitting tot de accu is vergrendeld.
• Controleer of het vergrendelingsmechanisme van de accu naar behoren werkt.
5Werking
5.1 Werking van het systeem
In een op batterijen werkend gereedschap is de hydraulische pomp ingebouwd. Een elektromotor drijft
de hydraulische pomp aan. De elektromotor wordt door een accu of door een externe elektrische
voedingsbron aangedreven. Deze pomp verplaatst hydrauliekolie en kan druk opbouwen. De
hydraulische pomp is rechtstreeks op de hydraulische cilinder aangesloten.
De hydraulische cilinder bevat een plunjer die een axiale beweging kan maken. Als de cilinder van
onderaf met olie wordt gevuld, beweegt de zuiger naar buiten. Als de cilinder van bovenaf wordt gevuld,
beweegt de zuiger naar binnen. De richting waarin de zuiger beweegt wordt door de zogenoemde
WAARSCHUWING
Kijk niet in de laserstraal.
(Klasse 2 laserproduct conform DIN EN 60825-1 : 2008-05 l=650 nm P0<0,75 mW)

NL
20 916.400.095_003 PTR50
dodemansgreep gestuurd. De gebruiker kan de dodemansgreep draaien om zo de beweging te sturen.
Als de dodemansgreep wordt losgelaten, keert deze automatisch naar de neutrale stand terug en stopt
de beweging van het gereedschap.
Bij gereedschappen zoals scharen, spreiders en combigereedschappen drijft de zuiger een
mechanisme aan, waardoor een knip- of spreidbeweging ontstaat.
5.2 De accu opladen
• Lees voordat u de accu gaat opladen de instructies van de batterijoplader.
• Gebruik uitsluitend één van de voorgeschreven Holmatro-batterijopladers om de accu op te laden.
• De beste resultaten en de langste levensduur van de accu worden bereikt door de accu in een
droge omgeving bij een temperatuur tussen 18°C en 24°C (64°F en 75°F) op te laden.
• De laadstatusindicator op de accu geeft de laadstatus van de accu.
• De accu bereikt pas na enkele malen opladen en ontladen het maximumvermogen.
• Laad de accu altijd op, ook na gebruik voor een korte periode.
• De accu kan voor een onbepaalde tijd op de batterijoplader aangesloten blijven, omdat deze tegen
te ver opladen is beveiligd.
5.3 De accu plaatsen
Zie Fig. 7
• Plaats de accu in de accu-/adapterfitting tot de accu is vergrendeld.
5.4 Aansluiting op een externe krachtbron
Zie Fig. 4.
Naast het gebruik van de accu, kan het gereedschap ook op de netvoeding worden aangesloten met de
speciale netvoedingsconnector. Gebruik hiervoor alleen de originele netvoedingsconnector.
• Schuif de adapter van de netvoedingsconnector in de accu-/adapterfitting tot de vergrendeling van
de accu vastklikt.
• Steek de stekker van de netvoedingsconnector in een geschikt stopcontact.
5.5 Opstarten gereedschap
• Druk op de aan/uitschakelaar van de batterij om het gereedschap te starten. De LED's voor de
temperatuur, laadstatus en de LED's van het gereedschap gaan branden.
• Het gereedschap werkt als de dodemansgreep in de juiste stand wordt gezet of .
LET OP
Als de accu niet wordt gebruikt, is het raadzaam om deze altijd op de (op een voedingsbron
aangesloten) batterijoplader aangesloten te houden. Als de accu maximaal is opgeladen,
schakelt de batterijoplader automatisch regelmatig aan en uit om het laadvermogen op
100% te houden.
Laad de accu als deze ver is ontladen gedurende 24 uur op. Neem als de accu na 24 uur
niet maximaal is opgeladen contact op met de Holmatro-dealer.
LET OP
Als het gereedschap gedurende 10 minuten niet wordt gebruikt, stopt de accu. Druk op de
aan/uitschakelaar om het gereedschap weer te starten.
Table of contents
Languages:
Other Holmatro Tools manuals
Popular Tools manuals by other brands

Kreg
Kreg KHI-PULL-INT owner's manual

Transpak
Transpak H-22 Operation instructions, Spare parts list

Triton
Triton Maxi ETA300 Operating and safety instructions

Harbor Freight Tools
Harbor Freight Tools 42606 Assembly & operating instructions

OETIKER
OETIKER FAST 3000 user manual

Silver Eagle
Silver Eagle SE1214 quick start guide